SCHEPPACH HM80Lxu - Såg

HM80Lxu - Såg SCHEPPACH - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis HM80Lxu SCHEPPACH i PDF-format.

📄 272 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice SCHEPPACH HM80Lxu - page 162
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
MärkeScheppach
ModellHM80Lxu
TypKapsåg / geringssåg
KategoriSåg
ViktCirka 17 kg
Strömförsörjning220–240 V ~ 50 Hz
Effekt1500 W (S6 25%)
Tomgångshastighet5000 min⁻¹
SågklingaØ 210 x Ø 30 x 2,6 mm, 24 tänder i hårdmetall
Svängvinkel-45° / 0° / +45°
Gersågning0° till 45° åt vänster
Kapsnittsbredd (90°)340 x 58 mm
Kapsnittsbredd (45°)240 x 58 mm
Dubbel gersågning240 x 32 mm
LaserstyrningKlass 2, 650 nm, ≤1 mW, batterier 2× AAA
Ljudtrycksnivå99,6 dB(A)
SkyddsklassII
Rekommenderad förvaringMörk, torr plats, 5–30 °C
Löpande underhållRengöra med trasa, olja roterande delar, kontrollera kolborsten
Personlig skyddsutrustningSkyddsglasögon, hörselskydd, dammfilter, handskar
ReparationerAnlita auktoriserad specialist, använd originaldelar
Medföljande tillbehörSpånpåse, insexnyckel 6 mm, insexnyckel 3 mm, 2 AAA-batterier, bruksanvisning

Vanliga frågor - HM80Lxu SCHEPPACH

Hur justerar man vinkeln på den vridbara bordet?
Lossa låsskruven (26) cirka 2 varv, vrid det vridbara bordet (14) till önskad vinkel med handtaget (11), dra sedan åt låsskruven igen. Gradskalan (13) och visaren (12) visar vinkeln.
Hur byter man sågklingan?
Dra ur kontakten. Använd skyddshandskar. Lyft maskinhuvudet, lossa stödet, håll fast axellåsningen (31), lossa flänsskruven (29) medurs med insexnyckeln, ta bort ytterflänsen och klingan. Montera den nya klingan enligt rotationsriktningen och dra åt skruven.
Vilka skyddsutrustning är obligatoriska för att använda sågen?
Använd alltid skyddsglasögon, hörselskydd och dammask. När du hanterar klingan, använd handskar. Undvik lösa kläder och knyt upp långt hår.
Hur använder man laserstyrningen?
Sätt laserströmbrytaren (34) i läge « 1 ». Lasern projicerar en linje på arbetsstycket som visar skärlinjen. För att stänga av, sätt i läge « 0 ». Byt batterier (2× AAA) när lasern blir svag.
Vilka material kan man såga med denna såg?
Sågen är konstruerad för att såga trä och plastmaterial som är lämpliga. Använd inte olämpliga klingor. Den medföljande klingan är endast avsedd för trä. Såga inte ved.
Hur underhåller man sågen?
Koppla bort maskinen före underhåll. Rengör spån med en trasa. Olja roterande delar en gång i månaden. Kontrollera kolborstarna var 10:e timme efter den första inkörningen (50 h). Byt ut dem om de är slitna till 6 mm.
Vad gör man om motorn överhettas?
Motorn kan stanna automatiskt vid överbelastning. Låt maskinen svalna en stund innan du startar igen. För att undvika överhettning, tvinga inte sågningen och rengör motorns ventilation.
Hur transporterar man sågen säkert?
Lås det vridbara bordet med fixeringsskruven (26). Sänk maskinhuvudet och sätt i säkerhetsbulten (23). Fäst det utdragna stödet i bakre läge med skruven (20). Transportera maskinen via den fasta bordet (15).
Hur justerar man anslaget för 90° kapning?
Med huvudet nere och låst, placera en vinkelhake (ingår ej) mellan klingan och bordet. Justera justerskruven (27) tills vinkeln är 90°. Kontrollera visningen: lossa visaren (19) och ställ in den på 0° på skalan (18), dra sedan åt.
Hur tömmer och rengör man spånpåsen?
Spånpåsen (17) fästs vid utloppsöppningen. För att tömma den, öppna dragkedjan på baksidan. Skaka ur sågspånet. Rengör den med en fuktig trasa vid behov.

Användarfrågor om HM80Lxu SCHEPPACH

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual HM80Lxu - SCHEPPACH och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. HM80Lxu av märket SCHEPPACH.

BRUKSANVISNING HM80Lxu SCHEPPACH

SCHEPPACH HM80Lxu - 1
Gäller endast EU-länder
Elektriska verktyg får inte kastas i hushällssoporna! Enligt direktivet 2012/19/EU som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig ätervinning.

FI

Forklaring av symbolene på apparatett

SCHEPPACH HM80Lxu - Forklaring av symbolene på apparatett - 1

SCHEPPACH HM80Lxu - Forklaring av symbolene på apparatett - 2

Innehållsförteckning:

Sida:

  1. Inledning 164
  2. Apparatbeskrivning 164
  3. Leveransomfattning 164
  4. Bestämmelseenlig användning 165
  5. Viktiga upplysningar 165
  6. Tekniska data 168
  7. Före idrifttagande 168
  8. Struktur och manövrering 169
  9. Transport 171
  10. Underhåll 171
  11. Lagring 171

  12. Elektrisk anslutning 171

  13. Avfallshantering och återanvändning 172

  14. Åtgärda störningar 173

  15. Konformitetsförklaring 270

Förklaring av symbolerna på apparaten

SCHEPPACH HM80Lxu - Förklaring av symbolerna på apparaten - 1

SCHEPPACH HM80Lxu - Förklaring av symbolerna på apparaten - 2

Läs och beakta bruksanvisningen och säkerhetsupplysningarna före idrifttagande!

SCHEPPACH HM80Lxu - Förklaring av symbolerna på apparaten - 3

SCHEPPACH HM80Lxu - Förklaring av symbolerna på apparaten - 4

Bär skyddsglasögon!

SCHEPPACH HM80Lxu - Förklaring av symbolerna på apparaten - 5

SCHEPPACH HM80Lxu - Förklaring av symbolerna på apparaten - 6

Bär hörselskydd!

SCHEPPACH HM80Lxu - Förklaring av symbolerna på apparaten - 7

SCHEPPACH HM80Lxu - Förklaring av symbolerna på apparaten - 8

Bär andningsskydd vid dammbildning!

SCHEPPACH HM80Lxu - Förklaring av symbolerna på apparaten - 9

SCHEPPACH HM80Lxu - Förklaring av symbolerna på apparaten - 10

Varning! Skaderisk! Grip inte tag i det löpande sågbladet!

SCHEPPACH HM80Lxu - Förklaring av symbolerna på apparaten - 11

SCHEPPACH HM80Lxu - Förklaring av symbolerna på apparaten - 12

Varning! Laserstrålning!

SCHEPPACH HM80Lxu - Förklaring av symbolerna på apparaten - 13

SCHEPPACH HM80Lxu - Förklaring av symbolerna på apparaten - 14

Skyddsklass II

1. Inledning

TILLVERKARE:

scheppach

Tillverkad av Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

Vi önskar dig mycket glädje och framgång vid arbetet med din nya apparat.

UPPLYSNING:

Tillverkaren av apparaten ansvarar, enligt gällande produktansvarslag, inte för skador, som uppstår på denna apparat eller genom apparaten vid:

  • felaktig användning,
  • ignorering av bruksanvisningen
  • reparationer genom tredje person, icke auktoriserad specialister,
  • montering och byte av icke originalreservdelar,
  • icke bestämmelseenlig användning,
  • stopp i den elektriska anläggningen vid ignorering av de elektriska föreskrifterna och VDE-bestämmelserna (förbundet för tyska elektrotekniker) 0100, DIN 57113/ VDE0113.

Beakta:

Läs igenom hela texten i bruksanvisningen före monteringen och idrifttagandet:

Denna bruksanvisning ska underlätta det för dig att lära känna ditt el-verktyg och att nyttja dess bestämmelseenliga användningsmöjligheter.

Bruksanvisningen innehåller viktiga upplysningar, om hur du arbetare säkert, fackmässigt och ekonomiskt med el-verktyget och hur du undviker faror, sparar reparationskostnader, minskar ståtider och ökar el-verktygets tillförlitlighet och livslängd.

Jämte säkerhetsbestämmelserna i denna bruksanvisning måste du ovillkorligen beakta ditt lands gällande föreskrifter för driften av el-verktyg.

Förvara bruksanvisningen, skyddad mot smuts och fukt i ett plastfodral, jämte el-verktyget. Den måste läsas och beaktas av all driftspersonal innan arbete påbörjas. Endast personer, som är insatta i användningen av el-verktyget och är informerade om farorna, som är förbundna med detta, får arbeta med el-verktyget. Den krävda lägsta åldern måste iakttas.

Jämte säkerhetsupplysningarna i denna bruksanvisning och ditt lands särskilda föreskrifter, ska man även beakta de allmänna erkända reglerna för träbearbetningsmaskiner.

Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador, som uppstår på grund av denna bruksanvisning och säkerhetsupplysningarna ignorerats.

2. Apparatbeskrivning (ill. 1-21)

  1. Handtag

  2. Brytare till/från

  3. Upplåsningsspak

  4. Maskinhuvud

  5. Sågbladsskydd rörligt

  6. Sågblad

  7. Spännanordning

  8. Arbetsstyckets hållare

  9. Fasthållningsskruv för arbetsstyckets hållare

  10. Bordsinläggning

  11. Handtag

  12. Visare

  13. Skala

  14. Vridbord

  15. fast stäende sägbord

  16. Anslagsskena

16a. Flyttbar anslagsskena

16b. Fasthållningsskruv

  1. Spånsäck

  2. Skala

  3. Visare

  4. Fasthållningsskruv för dragstyrning

  5. Dragstyrning

  6. Fasthållningsskruv

  7. Säkerhetsbult

  8. Skruv för skärdjupbegränsning

  9. Anslag för skärdjupbegränsning

  10. Fasthållningsskruv för vridbord

  11. Justeringsskruv (90°)

  12. Justeringsskruv (45°)

  13. Flänsskruv

  14. Ytterfläns

  15. Sågaxelspärr

  16. Innerfläns

  17. Laser

  18. Brytare till/från laser

  19. Batterifack

  20. Batterifacklock

  21. Styrbygel

a) 90° Anslagsvinkel (Ingår inte i leveransen)

b) 45° Anslagsvinkel (Ingår inte i leveransen)

c) Fjäder

d) Insexnyckel, 6 mm

e) Insexnyckel, 3 mm

3. Leveransomfattning

  • Öppna förpackningen och ta försiktigt ut apparaten.
  • Ta bort förpackningsmaterialet såväl som förpacknings-/ och transportsäkringar (om sådana finns).
  • Kontrollera om leveransomfattningen är komplett.
  • Kontrollera om det finns några transportskador på apparaten och tillbehören.
  • Bevara förpackningen fram tills att garantitiden gått ut, om möjlighet finns.

WARNING

Apparaten och förpackningsmaterialen är inga barnleksaker!

Barn får inte leka med plastpåsar, folier eller smådelar! Det finns en sväljnings- och kvävningsrisk!

  • Drag-, kap- och geringssåg
    • 1 x Spännanordning (7)
    • 2 x Arbetsstyckets hållare (8)
  • Spånsäck (17)
  • Insexnyckel (d)
  • Insexnyckel 3 mm (e)
  • 2 x 1,5 V AAA Batteri
  • 2 x Kolborste
  • Bruksanvisning

4. Bestämmelseenlig användning

Drag-, kap- och geringssågen tjänar till att kapa trä och plast, enligt maskinstorleken. Sågen är inte avsedd att såga ved.

Varning! Använd inte apparaten för att såga andra material än vad som står i bruksanvisningen.

Varning! Det medlevererade sågbladet är uteslutande avsett för sågning i trä! Använd det inte för sågning i plast!

Maskinen får bara användas enligt dess bestämmelse. All användning, som går utöver detta, är inte bestämmelseenlig. För skador, som orsakas av detta eller skador av alla arter, har användaren/operatör ansvar och inte tillverkaren.

Endast sågblad, som är lämpliga för maskinen, får användas. Det är förbjudet att använda glasväggar av alla sorter.

Beaktande av säkerhetsupplysningarna, är också en del av den bestämmelseenliga användningen, såväl som monteringsanvisningen och driftsupplysningarna i bruksanvisningarna

Personer, som manövrera och underhåller maskinen, måste vara förtrogna med denna och vara informerade om möjliga faror.

De gällande arbetarskyddsföreskrifterna ska följas så exakt som möjligt.

Övriga allmänna regler inom arbetsmedicinska och säkerhetstekniska områden ska beaktas.

Förändringar på maskinen undantar tillverkarens ansvar samt för skador, som uppkommer av detta, fullständigt.

Trots bestämmelseenlig användning kan bestämda resterande riskfaktorer inte undanröjas fullständigt. Beroende på maskinens konstruktion och uppbyggnad kan följande punkter inträffa:

  • Vidröring av sågbladet i icke täckta sågområden.
  • Gripa tag i det löpande sågbladet (skärskador).
  • Rekyl från arbetsstycke och arbetsstyckesdelar.
  • Sågbladsbrott.
  • Utslungning av sågbladets felaktiga hårdmetalldelar
  • Hörselskador om det nödvändiga hörselskyddet inte används.
  • Hälsoskadliga utsläpp av trämjöl vid användning i stängda rum.

Beakta att våra apparater inte konstruerades bestämmelseenligt för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Vi övertar inget ansvar om apparaten används i yrkesmässig, hantverksmässig eller industridrift såväl som vid jämförbara aktiviteter.

Varning! BNär el-verktyg används ska följande principiella säkerhetsåtgärder beaktas för skydd mot elektriska stötar, skade- och brandrisk. Läs alla dessa upplysningar, innan du använder detta el-verktyg och bevara säkerhetsupplysningarna ordentligt.

Säkert arbete

1 Håll god ordning i ditt arbetsområde.

- Oordning på arbetsplatsen kan leda till olyckor.

2 Ta hänsyn till omgivningspåverkan

- Ställ inte ut el-verktyget i regn.

  • Använd inte el-verktyget i fuktig eller blöt omgivning.
  • Se till att det nns god belysning på arbetsplatsen.
  • Använd inte el-verktyget där det nns risk för brand eller explosion.

3 Skydda dig mot elektriska stötar.

- Undvik kroppskontakt med jordade delar (t.ex. rör, radiatorer, elspisar, kylapparater).

4 Håll andra personer på avständ.

– Låt inte andra personer, i synnerhet barn, röra vid el-verktyget eller kabeln. Håll de på avständ från din arbetsplats.

5 Förvara el-verktyget på ett säkert ställe, när det inte används.

- El-verktyg, som inte används, ska förvaras på en torr, högt belägen eller avskild plats, utom räckhåll för barn.

6 Överbelasta inte ditt el-verktyg

- Du arbetar bättre och säkrare i angivet effektområde.

7 Använd rätt el-verktyg.

  • Använd inga effektsvaga el-verktyg för tunga arbeten.
  • Använd inte el-verktyget, för sådana ändamål, som det inte är avsett för. Använd till exempel inte handcirkelsåg för att såga trädgrenar eller vedträ.
  • Använd inte el-verktyget för vedsågning.

8 Bär lämpliga kläder

  • Bär inga vida kläder eller smycken, eftersom de kan fastna i rörliga delar.
  • Om man arbetar utomhus rekommenderas att man använder halksäkra skodon.
  • Bär alltid hårnät om du har långt här.

9 Använda skyddsutrustning

  • Bär skyddsglasögon
  • Använd andningsmask vid dammbildande arbeten.

10 Anslut dammsugningsanordningen, när du bearbetar trä, träliknande material eller platser.

- Om det nns anslutningar till dammsugningen och uppsamlingsanordningen, ska du säkerställa att dessa är anslutna och används korrekt.

- Drift i slutna rum vid bearbetning av trä, träliknande material och plaster, är endast tillåtet med en lämplig uppsugningsanläggning.

11 Använd inte kabeln för ändamål, som den inte är avsedd för.

- Använd inte kabeln för att dra ut stickproppen från vägguttaget. Skydda kabeln mot hetta, olja och skarpa kanter.

12 Säkra arbetsstycket

- Använd spännanordningarna eller ett skruvstäd, för att hålla fast arbetsstycket. Det hålls därmed säkrare än med din hand och möjliggör manövre- ring av maskinen med båda händerna.

- Om långa arbetsstycken används krävs en ytterligare uppläggning (bord, bockar etc.) för att undvika att maskiner tippar.

– Tryck alltid fast arbetsstycket mot arbetsplattan och anslaget, för att undvika att arbetsstycket vacklar resp. vrids.

13 Undvik onormal kroppshållning.

– Se till att du står stabilt och håll alltid balansen.

- Undvik opraktiska handpositioner, vid vilka en eller båda händerna kan röra vid sågbladet om man plötsligt halkar med händerna.

14 Vårda ditt verktyg med omsorg.

– Håll ditt skärverktyg skarpt och rent för att kunna arbeta bättre och säkrare.

- Följ upplysningarna för smörjning och för verktygsbyte.

- Kontrollera el-verktygets anslutningsledning regelbundet och låt dessa förnyas av en erkänd specialist om skador finns.

- Kontrollera förlängningssladdar regelbundet och ersätt dessa, om de är skadade.

- Håll handtaget torrt, rent och fritt från olja och fett.

15 Dra ut stickproppen ur vägguttaget.

- Ta aldrig bort lösa skärvor, spån eller inklämda trädelar om sågbladet körs.

- Om el-verktyget inte används, före underhåll och vid byte av verktyg som t.ex. sågblad, borrhål, fräs.

- Om sågbladet blockeras av en för stor matningskraft vid skärningen, ska du koppla från apparaten och skilja den från nätet. Ta bort arbetsstycket och säkerställ att sågbladet löper fritt. Koppla på apparaten och genomför skärförloppet på nytt med förminskad matningskraft.

16 Låt ingen verktygsnyckel sticka ut

- Kontrollera att nyckeln och inställningsverktyget är borttagna före påkopplingen.

- Förvissa dig om att brytaren är fränkopplad när stickproppen sticks in i vägguttaget.

18 Använd förlängningskabeln för utomhusområdet

– Använd endast förlängningskabel utomhus, som är tillåten för detta och markerad på motsvarande sätt.

- Använd endast kabeltrumma i utrullat tillständ.

19 Var alltid uppmärksam

- Beakta vad du gör. Var förnuftig i arbetet. Använd inte el-verktyget när du är okoncentrerad.

20 Kontrollera om det finns eventuella skador på el-verktyget.

- Innan el-verktyget används ytterligare måste skyddsanordningar eller lätt skadade delar undersökas noggrant för att funktionen är felfri och bestämmelseenlig.

- Kontrollera om de rörliga delarna fungerar felfritt och inte kläms fast eller om delar är skadade. Samtliga delar måste vara monterade korrekt och uppfylla alla villkor, för att garantera en felfri drift av el-verktyget.

– Den rörliga skyddshuven får inte klämmas fast i öppet tillstånd.

- Skadade skyddsanordningar och delar måste repareras eller bytas ut av en erkänd fackverkstad, såvida inte annat anges i bruksanvisningen.

- Skadade brytare måste bytas ut på en kundtjänstverkstad.

- Använd inga felaktiga eller skadade anslutningsledningar.

- Använd inga el-verktyg, om det inte går att koppla på och från brytaren.

21 WARNING!

- Vid dubbelgeringsskärning krävs särskild försiktighet.

22 WARNING!

– Användningen av andra användningsverktyg och andra tillbehör kan betyda en skaderisk för dig.

23 Låt en el-specialist reparera ditt el-verktyg

- Detta el-verktyg motsvarar tillämpliga säkerhetsbestämmelser. Reparationer får bara genomföras av el-specialister, när originalreservdelar används; i annat fall kan det inträffa olyckor för manövreraren.

YTTERLIGARE

  • Varning! Använd inte skadade eller deformerade sågblad.
  • Byt ut en sliten bordsinsats.
  • Använd endast sågblad, som rekommenderas av tillverkaren och som motsvarar EN 847-1.
    – Se till att använda ett sågblad, som är lämpligt för materialet, som ska skäras.
  • Bär lämplig personlig skyddsutrustning. Detta omfattar:

– Hörselskydd för att undvika risken för dålig hörsel,

– Andningsskydd för att undvika risken för farligt damm.

– Bär handskar vid hantering av sågblad och råa material. Bär alltid sågbladen i en behållare, om det är praktiskt genomförbart.

– Bär skyddsglasögon Gnistor, som uppstår vid arbetet eller splitter, spån och damm, som kommer ut från apparaten kan förorsaka synförlust.

- Anslut el-verktyget till en dammuppsamlingsanordning vid sågning av trä. Dammutsläppandet påverkas bland annat av sorten på materialen, som ska bearbetas och korrekt inställning av huvar/styrplåtar/ledningar.

- Använd inga sågblad av höglegerat snabbstål (HSS-stål).

2 Skötsel och underhåll

  • Dra ut stickproppen vid alla inställnings- och underhållsarbeten,
  • Bullerplågan påverkas av olika faktorer, bland annat av sågbladets beskaffenhet, sågbladets och el-verktygets skick. Använd, om det är möjligt, sågblad, som konstruerats för att minska bullerutvecklingen, sköt el-verktyget och verktygssupporten regelbundet och underhåll dessa eventuellt för att reducera buller.
    – Rapportera fel till säkerhetsansvarig person, om det finns fel på el-verktyget, skyddsanordningarna eller verktygsstödet så snart detta upptäckts.

3 Säkert arbete

  • Använd endast sågblad, vars högsta tillåtna varvtal inte är lägre än sågens maximala spin-delvarvtal och som är tillåtna för materialet, som ska skäras.
  • Förvissa dig om att sågbladet inte rör vid det svängbara bordet i någon ställning, genom att du vrider sågbladet för hand i 45° och i 90° ställningen när stickproppen är utdragen. Justera eventuellt såghuvudet på nytt.

  • Använd endast transportanordningarna vid transport av el-verktyget. Använd aldrig skyddsanordningarna för handhavande eller transport.

  • Beakta att sågbladets undre del är övertäckt under transporten, exempelvis genom skyddsanordning.
  • Se till att bara använda sådana mellanläggsbrick- or och spindelningar, som är lämpliga för ändamå- let, som tillverkaren anger.
  • Golvet i maskinens omkrets måste vara jämn, ren och fri från lösa partiklar, som t.ex. spån och skärrester.
  • Arbetsställningen ska alltid vara på sidan av sågbladet.
  • Ta inte bort skärrester eller andra arbetsstyckesdelar från skärområdet, så länge maskinen är igång och sågaggregatet ännu inte befinner sig i grundläget.
    – Se till att maskinen alltid är fäst på en arbetsbänk eller ett bord, om det är möjligt.
  • Säkra långa arbetsstycken från att tippa vid slutet av skärförloppet (t.ex. avrullningsställning eller rullvagn).
  • Varning! Detta el-verktyg skapar ett elektromagnetiskt fält under drift. Detta fält kan påverka aktiva eller passiva medicinska implantat under vissa omständigheter. För att förminska risken för allvarliga eller dödliga skador, rekommenderar vi att personer med medicinska implantat rådfrågar sina läkare och tillverkaren av det medicinska implantatet, innan de manövrerar el-verktyget.

SÄKERHETSUPPLYSNINGAR FÖR KONTAKTEN MED SÄGBLADEN

1 Använd endast insatsverktyg, när du behärskar kontakten med dem.
2 Beakta maximalt varvtal. Det maximala varvtalet, som anges på insatsverktyget, får inte överskridas. Håll dig till varvtalsområdet, om det är angivet.
3 Beakta motor-, sågblads- rotationsriktning.
4 Använd inte insatsverktyg med repor. Kassera repade insatsverktyg. Reparation är inte tilläten.
5 Rengör spännytorna från nedsmutsningar, fett, olja och vatten.
6 Använd inga lösa reduceringsringar eller -bussningar för att reducera borrhålen vid cirkelsågsblad.
7 Se till att fixerade reduceringsringar för att säkra insatsverktyget har samma diameter och minst 1/3 av genomsnittsdiametern.
8 Se till att fixerade reduceringsringar är parallell med varandra.
9 Hantera insatsverktyg med försiktighet. Bevara detta med fördel i originalförpackningen eller speciella behållare. Bär skyddshandskar, för att förbättra greppsäkerheten och för att förminska skaderisken ytterligare.
10 Innan insatsverktygen används ska du säkerställa att alla skyddsanordningar är fästa ordentligt.
11 Förvissa dig om att insatsverktyget du använder motsvarar de tekniska kraven för detta el-verktyg, innan användning, och är fäst ordentligt.
12 Använd det medlevererade sågbladet bara för sågning i trä, aldrig för bearbetning i metaller.

SCHEPPACH HM80Lxu - SÄKERHETSUPPLYSNINGAR FÖR KONTAKTEN MED SÄGBLADEN - 1

Varning: Laserstrålning

Titta inte in i strålen

Laserklass 2

SCHEPPACH HM80Lxu - SÄKERHETSUPPLYSNINGAR FÖR KONTAKTEN MED SÄGBLADEN - 2

Skydda dig och din omgivning genom lämpliga försiktighetsåtgärder mot olycksrisker!

  • Titta inte direkt in i laserstrålen med oskyddade ögon!
  • Titta aldrig direkt in i strålriktningen.
  • Rikta aldrig laserstrålen mot reflekterande ytor och personer eller djur. Även en laserstråle med låg effekt kan förorsaka skador på ögonen.
  • Försiktighet - när andra metoder, än se som nämns här, genomförs, kan det leda till en farlig strålningsexponering.
  • Öppna aldrig lasermodulen. Det kan oväntat leda till en strålexposition.
  • Om stocksågen inte används under längre tid ska batterierna tas bort.
  • Lasern får inte bytas ut mot en laser av annan sort.
  • Reparationer på lasern får endast genomföras av lasertillverkaren eller av en auktoriserad företrädare.

Säkerhetsupplysningar för kontakt med batterier

1 Se alltid till att batterierna sätts in med rätt polaritet (+ och -), såsom det anges på batteriet.
2 Kortslut inte batterier.
3 Ladda inte batterier, som inte är uppladdningsbara.
4 Överladda inte batterier!
5 Blanda inte gamla och nya batterier såväl som batterier av olika typer eller från olika tillverkare! Byt ut alla batterier i en sats samtidigt.
6 Ta omedelbart ut batterier från apparaten och avfallshantera dem korrekt!
7 Hetta inte upp batterierna!
8 Svetsa och löda inte direkt på batterierna!
9 Plocka inte isär batterierna!
10 Deformera inte batterierna!
11 Kasta inte batterierna i elden!
12 Förvara batterier utom räckhåll för barn!
13 Låt inte barn byta batterier utan uppsikt!
14 Förvara inte batterierna i närheten av eld, spisar eller andra värmekällor. Lägg inte batterier i direkt solsken. Använd eller förvara inte dem i fordon vid varmt väder.
15 Förvara oanvända batterier i originalförpackningen och håll dem på avständ från metallföremål. Blanda inte ihop uppackade batterier! Detta kan leda till att batteriet kortsluts och därmed leda till skador, brännskador eller till med till brandrisk.
16 Ta ut batterier från maskinen, om denna inte används under en längre tid, förutom det för nödfall!
17 Ta ALDRIG i läckande batterier utan motsvarande skydd. När den läckta vätskan kommer i kontakt med huden ska du genast spola av huden i detta område under rinnande vatten. Förhindra alltid att ögon och mun kommer i kontakt med vätskan. Uppsök i sådana fall omedelbart upp en läkare.
18 Rengör batterikontakter och även motkontakterna i apparaterna innan batterierna läggs i.

6. Tekniska data

Växelströmsmotor 220 - 240 V ~ 50Hz
Effekt 1500 Watt
Driftsätt S6 25%*
Tomkörningsvarvtal 5000 min-1
Hårdmetallssågblad 210 x 30 x 2,6 mm
Antal tänder24
Svängområde-45° / 0°/ +45°
Geringssnitt0° bis 45° nach links
Sågbredd vid 90°340 x 58 mm
Sågbredd vid 45°240 x 58 mm
Sågbredd vid 2 x 45°(dubbelgeringssnitt)240 x 32 mm
SkyddsklassII
Viktca. 17 kg
Laserklass2
Våglängd laser650 nm
Effekt laser ≤ 1 mW
Strömförsörjning laser-modul2 x 1,5 V Micro (AAA)

* driftsätt S6, oavbruten periodisk drift. Driften sammansätts av en starttid, en tid med konstant belastning och en tomgångstid. Varaktigheten uppgår till 5 min, den relevanta påkopplingsvaraktigheten uppgår till 20 % av varaktigheten.

Arbetsstycket måste ha åtminstone en höjd på 3 mm och en bredd på 10 mm.

Se till att arbetsstycket alltid säkras med spänna-nordning.

Buller

Buller- och vibrationsvärdena fastställdes motsvarande EN 61029.

Ljudtrycksnivå L_pA 99.6 dB(A)
Osäkerhet K_pA 3 dB
Ljudeffektsnivå L_WA 112.6 dB(A)
Osäkerhet K_WA 3 dB

Bär hörselskydd.

Inverkan av buller kan förorsaka hörselförlust.

Resterande risker

El-verktyget är byggt i enlighet med dagens teknik och de erkända säkerhetstekniska reglerna. Enskilda resterande risker kan dock uppkomma vid arbeten.

  • Risk för hälsa genom ström vid användning av icke bestämmelseenliga el-anslutningar.
  • Resterande icke uppenbara risker kan dessutom finnas trots alla vidtagna åtgärder.
  • Resterande risker kan minimeras om man beaktar „Säkerhetsupplysningar“ och „Bestämmelseenlig användning“ såväl som bruksanvisningen.
  • Belasta inte maskinen onödigt: för starkt tryck vid sågning skadar snabbt sågbladet. Detta kan leda till en effektförminskning i maskinen vid bearbetning och förminskning av snittprecision.
  • Använd alltid klämmor vid skärning av plastmaterial: delarna, som ska sågas, måste alltid fixeras mellan klämmorna.
  • Undvik att maskinen startas oväntat. När stickkontakten sätts in i vägguttaget får driftsknappen inte tryckas in.
  • Använd verktyget, som rekommenderas i denna handbok. På så sätt uppnår du att din stocksåg ge optimala prestationer.
  • Håll dina händer borta från arbetsområdet när ma- skinen är i drift.
  • Innan du genomför inställnings- och underhållsarbeten ska du släppa startknappen och dra ut stickproppen.

7. Före idrifttagande

  • Maskinen måste ställas upp säkert, d.v.s. skruvas fast på en arbetsbänk, underställ el. dyl. Använd borrhålen, som befinner sig på maskinens ställning, för detta.
  • Innan idrifttagande måste alla skydd och säkerhetsanordningar vara monterade ordentligt.
  • Sågbladet måste kunna löpa fritt.
  • Beakta främmande föremål på redan bearbetat trä, som t.ex. spik eller skruvar.
  • Innan du använder strömställaren ska du förvissa dig om att sågbladet är monterat rätt och rörliga delar är lätthanterliga.
  • Övertyga dig om att datan på typskylten stämmer överens med nätdatan innan du ansluter maskinen.

8. Struktur och manövrering

8.1 Montera sågen (Bild 1/2/3/4/5)

  • För att ställa om vridbordet (14) lossa fasthållningsskruven (26) ca. 2 varv.
  • Vrid vridbord (14) och visare (12) till önskat vinkelläge på skalan (13) och fixera med fasthällningsskruven (26).
  • Genom ett lätt tryck nedåt på maskinhuvudet (4) och samtidig utdragning av säkringsbulten (23) från motorhållaren, läses sågen upp för sågning i det understa läget.
  • Sväng upp maskinhuvudet (4) tills låsningsspaken (3) hakar in.
  • Spännanordningen (7) kan fästas både på vänster och höger sida på det fasta sågbordet (15). Stick in spännanordningen (7) i det avsedda hålet på baksidan av anslagsskenan (16) och säkra den med stjämgreppskruven (16a).
  • Sätt på arbetsstyckets hållare (8) på det fasta sågbordet, som bild 5 visar och fixera med skruven (9).
  • Maskinhuvudet (4) kan lutas genom att man lossar fästskruven (22), åt vänster max 45°.

8.2 Finjustering av anslaget för kapsnitt 90° (Bild 1/6/7)

  • Anslagsvinkel ingår inte i leveransen.
  • Sväng ned maskinhuvudet (4) och fixera med säkringsbulten (23).
  • Lossa fasthållningsskruven (22).
  • Ställ in anslutningsvinkeln (a) mellan sågblad (6) och vridbordet (14).
  • Ställ in justeringsskruven (27), tills vinkeln mellan sågblad (6) och vridbord (14) är 90°.
  • Inställningen måste inte fixeras, då denna hålls fast genom fjäderns förspänning.
  • Kontrollera avslutningsvis läget på vinkelvisningen. Om det behövs, lossar man visaren (19) med en stjärnskruvmejsel och ställer den på 0°-läget på vinkelskalan (18) och sen drar man åter fast hållarskruven.

8.3 Kapsnitt 90° och vridbord 0° (Bild 8)

Vid snittbredder på upp till ca. 100 mm kan sågens dragfunktion fixeras i det bakre läget med fasthållningsskruven (20) I detta läge kan maskinen köras i kapdrift. Är snittbredden över 100 mm, måste man tänka på att fasthållningsskruven (20) är lös och maskinhuvudet (4) är rörligt.

Varning! Den flyttbara anslagsskenan (16a) måste fixeras i det inre läget för 90°-kapsnitt.

  • Öppna fasthällningsskruven (16b) till den flyttbara anslagsskenan (16a) och skjut flyttbara anslagsskenan (16a) inåt.
  • Den flyttbara anslagsskenan (16a) måste läsas innan den innersta positionen, så att avståndet mellan anslagsskenan (16a) och sågbladet (6) är maximalt 8 mm.

- Kontrollera innan sågningen att det inte kan bli någon kollision mellan anslagsskenan (16a) och sågbladet (6).

- Dra åter åt fasthållningsskruven (16b).

- Ställ maskinhuvudet (4) i det övre läget.

- Skjut maskinhuvudet (4) bakåt med handtaget (2) och fixera i detta läge (beroende på snittbredd).

- Lägg träet som ska sågas på anslagsskenan (16) och på vridbordet (14).

- Fäst materialet med spännanordningen (7) på det fasta sågbordet (15), för att förhindra en förskjutning under sågningen.

- Tryck in upplåsningsspaken (3) för att frigöra maskin-huvudet (4).

- Tryck på Till- och Fränbrytaren (2) för att koppla till motorn.

- Vid fixerad dragstyrning (21): Flytta maskinhuvudet (4) med handtaget (1) jämnt och med ett lätt tryck nedåt, tills sågbladet (6) har sågat genom arbetsstycket.

- Vid icke fixerad dragstyrning (21): Dra maskinhuvudet (4) till det främsta läget. Sänk handtaget (1) jämnt och med ett lätt tryck nedåt. Flytta nu maskinhuvudet (4) långsamt och jämnt, tills sågbladet (6) helt har sågat genom arbetsstycket.

- Efter avslutad sågning ställ åter maskinhuvudet i det övre viloläget och släpp Till- och Frånbrytaren (2) Varning! På grund av returfjädern slår maskinen automatiskt uppåt. Släpp inte handtaget (1) efter sågningen, utan låt maskinhuvudet långsamt och med ett lätt mottryck få uppåt.

8.4 Kapsnitt 90° och vridbord 0°-45° (Bild 9)

Med kapsågen kan man göra sneda snitt åt vänster och åt höger 0°- 45° mot anslagsskenan.

Varning! Den flyttbara anslagsskenan (16a) måste fixeras i det inre läget för 90°-kapsnitt.

- Öppna fasthällningsskruven (16b) till den flyttbara anslagsskenan (16a) och skjut flyttbara anslagsskenan (16a) inåt.

- Den flyttbara anslagsskenan (16a) måste låsas innan den innersta positionen, så att avståndet mellan anslagsskenan (16a) och sågbladet (6) är maximalt 8 mm.

  • Kontrollera innan sågningen att det inte kan bli någon kollision mellan anslagsskenan (16a) och sågbladet (6).
  • Dra åter åt fasthållningsskruven (16b).
  • Lossa fasthållningsskruven (26).
  • Ställ in den önskade vinkeln på vridbordet (14) med handtaget (11). Visaren (12) på vridbordet måste stämma överens med det önskade vinkelmåttet på skalan (13) på det fasta sågbordet (15).
  • Dra åter fast fasthållningsskruven (26) för att fixera vridbordet (14).
  • Utför snitt som beskrivs under punkt 8.3.

8.5 Finjustering av anslaget för geringsnitt 45° (Bild 1/10/11)

  • Anslagsvinkel ingår inte i leveransen.
  • Sväng ned maskinhuvudet (4) och fixera med säkringsbulten (23).
  • Fixera vridbordet (14) i läge 0°.
  • Lossa fasthållningsskruven (22) med handtaget (1) och luta maskinhuvudet (4) åt vänster till 45°.
  • Ställ in 45°-anslutningsvinkeln (b) mellan sågblad (6) och vridbordet (14).
  • Ställ in justeringsskruven (28), tills vinkeln mellan sågblad (6) och vridbord (14) är precis 45°.
  • Inställningen måste inte fixeras, då denna hålls fast genom fjäderns förspänning.
  • Kontrollera avslutningsvis läget på vinkelvisningen. Om det behövs, lossar man visaren (19) med en stjärnskruvmejsel och ställer den på 45°-läget på vinkelskalan (18) och sen drar man åter fast hållarskruven.

8.6 Geringsnitt 0°-45° och vridbord 0° (Bild 1/2/12)

Med kapsågen kan man göra geringsnitt åt vänster 0°-45° mot arbetsytan.

Varning! Den flyttbara anslagsskenan (16a) måste fixeras i det yttre läget för geringsnitt (lutande såghuvud).

  • Öppna fasthällningsskruven (16b) till den flyttbara anslagsskenan (16a) och skjut flyttbara anslagsskenan (16a) utåt.
  • Den flyttbara anslagsskenan (16a) måste låsas innan den innersta positionen, så att avständet mellan anslagsskenan (16a) och sågbladet (6) är minst 8 mm.
  • Kontrollera innan sågningen att det inte kan bli någon kollision mellan anslagsskenan (16a) och sågbladet (6).
  • Dra åter åt fasthållningsskruven (16b).
  • Ställ maskinhuvudet (4) i det övre läget.
    • Fixera vridbordet (14) i läge 0°.
  • Lossa fasthällningsskruven (22) med handtaget (1) och luta maskinhuvudet (4) åt vänster, tills visaren (19) pekar på det önskade vinkelvärdet på skalan (18).
  • Dra åter fast fasthållningsskruven (22).
  • Utför snitt som beskrivs under punkt 8.3.

8.7 Geringsnitt 0°-45° och vridbord 0°-45° (Bild 2/4/13)

Med kapsågen kan man göra geringsnitt åt vänster 0°-45° mot arbetsytan och samtidigt 0°-45° mot anslags-skenan (dubbelgeringsnitt).

Varning! Den flyttbara anslagsskenan (16a) måste fixeras i det yttre läget för geringsnitt (lutande såghuvud).

  • Öppna fasthällningsskruven (16b) till den flyttbara anslagsskenan (16a) och skjut flyttbara anslagsskenan (16a) utåt.
  • Den flyttbara anslagsskenan (16a) måste låsas innan den innersta positionen, så att avständet mellan anslagsskenan (16a) och sågbladet (6) är minst 8 mm.
  • Kontrollera innan sågningen att det inte kan bli någon kollision mellan anslagsskenan (16a) och sågbladet (6).
  • Dra åter åt fasthållningsskruven (16b).
  • Ställ maskinhuvudet (4) i det övre läget.
  • Lossa vridbordet (14) genom att lossa på fasthållningsskruven (26).
  • Ställ in den önskade vinkeln på vridbordet (14) med handtaget (11) (Se också punkt 8.4).
  • Dra åter fast fasthållningsskruven (26) för att fixera vridbordet.
  • Lossa fasthållningsskruven (22).
  • Ställ in den önskade lutningsvinkeln på maskinhuvudet (4) med handtaget (1) (Se också punkt 8.6).
  • Dra åter fast fasthållningsskruven (22).
  • Utför snitt som beskrivs under punkt 8.3.

8.8 Sågdjupbegränsning (Bild 3/14)

- Med skruven (24) kan man ställa in sågdjupet steglöst. Lossa den räfflade muttern på skruven (24). Ställ anslaget för sågdjupbegränsningen (25) utåt. Ställ in det önskade sågdjupet genom att skruva in eller ut skruven (24). Spänn sen åter fast den räfflade muttern på skruven (24).

- Kontrollera inställningen med ett provsnitt.

Sågen är utrustad med an spånsäck (17) för att samla upp sågspån.

Tryck samman metallringens vinge på dammbehållaren och sätt den på utloppsöppningen i området vid motorn. Spånsäcken (17) kan tömmas med hjälp av dragkedjan på undersidan.

8.10 Byte av sågblad (Bild 15/16/17/18)

Bär skyddshandskar när ni byter sågblad! Risk för skador!

  • Sväng maskinhuvudet (4) uppåt.
  • Lossa skruven (e) på styrbygeln (37), så att denna blir fri och kan svängas nedåt.
  • Tryck på upplåsningsspaken (3). Fäll upp sågbladsskyddet (5) så långt uppåt, tills ursparingen i sågbladsskyddet (5) står över flänsskruven (29).
  • Sätt med en hand insexnyckeln (d) i flänsskruven (29).
  • Håll fast inexxnyckeln (d) och stäng långsamt sågbladsskyddet (5), tills detta står emot inexxnyckeln (d).
  • Tryck härt på sågaxelspärren (31) och vrid långsamt flänsskruven (29) medurs. Efter max ett varv hakar sågaxelspärren (31) in.

  • Lossa nu med lite mer handkraft flänsskruven (29) medurs.

  • Skruva helt ur flänsskruven (29) och ta bort ytterflänsen (30).
  • Ta bort sågbladet (6) från innerflänsen (32) och dra det nedåt.
  • Rengör noga flänsskruven (29) ytterflänsen (30) och innerflänsen (32).
  • Sätt in och dra fast det nya sågbladet (6) i omvänd ordning.
  • Varning! Sågskränkning och tänderna dvs. sågbladets (6) rotationsriktning, måste stämma överens med pilen på käpan.
  • Ställ styrningsbågen (37) i läge och dra åter fast skruven (e).
  • Innan ni arbetar vidare med sågen ska ni kontrollera skyddsanordningarnas funktion.
  • Varning! Kontrollera efter sågbladsbyte, om sågbladet (6) i lodrätt läge och i lutat läge 45°, går fritt för bordsinläggningen (10).
  • Varning! Byte och inriktning av sågbladet (6) måste utföras på rätt sätt.
  • Tillkoppling: Ställ Till-/Frånbrytaren laser (34) i läge „1“. På arbetsstycket som ska bearbetas visas nu en laserlinje, som visar den exakta sågningslinjen.
  • Frånkoppling: Ställ Till-/Frånbrytaren laser (34) i läge „0“.
  • Batteribyte: Koppla från lasern (33). Ta bort locket till batterifacket (36). Ta bort batterierna och sätt in nya (2 x 1,5 Volt typ R03, LR 03 Micro, AAA). Kontrollera att batterierna vänds rätt. Stäng åter locket till batterifacket (35).

8.12 Justering av lasern (Bild 21)

Om lasern (33) inte längre visar den korrekta sågningslinjen, kan den efterjusteras. Öppna då skruvarna (38) och ställ in lasern genom förskjutning i sidled, så att laserstrålen träffar tänderna på sågbladet (6).

9. Transport

  • Dra åter fast fasthållningsskruven (26) för att låsa fast vridbordet (14).
  • Tryck på upplåsningsspaken (3), tryck ned maskinhuvudet (4) och läs fast med säkringsbulten (23). Sågen är nu låst i det undre läget.
  • Låst fast dragfunktionen med fasthällningsskruven för dragstyrning (20) i det bakre läget.
  • Bär maskinen i det fastlästa sågbordet (15).
  • För att åter montera maskinen, gör man som beskrivs under punkt 7.

10. Underhåll

⚠ Varning! Dra ut stickproppen för varje inställning, underhåll eller reparation!

Allmänna underhållsätgärder

Torka emellanåt bort spån och damm från maskinen med en duk. Olja in de vridbara delarna en gång per månad för att förlänga verktygens livslängd. Olja inte in motorn.

Använd inga frätande medel för att rengöra plasten.

Borstinspektion

Kontrollera kolborstarna på en ny maskin efter de första 50 driftstimmarna, eller när nya borstar monterats. Kontrollera var 10:e driftstimme efter den första kontrollen. Om kolen slitits ner till 6 mm längd, fjädern eller shunttråden är har förbrunnit eller är skadade, måste du byta ut båda borstarna. Om borstarna visar sig vara användbara efter demonteringen, kan du montera dem igen.

11. Lagring

Lagra apparaten och dess tillbehör på en plats, som är mörk, torr och frostfri såväl som utom räckhåll för barn. Den optimala lagringstemperaturen ligger mellan 5 och 30°C.

Förvara el-verktyget i dess originalförpackning.

Täck över el-verktyget för att skydda det mot damm eller fukt.

Förvara bruksanvisningen tillsammans med el-verktyget.

Den installerade elmotorn är ansluten driftsredo. Anslutningen motsvarar de tillämpliga VDE- och DIN-bestämmelserna. Kundens nätanslutning såväl som förlängningssladdar, som används, måste motsvara dessa föreskrifter.

  • Produkten uppfyller kraven i
  • EN 61000-3-11 och specialanslutningsvillkor gäller. Det betyder att man inte får använda vilka anslutningsställen som helst.
  • Apparaten kan vid olämpliga nätförhålanden leda till övergående spänningsvariationer.
  • Produkten får bara anslutas till anslutningspunkter, som a) inte överskrider en maximalt tilläten nätinpedans „Z“ (Zmax = 0.382 Ω) eller b) kan klara en varaktig strömbelastning på 100 A per fas.
  • Ni måste som användare se till att en av de beskrivna kraven a) eller b) uppfylls för anslutningsstället. Ni bör kontakta energileverantören

Motorn kopplas från automatiskt om den överbelastas. Motorn kan kopplas på igen efter en avkylningstid (tiderna skiljer sig åt).

Skadad elanslutningsledning

Det uppstår ofta isoleringsskador på elektriska anslutningsledningar.

Orsakerna till detta kan vara:

  • tryckställen, om anslutningsledningarna leds genom fönster eller dörrposter.
  • Brottställen på grund av felaktig fastsättning eller ledning av anslutningsledning.
  • Skärställen på grund av anslutningsledningen har körts över.
  • Isolationsskador på grund av att sladden har dragits ut ur vägguttaget.
  • Sprickor på grund av att isoleringen är föråldrad.

Sådana skadade elektriska anslutningsledningar får inte användas och är livsfarliga på grund av isoleringsskadorna.

Kontrollera regelbundet om det finns skador på de elektriska anslutningsledningarna. Se till så att anslutningsledningen inte är inkopplat i elnätet när du kontrollera detta.

Elektriska anslutningsledningar måste motsvara de tilllämpliga VDE- och DIN-bestämmelserna. Använd endast anslutningsledningar med beteckningen H05VV-F.

Trycket på typbeteckningen på anslutningskabeln är en föreskrift.

Växelströmsmotor

  • Nätspänningen måste uppgå till 230 V\~.
  • Förlängningskablar upp till 25 m måste ha ett tvärsnitt på 1,5 kvadratmillimeter.

Endast el-specialister får genomföra anslutningar och reparationer av den elektriska utrustningen.

Vid förfrågningar ska du ange följande uppgifter:

  • Motorns strömart
  • Uppgifterna på maskinens typskylt
  • Uppgifterna på motorn typskylt

13. Avfallshantering och återanvändning

Apparaten ligger i en förpackning för att förhindra transportskador. Denna förpackning är råmaterial och därmed återanvändbar eller kan lämnas in till återvinningen.

Apparaten och dess tillbehör består av olika material, som t.ex. metall och plast. Lämna in defekta komponenter till återvinningsstation för korrekt hantering av sopor. Fråga i fackhandeln eller hos kommunförvaltningen.

14. Åtgärda störningar

Störning Möjlig orsak Åtgärd
Motorn fungerar inte Motor, kabel eller stickkontakt är defekt, säk-ringarna har förbrunnitLåt en fackman kontrollera maskinen. Reparera aldrig motorn själv. Fara! Kontrollera säkringar, byt eventuellt ut.
Motorn startar långsamt och när inte driftshastigheten.Spänningen är för låg, lindningarna är skada-de, kondensatorn utbrunnenLåt elverket kontrollera spänningen. Låt en fack-man kontrollera motorn. Låt en fackman byta ut kondensatorn.
Motorn ger för mycket bullerLindningarna skadade, motorn defekt Låt en fackman kontrollera motorn.
Motorn när inte full effekt.Strömkretsen i nätanläggningen är överlastad (lampor, andra motorer etc.)Använd inga andra apparater eller motorer på sam-ma strömkrets
Motorn överhettas lätt. Överbelastning av motorn, otillräcklig kylning av motornFörhindra överbelastning av motorn vid skärning, ta bort damm från motorn, så att en optimal kylning av motorns garanteras.
Förminskad snitteffekt vid sågningSågblad för litet (för ofta slipat) Ställ in sågaggregatets ändanslag på nytt
Sågsnittet är rätt eller vågformatSågbladet är trubbigt, tandformen inte lämpligt för materialtjocklekenEfterslipa sågbladet resp. sätt in ett lämpligt sågblad
Arbetsstycket slits upp resp. splittrasSnittrycket är för högt resp. sågbladet är inte lämpligt för användningAnvänd ett lämpligt sågblad

Med denna maskin följer en 24 mänaders garanti. Garantin täcker endast material- och konstruktionsfel. Defekta delar ersätts utan omkostningar, men kunden står för installationen. Vår garanti täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej,

transportskador, skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats. Vidare kan garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Záruka SK

Med denna maskin följer en 24 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och konstruktionsfel. Defekta delar ersätts utan omkostningar, men kunden står för installationen. Vår garanti täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, transportskador, skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats. Vidare kan garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part

Гарантия RU

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SCHEPPACH

Modell : HM80Lxu

Kategori : Såg