SCHEPPACH HM80Lxu - Sega

HM80Lxu - Sega SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HM80Lxu SCHEPPACH in formato PDF.

📄 272 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SCHEPPACH HM80Lxu - page 53
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
MarcaScheppach
ModelloHM80Lxu
TipoSega per tuttofare / sega a troncatrice
CategoriaSega
PesoCirca 17 kg
Alimentazione220–240 V ~ 50 Hz
Potenza1500 W (S6 25%)
Velocità a vuoto5000 min⁻¹
Lama della segaØ 210 x Ø 30 x 2,6 mm, 24 denti in metallo duro
Angolo di oscillazione-45° / 0° / +45°
Taglio a mitrada 0° a 45° verso sinistra
Larghezza di taglio (90°)340 x 58 mm
Larghezza di taglio (45°)240 x 58 mm
Doppio taglio a mitra240 x 32 mm
Laser di guidaClasse 2, 650 nm, ≤1 mW, batterie 2× AAA
Livello di pressione acustica99,6 dB(A)
Categoria di protezioneII
Conservazione raccomandataLuogo buio, asciutto, 5–30 °C
Manutenzione ordinariaPulire con un panno, oliare le parti rotanti, controllare le spazzole
Equipaggiamento di protezione individualeOcchiali, protezione uditiva, maschera antipolvere, guanti
RiparazioniAffidare a un tecnico autorizzato, utilizzare pezzi originali
Accessori fornitiSacco raccoglitore di trucioli, chiave Allen 6 mm, chiave Allen 3 mm, 2 pile AAA, manuale di istruzioni

Domande frequenti - HM80Lxu SCHEPPACH

Come regolare l'angolo del tavolo rotante?
Allentare la vite di bloccaggio (26) di circa 2 giri, ruotare la piastra rotante (14) all'angolo desiderato con l'impugnatura (11), quindi riavvitare la vite di bloccaggio. La graduazione (13) e l'indice (12) indicano l'angolo.
Come sostituire la lama della sega?
Scollegare la macchina. Indossare guanti protettivi. Sollevare la testa della macchina, rilasciare il supporto di guida, tenere premuto il blocco dell'albero (31), allentare la vite a flangia (29) in senso orario con la chiave Allen, rimuovere la flangia esterna e la lama. Montare la nuova lama rispettando il senso di rotazione, quindi serrare la vite.
Quali DPI sono obbligatori per usare la sega?
Indossare sempre occhiali protettivi, protezione uditiva e maschera antipolvere. Per maneggiare la lama, utilizzare guanti. Evitare indumenti larghi e legare i capelli lunghi.
Come utilizzare il laser di guida?
Posizionare l'interruttore on/off del laser (34) su « 1 ». Il laser proietta una linea sul pezzo, indicando il tracciato di taglio. Per spegnere, posizionare su « 0 ». Sostituire le pile (2× AAA) quando il laser si affievolisce.
Quali materiali si possono tagliare con questa sega?
La sega è progettata per tagliare legno e materiali plastici compatibili. Non utilizzare lame non adatte. La lama fornita serve solo per il legno. Non tagliare legna da ardere.
Come mantenere la sega?
Scollegare la macchina prima di qualsiasi manutenzione. Pulire i trucioli con un panno. Oliare le parti rotanti una volta al mese. Controllare le spazzole di carbone ogni 10 ore dopo il rodaggio iniziale (50 h). Sostituirle se usurate a 6 mm.
Cosa fare se il motore si surriscalda?
Il motore può arrestarsi automaticamente in caso di sovraccarico. Lasciare raffreddare la macchina per un tempo variabile prima di riaccenderla. Per evitare il surriscaldamento, non forzare il taglio e pulire le prese d'aria del motore.
Come trasportare la sega in sicurezza?
Bloccare la piastra rotante con la vite di fissaggio (26). Abbassare la testa della macchina, innestare il bullone di sicurezza (23). Fissare la guida tirata in posizione posteriore con la vite (20). Trasportare la macchina dal tavolo fisso (15).
Come regolare la battuta per un taglio a 90°?
Con la testa abbassata e bloccata, posizionare una squadra di battuta (non fornita) tra la lama e la piastra. Regolare la vite di regolazione (27) fino a ottenere un angolo di 90°. Verificare la lettura: allentare l'indice (19) e posizionarlo su 0° sulla scala (18), quindi riavvitare.
Come svuotare e pulire il sacco raccoglitore di trucioli?
Il sacco raccoglitore (17) si fissa all'apertura di evacuazione. Per svuotarlo, aprire la chiusura lampo situata sul retro. Scuoterlo per eliminare la segatura. Pulirlo con un panno umido se necessario.

Domande degli utenti su HM80Lxu SCHEPPACH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HM80Lxu - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HM80Lxu del marchio SCHEPPACH.

MANUALE UTENTE HM80Lxu SCHEPPACH

SCHEPPACH HM80Lxu - 1
Solo per i paesi EU.
Non smaltire gli elettroutensili con i rifiuti domestici! In conformità con la Direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione nel diritto nazionale, gli elettroutensili devono essere raccolti separatamente e riciclati nel rispetto dell'ambiente.

NL

  1. Introduzione 55
  2. Descrizione dell'apparecchio 55
  3. Prodotto ed accessori in dotazione 56
  4. Utilizzo proprio 56
  5. Avvertenze importanti 56
  6. Caratteristiche tecniche 59
  7. Prima della messa in funzione 60
  8. Montaggio ed azionamento 60
  9. Traspor to 62
  10. Manutenzione 63
  11. Stoccaggio 63
  12. Ciamento elettrico 63
  13. Smaltimento e riciclaggio 64
  14. Risoluzione dei guasti 64
  15. Dichiarazione di conformità 270

Pagina:

Spiegazione dei simboli sull'apparecchio

SCHEPPACH HM80Lxu - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 1

SCHEPPACH HM80Lxu - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 2

Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso!

SCHEPPACH HM80Lxu - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 3

SCHEPPACH HM80Lxu - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 4

Indossate gli occhiali protettivi!

SCHEPPACH HM80Lxu - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 5

SCHEPPACH HM80Lxu - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 6

Portate cuffie antirumore!

SCHEPPACH HM80Lxu - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 7

SCHEPPACH HM80Lxu - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 8

Mettete una maschera antipolvere!

SCHEPPACH HM80Lxu - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 9

SCHEPPACH HM80Lxu - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 10

Attenzione! Pericolo di lesioni! Non mettete le mani sulla lama in movimento!

SCHEPPACH HM80Lxu - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 11

SCHEPPACH HM80Lxu - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 12

Attenzione! Raggio laser

SCHEPPACH HM80Lxu - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 13

SCHEPPACH HM80Lxu - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 14

Grado di protezione II

1. Introduzione

FABBRICANTE:

scheppach

Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio.

STIMATO CLIENTE,

Le auguriamo buon lavoro e tanto successo con la Sua nuova macchina Workzone.

Avvertenza:

Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore, il fabbricante non è responsabile per eventuali danni che si dovessero verificare a questa apparecchiatura o a causa di questa in caso di:

  • utilizzo improprio,
  • inosservanza delle istruzioni per l'uso,
  • riparazioni effettuate da specialisti terzi non autorizzati,
  • installazione e sostituzione di ricambi non originali,
  • utilizzo non conforme,
  • avaria dell'impianto elettrico in caso di inosservanza delle disposizioni in materia elettrica e delle norme VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Da osservare:

Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso.

Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di conoscere l'utensile elettrico e di sfruttare le sue possibilità d'impiego conformi.

Le istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti su come utilizzare l'utensile elettrico in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed aumentare l'affidabilità e la durata dell'utensile elettrico.

Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l'utilizzo dell'utensile elettrico.

Conservare le istruzioni per l'uso vicino all'utensile elettrico, protette da sporcizia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere attentamente lette e scrupolosamente osservate da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro.

Sull'utensile elettrico possono lavorare soltanto persone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli ad esso collegati. L'età minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata.

Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l'esercizio di macchine di lavorazione del legno.

Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

2. Descrizione (Abb. 1-21)

dell'apparecchio

  1. Impugnatura
  2. Interruttore ON/OFF
  3. Leva di sbloccaggio
  4. Testa dell'apparecchio
  5. Coprilama mobile
  6. Lama
  7. Dispositivo di serraggio
  8. Appoggio del pezzo da lavorare
  9. Vite di serraggio per l'appoggio del pezzo da lavorare
  10. Insert
  11. Manopola di arresto
  12. Indicatore
  13. Scala graduata
  14. Piano girevole
  15. Piano di lavoro fisso
  16. Battuta
    16a. Barra di battuta scorrevole
    16b. Vite di arresto
  17. Sacco di raccolta trucioli
  18. Scala graduata
  19. Indicatore
  20. Vite di serraggio per la guida di trazione
  21. Guida di trazione
  22. Vite di arresto
  23. Perno di sicurezza
  24. Vite zigrinata per la limitazione della profondita di taglio
  25. Battuta per la limitazione della profondita di taglio
  26. Vite di bloccaggio per tavolo rotante
  27. Vite di regolazione (90°)
  28. Vite di regolazione (45°)
  29. Vite flangiata
  30. Flangia esterna
  31. Bloccaggio dell'albero della sega
  32. Flangia interna
  33. Laser
  34. Interruttore ON/OFF laser
  35. Vano delle batterie
  36. Coperchio del vano delle batterie
  37. Staffa di guida

a) Squadra a cappello a 90° (non compresa tra gli elementi forniti)

b) Squadra a cappello a 45° (non compresa tra gli elementi forniti)

c) Molla

d) Chiave a brugola, 6 mm

e) Brugola, 3 mm

3. Prodotto ed accessori in dotazione

  • Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio dalla confezione.
  • Togliete il materiale d'imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
  • Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
  • Verificate che l'apparecchio e gli accessory non presentino danni dovuti al trasporto.
  • Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla sca-denza della garanzia.

ATTENZIONE

L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soffocamento!

  • Sega a trazione per troncature e tagli obliqui
    • 1 x dispositivo di serraggio (7)
  • 2 x appoggio del pezzo da lavorare (8)
    • Sacco di raccolta trucioli (17)
    • Chiave a brugola (d)
  • Brugola 3 mm (e)
  • Batteria 2 x 1,5 V AAA ---
    • 2 spazzole di carbone
  • Istruzioni per l'uso

4. Utilizzo proprio

La sega a traino per troncature e tagli obliqui serve a tagliare legno e plastica in conformità alle dimensioni dell'apparecchio. La sega non è adatta per segare legna da ardere.

Avviso! La lama fornita in dotazione è destinata esclusivamente al taglio del legno! Non utilizzarla per tagliare la plastica.

La segatrice non è adatta a tagliare legna da ardere.

La sega la si deve usare soltanto per i lavori a cui è destinata.

Ogni altro uso senza specifico rapporto non è regolamentare. Per tutti i qualsivoglia danni o ferite, da esso risultanti, è responsabile chi lo usa/lo manovra e non il costruttore.

Ci si deve servire soltanto di dischi di taglio appositamente realizzati per la sega. È vietato l'uso di qualsiasi tipo di disco troncatore.

L'osservanza delle avvertenze sulla sicurezza, nonché le istruzioni di montaggio e le avvertenze sul funzionamento riportate nelle istruzioni d'uso, fanno integralmente parte dell'impiego regolamentare previsto.

Le persone, che usano o manutenzionano la sega, devono averne pratica ed essere al corrente degli eventuali pericoli incombenti.

Oltre a ciò ci si deve minutamente attenere alle norme sulla prevenzione degli infortuni.

Si devono osservare le ulteriori regole generali sugli ambiti medico-operativi e sulla sicurezza in campo tecnico.

I cambiamenti effettuati alla sega esonerano il produttore da qualsiasi responsabilità ed escludono totalmente i danni rispettivamente risultanti.

Sebbene la sega venga regolamentarmente usata, non si possono interamente rendere nulli determinati, ulteriori fattori sulla eventualità di subire dei danni. Per via della costruzione e del complesso funzionale della sega si deve tenere conto delle seguenti avvertenze:

• non mettere le mani sul disco della sega nella zona non coperta del disco stesso;
- non toccare con le mani il disco rotante della sega (pericolo di lesione);
• contraccolpo di pezzi di lavorare e loro parti
- il disco della sega si può rompere;
- i pezzi danneggiati del disco della sega in metallo duro possono venire scaraventati fuori;
- non servendosi del necessario dispositivo proteggiudito si può danneggiare l'organo dell'udito;
- le emissioni di polvere di legno, usando l'attrezzo in ambiente chiuso, possono recare danni alla salute.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attivita equivalenti.

5. Avvertenze importanti

Attenzione! Quando si usano elettroutensili, per proteggersi da scossa elettrica, lesioni e pericolo d'incendio, vanno rispettate le seguenti misure di sicurezza fondamentali. Leggere tutte le avvertenze, prima di usare il presente elettroutensile e conservare con cura le avvertenze per la sicurezza.

Lavoro sicuro

1 Mantenere in ordine l'area di lavoro
- Il disordine nell'area di lavoro può causare infortuni.
2 Tenere conto dell'influenza dell'ambiente circostante - Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia.
- Non utilizzare gli utensili elettrici in ambiente umido o bagnato.
- Provvedere ad una buona illuminazione della zona di lavoro.
- Non utilizzare gli utensili elettrici in luoghi esposti a rischio di incendio o esplosione.

3 Proteggersi da scosse elettriche

- Evitare il contatto del corpo con componenti messi a terra (come ad es. tubi, radiatori, piastre elettriche, dispositivi refrigeranti).

4 Tenete lontani i bambini

- Impedite alle altre persone di toccare l'utensile o il cavo, tenetele lontane dalla vostra zona di lavoro..

5 Conservare gli utensili elettrici non utilizzati in modo sicuro

- Utensili elettrici inutilizzati devono essere depositati in un luogo asciutto, alto o comunque chiuso, fuori dalla portata di bambini.

6 Non sovraccaricare l'utensile elettrico

- Si lavora meglio e più sicuri nell'intervallo di potenza indicato.

7 Utilizzare il giusto elettroutensile

- Non utilizzare elettroutensili a potenza debole per lavori pesanti.

- Non utilizzare l'elettroutensile per scopi non previsti.

Ad esempio non utilizzare seghe circolari manuali per tagliare rami di alberi o tronchi di legno.

- Non utilizzare l'elettroutensile per tagliare legna da combustione.

8 Indossare abbigliamento adeguato

- Non indossare abbigliamento largo o gioielli perché potrebbero essere catturati da componenti in movimento.

- Durante i lavori all'aperto si raccomandano calzature antiscivolo.

- In caso di capelli lunghi, indossare una retina per raccogliere i capelli.

9 Utilizzare attrezzatura protettiva

- Indossare occhiali protettivi.

- Utilizzare una mascherina di protezione delle vie respiratorie in caso di lavori che producono polvere.

10 Collegare il dispositivo di aspirazione della polvere - In presenza di collegamenti all'aspirapolvere e al dispositivo di raccolta, accertarsi che questi siano collegati e vengano utilizzati correttamente. - L'esercizio in ambienti chiudi è consentito solo con un impianto di aspirazione adeguato

11 Non utilizzare il cavo per scopi non previsti - Non utilizzare il cavo per estrarre la spina dalla presa. Proteggere il cavo da calore, olio e spigoli appuntiti.

12 Bloccare il pezzo di lavorazione

- Utilizzare i dispositivi di bloccaggio o la morsa da banco per tenere fermo il pezzo. In questo modo viene mantenuto in modo più sicuro che con le mani.

- In caso di pezzi lunghi, occorre un supporto aggiuntivo (tavolo, cavalletti, ecc.) per evitare il ribaltamento della macchina.

- Spingere sempre il pezzo saldamente verso la piastra di lavoro e la battuta per evitare il traballamento o la rotazione del pezzo.

13 Evitare posizioni del corpo anomale

- Accertarsi che la posizione sia sicura e mantenere sempre l'equilibrio.

- Evitare posizioni maldestre delle mani che, in caso di scivolamento improvviso, possano causare il contatto di una o di entrambe le mani con la lama.

14 Prendersi cura degli elettroutensili con attenzione

- Mantenere gli utensili di taglio affilati e puliti al fine di lavorare in modo migliore e più sicuro.

- Attenersi alle istruzioni di lubrificazione e sostituzione dell'utensile.

- Controllare regolarmente il cavo di collegamento dell'elettroutensile e farlo sostituire da un tecnico in caso di danneggiamento.

- Verificare regolarmente i cavi di prolunga e sostituirli qualora fossero danneggiati.

- Mantenere le maniglie asciutte, pulite e prive di olio e grasso.

15 Estrarre la spina dalla presa

- Non rimuovere mai schegge, trucioli o pezzi di legno incastrati quando la lama della sega è in movimento.

- In caso di inutilizzo dell'elettroutensile, prima della manutenzione e durante la sostituzione degli utensili, ad es. lama, perforatrice, fresatrice.

16 Non lasciare inserita alcuna chiave dell'utensile

- Verificare prima dell'accensione che chiave e utensile di regolazione siano stati rimossi.

17 Evitare l'avviamento inavvertito

- Accertarsi che l'interruttore sia spento quando si inserisce la spina nella presa.

18 Utilizzare il cavo di prolunga per la zona esterna

- All'aperto utilizzare solo cavi di prolunga consentiti e opportunamente contrassegnati a tale scopo.

- Utilizzare il tamburo avvolgicavo solo in stato srotolato.

19 Prestare attenzione

- Fare attenzione a cosa si sta facendo. Lavorare con consapevolezza. Non utilizzare l'elettroutensile in caso di mancata concentrazione.

20 Verificare che l'elettroutensile non sia danneggiato

- Prima dell'ulteriore utilizzo dell'elettroutensile, controllare attentamente che i dispositivi di protezione ed altri componenti funzionino perfettamente e in modo conforme.

- Verificare che i componenti mobili funzionino perfettamente e non siano incastrati o che i componenti non siano danneggiati. Tutti i componenti devono essere montati correttamente e tutte le condizioni devono essere soddisfatte al fine di garantire un esercizio perfetto dell'elettroutensile.

- La calotta protettiva mobile non deve essere bloccata in posizione aperta.

- Dispositivi di protezione e componenti danneggiati devono essere riparati o sostituiti da un'officina specializzata riconosciuta in modo conforme, salvo diversamente indicato nelle istruzioni per l'uso.

- Interruttori danneggiati devono essere sostituiti presso un'officina di assistenza clienti.

- Non utilizzare cavi di collegamento difettosi o danneggiati.

- Non utilizzare elettroutensili in cui l'interruttore non può essere acceso o spento.

21 ATTENZIONE!

- In caso di tagli a doppia bisellatura, prestare particolare attenzione.

22 ATTENZIONE!

- L'utilizzo di altri utensili e accessori può implicare un pericolo di lesione per le persone.

23 Far riparare l'elettroutensile da un tecnico elettricista qualificato

- Questo elettroutensile soddisfa le disposizioni di sicurezza in vigore. Le riparazioni devono essere effettuate solo da un esperto elettricista utilizzando pezzi di ricambio originali, altrimenti si rischiano infortuni dell'utilizzatore.

ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA

1 Misure di sicurezza

- Avviso! Non utilizzare lame deformate o danneggiate.

- Sostituire l'inserto tavola usurato.

- Utilizzare solo lame raccomandate dal produttore che soddisfino la normativa EN 847-1.

- Accertarsi che venga scelta una lama adatta al materiale da tagliare.

- Indossare opportuna attrezzatura protettiva personale. Essa include:

- protezione per l'udito per evitare il rischio di sordità,

- protezione delle vie respiratorie per evitare il rischio di inalazione di polvere pericolosa,

- Durante la manipolazione con lame e materia- le grezzo, indossare dei guanti. Trasportare le lame della sega in un contenitore ove ciò sia possibile.

- Collegare l'elettroutensile ad un dispositivo di raccolta della polvere durante il taglio di legna.

L'emissione di polvere dipende dal tipo di materiale da lavorare, dall'importanza della deposizione locale (rilevamento o fonte) e dalla regolazione corretta di calotta/deflettore in lamiera/guide.

- Non utilizzare lame in acciaio rapido fortemente legato (acciaio RFL).

2 Manutenzione e cura

- Staccare la spina di rete durante qualsiasi intervento di regolazione e manutenzione.

- La produzione di emissioni acustiche dipende da diversi fattori, tra cui le caratteristiche delle lame, lo stato della stessa e l'elettroutensile. Per quanto possibile, utilizzare lame costruite per ridurre le emissioni acustiche, sottoporre a regolare manutenzione l'elettroutensile e ripararlo eventualmente al fine di ridurre la produzione di rumore.

- Comunicare alla persona addetta alla sicurezza eventuali guasti dell'elettroutensile, dei dispositivi di protezione o del rialzo del pezzo non appena questi vengono riscontrati.

3 Lavoro sicuro

- Utilizzare solo lame il cui numero di giri massimo consentito non è inferiore al numero massimo di giri del mandrino della sega circolare da tavolo e adatte al materiale da tagliare.

- Accertarsi che la lama non tocchi in nessuna posizione il tavolo rotante ruotando la lama con la mano in posizione a 45° e 90° con la spina staccata. Eventualmente regolare nuovamente la testa della lama secondo il punto 7.3/7.4.

- Durante il trasporto dell'elettroutensile, utilizzare solo i dispositivi di trasporto. Non utilizzare mai i dispositivi di protezione per manipolazione o trasporto.

- Accertarsi che durante il trasporto il pezzo inferiore della lama sia coperto, ad esempio con un dispositivo di protezione.

Avviso! Questo elettroutensile genera un campo magnetico durante l'esercizio. Tale campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto medico prima di utilizzare l'elettroutensile.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LA MANIPOLAZIONE DELLE LAME

1 Utilizzare solo utensili di cui si padroneggia l'uso.
2 Rispettare il numero di giri massimo. Il numero massimo di giri riportato sull'utensile non deve essere superato. Se indicato, rispettare l'intervallo del numero di giri.
3 Rispettare la direzione di rotazione della lama del motore.
4 Non utilizzare utensili con lacerazioni. Scartare utensili lacerati. Non è consentita la riparazione.
5 Pulire le superfici di bloccaggio da sporcizia, olio, grasso e acqua.
6 Non utilizzare anelli o spine di riduzione sfuse per ridurre i fori in caso di seghe circolari.
7 Accertarsi che anelli di riduzione fissati per bloccare l'utensile abbiano lo stesso diametro e almeno 1/3 del diametro di taglio.
8 Accertarsi che gli anelli di riduzione fissati siano paralleli tra loro.
9 Maneggiare gli utensili con cautela. Conservarli preferibilmente nella confezione originale o in contenitori speciali. Indossare scarpe protettive per migliorare la sicurezza di presa e ridurre il rischio di lesione.
10 Prima dell'utilizzo di utensili, accertarsi che tutti i dispositivi di protezione siano fissati correttamente.
11 Accertarsi prima dell'impiego che l'utensile utilizzato soddisfi i requisiti tecnici di questo elettroutensile e sia fissato correttamente.
12 Utilizzare la lama fornita in dotazione solo per lavori di taglio di legno, e mai per la lavorazione dei metalli.

SCHEPPACH HM80Lxu - AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LA MANIPOLAZIONE DELLE LAME - 1

Attenzione: raggio laser

Non rivolgere lo sguardo verso il raggio laser

SCHEPPACH HM80Lxu - AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LA MANIPOLAZIONE DELLE LAME - 2

Proteggere sé e l'ambiente da ischi di incidenti con opportune misure cautelative!

  • Non guardare direttamente nel raggio laser senza occhiali protettivi.
  • Non rivolgere mai lo sguardo direttamente verso il foro di uscita del raggio laser.
  • Non dirigere mai il raggio laser né verso superfici riflettenti né verso persone o animali. Anche un raggio laser con Potenza minima può causare delle lesioni all'occhio.
  • Attenzione - se vengono usate delle procedure diverse da quelle indicate può verificarsi un'esposizione ai raggi pericolosa.

• Non aprire mai il modulo laser.
- Se l'utensile non viene usato per un periodo piuttosto lungo è consigliabile togliere le batterie.
- Non e consentito sostituire il laser con uno di un altro tipo.
- Le riparazioni devono essere eseguite solo dal fabbricante del laser oppure da un rappresentante autorizzato.

Avvertenze di sicurezza quando si manipolano le batterie

1 Verificare sempre che le batterie vengano inserite con la polarità corretta (+ e −) così come indicato sulla batteria.

2 Non cortocircuitare le batterie.

3 Non caricare batterie non ricaricabili.

4 Non scaricare eccessivamente la batteria!

5 Non mischiare batterie vecchie e nuove né batterie di tipo diverso o di diversi produttori! Sostituire tutte le batterie di un set contemporaneamente.

6 Rimuovere dall'apparecchio le batterie usate immediatamente e smaltirle opportunamente!

7 Non surriscaldare le batterie!

8 Non saldare direttamente sulle batterie!

9 Non scambiare le batterie!

10 Non deformare le batterie!

11 Non gettare le batterie nel fuoco!

12 Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.

13 Non consentire ai bambini la sostituzione delle batterie senza supervisione!

14 Non conservare le batterie vicino a fuoco, fornelli o altre fonti di calore. Non esporre le batterie ai raggi diretti del sole, non conservarle né depositarle in veicoli in caso di condizioni meteo di caldo.

15 Conservare le batterie non utilizzate nella confezione originale e tenere lontane da oggetti metallici. Non confondere batterie disimballate né gettare in modo confuso! Ciò può causare il cortocircuito della batteria e quindi danneggiamenti, combustione o addirittura pericolo di incendio.

16 Estrarre le batterie dal dispositivo se questo non viene utilizzato per lungo tempo, salvo in casi di emergenza!

17 Non toccare MAI batterie il cui liquido è fuoriuscito, senza l'opportuna protezione. Se il liquido fuoriuscito entra in contatto con la pelle, sciacquare immediatamente la pelle nella zona interessata sotto acqua corrente. Evitare in ogni caso che occhi e bocca entrino in contatto con il liquido. Consultare immediatamente un medico in tal caso.

18 Pulire i contatti delle batterie e i contatti opposti nel dispositivo prima di inserire le batterie.

6. Caratteristiche tecniche

Motore a corrente alternata 220 - 240 V ~ 50Hz
Potenza 1500 Watt
Caratteristica di funzionamentoS6 25%*
Numero di giri senza carico n_0 5000 min ^1
Lama riportata in metallo duroø 210 x ø 30 x 2,6 mm
Numero dei denti 24
Raggio giro laterale -45° / 0°/ +45°
Taglio obliquo 0° bis 45° nach links
Larghezza di taglio a 90°340 x 58 mm
Larghezza di taglio a 45°240 x 58 mm
Larghezza di taglio a 2 x 45°(taglio obliquo doppio)240 x 32 mm
Grado di protezioneII
Pesoca. 17 kg
Classe del laser2
Lunghezza d’onda del laser650 nm
Potenza laser≤ 1 mW
Alimentazione di corrente del modulo laser2 x 1,5 V Micro (AAA)

*Tipo di esercizio S6, esercizio ininterrotto periodico. L'esercizio è dato dal un tempo di avvio, un tempo a carico costante e un tempo di inattività. La durata del ciclo è di 10 minuti, la rispettiva durata di accensione è pari al 25% della durata del ciclo.

Il pezzo deve avere almeno un'altezza di 3 mm e una larghezza di 10 mm. Accertarsi che il pezzo sia fissato sempre con il dispositivo di bloccaggio.

Rumore

I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 61029.

Livello di pressione acustica L_pA 99.6 dB(A)
Incertezza K_pA 3 dB
Livello di potenza acustica L_WA 112.6 dB(A)
Incertezza K_WA 3 dB

Portate cuffie antirumore.

L'effetto del rumore può causare la perdita dell'udito.

Rischi residui

La macchina è stata costruita secondo lo stato attuale della tecnica e conformemente alle regole di tecnica di sicurezza riconosciute. Tuttavia, durante il suo impiego, si possono presentare rischi residui.

  • Pericolo di natura elettrica a causa dell'utilizzo di cavi di alimentazione elettrica inadeguati.
  • Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali adottate, possono comunque insorgere rischi residui non evidenti.
  • I rischi residui possono essere minimizzati se si rispettano complessivamente le “Avvertenze di sicurezza”, l’“Utilizzo conforme” e le istruzioni per l’uso.
  • Non sovraccaricare la macchina inutilmente: una pressione eccessiva quando si sega danneggia rapidamente la lama, causando una riduzione delle prestazioni della macchina nella lavorazione e nella precisione del taglio.
  • In caso di taglio di materiale plastico, si prega di utilizzare sempre morsetti: le parti da tagliare, devono sempre essere fissati tra i morsetti.
  • Evitare le messe in funzione accidentali della macchina: quando si inserisce la spina nella presa di corrente non deve essere premuto il pulsante di accensione.
  • Utilizzare l'utensile raccomandato nel presente manuale. In questo modo potrete ottenere le prestazioni ottimali della sega troncatrice.
  • Tenere lontane le mani dalla zona di lavoro quando la macchina è in funzione.
  • Prima di eseguire lavori di regolazione o manutenzione, rilasciare il pulsante di avvio e staccare la spina dalla presa di corrente.

7. Prima della messa in funzione

  • La macchina deve venire installata in posizione stabile, cioè su un banco di lavoro, sul basamento di serie o un dispositivo simile.
  • Per montare il telaio inferiore leggete le „Istruzioni di montaggio telaio inferiore”.
  • Prima della messa in funzione devono essere state regolamentarmente installate tutte le coperture e i dispositivi di sicurezza.
  • Il disco della sega deve liberamente girarsi.
  • Lavorando del legno prelavorato fare attenzione ai copri estranei, p.es. chiodi o viti ecc.
  • Avanti di azionare l'interruttore di accensione/spegnimento, assicurarsi che il disco della sega sia correttamente installato e che le parti mobili si muovino facilmente.
  • Prima di collegare la segatrice, accertarsi che i dati sulla targhetta del modello corrispondano ai dati della rete elettrica disponibile.

8. Montaggio ed azionamento

8.1 Montare la sega (Fig. 1/2/3/4/5)

  • Per regolare il tavolo rotante (14) allentare di ca. 2 giri la vite di bloccaggio (26).
  • Ruotare il tavolo rotante (14) e l'indicatore (12) nell'angolazione desiderata della squadra (13) e fissare con la vite di bloccaggio (26).

  • Premendo leggermente verso il basso la testa della macchina (4) ed estraendo contemporaneamente il perno di bloccaggio (23) dal supporto del motore, la sega viene sbloccata dalla posizione inferiore.

  • Ribaltare verso l'alto la testa della macchina (4) fino a quando la leva di sbloccaggio (3) non scatta in posizione.
  • Il dispositivo di serraggio (7) può essere fissato sia a sinistra che a destra del tavolo fisso della sega (15). Inserire il dispositivo di serraggio (7) nel foro appositamente previsto sul lato posteriore della guida di battuta (16) ed assicurarlo tramite la vite ad alette.
  • Applicare i portapezzi (8) sul tavolo fisso della sega (15) come mostrato nella figura 5 e fissare con la vite (9).
  • La testa della macchina (4) può essere inclinata a sinistra a max. 45° allentando la vite di bloccaggio (22).

8.2 Regolazione di precisione della battuta di arresto per tagli di troncatura a 90° (Fig. 1/6/7)

  • La squadra a cappello non è compresa tra gli elementi forniti.
  • Abbassare la testa della macchina (4) e fissarla con il perno di bloccaggio (23).
  • Allentare la vite di bloccaggio (22).
  • Posizionare la squadra a cappello (a) tra la lama della sega (6) e il tavolo rotante (14).
  • Regolare la vite di regolazione (27) fino a quando l'angolo tra la lama della sega (6) e il tavolo rotante (14) è di 90°.
  • La regolazione non deve essere fissata, in quanto viene mantenuta dal pretensionamento della molla.
  • Controllare infine la posizione dell'indicatore di angolo. Se necessario, allentare l'indicatore (19) con un cacciavite a croce, portarlo in posizione 0° della squadra graduata (18) e stringere nuovamente la vite di fermo.

8.3 Taglio di troncatura 90° e tavolo rotante 0° (Fig. 8)

Fino a larghezze di taglio di ca. 100 mm è possibile fissare con la vite di bloccaggio (20) la funzione di trazione della sega in posizione posteriore. In tale posizione la macchina può funzionare in modalità di taglio trasversale. Se la larghezza di taglio dovesse essere superiore a 100 mm, assicurarsi che la vite di bloccaggio (20) sia allentata e che la testa della macchina (4) sia mobile. Attenzione! La barra di battuta scorrevole (16a) deve essere fissata nella posizione interna per troncature a 90°.

  • Aprite la vite di arresto (16b) della barra di battuta scorrevole e spingete quest'ultima verso l'interno.
  • La barra di battuta scorrevole (16a) deve essere bloccata prima della posizione più interna in modo che la distanza tra barra di battuta (16a) e lama (6) sia al massimo di 8 mm.
  • Prima di effettuare il taglio, controllate che tra la barra di battuta (16a) e la lama (6) non sia possibile alcuna collisione.
  • Serrate di nuovo la vite di arresto (16b).

  • Portate la testa dell'apparecchio (4) nella posizione superiore.

  • Con l'impugnatura (1) spingete all'indietro la testa dell'apparecchio (4) ed eventualmente fissatela in questa posizione (a seconda della larghezza di taglio).
  • Appoggiate il pezzo di legno da tagliare alla barra di battuta (16) e sul piano girevole (14).
  • Fissate il materiale con il dispositivo di serraggio (7) sul piano di lavoro fisso (15) per evitarne lo spostamento durante l'operazione di taglio.
  • Premete la leva di sbloccaggio (3) per sbloccare la testa dell'apparecchio (4).
  • Premete l'interruttore ON/OFF (2) per accendere il motore.
  • Con guida di trazione fissata (21): con una leggera spinta spinete in modo uniforme verso il basso la testa dell'apparecchio (4) utilizzando l'impugnatura (1) finché la lama (6) non abbia tagliato il pezzo.
  • Con guida di trazione non fissata (21): tirate completamente in avanti la testa della macchina (4). Abbassate l'impugnatura (1) in modo uniforme, esercitando una leggera pressione. Spingete ora completamente all'indietro la testa dell'apparecchio (4) lentamente e in modo uniforme, finché la lama (6) non abbia tagliato interamente il pezzo.
  • Al termine dell'operazione di taglio riportate la testa dell'apparecchio (4) di nuovo nella posizione superiore di riposo e mollate l'interruttore di ON/OFF (2).
    Attenzione! Grazie alla molla di richiamo l'apparecchio ritorna automaticamente in posizione superiore, non mollate perciò l'impugnatura (1) una volta eseguito il taglio, ma muovete lentamente verso l'alto e con una leggera contropressione la testa dell'apparecchio (4).

8.4 Troncatura a 90° e piano girevole tra 0° e 45° (Fig. 9)

Con la sega per troncature si possono eseguire tagli obliqui verso sinistra e verso destra tra 0° e 45° rispetto alla barra di guida.

Attenzione! La barra di battuta scorrevole (16a) deve essere fissata nella posizione interna per troncature a 90°.

  • Aprite la vite di arresto (16b) della barra di battuta scorrevole e spingete quest'ultima verso l'interno.
  • La barra di battuta scorrevole (16a) deve essere bloccata prima della posizione più interna in modo che la distanza tra barra di battuta (16a) e lama (6) sia al massimo di 8 mm.
  • Prima di effettuare il taglio, controllate che tra la barra di battuta (16a) e la lama (6) non sia possibile alcuna collisione.

- Serrate di nuovo la vite di arresto (16b).

- Allentare la vite di bloccaggio (26).

- Con l'impugnatura (11) regolare il tavolo rotante (14) sull'angolo desiderato. L'indicatore (12) sul tavolo rotante deve coincidere con l'angolazione desiderata della squadra (13) sul tavolo fisso della sega (15).

- Stringere nuovamente la vite di bloccaggio (26) per fissare il tavolo rotante (14).

- Eseguire il taglio come descritto al punto 8.3.

8.5 Regolazione di precisione della battuta per taglio obliquo a 45° (Fig. 1/10/11)

- La squadra a cappello non è compresa tra gli elementi forniti.

- Abbassare la testa della macchina (4) e fissarla con il perno di bloccaggio (23).

- Fissare il tavolo rotante (14) in posizione 0°.

- Allentare la vite di bloccaggio (22) e con l'impugnatura (1) inclinare la testa della macchina (4) a 45°, verso sinistra.

- Posizionare la squadra a cappello a 45° (b) tra la lama della sega (6) e il tavolo rotante (14).

- Regolare la vite di regolazione (28) fino a quando l'angolo tra la lama della sega (6) e il tavolo rotante (14) è esattamente di 45°.

- La regolazione non deve essere fissata, in quanto viene mantenuta dal pretensionamento della molla.

- Controllare infine la posizione dell'indicatore di angolo. Se necessario, allentare l'indicatore (19) con un cacciavite a croce, portarlo in posizione 45° della squadra graduata (18) e stringere nuovamente la vite di fermo.

8.6 Taglio obliquo tra 0° e 45° e piano girevole a 0° (Fig. 1/2/12)

Con la sega per troncature si possono eseguire tagli obliqui verso sinistra tra 0° e 45° rispetto alla superficie di lavoro.

Attenzione! La barra di battuta scorrevole (16a) deve essere fissata nella posizione esterna per tagli obliqui (testa della lama inclinata).

- Aprite la vite di arresto (16b) della barra di battuta scorrevole e spingete quest'ultima verso l'esterno.

- La barra di battuta scorrevole (16a) deve essere bloccata prima della posizione più interna in modo che la distanza tra barra di battuta (16a) e lama (6) sia al massimo di 8 mm.

- Prima di effettuare il taglio, controllate che tra la barra di battuta (16a) e la lama (6) non sia possibile alcuna collisione.

- Serrate di nuovo la vite di arresto (16b).

- Portare la testa della macchina (4) nella posizione superiore.

- Fissare il tavolo rotante (14) in posizione 0°.

- Allentare la vite di bloccaggio (22) e con l'impugnatura (1) inclinare la testa della macchina (4) verso sinistra fintanto l'indicatore (19) non indica l'angolazione desiderata sulla squadra (18).

- Stringere nuovamente la vite di bloccaggio (22).

- Eseguire il taglio come descritto al punto 8.3.

8.7 Taglio obliquo tra 0° e 45° e piano girevole tra 0° e 45° (Fig. 2/4/13)

Con la sega per troncature si possono eseguire tagli obliqui verso sinistra tra 0° e 45° rispetto alla superficie di lavoro e contemporaneamente tra 0° e 45° a destra e a sinistra rispetto alla barra di guida (taglio obliquo doppio).

Attenzione! La barra di battuta scorrevole (16a) deve essere fissata nella posizione esterna per tagli obliqui (testa della lama inclinata).

  • Aprite la vite di arresto (16b) della barra di battuta scorrevole e spingete quest'ultima verso l'esterno.
  • La barra di battuta scorrevole (16a) deve essere bloccata prima della posizione più interna in modo che la distanza tra barra di battuta (16a) e lama (6) sia al massimo di 8 mm.
  • Prima di effettuare il taglio, controllate che tra la barra di battuta (16a) e la lama (6) non sia possibile alcuna collisione.
  • Serrate di nuovo la vite di arresto (16b).
  • Portate la testa dell'apparecchio (4) nella posizione superiore.
  • Allentare il tavolo rotante (14) allentando la vite di bloccaggio (26).
  • Con l'impugnatura (11) regolare il tavolo rotante (14) sull'angolo desiderato (vedi a questo proposito anche il punto 8.4).
  • Stringere nuovamente la vite di bloccaggio (26) per fissare il tavolo rotante.
  • Allentare la vite di bloccaggio (22).
  • Con l'impugnatura (1) inclinare la testa della macchina (4) verso sinistra, sull'angolazione desiderata (vedi a questo proposito anche il punto 8.6).
  • Stringere nuovamente la vite di bloccaggio (22).
  • Eseguire il taglio come descritto al punto 8.3.

8.8 Limitazione della profondità di taglio (Fig. 3/14)

  • Con la vite (24) si può regolare in continuo la profondità di taglio. A tal fine allentate il dado zigrinato sulla vite (24). Portate la battuta per la limitazione della profondità di taglio (25) verso l'esterno. Regolate la lama sulla profondità di taglio desiderata avvitando o svitando la vite (24). Serrate poi di nuovo il dado zigrinato sulla vite (24).
  • Controllate l'impostazione effettuando un taglio di prova.

8.9 Sacco di raccolta trucioli (Fig. 1)

La sega è dotata di un bocchettone di aspirazione (17) dei trucioli.

Premere insieme le due alette dell'anello di metallo del sacchetto raccoglipolvere (12) e montarlo sull'apertura di scarico nella zona motore.

Il sacco dei trucioli (17) può essere svuotato tramite cerniera nella parte inferiore.

8.10 Sostituzione della lama (Fig. 15/16/17/18)

Staccate la spina dalla presa di corrente!

Attenzione!

Indossate guanti protettivi per sostituire la lama! Pericolo di lesioni!

  • Ribaltate verso l'alto la testa della macchina (4). Fissatela in questa posizione con il perno di sicurezza (23).
  • Allentare la vite (e) della staffa di guida (37) in modo che questa sia libera e possa essere rivolta verso il basso.

  • Premete la leva di sbloccaggio (3). Ribaltate verso l'alto il coprila ma (5), finche l'incavo dello stesso (5) sia al di sopra della vite flangiata (29).

  • Con una mano mettere la chiave a brugola (d) sulla vite flangiata (29).
  • Tenere stretta la chiave a brugola (d) e chiudere lentamente il coprilama fino a quando questo non si trovi in contatto con la chiave a brugola.
  • Esercitate una forte pressione sul bloccaggio dell'albero della sega (31) e ruotate lentamente la vite flangiata (29) in senso orario. Dopo al massimo un giro il bloccaggio dell'albero della sega (31) scatta in posizione.
  • Ora con un po' più di forza allentate la vite flangiata (29) in senso orario.
  • Svitate del tutto la vite flangiata (29) e togliete la flangia esterna (30).
  • Staccate la lama (6) dalla flangia interna (32) e sfilatela verso il basso.
  • Pulite accuratamente la vite flangiata (29), la flangia esterna (30) e la flangia interna (32).
  • Rimontate la nuova lama (6) nell'ordine inverso e serratela.
  • Attenzione! L'obliquità di taglio dei denti, cioè il senso di rotazione della lama (6), deve corrispondere al senso della freccia sull'involucro.
  • Portare la staffa di guida (37) in posizione e stringere nuovamente la vite (e).
  • Prima di riprendere a lavorare verificate che i dispositivi di protezione funzionino.
  • Attenzione! Dopo ogni sostituzione della lama controllate che questa (6), in posizione verticale e inclinata a 45°, si muova liberamente nell'inserti (10).
  • Attenzione! La sostituzione e l'orientamento della lama (6) devono essere eseguiti regolarmente.

8.11 Esercizio laser (Fig. 3/19/20)

  • Accensione: portate l'interruttore ON/OFF del laser (34) in posizione "1". Viene proiettata sul pezzo da lavorare una linea laser che indica la linea di taglio esatta.
  • Spegnimento: portate l'interruttore ON/OFF del laser (34) in posizione "0".
  • Sostituzione della batteria: spegnete il laser (33). Togliete il coperchio del vano delle batterie (36). Togliete le batterie e sostituitele con batterie nuove (2 x 1,5 Volt tipo R03, LR 03 Micro, AAA). All'inserimento delle batterie accertatevi della loro giusta polarità. Richiudete il vano batterie (35).

8.12 Regolazione del laser (Fig. 21)

Nel caso in cui non indichi più la corretta linea di taglio, il laser (33) può essere nuovamente regolato. A questo scopo svitate le viti (38) e regolate il laser spostandolo lateralmente, in modo che il raggio incontri i denti da taglio della lama (6).

9. Trasporto

  • Per fissare il piano girevole (14) stringete la manopola di arresto (26).
  • Azionate la leva di sbloccaggio (3), premete verso il basso la testa dell'apparecchio (4) e fermatela con il perno di sicurezza (23). La sega è ora bloccata nella posizione inferiore.
  • Fissate la funzione di trazione della sega con la vite di serraggio per la guida di trazione (20) nella posizione posteriore.
  • Trasportate la macchina sul piano di lavoro fisso (15).
  • Per il rimontaggio della macchina procedete come descritto al punto 7.

10. Manutenzione

⚠ Avviso! Prima di qualsiasi regolazione, riparazione o manutenzione, staccare la spina!

Misure di manutenzione generali

Di quando in quando asportare con un panno trucioli e polvere dalla macchina. Per allungare la durata di vita dell'utensile oliare una volta al mese le parti rotanti. Non oliare il motore.

Per pulire la plastica non utilizzare agenti corrosivi.

Ispezione spazzole

In una macchina nuova controllare le spazzole di carbone dopo le prime 50 ore di esercizio oppure quando vengono montate spazzole nuove. Dopo il primo controllo ripetere i controlli ogni 10 ore di esercizio.

Quando il carbone si è usurato fino a raggiungere una lunghezza di 6 mm, la molla o il cavo di derivazione sono bruciati o danneggiati, è necessario sostituire entrambe le spazzole. Se dopo aver smontato le spazzole ci si accorge che queste sono ancora utilizzabili, è possibile rimontarle.

11. Stoccaggio

Stoccare l'apparecchio e i relativi accessori in un luogo buio, asciutto e non soggetto a gelo, non accessibile ai bambini. La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 5 e 30 °C.

Conservare l'elettroutensile nell'imballaggio originale. Coprire l'elettroutensile per proteggerlo da polvere di umidità.

Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi dell'elet-troutensile.

12. Ciamento elettrico

Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l'esercizio. L'allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti.

L'allacciamento alla rete del cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono essere conformi a tali norme.

  • Il prodotto soddisfa i requisiti della EN 61000-3-11 ed è soggetto a condizioni speciali per l'allacciamento. Ciò significa che non ne è consentito l'uso con collegamento a punti scelti a proprio piacimento.
  • In caso di condizioni di rete sfavorevoli, l'apparecchio può portare a temporanee oscillazioni di tensione.
  • Il prodotto è concepito esclusivamente per l'utilizzo in punti di collegamento che a) non superino un'impedenza di rete massima "Z" (Zmax = 0.382 Ω) oppure b) abbiano una resistenza di corrente continua della rete di almeno 100 A per fase.
  • In qualità di utilizzatore, ove necessario dopo aver parlato con il proprio ente di fornitura di energia elettrica, è necessario assicurare che il punto di collegamento in cui si desidera azionare il prodotto soddisfi uno dei due requisiti sopra riportati a) o b).

Avvertenze importanti

In caso di sovraccarico il motore si disinserisce automaticamente. Dopo un tempo di raffreddamento (dalla diversa durata) è possibile inserire nuovamente il motore.

Cavo di alimentazione elettrica difettoso

Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all'isolamento.

Le cause possono essere le seguenti:

  • Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione vengono fatti passare attraverso finestre o interstizi di porte.
  • Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.
  • Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.
  • Danni all'isolamento causati dalle operazioni di distacco dalla presa a parete.
  • Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento.

Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non possono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all'isolamento.

Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica.

I cavi di alimentazione elettrica devono essere conformi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Utilizzare soltanto i cavi di alimentazione con la dicitura H05VV-F.

La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria.

Motore a corrente alternata

  • La tensione di alimentazione deve essere di 230 V \~
  • I cavi di prolunga fino a 25 m di lunghezza devono avere una sezione di 1,5 millimetri quadrati.

Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.

In caso di domande indicare i seguenti dati:

  • Tipo di corrente del motore
  • Dati dell'etichetta identificativa della macchina
  • Dati dell'etichetta identificativa del motore

13. Smaltimento e riciclaggio

L'apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. Non gettate le batterie nei rifiuti domestici, nel fuoco o in acqua. Le batterie devono venire raccolte, riciclate o smaltite rispettando l'ambiente. L'apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all'amministrazione comunale!

14. Risoluzione dei guasti

Guasto Possibile causaRimedio
Il motore non funziona Ilmotore, il cavo o il connettore sono difettosi; fusibili bruciatiFar ispezionare la macchina da una persona competente ed esperta Non riparare mai il motore da soli Pericolo! Controllare i fusibili, sostituire se necessario
Il motore gira piano e non raggiunge la velocità di esercizioTensione troppo bassa, bobine danneggiate, condensatore bruciatoFare verificare la tensione da parte dell'azienda elettrica Fare controllare il motore da una persona competente ed esperta Fare controllare il condensatore da una persona competente ed esperta.
Il motore è troppo rumorosoBobine danneggiate, motore difettoso Fare controllare il motore da una persona competente ed esperta
Il motore non raggiunge la massima potenzaIl circuito di alimentazione del sistema è sovraccarico (lampade, motori, altri, ecc.)Non utilizzare altri i motori o altri dispositivi sullo stesso circuito
Il motore si surriscalda facilmente.Motore sovraccarico, insufficiente raffreddamento del motoreEvitare il sovraccarico del motore durante il taglio, rimuovere la polvere dal motore al fine di assicurare un raffreddamento ottimale del motore.
Ridotta capacità di taglio durante il taglioLama troppo piccola (affilata troppo spesso) Regolare nuovamente il fermo di finecorsa dell'unità sega
I taglio è ruvido o ondulatoLama poco affilata, forma del dente non adatta per lo spessore del materialeRiaffilare la lama e/o utilizzare una lama appropriata
Il pezzo da lavorare si strappa e/o si scheggiaPressione di taglio troppo forte o lama non idonea all'usoUtilizzare la lama appropriata

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i diritti dell'acquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dell'acquirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per

componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico delliacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.

Garantie NL

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHEPPACH

Modello : HM80Lxu

Categoria : Sega