SAECO SM6580/00 GRANAROMA - Automatisk kaffemaskin

SM6580/00 GRANAROMA - Automatisk kaffemaskin SAECO - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis SM6580/00 GRANAROMA SAECO i PDF-format.

📄 574 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice SAECO SM6580/00 GRANAROMA - page 434
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Automatisk kaffemaskin med kvarn
Märke Saeco
Modell SM6580/00 GRANAROMA
Mått (L x H x D) 262 x 383 x 448 mm
Vikt 8-8,5 kg
Nätsladdens längd 120 cm
Vattentankens kapacitet 1,8 L
Bönbehållarens kapacitet 300 g
Kaffesumpbehållarens kapacitet 12 doser
Mjölkbehållarens kapacitet 600 ml
Justerbar höjd på utloppet 87-147 mm
Kontrollpanel Display med ikoner och pilnavigering
Tillgängliga drycker Ristretto, Espresso, Americano, Latte Macchiato, Cappuccino, m.m.
Dryckesanpassning Smakprofil CoffeeMaestro, CoffeeEqualizer, personliga profiler
Vattenfilter AquaClean (tillval, minskar kalkavlagringar)
Underhåll och rengöring HygieSteam-rengöring, avkalkning med Philips-produkt, rengöring av bryggrupp
Avkalkning Automatisk med Philips-lösning (cirka 30 minuter)
Malningsinställning 12 nivåer, vred i bönbehållaren
Extra funktioner ExtraShot, varmt vatten, bryggning av 2 koppar, resekopp
Reservdelar och reparerbarhet Avtagbar bryggrupp, delar finns på www.philips.com/parts-and-accessories
Garanti Tillverkarens garanti (se manual)

Vanliga frågor - SM6580/00 GRANAROMA SAECO

Varför innehåller min nya maskin kafferester?
Det är normalt: maskinen har testats i fabriken med kaffe. Även om den är rengjord kan några spår finnas kvar. Maskinen är ny.
Hur förbereder jag kaffe med färdigmalt kaffe?
Öppna locket till färdigmalet kaffefack, häll i ett mått malet kaffe, välj en dryck och välj alternativet 'färdigmalet kaffe' i inställningarna.
Vad gör jag om kaffet är för svagt?
Kontrollera att bryggruppen är ren och smord. Om maskinen är i automatisk inställning, brygg 5 koppar för att slutföra inställningen. Justera malningen till en finare inställning.
Hur rengör jag bryggruppen?
Ta bort den enligt instruktionerna, skölj med rent vatten utan rengöringsmedel, låt lufttorka. Använd en Philips-avfettningstablett för djuprengöring.
Mjölken skummar inte, vad gör jag?
Rengör den inre cappuccinatore och kontrollera att den är ordentligt isatt. Använd kall mjölk direkt från kylskåpet. Kör programmet HygieSteam eller Deep Milk Clean.
Hur ställer jag in vattnets hårdhet?
Använd den medföljande testremsan för att bestämma hårdheten. I inställningsmenyn, välj 'Water hardness' och ställ in antalet motsvarande rutor.
Hur ofta måste jag avkalka maskinen?
Avkalka när maskinen begär det, eller om du inte använder AquaClean-filter. Användning av filtret minskar avkalkningsfrekvensen.
Hur använder jag AquaClean-filtret?
Förbered filtret genom att doppa det i vatten, sätt i det i tanken och aktivera det via menyn 'Clean'. Byt ut det var tredje månad eller efter 95 liter.
Vad betyder felkod 01?
Facket för färdigmalet kaffe är blockerat. Koppla ur maskinen, ta bort bryggruppen, öppna locket till facket och rör med en skedskaft för att rensa.
Hur brygger jag två kaffe samtidigt?
Tryck två gånger på dryckesikonen eller välj alternativet '2x' i menyn. Använd inte färdigmalet kaffe för denna funktion.

Användarfrågor om SM6580/00 GRANAROMA SAECO

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Automatisk kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual SM6580/00 GRANAROMA - SAECO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SM6580/00 GRANAROMA av märket SAECO.

BRUKSANVISNING SM6580/00 GRANAROMA SAECO

För apparatet tages i brug

SAECO SM6580/00 GRANAROMA - För apparatet tages i brug - 1

SAECO SM6580/00 GRANAROMA - För apparatet tages i brug - 2

SAECO SM6580/00 GRANAROMA - För apparatet tages i brug - 3

SAECO SM6580/00 GRANAROMA - För apparatet tages i brug - 4

SAECO SM6580/00 GRANAROMA - För apparatet tages i brug - 5

SAECO SM6580/00 GRANAROMA - För apparatet tages i brug - 6

SAECO SM6580/00 GRANAROMA - För apparatet tages i brug - 7

SAECO SM6580/00 GRANAROMA - För apparatet tages i brug - 8

SAECO SM6580/00 GRANAROMA - För apparatet tages i brug - 9

SAECO SM6580/00 GRANAROMA - För apparatet tages i brug - 10
Water hardness

5 Tryk på start/stop■-knappen.

Kaffebrgyng med formalet kaffe

Kaffebrygging med kaffebonnen

Kaffebrygging med forhändsmalt kaffe

1 Pafor et tynt lag med fett paby bryggeenhetens (Fig. 41) stempel (gra del).
2 Smør et tynt lag fett rundt aktelsen (grå del) i bunnen av bryggeenheten (Fig. 42).
3 Smør et tynt lag fett paskinnene pabegge sider (Fig. 43).

Rengjøringsprogrammer for integriert automatisk melkeskummer

Maskinen har tre programmer for rengjöring av den integrerte automatiske melkeskummeren:

"HygieSteam Shot": maskinen skyter damp gjennom den integrerte automatiske melkeskummeren for a spyle den raskt.
- "HygieSteam": maskinen renser det integrerte melkesystemet grundig med damp. Kontroller at HygieSteam-beholderen er riktig montert (Fig. 44) og festet på maskinen (Fig. 45). Plasser melkerøret i melkerørholderen (Fig. 46) og følg instruksene på skjermen.

Översikt over bryggaren (bild A) 434
Kontrollpanel 434
Inledning 435
Färe fürsta användningen 435
Brygga drycker 436
Anpassadina drycker 437
Andra maskininställingar 439
AquaClean-vattenfilter 440
Ta ur och satta i bryggruppen 441
Rengöring och underhäll 442
Avkalkningsprocess 444
Felkoder 445
Bestalla tillbehör 446
Felsökning 446
Tekniska specifikationer 451

Översikt über bryggaren (bild A)

A1 KontrollpanelA11 Nätsladd med kontakt
A2 Locket till facet für förmalet kaffeA12 Vred För val av malning
A3 Bönbehällarens lockA13 Bönbehällare
A4 Utag För nätsladdA14 Bryggrupp
A5 DroppbrickaA15 Servicelucka
A6 Droppbrickans frigöringshandtagA16 Vattenbehällare
A7 Justerbart och avtagbart kaffe- ochA17 Behällare För malet kaffe
mjölkmunstyckeA18 Frontpanel på behällare För malet kaffe
A8 HygieSteam-behällareA19 Lock till droppbricka
A9 HygieSteam-lock med mjölkörshällareA20 Indikator För full droppbricka
A10 Inbyggd cappuccinatore

Tillbehör

A21 MjölkbehållareA24 AquaClean-filter
A22 MjölkörA25 Doseringsskopa
A23 SmörjfettstubA26 Testremsa für vattnets hårdhetsgrad

Kontrollpanel

Det finns två versioner av den här espressobryggaren. Deras kontrollpaneler skiljer sig Åt utseendemässigt, men alla knappar och ikoner fungerar på samma sätt. Se bild B für en översikt über alla knappar och ikoner. Beskrivningen finns nedanfor.

Bläddra i displayen med uppåt- och nedatpilarna och tryck på OK for att valja eller bekräfta ditt val.

B1 På/av-knapp B3 CoffeeMaestro-ikon
B2 Drykesikoner B4 Meny med fler drycker

B5 Start/stopp-knapp
B6 Navigeringsikoner (uppat, nedat, bakat, ok)
B7 Display

B8 Bryggarinställningar
B9 Rengöringsmeny
B10 Personlga profiler

Inledning

Grattis till ditt köp av en helautomatisk Saeco-kaffemaskin! För att dra maximal nytta av den onlinesupport som Saeco erbjuder går du till www.philips.com/MyCoffeeMachine für att registrera din produit.

Obs! Den har bryggaren har testats med riktigt kaffe. Åven om den har rengjorts mycket noggrant kan det finnas vissa kafferester kvar. Men, vi garanterar dig att din bryggare ar helt ny.

Färe fürsta användningen

SAECO SM6580/00 GRANAROMA - Färe fürsta användningen - 1

SAECO SM6580/00 GRANAROMA - Färe fürsta användningen - 2

SAECO SM6580/00 GRANAROMA - Färe fürsta användningen - 3

SAECO SM6580/00 GRANAROMA - Färe fürsta användningen - 4

SAECO SM6580/00 GRANAROMA - Färe fürsta användningen - 5

SAECO SM6580/00 GRANAROMA - Färe fürsta användningen - 6
Water hardness

1 Fyll vattentanken med kranvatten och bönbehällaren med kaffeboñor.
2 Satt i den lilla kontakten i uttaget på bryggarens baksida. Satt in stickkontakten i vagguttaget.
3 Slå pa maskinen genom att trycka pa p/a/av-knappen.

  • Maskinen varms upp och genomfor den automatiska sköljningscykeln.
  • När alla lampor i drykesikonerna lyser stadigt ár maskinen redo att användas.

4 Placera en kopp under kaffemunstycket. Dra kaffemunstycket uppát eller nedát om du vill justera hójden after storleken på koppen eller glaset som du använder (Bild 1).

Brygga kaffe av kaffebönor

Tryck paa valfri (Bild 2) drykesikon ell erikonen (Bild 3) for fler drycker for att brygga en kopp kaffe.
- Du kan anpassa drycken after din personiga smak (Bild 4). Justera kaffestyrkan med uppåt- och nedatpilarna (Bild 5). Tryck på OK om du vill anpassa flerinstallingar (Bild 6).
2 Tryck på knappen start/stopp när du vill börga brygga den valda drycken.
3 Tryck på start/stopp-knappen▶igen om du vill avbryta upphällningen av drycken innan maskinen arclar.

i Om du vill brygga två koppar kaffe samtidigt, tryck på dryckessymbolen två gänger eller välj 2x-symbolen genom att bläddra i det särskilda fältet.

Använd inte karamelliserade aller smaksatta kaffebönor.

Brygga mjölkbaserade drycker

1 Fyll vattentanken med kranvatten och bönbehällaren med bönor.
2 Skruva loss mjolkbehallarlocket och fyll mjolkbehallaren med mjolk (Bild 7). Placera sedan mjolkroret i metalli behallaren.

Vi rekommenderar att du alltid anvander mjolk somkommen direkt frän kylen for basta möjiga resultat.

3 Anslut det flexibla mjölkröret till cappuccinatoren (Bild 8).
4 Tryck på valfri (Bild 9) ikon für mjölkbaserad dryck eller på ikonen für fler drycker für att valja en annan dryck (Bild 3).

  • Du kan nu justera drycken after dina önskemål (Bild 10).

5 Tryck paa start/stopp-knappen

  • För vissa drycker pumpar bryggaren Först ut mjölk och sedan kaffe. Förett antal andra drycker fungerar det tvärtom, bryggaren pumpar Först ut kaffe och sedan mjölk.
    Tryck på start/stopp-knappen om du vill avbryta upphällningen av drycken innan maskinen har pumpat ut den forinställda mängden.

6 Håll start/stopp-knappen intryckt om du vill avbryta upphällningen av hela drycken (mjölk och kaffe) innan maskinen ar klar.
7 Direkt after att mjölken halts upp utförs "HygieSteam Shot". Bryggaren skjuter Ånga genom det inbyggda mjölksystemet for att rengörä det snabbt.

Brygga kaffe av förmalet kaffe

1 Luta locket och häll en doseringssskopa med formalet kaffe i behållaren (Bild 11) für formalet kaffe.
2 När du valt en dryck använder du med uppåt- och nedåtpilarna for att välja föralet kaffe (Bild 12). Tryck sedan på start/stopp-knappen.

Obs! Om du valjer formalet kaffe kan du inte justera kaffestyrkan och/eller brygga mer'an en dryck i taget.

Välja varmt vatten

1 Se till att den inbyggda cappuccinatoren ar ordentligt fastsatt pa bryggaren (Bild 13).
2 Ställ en kopp under pipen
3 Tryck på ikonen (Bild 3) med Fler drycker och bläddra i menyn for att välja Varmt vatten.
4 Använd uppåt- och nedatpilarna for att justera mängden varmt vatten erler temperaturen after dina önskemål (Bild 14).
5 Tryck pà start/stopp-knappen
6 Tryck på start/stopp-knappen▶igen om du vill avbryta upphällningen av varmt vatten innan maskinen ar klar.

Anpassadina drycker

Med den har bryggaren kan du anpassa inställningarna for en dryck after dina önskemäl och sedan spara den anpassade drycken i en personlig profil. De olika profilerna har olika färger.

Brygga drycker med CoffeeMaestro-funktion

Din bryggare erbjuder mögligheten att välja smakprofiler istället für att anpassa alla inställninger separates med CoffeeEqualizer-funktion. Du kan välja en mellan Delicato, Intenso och Forte. Så harätät der du CoffeeMaestro-smakprofil:

1 Tryck på valfri (Bild 2) ikon for önskad dryck eller på ikonen für fler drycker for att valja en annan dryck (Bild 3).
2 Tryck på CoffeeMaestro-ikonen upprepade ganger (Bild 15).
3 Tryck på OK for att bekräfta ditt val.

Huvudinställningarna for den valda drycken justeras nu.

4 Tryck på start/stopp-knappen for att pabörjá bryggningen av drycken.

CoffeeEqualizer-funktion

När du har valt en dryck aktiveras CoffeeEqualizer-funktionen automatiskt. Du kan justera följandeinstallingar med uppåt- och nedåtpilarna:

SAECO SM6580/00 GRANAROMA - CoffeeEqualizer-funktion - 1

1 Aromstyrka
2 Kaffemängd
3 Mjolkmangd
4 Vattenmängd
5 Dryckens temperatur

6 Skummängd
7 Du kan också välja om du vill brygga en ell er två koppar
8 Kaffemängd für resemugg (endast vissa modeller)

Obs! Vilka inställningar du kan justera beror på vilken dryck du har valt.

Välja en profil

Du kan välja en profil och spara ditt recept med hjälp av profilikonen.

Tryck på profilikonen upprepade ganger for att välja en av färgprofilerna (Bild 16). Alla profiler har olika färger.
2 Välj en dryck genom att trycka på en av dryckesikonerna eller på ikonen für fler drycker.
3 Anpassa drykesinställningarna after dina önskemål.
4 Tryck på start/stopp-knappen for att pabörja bryggningen av den valda drycken.

  • Dina nya installlningar har nu sparats i den fargprofil du valde.

i Du kan alltid Återställa bryggaren (se 'Aterställa fabriksiinställningar') till fabriksiinställningar.

Gastprofil

Den har bryggaren har en gastprofil. När gastprofilen har valts släcks profilsymbolen. När du valjer den har profilen kan du fortfarande anpassa inställingarna på det satt du själv önskar, men recepten du brygger sparas inte.

Extra skvätt (ExtraShot)

Den har bryggaren har en Funktion for att tillsätta en extra skvatt ristretto i dina kaffe- ellen mjölkdrycker, om du exemplelvis vill ha starkare kaffe.

1 Satt en kopp under pipen.
2 Tryck på en av dryckessymbolerna for att välja en dryck (Bild 2) eller på symbolen for fler drycker for att välja en annan dryck (Bild 3).
3 Använd uppåtpilen für att ställa in styrkan på högsta niván och valj sedan funktionen (Bild 17) ExtraShot.
4 Tryck på OK om du vill anpassa övriga INSTALLING. Tryck sedan på start/stopp-knappen För att börja brygga drycken.
5 Tryck på start/stopp-knappen▶igen om du vill avbryta upphällningen av drycken innan bryggaren ar klar.

i När du har valt ExtraShot-funktionen kan du bara brygga en kaffe Åt gangen.

Ändra maskininstallingar

Stalla in vattnets hårdhetsgrad

Vi rekommenderar att du anpassar installingarma after vattnets hardshtesgrad i din region for att f a optimal prestanda och forlanga bryggarens livslangd. Detta forhindrar aven att du behover kalka av bryggaren sa ofta. Standardinstallningen for hardshtesgraden for vatten ar 4. hart vatten.

Du kan testa vattnets hardshtesgrad i din region med hjälp av de medfoljande testremsorna.

1 Doppa den medfoljande remsan for hardshetstesting i kranvatten ellr hall den under rinnande vatten under en sekund (Bild 18).
2 Vänta 1 minut. Antalet rotor som blir röda på testremsan visar vattnets hårdhet (Bild 19).

Ställ in bryggaren på rätt hårdhetsgrad für vatten:

1 Tryck på symbolen für inställingar och välj vattnets hårdhetsgrad med hjälp av uppät- och nedatpilarna. Bekräfta genom att trycka på OK.
2 Använd uppåt- och nedatpilarma for att valja vattnets hårdhetsgrad. Antalet röda rutor som har valts på displayen skara vara samma som antelet röda fyrkanter på testremsan (Bild 20).
3 När du har ställt in rätt hårdhet for vattnet trycker du på OK für att bekräfte.

Ändrainstallingarna for malningsgraden

Du kan äandra kaffestyrkan med vredet for malningsinställningen innate i behällaren for kaffebonor. Ju lagre malningsinställning, dato finare mals kaffebonorna och dato starkare blir kaffet. Du kan valja mellan tolv olika malningsinställningar.

Bryggaren ar bygdd for att utvinna basta möjlica smak fran dina kaffebonor. Darfor rekommenderar vi att du inte andrar malningsinstallning forr an du har bryggt 100-150 koppar (ca 1 manads anvandning).

i Du kan endast justera kaffekvarnens malningsinställning;narr bryggaren mal kaffebonor. Du maste brygga två till tre drycker innan hela skillnaden marks.

A Vrid inte vredet for malningsinställningen mer an stt teg i taget for att forhindra skador pa kvarn.

1 Placera en kopp under kaffemunstycket.
2 Ta bort locket fran behaallaren (Bild 21) for kaffebonor.
3 Tryck på espressoikonen och tryck sedan på start/stopp-knappen
4 När kaffekvarnen startar malningen trycker du ned vredet for malningsinställningen och vrider det till vänster eller höger (Bild 22).

Ändra övrigainstallingarfryggaren

Genom att trycka pa symbolen for installninger kan du andra foljande installninger for bryggaren:

  • Vattnets hardshtetsgrad: du kan valja mellan fem nivaer beroende pà vattnets hardshtetsgrad i din region.
  • Väntelägestid: du kan välja 15, 30, 60 eller 180 minutes.
  • Displayens lusstyrka: du kan valja lag, medel eller hog.
  • Sprák: du kan välja önskat sprák für displayen.
  • Ljud: du kan aktivera eller inaktivera bryggarens ljudsignal.
  • Frontbelysning: du kan välja mellan "alltid pä", "pä under bryggning" och "alltid pä".
  • Måttenhet: du kan väljä mellan ml erler oz.

Återställa fabriksinställningar

Du kan'nar som helst Återställa bryggarens inställninger till fabriksiinställninger.

1 Tryck på symbolen für inställingar.
2 Använd uppåt- och nedatpilarna För att välja "Factory settings" (fabriksinställningar). Bekräfta genom att trycka på OK.
3 Tryck på start/stopp-knappen for att bekräfta att du vill Återställa inställningarna.

  • Installlingarna Återställs nu.

i Följande fabriksinställninger Återställs till standardinställninger:vattnets hårdhetsgrad, väntelägestid, displayens ljusstyrka, ljud, frontbelysning och profiler.

AquaClean-vattenfilter

Din bryggare har AquaClean. AquaClean-vattenfiltret kan placeras i vattentanken for att bevara kaffets smak. Det minskar även behovet av avkalkning, genom att minska mängden kalkavlagringar i bryggaren. Du kan köpa ett AquaClean-vattenfilter frän din lokala Återförsäljare, frän auktorisade servicecenter eller online på www.philips.com/parts-and-accessories.

Statusindicator for AquaClean-filter

När AquaClean-filtret és aktivt visas statusen für AquaClean-filtret alltid på displayen i form av en procentsats.

  • När statusen på AquaClean-filtret és 10 procent eller minde visas att meddelanden på displayen i 2 sekunder varjegang du stänger av bryggaren. Meddelandet és en rekommendation om att köpa ett nytt filter.
  • När statusen på filtret är 0 procent visar bryggaren en uppmaning, varje gäng du slår på bryggaren, om att du ska byta AquaClean-filtret.

Aktivera AquaClean-vattenfiltret (5 min.)

Bryggaren känner inte av automatiskt att ett filter har sats in i vattenbehällaren. Du måste)därfor aktivera varje nytt AquaClean-vattenfilter du installerar i menyn "Clean" (rengöring).
När bryggaren upphör att visa meddelandet om filteraktivering kan du fortfarande aktivera ett AquaClean-vattenfilter, men du måste Först avkalka bryggaren.
Bryggaren måste vara fullständigt fri从前 kalkavlagringar innan du böjar använda AquaClean-vattenfiltret.

Innan du aktiverar AquaClean-vattenfiltret maste det forberedes genom att blötlaggas i vatten enligt beskrivningen nedan. Om du inte gör det kan det hända att luft dras in i bryggaren i stället for vatten, vilket läter mycket och forhindrar bryggaren fran att brygga kaffe.

1 Tryck på symbolen "Clean" (rengöring) och använd uppåt- och nedatpilarna for att välja "AquaClean".
2 Bekräfta genom att trycka på OK-ikonen.
3 Tryck på OKigen häraktiveringsskärmen visas. Följ anvisiningarna på skärmen.
4 Skaka filtret i ca 5 sekunder (Bild 23).
5 Vänd filtrt upp och ned, sänk ned det i en kanna med kallt vatten och skaka/tryck pä det (Bild 24).
6 Placera filtret vertikalt i filterhällaren i vattenbehällaren. Tryck ned det sä längt som möjlgit (Bild 25).
7 Fyll vattenbehällaren med rent vatten och sätt tillbaka den i bryggaren.

8 Satt en skal under pipen.
9 Tryck på start/stopp-knappen for att pabörjaktiveringsprocessen.
10 Hett vatten pumpas ut fran pipen under en minut.
11 Filtret ar nu aktiverat.

Byta AquaClean-vattenfiltret (5 min.)

Filtret slutar att fungera nar 95 liter vatten har runnit genom det.Statusindikatorn for AquaClean sjunker till 0 procent for att paminna dig om att byta filtre. Så lange statusindikatorn for AquaClean visas pa displayen kan du byta ut filtre utan att behöva avkalka bryggaren forst. Om du inte byter AquaClean-vattenfiltret i tidkommen indikatorn for AquaClean att släckas after en stund. I sa fall kan du fortfarande byta filtre, men du maste forst avkalka maskinen.

När statusindikatorn für AquaClean sjunker till 0 procent aller narr bryggaren visar ett meddelande for att pämna dig om att byta AquaClean-filtret:

1 ta ur det gamla AquaClean-vattenfiltret.
2 installera ett nytt filter och aktivera det enligt beskrivningen i kapitlet "Aktivera AquaClean-vattenfiltret" (5 min.).

i Byt ut AquaClean-vattenfiltret minst var tredje manad, även om maskinen annu inte har indikerat att filtret behöver bytas ut.

Ta ur och satta i bryggruppen

Besök www.saeco.com/care für detailjerade videoinstruktioner om hur du tar ut, sätter in och rengör bryggruppen.

Ta ut bryggruppen ur bryggaren.

1 Stang av bryggaren.
2 Ta ur vattenbehällaren och öppna underhällsluckan (Bild 26).
3 Tryck på PUSH-handtaget (Bild 27) och dra i bryggruppens handtag För att dra ut den ur bryggaren (Bild 28).

A När du tar ut bryggruppen ur bryggaren sku du se till att tömma droppbrickan och behällaren for malet kaffe.

Satta tillbaka bryggruppen

A Innan du skjuter in bryggruppen i bryggaren igen ser du till att den ar i ratt lage.

1 Kontrollera att bryggruppen ar korrekt isatt. Pilen pa den gula cylindern pa den sidan av bryggruppen skara vari i linje med den svarta pilen och N (Bild 29).
- Om de inteäre linje, tryck ned spaken tills denkommen i Kontakt med bryggruppens (Bild 30) bas.
2 Skjut in bryggruppen i bryggaren langs spåren på sidorna (Bild 31) till den lasser fast i ratt position med ett klick (Bild 32). Tryck inte på PUSH-knappen.
3 Stang underhalsluckan och satt tillbaka vattenbehallaren.

Rengöring och unterhäll

Regelbunden rengöring och underhäll häller din bryggare i toppskick och sakerställer att kaffet smakar gott under lang tid framöver och att kaffeflödet ar jamt.

Se tabellen nedan for en detaljerad beskrivning av när och hur du rengör bryggarens alla lõstagbara delar. Du hittar mer detaljerad information och videoinstruktioner på www.saeco.com/care. Bild C innehäller en översikt over de delar som kan diskas i diskmaskinen.

Lösstagbara delarNär den skar rengörasHur den skar rengöras
BryggruppVarje veckaTa ut bryggruppen ur maskinen (se 'Ta ur och sättä i bryggruppen'). Skölj den under kranen (se 'Rengör bryggruppen under kranen').
VarjeemeanadRengör bryggruppen med avfettningstabletter (se 'Rengör bryggruppen med avfettningstabletter')是从 Philips.
Mjölkkrets/inbyggd cappuccinatoreAfter varje dags användningUtför "HygieSteam"-programmet i rengöringsmenyn. Välj "HygieSteam" i rengöringsmenyn och fäll instruktionerna på skärmen. Torka av utsidan av mjölkröret i metall med en fuktig trasa innan du placerar röret i mjölkörshållaren.
Varje veckaTa bort och ta isär den inbyggda cappuccinatoren (se "Rengöring av inbyggd cappuccinatore med rinnande vatten"). Rengör alla delar i vatten med lite diskmedel.
VarjeemeanadUtför "Deep Milk Clean" med mjölkkretsen是从 Philips. Välj "Deep Milk Clean" i rengöringsmenyn och fäll instruktionerna på skärmen. Gå till www.saeco.com/care for detailjerade videoinstruktioner.
MjölkbehällareVarje veckaTa isär mjölkbehällaren (Bild 33) och tryck ut kulan med hjälp av stiftet på mjölkröret (Bild 34). Rengör alla delar av mjölkbehällaren erler med rinnande kravvatten erler i diskmaskinen
HygieSteam-behällare (mjölkörshällare)En gäng i veckan eller;narr bryggaren visar en päminnelse om det.Ta bort HygieSteam-behällaren frän bryggaren (Bild 35) och ta bort HygieSteam- locket (Bild 36). Töm HygieSteam-behällaren och rengör den och locket under rinnande vatten erler i en diskmaskin. Låt behällaren och locket lufttorka och sätt tillbaka dem i bryggaren.
Löstagbara delarNär den skar rengörasHur den skar rengöras
Fack für fomalet kaffeKontrollera behällaren für fomalet varje vecka für att se om den är igensatt.Dra ur maskinens sladd och ta ut bryggruppen. Öppna locket till behällaren für fomalet kaffe och sätt in handtaget på kaffemåttet. Flytta handtaget uppåt och nedåt tills det tilltäppta malna kaffet faller ut (Bild 37). Besök www.saeco.com/care für detailjerade videoinstruktioner.
Behällare für malet kaffeTöm behällaren für malet kaffe;när maskinen visar ett meddelande om detta. Rengörden en gäng i veckan.Ta alltid ur behällaren für malet kaffe;när maskinen är PÅ. Skölj den under rinnende vatten med lite diskmedel eller diska den i diskmasken. Frontpanelen på behällaren für malet kaffe (bild A18) kan inte diskas i diskmaskin.
DroppbrickaTöm droppbrickan varje dag ell ernar indikatorn für full droppbricka blir synlig genom droppbrickan (Bild 38). Rengör droppbrickan varje vecka.Ta bort droppbrickan (Bild 39) och skölj den under rinnande vatten med lite diskmedel. Du kan även rengörä droppbrickan locket till droppbrickan i diskmasken. Frontpanelen på behällaren für malet kaffe (bild A18) kan inte diskas i diskmaskin.
Smörja bryggruppenVarannanemeanadSmörj bryggruppen med smörjfett (se 'Smörjning av bryggruppen') från Philips.
VattenbehällareVarje veckaSkölj vattenbehällaren under kranen
Bryggarens framsidaVarje veckaTorka av med en mjuk trasa.

Regelbunden rengöring av bryggruppen Förhindrar att kafferester tapper till de inre kretarsna. Besök www.saeco.com/care for instruktionsvideor om hur du tar ut, sätter in och rengör bryggruppen.

Rengör bryggruppen under kranen

1 Ta ur bryggruppen ur bryggaren (se 'Ta ur och satta i bryggruppen').
2 Skolb bryggruppen noggrant med vatten. Rengör bryggruppens övre filter (Bild 40) försiktigt.
3 Låt bryggruppen lufttorka innan du sätter tillbaka den. Torka inte bryggruppen med en handduk eftersom det kan leda till att tygfibrer samlas i bryggruppen.

Rengör bryggruppen med avfettningstabletter

Använd endast avfettningstabletter fran Philips.

1 Tryck på symbolen "Clean" (rengöring) och använd uppåt- och nedåtpilarna for att valja "Brew group clean" (rengöring av bryggruppen).
2 Tryck på OK for att bekräfta och följ sedan anvisiningarna på skärmen.

Smörjning av bryggruppen

Vi rekommenderar att du smörjer bryggruppen varannan manad for att forbättra bryggarens prestanda och sakerställa att de rörliga delarna kan röra sig utan motstand.

1 Applicera ett sunt lager fett pà kolven (grä del) i bryggruppen (Bild 41).
2 Applicera ett sunt lager fett runt axeln (grä del) i botten av bryggruppen (Bild 42).
3 Applicera ett sunt lager fett paskenorna langs bada sidorna (Bild 43).

Rengöringsprogram für den inbyggda cappuccinatore.

Bryggaren har tre program for att rengöra den inbyggda cappuccinatoren:

  • "HygieSteam Shot": bryggaren skjuter Ånga genom den inbyggda cappuccinatoren for att rengöräden snabbt.
    "HygieSteam": bryggaren rengör det inbyggda mjölksystemet noggrant med Ånga. Kontrolera att HygieSteam-behällaren är korrekt monterad (Bild 44) och fastsatt på bryggaren (Bild 45). Placera mjölkröret i mjölkörshällaren (Bild 46) och följ instruktionerna på skärmen.
  • "Deep Milk Clean": Utför "Deep Milk Clean" med Philips rengöringssats für mjölkretsar für en grundlig rengöring av det inbyggda mjölksystemet.

Rengöring av den inbyggda cappuccinatore med rinnande vatten.

1 Oppna luckan pa den inbyggda cappuccinatore (Bild 47).
2 Ta bort den inbyggda genom att dra den nedat (Bild 48).
3 Ta isär den inbyggda cappuccinatore genom att ta bort underdelen fran överdelen (Bild 49).
4 Ta isär alla delar (Bild 50) och rengör dem under rinnande vatten.
5 Satt ihop den inbyggda cappuccinatore.
6 Om du vill satta tillbaka den inbyggda cappuccinatore, staller du den i upratt lage och ser till att halen ar i linje med de två roren pa bryggaren. Flytta sedan den inbyggda cappuccinatore uppà tills den lases pa plats (Bild 13).
7 Stang luckan.

Besök www.saeco.com/care für detailjerade videoinstruktioner.

Avkalkningsprocess

Använd endast Philips avkalkningsmedel. Duör absolut inte använda att avkalkningsmedel baserat på svavelsyra, saltsyra, sulfaminsyra eller attiksyra (attika) eftersom detta kan skada bryggarens vattenkrets ochkommen att inte upplösa kalkavlagernna ordentligt. Om du inte använder Philips avkalkningsmedel blir garantin ogiltig. Garantin blir också ogiltig om du inte avkalkar bryggaren. Du kan kopa avkalkningsprodukterna frän Philips i onlinebutiken på www.saeco.com/care.

1 När att meddelande om avkalkning visas på bryggaren trycker du på start/stopp-knappen▶ För att starta. För att starta avkalkning utan att nagot meddelande visats på bryggaren trycker du på Clean-ikonen och valjer Descale (avkalka).
2 Ta bort droppbrickan, behällaren für malet kaffe och HygieSteam-behällaren (Bild 35), töm dem och satt sedan tillbaka dem på plats.
3 Ta bort vattenbehällaren ochöm den. Ta sedan ut AquaClean-filtret.
4 Häll hela flaskan med avkalkningslosningen från Philips i vattenbehållaren och fyll på med rent vatten upp till CALC CLEAN-markeringen (Bild 51). Sätt sedan tillbaka den i bryggaren.
5 Placera en stor behaallare (1,5 l) under kaffemunstycket.
6 Kontrollera att HygieSteam-behällaren ar korrekt monterad (Bild 44) och fastsatt på bryggaren (Bild 45). Placera mjolkröret i mjolkrörshällaren (Bild 46).
7 Följ instruktionerna på skärmen for att starta avkalkningen. Avkalkningsprocessen tar ca 30 minut er och består av en avkalkningscykel och en sköljningscykel.
8 När avkalkningscykeln ar klar, maste du skölja ur vattenbehällaren och vattenkretsen. Följ anvisingarna på skärmen.
9 Placera ett nytt AquaClean-filter i vattenbehållaren och aktivera det (se 'Aktivera AquaClean-vattenfiltret (5 min).')

Vad gör jag om avkalkningsprocessen avbryts?

Om bryggaren hänger sig under avkalkningscykeln kan du avbryta processen genom att trycka pÅ PÅ/AV-knappen. Om avkalkningen avbryts innan den ar helt klar gör du foljande:

1 Töm vattenbehällaren och skölj den grundligt.
2 Fyll vattenbehällaren med rent vatten upp till CALC CLEAN-markeringen och slå på bryggaren igén Bryggaren varms upp och genomfor en automatisk sköljiningscykel.
3 Genomfor en manuell skoljningscykel innan du brygger nagra drycker. Om du vill utfora en manuell skoljcykel pumpar du forst ut en halv vattentank med varmt vatten och brygger sedan 2 koppar med formalet kaffeutan att tillsatta malet kaffe.

Obs! Om avkalkningsproceduren inte slUTFordes bör du genomföra en ny avkalkningsprocedur sã snart som möjigt.

Felkoder

Nedan finner du en lista über felkoder für problem som du kan lõsa själv. Besök www.saeco.com/care für detaljerade videoinstruktioner. Kontakta Philips kundtjänst i ditt land om nàgon annan felkod visas. Du hittarkontaktuppgifter i garantibroschyren.

FelkodProblemMöjlig Lösning
01Kaffetratten ar eigentäppt.Stäng av bryggaren och dra ur nätsladden. Ta ur bryggruppen ur bryggaren. Öppna locket till behällaren für fsigmalet kaffe och sätt in handtaget på kaffemåttet. Flytta handtaget uppåt och nedåt tills det tilltäppta malna kaffet faller ut (Bild 37). Besök www.saeco.com/care für detailjerade videoinstruktioner.
03Bryggruppen ar smutsigller inte ordentliginfettad.Stäng av bryggaren. Skölj av bryggruppen med rent vatten, lately den lufttorka och smörj den (se 'Smörjning av bryggruppen') sedan. Läs i kapitlet "Rengörba bryggruppen" eller besök www.saeco.com/care für detailjerade videoinstruktioner. Slå sedan på bryggaren ivgen.
04Bryggruppen ar inteisatt på rätt sätt.Stäng av bryggaren. Ta bort bryggruppen och sätt tillbaka den ivgen. Kontrolera att bryggruppen ar i rätt lage innan du sättter in den. Läs i kapitlet "Hantera bryggruppen" eller besök www.saeco.com/care für detailjerade videoinstruktioner. Slå sedan på bryggaren ivgen.
05Det finns luft i vattenkretsen.Starta om bryggaren genom att stänga av den och slå på den ivgen. Om detta fungerar pumpar du ut 2-3 koppar med varmt vatten. Avkalka bryggaren om duinte har gjort detta pågressive.
Aquaclean-filtretforbereddes intekorrekt innaninstallationen erller arigensatt.Ta ur AquaClean-filtret och fösök brygga kaffe ivgen. Om detta fungerar, se till att AquaClean-filtret ar Förberett innan du sättter tillbaka det. Sätt sedan tillbaka AquaClean-filtret i vattenbehällaren. Om det fortfarande inte fungerar kan filtrevaria ivgensatt och behöva bytas.
11Bryggaren behöver anpassa sig till rumstemperaturGe bryggaren lite tid für att anpassa sig是从an transport eller utomhustemperatur till rumstemperatur. Stäng av bryggaren i 30 minutes och slå sedan på den igen. Om det inte fungerar, kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Du hittar kontaktuppgifter i garantibroschyren.
14Bryggaren är überhettad.Stäng av bryggaren och slå sedan på den igen after 30 minutes.
19Bryggaren är inte ordentlich ansluten till ett eluttag.Se till att nätsladdens lilla kontakt är ordentlich ansluten i uttaget på bryggarens baksida.

Beställa tillbehör

Använd endast underhällsprodukter frän Philips För att rengöra och avkalka maskinen. Du kan kopa dessaprodukter frän din lokala Återförsäljare, frän auktorisade servicecenter erler online paa www.philips.com. Om du vill hitta en lista over alla reservdilar online skä du ange maskinens modellnummer. Modellnumret finns på insidan av underhällsluckan.

Underhällsprodukter och typnummer:

  • Avkalkningslosning CA6700
  • AquaClean-filter CA6903
  • Fett für smörjning av bryggrupp HD5061
  • Avfettningstabletter CA6704
  • Rengöringssats För mjölkkrets CA6705
  • Underhällssats CA6707

Felsökning

Det har kapitlet sammanfattar de vanligaste problemen som kan uppsta med maskinen.
Instruktionsvideoor och en fullständig lista over vanliga fragor finns på www.saeco.com/care. Om du inte kan losa problemet, kontakta kundtjansten i ditt land. Du hittarkontaktuppgifter i garantibroschyren.

ProblemOrsakLösning
Det finns lite kafferester kvar i min nga kaffebryggare.Den här bryggaren har testats med riktigt kaffe.Även om den har rengjorts mycket noggrant kan det finnas vissa kafferister kvar. Bryggaren är dock helt ny.
Droppbrickan fylls snabbt på/det är alltid vatten i droppbrickan.Det är normalt. Maskinen använder vatten För att skölja ut den inre kretsen och bryggruppen. En del vatten rinner direkt från den inre kretsen till droppbrickan.Töm droppbrickan varje dag eller Near indicatorn für full droppbricka blir synlig genom droppbrickans höje. Tips! placera en kopp under munstycket für att samla upp sköljvattnet somkommen ut frü¬det.
Symbolen für tömning av behällaren für malet kaffe förlbiränd.Du tömde behällaren für malet kaffe;när bryggären var urkopplad frän vagguttaget aller satire tillbaka den für snabbt.Ta bort behällaren für malet kaffe, vänta minst 5 sekunder och sätt sedan in denigen.
Det visas ettmeddelande pā maskinen om att jag skatömma behällaren für malet kaffe trots att behällaren inte är full.Maskinens räknare Återställdes inte sist du tömde behällaren für malet kaffe.Vänta alltid ca 5 sekunder innan du sätter tillbaka behällaren für malet kaffe.Det gör att räknaren für kaffekoppar nollställs och att antelet kaffekoppar beräknas korrekt.
Behällaren für malet kaffe är overfull, men symbolen für tömning av behällaren für malet kaffe visades inte pā displayen.Du har tagit bort dropbrickanan att tömma behällaren für malet kaffe.Töm alltid behällaren für malet kaffe;när du tar bort dropbrickan, även om du endast har malt kaffe für ett fátal koppar.Detta sakerställer att räknaren für antelet kaffekoppar nollställs och att antelet kaffekoppar beräknas korrekt.
Jag kan inte ta bort bryggruppen.Bryggruppen är inte korrekt isatt.Återställ kaffemaskinen söh: Stäng underhällsluckan och sätt tillbaka vattenbehällaren.Stäng av och slå sedan på bryggaren ivgen.Vänta därefter tills lamporna i drykesikonerna tänds ivgen.Försök att ta ut bryggruppen ivgen.Se kapitlet Ta ur och sätti bryggruppen for stegvisa instruktioner.
Jag kan inte sättina in bryggruppen.Bryggruppen är inte korrekt isatt.Återställ kaffemaskinen söh: Stäng underhällsluckan och sätt tillbaka vattenbehällaren.Sätt inte tillbaka bryggruppen i maskinen.Stäng av bryggaren och dra ur nitsladden.Vänta i 30 sekunder och koppla sedan in bryggaren ivgen.Slå därefter på den och vänta tills lamporna i drykesikonerna tänds ivgen.Placera sedan bryggruppen i rätt länge och sätt tillbaka den i bryggaren.Se kapitlet Ta ur och sätti bryggruppen for stegvisa instruktioner.
Kaffet är vattnigt.Bryggruppen är smutsig aller behöver smörjas.Ta bort bryggruppen och skölj den under rinnande vatten.Lätt sedan torka.Smörj sedan de rörliga delarna (se 'Smörjning av bryggruppen').
Maskinen har inte slutfört den automatiska justeringen. Den här processen startar automatiskt;när du använder maskinen Första gangen,när du byter till en ny sorts kaffebönor erler;när maskinen inte har används en langre tid.Börja med att brygga 5 koppar für att lata maskinen sluffora sin självjustering.
Kaffekvarnenär inställd på enforall grovmalningsgrad.Ställ in kaffekvarnen på en finare malningsgrad (lågre). Brygg två till tre drycker für att kunna känn helaskillnaden.
Kaffetär inte tillräckligt varmt.Den inställda temperaturenärfor låg.Ställ in temperaturen på den högsta inställningen (Bild 52).
En kall kopp sänker dryckens temperatur.Prova att forvärma kopparna genom att skölja ur dem med varmt vatten.
Om du tillsätter mjölk säncks dryckens temperatur.Oavsett om du tillsätter varm uller kall mjölkkommen kaffets temperatur alltid att sänkas när du tillsätter mjölk. Prova att forvärma kopparna genom att skölja ur dem med varmt vatten.
Inget kaffe kommt ut ellertdet kommer ut längsamt.AquaClean-vattenfiltretforbereddesinte korrekt forinstallationen.Ta bort AquaClean-vattenfiltret och pumpa ut lite varmvatten. Om detta fungerar har AquaClean-filtret inte installerats korrekt. Installera om AquaClean-filtret och aktivera detigen entligt anvisiningarna i kapitlet "AquaClean-vattenfilter".
Om bryggaren inte har används pågressive måste du forbereda AquaClean-vattenfiltret for användingigen och pumpa ut två till tre koppar varmvatten.
AquaClean-vattenfiltret arigensatt.Byt ut AquaClean-vattenfiltret var tredjeemeanad. Ett filter som ar ädre öän 3 mänader kan bligensatt.
Kaffekvarnenär inställd på enforall fin malningsgrad.Ställ in kaffekvarnen på en grövremalningsgrad (högre). Tänk på att detta påverkar kaffets smak.
Bryggruppenär smutsig.Ta bort bryggruppen och skölj den under kranen (se 'Rengör bryggruppenunder kranen').
Kaffemunstykcket ar smutsigt.Rengör kaffemunstykcket och dess hålmed en piprensare erller en nål.
Facket För formalet kaffe arigensattStäng av maskinen och ta urbryggruppen. Öppna locket tillbehällaren für formalet kaffe och sätt inhandtaget på kaffemättet. Flyttahandtaget uppåt och nedåt tills dettiltäptata malna kaffet faller ut (Bild 37).
Maskinens krets blockeras av kalkavlagringar.Kalka av maskinen med Philips avkalkningsmedel (se 'Avkalkningsprocess'). Utför alltid en avkalkning när bryggaren visar en uppmaning om det.
Mjölken skummas inte.Den inbyggda cappuccinatore ar smutsig eller ar inte korrekt placerad i bryggaren.Rengör den inbyggda cappuccinaten onch var noga med att placera den korrekt (se 'Rengöring av den inbyggda cappuccinatore med rinnande vatten.).
Den mjölksort som används ar inte lämplig att skumma.Olika mjölksorter ger)bäde olika mängder skum och skum av olika kvalitet.
Mjölken skvätter.Mjölken som du använder ar inte tillräckligt kall.Se till att du alltid använder mjölk somkommen direkt frän kylen.
Det flexibla mjölröret har inte anslutits korrekt.Öppna luckan på kaffemunstykcket (Bild 47) och kontrollera att det flexibla mjölröret ar helt anslutet till cappuccinaten (Bild 53). Observera att cappuccinaten onch mjölrören kan vara heta. Låt cappuccinaten onch rören svalna innan du rör vid dem.
Cappuccinaten onch mjölrören ar inte rena.Ta bort och ta isär den inbyggda cappuccinatore (se 'Rengöring av den inbyggda cappuccinatore med rinnande vatten.). Skölj alla delar med vatten. Använd Philips renngöringsatsfor mjökkretsar och utför en djuprengöring av mjölsystemet med proceduren "Deep Milk Clean" via (♦) renngöringsmenyn. Observera att delar som har rengjorts i diskmaskinen kan ha t⁺ppts ingen av mat-ller diskmedelsrester. Det rekommenderas även att du tittar på delarna für att kontrollera att de inte ar igentäppta.
Vi rekommenderar att du kör programmét HygieSteam varje dag: 1) Tryck på "Clean" (rengöring) ♦ på kontrollpanelen. 2) Vålj "HygieSteam". 3) Tryck på startknappen for att starta processen. Bekräfta sedan alla steg i displayen.
Mjölrören ar igentäppta.Förvara alltid mjölkbehällarenutan mjölrör i kylskåpet. Mjölkrester kan ansamlas i mjölrören och blockera mjölkflödet genom rören. Skölj urmjölrören innan förvaring.
Maskinen verkarläcka.Maskinen använder vatten für att skölja ut den inre kretsen och bryggruppen. Detta vatten rinner direkt frän den inre kretsen till dropbrickan. Det ar normalt.Töm droppbrickan varje dag eller:när indikatorn für full dropbrickca blir synlig genom dropbrickans höje. Tips! Placera en kopp under munstycket für att samla upp sköljvatten och minskamängden vatten i dropbrickan.
Droppbrickan ar alltför full och har svämmat over vilket gört att det ser ut som att maskinen läcker.Töm droppbrickan varje dag eller:när indikatorn für full dropbrickca blir synlig genom dropbrickans höje.
Vattenbehällaren har inte sats in helt, lite vatten læcker ut från vattenbehällaren och luftugs in i bryggaren.Kontrollera att vattenbehällaren ar i rätt lage: ta bort den och sätt in den iven i bryggaren社会保险 som möglit.
Bryggruppen ar smutsig/igensatt.Skölj bryggruppen.
Maskinen ar inte placerad på en horisontell yta.Placera maskinen på en horisontell yta på att inte droppbrickan svämmar over och på att indikatorn for full dropbrickkan fungera korrekt.
Jag kan inte aktivera AquaClean-vattenfiltret och maskinen uppmanar till att genomföra en avkalkning.Filtret har inte installerats erler bytts ut i tid aftert att pääminnelsen om AquaClean-filtret har visats på skärmen. Det innebär att bryggaren inte langre ar helt fri frü knalk.Kalka av maskinen forst och installerera sedan AquaClean-vattenfiltret.
Det nya vattenfiltret passar inte.Du fösaker installerera ett annat filter ane att Philips AquaClean-vattenfilter.Endast Philips AquaClean-vattenfilter passar i den här bryggaren.
Gummiringen på AquaClean-vattenfiltret sitter inte på plats.Sätt tillbaka gummiringen på AquaClean-vattenfiltret.
Maskinen avger ett högt ljud.Det ar normalt att bryggaren avger ett visst ljud vid användning.Om maskinen böjar avege en annan typ av ljud rengör du bryggruppen och smörjer den (se 'Smörjning av bryggruppen').
AquaClean-vattenfiltret föbereddeles inte korrekt och luft sugs nu in i maskinen.Ta bort AquaClean-vattenfiltret frän vattenbehällaren och föbereddet ordentligt für användning innan du sätter tillbaka det. Se kapitlet AquaClean-vattenfilter for stegvisa instruktioner.
Vattenbehällaren har inte sats in helt och luft sugs in i maskinen.Kontrollera att vattenbehällaren ar i rätt lage: ta bort den och sätt in den iven i bryggaren genom att trycka in den i bryggaren社会保险 som möglit.

Tekniska specifikationer

Tillverkaren forbehälter sig ratten att forbättra produktens tekniska spekifikationer. Samtiga Förinställda mangder ar ungefärlda.

BeskrivningVärde
Mätt (b × h × d)262 × 383 × 448 mm
Vikt8–8,5 kg
Nätsladdens langd1 200 mm
Vattenbehällare1,8 liter
Behällare für kaffebonor, kapacitet300 g
Behällare für malet kaffe, kapacitet12 puckar
Mjölkbehällarens kapacitet600 ml
Justerbar piphöjd87–147 mm
Märkspänning – märkeffekt – strömförsörjningSe information på etiketten på insidan av underhällsluckan (bild A16)

περιεχόμενα

Eiokotmon mXavns (Eik.A) 452
Iivakac 452
Eioaywy 453
Piv ano mV npwtn xpon 453
Iapaokevn poqmuatwv 454
Egatoiikeuon Twv poqmuatwv 455
Ppooapouyn twv puthetaewv mns xavnc 457
Φιλτρονερού AquaClean 458
Aphiεση και τοῦτημη Μς σαδας παρακεύς 459
Kaagipouockaiouvtnpon 460
△iaikacia aphiεoç aλatwv 463
Kwδikoi σφaλματωv 464
IapayyEia npaekouevwv 465
Avtietwion npoBnauTow 465
TeXvikéπpoδiaypaΦε 470

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SAECO

Modell : SM6580/00 GRANAROMA

Kategori : Automatisk kaffemaskin