SM6580/00 GRANAROMA - Automatische Kaffeemaschine SAECO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SM6580/00 GRANAROMA SAECO als PDF.
| Produkttyp | Automatische Kaffeemaschine mit Mahlwerk |
| Marke | Saeco |
| Modell | SM6580/00 GRANAROMA |
| Abmessungen (B x H x T) | 262 x 383 x 448 mm |
| Gewicht | 8 bis 8,5 kg |
| Länge des Netzkabels | 120 cm |
| Fassungsvermögen Wassertank | 1,8 L |
| Fassungsvermögen Bohnenbehälter | 300 g |
| Fassungsvermögen Tresterbehälter | 12 Portionen |
| Fassungsvermögen Milchbehälter | 600 ml |
| Einstellbare Höhe des Auslaufs | 87 bis 147 mm |
| Bedienfeld | Display mit Symbolen und Pfeilnavigation |
| Verfügbare Getränke | Ristretto, Espresso, Lungo, Latte Macchiato, Cappuccino, usw. |
| Getränkeanpassung | Geschmacksprofil CoffeeMaestro, CoffeeEqualizer, persönliche Profile |
| Wasserfilter | AquaClean (optional, Kalkreduzierung) |
| Pflege und Reinigung | HygieSteam-Reinigung, Entkalkung mit Philips-Produkt, Reinigung der Brühgruppe |
| Entkalkung | Automatisch mit Philips-Lösung (ca. 30 Minuten) |
| Mahlgradeinstellung | 12 Stufen, Einstellrad im Bohnenbehälter |
| Zusatzfunktionen | ExtraShot, Heißwasser, Zubereitung von 2 Tassen, Reisebecher |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Herausnehmbare Brühgruppe, Ersatzteile erhältlich auf www.philips.com/parts-and-accessories |
| Garantie | Herstellergarantie (siehe Anleitung) |
Häufig gestellte Fragen - SM6580/00 GRANAROMA SAECO
Benutzerfragen zu SM6580/00 GRANAROMA SAECO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Automatische Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SM6580/00 GRANAROMA - SAECO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SM6580/00 GRANAROMA von der Marke SAECO.
BEDIENUNGSANLEITUNG SM6580/00 GRANAROMA SAECO
Geräteüberblick (Abb. A) 78
Bedienfeld 78
Einführung 79
Vor dem ersten Gebrauch 79
Brühenz von Getränen 80
Getränke personalisieren 81
Einstellungen der Kaffeemaschine anpassen 83
AquaClean-Wasserfilter 84
Die Brühgruppe Herausnahmen und einsetzen 86
Reinigung und Wartung 86
Entkalkungsvorgang 89
Fehlercodes 90
Bestellen von Zubehor 91
Fehlerbehebung 92
Technische Daten 97
Geräteüberblick (Abb. A)
A1 Bedienfeld
A2 Deckel des Behalters für vorgemahlenen Kaffee
A3 Deckel des Bohnenbehälters
A4 Buchse für Kabel
A5 Abtropfschale
A6 Griff für die Entriegelung der Abtropfschale
A7 Einstellbarer, abnehmbarer Kaffee- und Milchauslauftrichter
A8 HygieSteam-Behälter
A9 HygieSteam-Abdeckung mit Halterung
Zubehör
A21 Milchbehälter
A22 Milchschlauch
A23 Schmierfetttube
A24 AquaClean-Filter
A10 Intermer Cappuccinatore
A11 Netzkabel mit Stecker
A12 Drehknopf für Mahlgrad
A13 Bohnenbehälter
A14 Brühgruppe
A15 Serviceklappe
A16 Wasserbehälter
A17 Kaffeesatzbehälter
A18 Vorderseite des Kaffeesatzbehalters
A19 Abdeckung für Abtropfschale
A20 Anzeiger „Abtropfschale voll“
Bedienfeld
Es gibt zwei Versionen dieser Espressomaschine. Ihr Bedienfelder sehen anders aus, aber alle Tasten und Symbole Funktionieren auf die gleiche Weise. Eine Übersicht über alle Tasten und Symbole finden Sie in Abb. B. Nachstehend finden Sie die Beschreibung.
Blättern Sie mithilfe des Nach-oben- und Nach-unten-Pfeils durch die Anzeige, und drücken Sie zur Auswahl oder Bestätigung Ihr Wahl die OK-Taste.
B1 Ein-/Ausschalter
B2 Symbole für One-Touch-Getrände
B3 CoffeeMaestro-Symbol
B4 Menu mit weiteren Geträken
B5 Start/Stopp-Taste
B6 Navigationssymbole (nach oben, nach unten, zurück, OK)
B7 Display
B8 Geräteinstellungen
B9 Reinigungsmenu
B10 Persönliche Profile
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Saeco Kaffeevollautomaten! Um die Unterstützung von Saeco optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produktitte unter
Hinweis: Die Maschine wurde mit Kaffee getestet. Zwar wurde die Maschine anschließend sorgfältig gereinigt, aber es ist möglich, dass noch ein Rest Kaffee in der Maschine ist. Wir garantieren aber, dass ihre Maschine absolut neu ist.
Vor dem ersten Gebrauch
















Brühen von Geträngen
Allgemeine Schritte
1 Füllen Sie den Wasserbehälter mit Leitungswasser und den Kaffeebohenbehälter mit Kaffeebohnen.
2 Stecken Sie den kleinen Stecker in die Buchse auf der Rückseite der Maschine. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
3 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Maschine einzuschalten.
Die Maschine beginnnt aufzuheizen und führ den automatischen Spülzyklus durch.
- Sobald alle Getränke-Symbole ständig aufleuchten, ist die Kaffeemaschine betriebsbereit.
4 Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauftrichter. Schieben Sie den Kaffeeauslauftrichter nach oben oder unter, um die Höhe an die große der verwendeten Tasse oder des verwendeten (Abb. 1) Glases anzupassen.
Kaffee aus Kaffeebohnen zubereiten
1 Um einen Kaffee zuzubereiten, tippen Sie auf das gewünschte (Abb. 2) Getränkesymbol oder auf das Symbol (Abb. 3), „Weitere Getrände”.
- Sie können das Getränk nun ihren persönlichen Vorlieben (Abb. 4) anpassen. Benutzen Sie die Pfeiltasten (Abb. 5), um die Kaffeestärke einzustellen. Tippen Sie auf das OK-Symbol, wenn Sie weitere Einstellungen (Abb. 6) anpassen möchten.
2 Sie können jederzeit die Start-/Stopp-Taste drücken, um die Zubereitung des ausgewählten Geträns zu starten.
3 Um die Ausgabe von Kaffee zu beenden, bevor die Kaffeemaschine damit fertig ist, drücken Sie nochmals die Start/Stopp▶-Taste.
1 Um 2 Tassen Kaffee gleichzeitig zuzubereiten, tippen Sie zweimal auf das Getränke-Symbol oder wahlen Sie das 2x-Symbol, indem Sie den entsprechenden Balken scrollen.
4 Verwenden Sie keine karamellisierten oder aromatisierten Kaffeebohnen.
Brühen von Getränken mit Milch
1 Füllen Sie den Wasserbehälter mit Leitungswasser und den Kaffeebohnenbehälter mit Kaffeebohnen.
2 Losen Sie den Deckel des Milchbehälters, und fullen Sie den Milchbehälter mit Milch (Abb. 7). Setzen Sie dann den metallenen Milchschauch in den Behälter ein.
Für optimale Ergebnisse verwenden Sie immer die direkt aus dem KühlschrankCOMMende Milch.
3 Verbinden Sie den flexiblen Milchschlauch mit dem Cappuccinatore (Abb. 8).
4 Tippen Sie auf das Symbol für das milchhaltige Getränk ihrer Wahl (Abb. 9) oder tippen Sie auf das Symbol „Weitere Getränke“, um ein anderes Getränk (Abb. 3) auszuwahlen.
- Sie können das Getränk nun gemäß ihrer persönlichen Vorlieben (Abb. 10) anpassen.
5 Drucken Sie die Start/Stopp▶-Taste.
- Für bestimmte Getränke gibt das Gerät zuerst Milch und dann Kaffee aus. Bei einer Reihe anderer Getränke ist dies umgekehrt. Das Gerät gibt zuerst Kaffee und dann Milch aus.
- Um die Ausgabe von Milch zu stoppen, bevor die Kaffeemaschine die voreingestellte Menge ausgegeben hat, drücken Sie die Start/Stopp▶-Taste.
6 Um die Ausgabe des Geträns (Milch und Kaffee) zu beenden, bevor die Kaffeemaschine damit fertig ist, drücken Sie die Start/Stopp▶-Taste.
7 Direkt nach der Ausgabe eines Getränkes mit Milch wird „HygieSteam Shot" ausgeführrt. Die Maschine presst Dampf durch das interne Milchsystem, um diese}schnell zu spulen.
Brühen von Kaffee aus vorgemahlenem Kaffee
1 Neigen Sie den Deckel und schütten Sie einen Messlöffel vorgemahlenen Kaffee in den Behälter (Abb. 11) für vorgemahlenen Kaffee.
2 Nutzen Sie nach der Auswahl eines Getranks die Pfeiltasten, um vorgemahrenen Kaffee (Abb. 12) auszuwahlen. Drücken Sie die dann die Start-/Stopp-Taste
Hinweis: Wenn Sie Kaffeepulver auswahlen, können Sie die Kaffeestärke nicht anpassen und/oder nicht mehr als ein Getränk gleichzeitig zubereiten.
Heiβes Wasser bereiten
1 Vergewissern Sie sich, dass der interne Cappuccinatore richtig in das Gerät (Abb. 13) eingesetzt wurde.
2 Stellen Sie eine Tasse unter den Auslauf.
3 Tippen Sie auf das „Weitere Getränke“ Symbol (Abb. 3) und gehen Sie nach unten, um "HeiBes Wasser" auszuwahlen.
4 Stellen Sie die Menge oder Temperatur des heifen Wasser über den Nach-oben- und den Nachunter-Pfeil nach Wunsch (Abb. 14) ein.
5 Drucken Sie die Start/Stopp▶-Taste.
6 Um die Ausgabe von HeiBwasser zu beenden, bevor die Kaffeemaschine den Vorgang abgeschlossen hat, drucken Sie nochmals die Start/Stopp-Taste.
Getränke personalisieren
Die Maschine ermöglicht Ohnen, die Getränkeeinstellungen ihren eigenen Vorlieben anzupassen und das angepasste Getränk in einem persönlichen Profil zu speichern. Die verschiedene Profile haben unterschiedliche Farben.
Brühen von Geträngen mit der CoffeeMaestro-Funktion
Ihr Gerät bietet die Möglichkeit, Geschmacksprofil auszuwahlen, anstatt alle Einstellungen separat mit der CoffeeEqualizer-Funktion anzupassen. Sie konnen zwischen Delicato, Intenso und Forte wahlen. So wahlen Sie ein CoffeeMaestro-Geschmacksprofil aus:
Tippen Sie auf das Symbol für das Getränk ihrer Wahl (Abb. 2) oder tippen Sie auf das Symbol „Weitere Getränke“, um ein anderes Getränk (Abb. 3) auszuwahlen.
2 Tippen Sie wiederholt (Abb. 15) auf das CoffeeMaestro-Symbol.
3 Drücken Sie OK, um ihre Auswahl zu bestätigten. Die Haupteinstellungen des Geträns werden nun entsprechend angepasst.
4 Drücken Sie die Start/Stopp-Taste , um die Getränkezubereitung zu starten.
CoffeeEqualizer-Funktion
Nach der Auswahl eines Geträns wird die CoffeeEqualizer-Funktion automatisch aktiviert. Sie können die Nach-oben- und Nach-unten-Pfeile verwenden, um die folgenden Einstellungen anzupassen:

①

②

(3)

(4)

(5)

(6)

⑦

(8)
1 Aromastärke
2 Kaffeemenge
3 Milchmenge
4 Wassermenge
5 Trinktemperatur
6 Schaummenge
7 Sie können eine oder zwei Tassen zubereiten.
8 Kaffeemenge für Reisebecher (nur bestimmte Gerätotypen)
Hinweis: Welche Einstellungen Sie verändern konnen, hangt vom ausgewählten Getränk ab.
Auswahlen eines Profils
Mit dem Profile-Symbol * 們 können Sie ein Profil auswahlen und ein Rezept speichern.
1 Tippen Sie mehrmals auf das Symbol „Profile“, um eines der Farbprofile (Abb. 16) auszuwahlen. Jedes Profil hat eine andere Farbe.
2 Wahlen Sie ein Getränk aus, indem Sie auf eines der Symbole für One-Touch-Getränke oder auf „Weitere Getränke" tippen.
3 Passen Sie die Getränkeeinstellung ihren Vorlieben an.
4 Drücken Sie die Start/Stopp-Taste▶, um das ausgewählte Getränk zuzubereiten - Ihr neuen Getränkeeinstellungen wurden jetzt im ausgewählten Farbprofil gespeichert.
i Sie können das Gerät (siehe 'Werkseinstellung wiederherstellen') jederzeit auf die Werkseinstellung zurücksetzen.
Gästeprofil
Ihr Gerät verfügbar über ein Gästeprofil. Wenn das Gästeprofil ausgewähl ist, ist das Profilsymbol deaktiviert. Wenn Sie theses Profil auswahlen, können Sie die Einstellungen während nach Belieben anpassen, das zubereitete Rezept wird jedoch nicht gespeichert.
Extraschuss (ExtraShot)
Ohr Maschine bietet Ihnen die Mochlichkeit, Ihren Kaffee- und Milchgetraknen einen zusätzlichen Schuss Ristretto hinzuzufugen, wenn Sie z. B. fremn ein stärkeren Kaffee hatten.
1 Stellen Sie eine Tasse unter den Auslauf.
2 Tippen Sie auf eines der Symbole für One-Touch-Getränke oder auf das Symbol „Weitere Getränke“, um ein anderes Getränk (Abb. 2) auszuwahlen.
3 Verwenden Sie den Nach-oben-Pfeil, um die Stärke auf die höchste Stufe einzustellen, und wahlen Sie dann die ExtraShot-Funktion (Abb. 17) aus.
4 Tippen Sie auf das OK-Symbol, wenn Sie die anderen Einstellungen personalisieren möchten. Drücken Sie die Start/Stopp-Taste erneut, um die Getränkezubereitung zu starten.
5 Drücken Sie das die Start/Stopp-Taste erneut, wenn Sie die Getränkeausgabe beenden möchten, bevor das Gerät fertig ist.
1 Wenn Sie die ExtraShot-Funktion ausgewählten haben, können Sie nicht mehr als einen Kaffee gleichzeitig zubereiten.
Einstellungen der Kaffeemaschine anpassen
Wasserhärte einstellen
Wir empfehlen Ihnen, den Wasserhärtegrad gemäß dem Wasserhärtegrad in Ihrer Region einzustellen. So sorgen Sie für eine optimale Leistung und stellen eine langere Lebensdauer des Gerats safer. Dies erspart Ihnen auch, das Gerät allzu halten zu müssen. Die Voreinstellung für die Wasserhärte ist 4: hartes Wasser.
Verwenden Sie den Wasserhärte-Teststreifen im Lieferumfang, um die Wasserhärte in Ihrer Region zu bestimmen:
1 Halten Sie den Wasserhärte-Teststreifen eine Sekunde (Abb. 18) lang in Leitungswasser.
2 Warten Sie eine Minute. Die Anzahl der Quadrate auf dem Teststreifen, die rot werden, zeigen die Wasserhärte (Abb. 19) an.
Stellen Sie die Wasserhärte richtig auf dem Gerät ein:
Tippen Sie auf das Einstellungssymbol und wahlen Sie mithilfe der Nach-oben- und Nachunter-Pflege die Option „Wasserhärte" aus. Drücken Sie dann das OK-Symbol, um zu bestätigen.
2 Wahlen Sie über die Nach-oben- und Nach-unten-Pfeile den Wasserhärtegrad aus. Die Anzahl der ausgewählten roten Quadrate auf dem Display sollte der Anzahl der roten Quadrate auf dem Teststreifen (Abb. 20) entsprechen.
3 Wenn Sie die richtige Wasserhärte eingestellt haben, dann tippen Sie zur Bestätigung auf das OK-Symbol.
Mahlgrad einstellen
Sie können die Kaffeestärke mithilfe des Drehknopfs im Bohnenbehälterändern. Je niedriger die Mahlgradeinstellung,esto feiner werden die Kaffeebohnen gemahlen und除去 stärker wird der Kaffee. Es stehen 12 verschiedene Mahlwerkeinstellungen zur Auswahl.
Das Gerät wurde so eingestellt, dass der bestmögliche Geschmack aus ihren Kaffeebohnen geholt wird. Daher empfehlen wir Ihnen, die Mahlwerkseinstellung erst nach 100-150 zubereiteten Tassen Kaffee zu verändern (ca. 1 Monat Nutzung).
i Sie konnen den Mahlgrad nur einstellen, während die Kaffeemaschine Kaffeebohnen mahr. Sie müssen 2 bis 3 Getränke brühen, bevor Sie den vollen Unterschied herausschmecken konnen.
A Drehen Sie den Mahleinstellungs-Drehknopf immer nur jeweils um eine Position, um Schäden am Mahlwerk zu verhindern.
1 Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauftrichter.
2 Nehmen Sie den Deckel vom Kaffeebohnenbehälter (Abb. 21).
3 Tippen Sie auf das Espresso-Symbol und drücken Sie dann die Start/Stopp-Taste
4 Wenn das Mahlwerk anfängt zu arbeiten, drücken Sie den Mahlwerk-Drehknopf nach unten und drehen diesen nach links oder rechts (Abb. 22).
Andere Geräteinstellungen anpassen
Durch Tippen auf das Einstellungssymbol können Sie die folgenden Geräteinstellungen anpassen:
- Wasserhärte: Sie können je nach Wasserhärte in ihrer Region aus 5 verschiedene Wasserhärtegraden ausgehalten.
Timer (Stand-by): Sie können 15, 30, 60 oder 180 Minuten auswahlen. - Anzeigehelligkeit: Sie können „niedrig“, „mittel“ oder „hoch“ auswahlen.
- Sprache: Sie können die gewünschte Displaysprache auswahlen.
- Ton: Sie können das akustische Signal des Geräts aktivieren oder deaktivieren.
- Frontbeleuchting: Sie können „immer eingeschaltet“, „während der Zubereitung eingeschaltet“ oder „immer ausgeschaltet".
- Messeinheit: Sie können zwischen ml oder oz wahlen.
Werkseinstellung wiederherstellen
Das Gerät kann jederzeit auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.
1 Tippen Sie auf das Einstellungssymbol
2 Wahlen Sie mithilfe der Nach-oben- und Nach-unten-Pfeile die Option „Werkseinstellung" aus. Tippen Sie zur Bestätigung auf das OK-Symbol.
3 Drücken Sie die Start/Stopp-Taste um zu bestätigten, dass Sie die Einstellungen wiederherstellen möchten.
Die Einstellungen werden jetzt zurückgesetzt.
Die folgenden Werkseinstellungen werden standardmäßig wiederhergestellt. Wasserhärte, Standby-Timer, Anzeigehelligkeit, Ton, Temperatur, Frontbeuchtung, Profile.
Aquaclean-Wasserfilter
Ohne Kaffeemaschine ist für AquaClean geeignet. Um ein noch besseres Kaffee-Aroma zu erhalten, können Sie den AquaClean-Wasserfilter in den Wasserbehälter einsetzen. Der Wasserfilter verringgert auch den Entkalkungsaufwand, indem er die Bildung von Kalk in Ihr Gemät reduziert. Sie konnen den AquaClean-Wasserfilter bei Ihr hem Handl der Ort, einem autorisierten Service-Center oder online unter www.philips.com/parts-and-accessories erwerben.
AquaClean-Filterstatusanzeige
Wenn der AquaClean aktiv ist, wird der Status des AquaClean-Filters immer als Prozentsatz auf dem Display angezeigt.
-
Wenn der Status des AquaClean-Filters 10% oder weniger beträgt, wird bei jedem Einschalten des Geräts 2 Sekunden lang eine Meldung angezeigt. Die Meldung weist darauf hin, dass Sie einen neuen Filter kaufen sollenn.
-
Wenn der Status des Filters 0% beträgt,itte das Gerät Sie bei jedem Einschalten,den AquaCleanFilter zu wechseln.
Den AquaClean-Wasserfilter aktivieren (5 Minuten).
i Das Gerät erkennt nicht automatisch, dass ein Filter in den Wasserbehälter eingesetzt wurde. Sie müssen thereof neuen AquaClean-Wasserfilter aktivieren, den Sie im Reinigungsmenu installieren.
Wenn das Gerät die Filteraktivierungsmeldung nicht mehr aneigt, konnen Sie den AquaClean-Wasserfilter davon dennoch aktivieren, müssen das Gerät aber zunachst entkalken.
i Sie konnen den AquaClean-Wasserfilter erst verwenden, wenn Ihr Gerät komplett kalkfrei ist.
Bevor Sie den AquaClean-Wasserfilter aktivieren, muss der FilterVBorbereitet werden. Dazu wird er in Wasser eingeweicht, wie nachstehend beschreiben. Wenn Sie dies nicht tun, kochtte Luft in das Gerat gesaugt werden; dies verursacht ein lautes Gerausch und das Gerat ist dann nicht mehr in der Lage, Kaffee zu bruhen.
1 Tippen Sie auf das Reinigungssymbol und wahlen Sie mithilfe der Nach-oben- und Nach-unten-Pfeile „AquaClean" aus.
2 Tippen Sie zur Bestätigung auf das OK-Symbol.
3 Wenn die Aktivierungsanzeige erscheint, dann tippen Sie erneut auf das OK-Symbol. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
4 Schütteln Sie den Filter ca. 5 Sekunden (Abb. 23) lang.
5 Tauchen Sie den Filter mit der Oberseite in eine Kanne mit kaltem Wasser, und schütteln/drücken Sieihn (Abb. 24).
6 Setzen Sie den AquaClean-Filter senkrecht auf den Filteranschluss im Wasserbehälter. Drücken Sieihn auf den niedrigstmöglichen Punkt (Abb. 25).
7 Fullen Sie den Wasserbehälter mit frischem Wasser und setzen Sie ihn wieder in das Gerät ein.
8 Stellen Sie eine Schüssel unter den Auslauf.
9 Drucken Sie die Start/Stopp-Taste , um den Aktivierungsvorgang zu starten.
10 Heißwasser wird 1 Minute lang aus dem Heißwasserauslauf ausgegeben.
11 Der Filter ist nun erfolgreich aktiviert.
Den AquaClean-Wasserfilter auswechseln (5 Minuten).
Sobald 95 Liter Wasser durch den Filter gelaufen sind, Funktioniert der Filter nicht mehr. Die AquaClean-Statusanzeige sinkt auf 0% , um Sie an den Filterwechsel zu erinnern. Solange die AquaClean-Statusanzeige auf dem Display angezeigt wird, konnen Sie den Filter wechseln, ohne dass vorher eine Entkalkung des Geräts erforderlich ist. Wenn Sie den AquaClean-Wasserfilter nichtrechtzeitig austauschen, erlischt die AquaClean-Anzeige irgendwann. In thisem Fall konnen Sie den Filter trotzdem auswechseln, müssen allerdings zuerst das Gerät entkalken.
Wenn die AquaClean-Statusanzeige auf 0% sinkt oder das Gerät Sie daran erinnert, den AquaCleanFilter zu wechseln, dann ...
1 behmen Sie den alten AquaClean-Wasserfilter heraus.
2 setzen Sie einen neuen Filter ein und aktivieren Sie Ihr wie im Kapitel „Den AquaClean-Wasserfilter aktivieren (5 Minuten)" beschrieben.
i Tauschen Sie den AquaClean-Wasserfilter mindestens alle 3 Monate aus, selbst wenn die Kaffeemaschine noch nicht aneigt, dass ein Filteraustausch notwendig ist.
Die Brühgruppe Herausnahmen und einsetzen
Gehen Sie auf www.saeco.com/care für mehr Video-Anweisungen zum Entfernen, Einsetzen und Reinigen der Brühgruppe.
Entfern der Brähgruppe aus der Maschine
1 Schalten Sie die Maschine aus.
2 Nehmen Sie den Wasserbehälter hereaus und öffnen Sie die Serviceklappe (Abb. 26).
3 Drücken Sie die PUSH-Taste (Abb. 27) undziehen Sie am Griff der Bruhgruppe, um diese aus der Kaffeemaschine (Abb. 28) Herauszunehmen.
4 Wenn Sie die Brühgruppe aus dem Gerät Herausnahmen, leeren Sie die Abtropfschale und den Kaffeesatzbehälter.
Wiedereinsetzen der Brähgruppe
A Bevor Sie die Brühgruppe wieder in das Gerät einsetzen, stellen Sie sicher, dass sie richtig positioniert ist.
1 Überprüfen Sie, ob die Brähgtruppe in der richtigen Position ist. Der Pfeil auf dem gelben Zylinder auf der Seite der Brähgtruppe muss auf einer Linie liegen mit dem schwarzen Pfeil und N (Abb. 29).
- Wenn sie nicht ausgerichtet sind, drücken Sie den Hebel, bis er die Unterseite der Brähgruppe (Abb. 30) berührt.
2 Schieben Sie die Brühgruppe entlang der Führungsschienen an den Seiten (Abb. 31) in die Maschine zurück, bis sie mit einem Klick (Abb. 32) einrastet. Drücken Sie nicht die PUSH-Taste (Drucktaste).
3 Schlieben Sie die Serviceklappe und setzen Sie den Wasserbehälter wieder ein.
Reinigung und Wartung
Regelmäßiges Reinigen und Warten halten Ihr Gerät in einwandfreiem Zustand und garantieren lang anhaltenden Kaffeegenuss und zuverlässigen Kaffeeffluss.
In der folgenden Tabelle finden Sie ausfuhrliche Informationen, wann und wie alle Herausnehmbaren Bestandteile des Geräts gereinigt werden sollenn. Weitere Informationen und Video-Anweisungen finden Sie auf www.saeco.com/care. Abbildung C bietet einen Überblick über die Teile, die in der Spülmaschine gereinigt werden konnen.
| Abnehmbare Teile | Wann wird das Gerät gereinigt | Wie wird das Gerät gereinigt |
| Brühgruppe | Wöchentlich | Nehmen Sie die Brühgruppe aus der Kaffeemaschine (siehe 'Die Brühgruppe herausnehmen und einsetzen'). Spüssen Sie sie unter fließendem Leitungswasser (siehe 'Brühgruppe unter fließendem Leistungswasser reinigen'). |
| Monatlich | Reinigen Sie die Brühgruppe mit der Philips Tablette (siehe 'Reinigung der Brühgruppe mit den Tabletten zur Entfernung von Kaffeeffett') zum Entfernen von Kaffeeffett. | |
| Milchsystem/interer Cappuccinatore | Nach der tätiglichen Nutzung | Führten Sie das HygieSteam-Programm im Reinigungsmenu aus. Wahlen Sie „HygieSteam" im Reinigungsmenu und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Wischen Sie die Außenseite der metallenen Milchleitung mit einem feuchten Tuch ab, bevor Sie sie in den Milchleitungshalter einsetzen. |
| Wöchentlich | Entnahmen Sie den internen Cappuccinatore und nehmen Sieihn auseinander (siehe „Reinigung des internen Cappuccinatore unter fließendem Wasser"). Spüssen Sie alle Teile unter fließendem Wasser mit etwas Spülmittel aus. | |
| Monatlich | Führten Sie die „Deep Milk Clean"-Reinigung mit dem Philips Milchkreislauf-Reiniger aus. Wahren Sie „Deep Milk Clean" im Reinigungsmenu aus und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Für ausführliche Video-Anweisungen besuchen Sie www.saeco.com/care. | |
| Milchbehälter | Wöchentlich | Zerlegen Sie den Milchbehälter (Abb. 33) schreiben Sie die Kugel mit dem Stift des Milchschauchs (Abb. 34) hersaus. Reinigen Sie alle Teile des Milchbehälters unter fließendem Wasser oder in der Spülmaschine. |
| HygieSteam-Behälter (Milchschauchhalter) | Wöchentlich oder wenn das Gerät Sie daran erinnert | Nehmen Sie den HygieSteam-Behälter aus dem Gerät (Abb. 35) und entfernen Sie die HygieSteam-Abdeckung (Abb. 36). Leeren Sie den HygieSteam-Behälter und reinigen Sie diesen und die Abdeckung unter fließendem Wasser oder in der Spülmaschine. Lassen Sie den Behälter und die Abdeckung an der Luft trocknen, und setzen Sie diese wieder in das Gerät ein. |
| Behälter für vorgemahlenen Kaffee | Prüfen Sie wöchentlich, ob der Behälter für gemahlenen Kaffee nicht verstopft ist. | Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und entfernen Sie die Brühgruppe aus dem Gerät. Öffnen Sie den Deckel des Behälters für gemahlenen Kaffee und strecken Sie den Löffbelstiel hinein. Bewegen Sie den Stiel auf und ab, bis der Klumpen aus gemahlenem Kaffee herausfält (Abb. 37). Besuchen Sie www.saeco.com/care für ausführliche Video-Anweisungen. |
| Kaffeesatzbehälter | Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter, wenn das Gerät Sie dazu auffordert. Reinigen Sieihn einmal proWoche. | Entfernen Sie den Kaffeesatzbehälter immer bei eingeschaltetem Gerät. Spüssen Sie den Behälter mit etwas Spülmittel unter fließen dem Wasser ab oder reinigen Sieihn in der Spülmaschine. Die Vorderseite des Kaffeesatzbehälters (Abb. A18) ist nicht spülmaschinenfest. |
| Abtropfschale | Leeren Sie tätiglich die Abtropfschale, sobald die rote Anzeige „Abtropfschale voll“ durch die Abtropfschale (Abb. 38) zu sehen ist. Reinigen Sie die Abtropfschale einzelmal proWoche. | Nehmen Sie die Abtropfschale (Abb. 39) Heraus und spüssen Sie unter fließen dem Wasser mit etwas Spülmittel ab. Sie können die Abtropfschale und ihre Abdeckung auch in der Spülmaschine reinigen. Die Vorderseite des Kaffeesatzbehälters (Abb. A18) ist nicht spülmaschinenfest. |
| Schmierung der Brühlgruppe | Alle 2 Monate | Schmieren Sie die Brühlgruppe mit dem Philips Schmierfett (siehe 'Schmierung der Brühlgruppe') ein. |
| Wasserbehälter | Wöchentlich | Spüssen Sie den Wasserbehälter unter fließen dem Wasser ab. |
| Vorderseite des Geräts | Wöchentlich | Reinigen Sie die Vorderseite wochentlich mit einem nicht-scheuernden Tuch. |
Brühgruppe reinigen
Eine regelmäßige Reinigung der Brühgruppe beegt eine Verstopfung des internen Kreislaufs durch Kaffeereste vor. Besuchen Sie www.saeco.com/care für Supportvideos zum Entfernen, Einsetzen und Reinigen der Brühgruppe.
Brühgruppe unter flieBendem Leistungswasser reinigen
1 Entfernen Sie die Brühgruppe (siehe 'Die Brühgruppe herausnehmer und einsetzen').
2 Spulen Sie die Bruhgruppe grundlich mit Wasser ab. Reinigen Sie vorsichtig (Abb. 40) den oberen Filter der Bruhgruppe.
3 Lassen Sie die Brühgruppe an der Luft trocknen, bevor Sie sie zurück in die Maschine einsetzen. Trocknen Sie die Brühgruppe nicht mit einem Tuch, damit keine Fusseln in die Brühgruppe gelangen.
Reinigung der Brühgruppe mit den Tabletten zur Entfernung von Kaffeeffett
Verwenden Sie nur die Philips Tabletten zum Entfernen von Kaffeeffett.
1 Tippen Sie auf das Reinigungssymbol und wahlen Sie mithilfe der Nach-oben- und Nach-unten-Taste „Reinigung der Bruhgruppe" aus.
2 Tippen Sie zur Bestätigung auf das OK-Symbol und folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Schmierung der Brähgruppe
Um die Leistung Ihres Geräts zu verbessern, empfehlen wir Ihnen, die Brühgruppe alle 2 Monate zugemühren. So wird sichergestellt, dass sich die beweglichen Teile weiterhin reibungslos bewegen.
1 Tragen Sie eine dünne Schicht Schmierfett auf den Kolben (grauer Teil) der Brühgruppe (Abb. 41) auf.
2 Tragen Sie eine dūnne Schicht Schmierfett um den Schaft (grauer Teil) im unteren Teil der Brühgruppe (Abb. 42) auf.
3 Geben Sie eine dūnne Schicht Fett auf die Schieren auf beiden Seiten (Abb. 43).
Reinigungssprogramme für den internen Cappuccinatore
Das Gerät verfügbar über drei Reinigungssprogramme für den internen Cappuccinatore:
- „HygieSteam Shot“: Das Gerät leitet Dampf durch den internen Cappuccinatore, umihn Schnell zu spüssen.
-,HygieSteam": Die Maschine reinigt das interne Milchsystem grundlich mit Dampf. Vergewissem Si esich, dass der HygieSteam-Behalter ordnungsgemäß zusammengesetzt (Abb. 44) und am Gerat (Abb. 45) angebracht ist. Setzen Sie die Milchleitung in den Milchleitungshalter (Abb. 46) undbefolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. - „Deep Milk Clean": Führn Sie die „Deep Milk Clean“ -Reinigung mit dem Philips Milchkreislaufreiniger aus, um das interne Milchsystem gründlich zu reinigen.
Reinigung des internen Cappuccinatore unter fließen dem Wasser
1 Öffnen Sie die Klappe des internen Cappuccinatore (Abb. 47).
2 Entnehmen Sie den internen Cappuccinatore (Abb. 48), indem Sie ihn herunterrücken.
3 Nehmen Sie den internen Cappuccinatore auseinander, indem Sie den unteren Teil von dem oberen Teil (Abb. 49) abziehen.
4 Nehmen Sie alle Teile (Abb. 50) auseinander, und reinigen Sie sie unter flieBendem Wasser.
5 Setzen Sie den internen Cappuccinatore wieder zusammen.
6 Um den internen Cappuccinatore wieder einzusetzen, halten Sie ihn senkrecht und vergewissem. Sie sich, dass die Öffnungen bündig an den beiden Rohren der Maschine ausgerichtet sind. Schieben Sie den internen Cappuccinatore dann nach oben, bis er hörbar einrastet (Abb. 13).
7 Schließen Sie die Klappe des Geräts.
Für ausfuhrliche Video-Anweisungen besuchen Sie www.saeco.com/care.
Entkalkungsvorgang
Verwenden Sie ausschließlich Entkalker von Philips. Unter keinen Umständen dürfen Sie Entkalker auf Schwefel-, Salz- oder Essigsäurebasis (Essig) verwenden, da dies den Wasserkreislauf der Maschine beschädigten kann und die Kalkablagerungen nicht ordnungsgemäß auflõst. Wenn Sie einen anderen Entkalker als den von Philips verwenden, verfällt die Garantie. Auch wenn Sie das Gerät nicht entkalken, verfällt die Garantie. Der Entkalker von Philips ist im Online-Shop unter www.saeco.com/care erhältlich.
1 Wenn die Maschine Sie zum Entkalken auffordert, drücken Sie zum Starten die Start-/Stop-Paste. Um den Entkalkungsvorgang zu starten, ohne dass die Maschine Sie dazu auffordert, tippen Sie auf das Reinigungssymbol , und wahren Sie "Descale" (Entkalken).
2 Entfernen Sie die Tropfschale, den Kaffeesatzbehälter und den HygieSteam-Behälter (Abb. 35), leeren Sie diese und setzen Sie alle drei wieder ein.
3 Nehmen Sie den Wassertank ab, und entleeren Sieihn. Entfernen Sie dann den AquaClean-Filter.
4 Gießen Sie die gesamte Flasche Philips Entkalker in den Wasserbehälter, und füllen Sieihn dann bis zur Markierung (Abb. 51) CALC CLEAN (Entkalken) mit frischem Wasser auf. Setzen Sieihn wieder in das Gerät ein.
5 Stellen Sie einen große Behälter (1,5 l) unter den Kaffeeauslauftrichter.
6 Vergewissern Sie sich, dass der HygieSteam-Behälter ordnungsgemäß zusammengetellt (Abb. 44) und am Gerät (Abb. 45) angebracht ist. Setzten Sie den Milchschlauch in die darauf vorgesehene Halterung (Abb. 46).
7 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Entkalkungsvorgang zu starten. Der Entkalkungsvorgang dauert ungebahr 30 Minuten und besteht aus einem Entkalkungszyklus und einem Spülzyklus.
8 Sobald der Entkalkungsvorgang abgeschlossen ist, spulen Sie den Wasserbehälter und den Wasserkreislauf mit frischem Wasser ab. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
9 Setzen Sie einen neuen AquaClean-Filter in den Wasserbehälter und aktivieren Sieihn (siehe 'Den AquaClean-Wasserfilter aktivieren (5 Minuten).').
Tipp: Der AquaClean-Filter reduziert den Entkalkungsaufwand!
Wenn der Entkalkungsvorgang unterbrochen wurde
Sie können den Entkalkungsvorgang abbrechen, indem Sie den Ein-/Ausschalter auf dem Bedienfeld drücken. Wenn der Entkalkungsvorgang vorzeitig unterbrochen wurde, gehen Sie wie folgt vor:
1 Leeren und spulen Sie den Wasserbehälter gründlich.
2 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung CALC CLEAN mit frischem Wasser, und schalten Sie das Gerät wieder ein. Die Maschine heizt auf und führt einen automatischen Spülzyklus durch.
3 Bevor Sie Getränke zubereiten, führen Sie nochmals einen manuellen Spülzyklus durch. Um einen manuellen Spülzyklus durchzuführen, geben Sie erst einen halben Wassertank heiges Wasser aus und brügen Sie dann zwei Tassen vorgemahlenen Kaffee, ohne gemahrenen Kaffee hinzuzugegeben.
Hinweis: Wenn die Entkalkung nicht beendet wurde, muss ein weiterer Entkalkungsvorgang so bald wie möglich durchgeführt werden.
Fehlercodes
Nachstehend finden Sie eine Seite der Fehlercodes für die Probleme, die Sie selbst beheben können. Ausfuhrliche Video-Anweisungen finden Sie auf www.saeco.com/care. Wenn ein anderer Fehlercode angezeigt wird, wenden Sie sich an ein Philips Service-Center in Ihrlem Land. Kontaktinformationen können Sie der Garantieschrift entnehmen.
| Fehlerco de | Problem | Mögliche Lösung |
| 01 | Der Kaffeetrichter ist verstopft. | Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Entfernen Sie die Brüchgruppe. Öffnen Sie dann den Deckel des Behälters für vorgemahlenen Kaffee, und führen Sie den Löffbelstiel in den Kaffeetrichter ein. Bewegen Sie den Stiel auf und ab, bis der Klumpen aus gemahlenem Kaffee hereausfält (Abb. 37). Besuchen Sie www.saeco.com/care für ausführliche Video-Anweisungen. |
| 03 | Die Brühgruppe ist schmutzig oder nicht gut gefettet. | Schalten Sie die Maschine aus. Spüssen Sie die Brühgruppe mit frischchem Wasser aus,lassen Sie an der Luft trocknen, und fetten (siehe 'Schmierung der Brühgruppe') Sie sie dann ein. Schlagen Sie das Kapitel "Reinigung der Brühgruppe" nach oder besuchen Sie www.saeco.com/care für ausführliche Video-Anweisungen. Schalten Sie das Gerät dann wieder ein. |
| 04 | Die Brühgruppe ist nicht richtig positioniert. | Schalten Sie die Maschine aus. Nehmen Sie die Brühgruppe hereaus, und setzen Sie sie erneut ein. Stellen Sie safer, dass die Brühgruppe richtig positioniert ist, bevor Sie sie einsetzen. Schlagen Sie das Kapitel „Handhabung der Brühgruppe" nach oder besuchen Sie www.saeco.com/care für ausführliche Video-Anweisungen. Schalten Sie das Gerät dann wieder ein. |
| 05 | Es ist Luft im Wasserkreislauf. | Starten Sie das Gerät neu, indem Sie es aus- und wieder einschalten. Wenn dies Funktioniert, dazu sie zwei bis drei Tassen heißen Wasser ablaufen. Entkalken Sie das Gerät, wenn Sie dies längerere Zeit nicht gemacht haben. |
| Der AquaClean-Filter wurde vor der Installation nicht richtigVBorbereitet oder istverstopft. | Entfernen Sie den AquaClean-Filter, und versuchen Sie erneut, einen Kaffee zu brühen. Wenn dies Funktioniert, stellen Sie safer, dass der AquaClean-Filter richtig vorbereitet ist, bevor Sie ihn wieder einsetzen. Setzen Sie den AquaClean-Filter wieder in den Wasserbehälter ein. Wenn das immer noch nicht zum gewünschten Ergebnis führt, ist möglicherweise der Filter verstopt und muss ausgetauscht werden. | |
| 11 | Das Gerät muss sich an die Zimmertemperatur anpassen. | Warten Sie, bis sich das Gerät von der Transport-/Außentemperatur an die Zimmertemperatur angepasst hat. Schalten Sie das Gerät für 30 Minuten aus und dann wieder ein. Wenn das Gerät dann immer noch nicht Funktioniert, dann kontaktieren Sie den Kundendienst in Ihrem Land. Kontaktinformationen können Sie der Garantieschrift entnehmen. |
| 14 | Das Gerät ist überhitzt. | Schalten Sie das Gerät aus und nach 30 Minuten wieder ein. |
| 19 | Das Gerät ist nicht ordnungsgemäß an die Steckdose angeschlossen. | Vergewissern Sie sich, dass der petite Stecker des Netzkabels ordnungsgemäß in die Buchse auf der Rückseite des Geräts eingesetzt ist. |
Bestellen von Zubehör
Verwenden Sie zum Reinigen und Entkalken des Geräts nur Philips Wartungsprodukte. Sie können diese Produkte bei Ihrlem lokalen Handler, in den autorisierten Kundenzentren oder online unter www.philips.com erwerben. Um eine vollständige Online-Ersatzteilliste zu finden, geben Sie die Modellnummer Ihres Geräts ein. Sie finden die Modellnummer auf der Innenseite der Serviceklappe.
Wartungsprodukte und Typumnern:
- Entkalker CA6700
- AquaClean-Filter CA6903
- Fett für Brähgroupe HD5061
- Kaffeeffettlöser-Tabletten CA6704
- Reiniger für Milchkreislauf CA6705
Wartungskit CA6707
Fehlerbehebung
In this Kapitel werden die früigsten Probleme beschreiben, die beim Gebrauch des Geräts auftreten können. Supportvideos und eine vollständige Seite früiggestellter Fragen finden Sie unter www.saeco.com/care. Sollten Sie das Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an ein Philips Service-Center in Ihr dem Land. Kontaktinformationen können sie der Garantieschrift entnehmen.
| Problem | Ursache | Lösung |
| In是我的 neuen Kaffeemaschine befinden sich Kafferrückstände. | Dieses Gerät wurde mit Kaffee getestet. | Zwar wurde die Maschine anschließlich sorgfältig gereinigt, aber es ist möglich, dass noch ein Rest Kaffee in der Maschine ist. Das Gerät ist jederoch komplett neu. |
| Die Abtropfschale füllt sich schnell / in der Abtropfschale befindet sich immer etwas Wasser. | Das ist normal. Das Gerät spüt den internen Kreislauf und die Brühgruppe mit Wasser. Ein Teil des Wassers fließt durch das interne System direkt in die Abtropfschale. | Leeren Sie täglich die Abtropfschale, sobald die rote Anzeige „Abtropfschale voll“ durch die Abdeckung der Abtropfschale zu sehen ist. Tipp: Stellen Sie ein Tasse unter den Auslauf, um herausfließendes Wasser aufzufangen. |
| Das Symbol „Kaffeesatzbehälter leeren“ besteht nicht aus. | Sie haben den Kaffeesatzbehälter geleert, während das Gerät ausgesteckt ist, oder habenihn zu schnell wieder eingesetzt. | Nehmen Sie den Kaffeesatzbehälter hereaus, warten Sie mindestens 5 Sekunden lang, und setzen Sieihn dann wieder ein. |
| Das Gerät fordert auf, den Kaffeesatzbehälter zu leeren, obwohl der Behälter nicht voll ist. | Das Gerät hat den Zähler bei der letzten Entleerung des Kaffeesatzbehalters nicht zurückgesetzt. | Warten Sie stets ca. 5 Sekunden ab, bevor Sie den Kaffeesatzbehälter wieder einsetzen. Auf diese Weise wird der Kaffeesatzzzähler auf 0 zurückgesetzt, sodass die Kaffeeportionen wieder korrekt gezählt werden. |
| Der Kaffeesatzbehälter ist übervoll, aber die Anzeige „Kaffeesatzbehälter leeren“ wurde nicht auf dem Display angezeigt. | Sie haben die Abtropfschale entfern, ohne den Kaffeesatzbehälter zu entleeren. | Wenn Sie die Abtropfschale Herausnahmen, dann entleeren Sie auch den Kaffeesatzbehälter - selbst wenn er nur einige weniger Kaffeeportionen enthalt. Dadurch wird sichergestellt, dass der Kaffeesatzzzähler wieder auf 0 zurückgesetzt wird und die Kaffeeportionen wieder korrekt gezählt werden. |
| Ich kann die Brühgruppe nicht entnahmen. | Die Brühgruppe ist nicht in der richtigen Position. | Setzen Sie das Gerät folgendermaßen darüber: Schließen Sie die Serviceklappe und setzen Sie den Wasserbehälter wieder ein. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein und warten Sie, bis die Getränkesymbole aufleuchten. Versuchen Sie erneut, die Brühgruppe zu halten. Eine Schritt-für-Schritt-Anleitung finds Die Kapitel „Die Brühgruppe Herausnahmen und einsetzen". |
| Ich kann die Brühgruppe nicht einsetzen. | Die Brühgruppe ist nicht in der richtigen Position. | Setzen Sie das Gerät folgendermaßen darüber: Schließen Sie die Serviceklappe und setzen Sie den Wasserbehälter wieder ein. Lassen Sie die Brühgruppe ausgebau. Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Warten Sie 30 Sekunden und stecken Sie das Gerät dann wieder ein. Schalten Sie das Gerät an und warten Sie, bis die Getränkesymbole aufleuchten. Bringen Sie die Brühgruppe in die richtige Position und setzen Sie wie wieder in das Gerät ein. Eine Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie in Kapitel „Die Brühgruppe herausnehmen und einsetzen". |
| Der Kaffee ist wässrig. | Die Brühgruppe ist schmutzig oder muss geöttt werden. | Nehmen Sie die Brüh gruppe Heraus, spüssen Sie unter fließen dem Wasser ab und{laffen Sie sie trocknen. Schmieren Sie dann die beweglichen Teile (siehe 'Schmierung der Brühgruppe'). |
| Das Gerät führt den Selfbineinstellungsprozess durch. Dieser Vorgang wird automaticisch gestartet, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, wenn Sie eine andere Art von Kaffebohnen verwenden oder nach einer längerem Gebrauchspause. | Bereiten Sie zunachst 5 Tassen Kaffee zu, damit das Gerät den Selfbineinstellungsprozess abschlussen kann. | |
| Es ist ein zu grober Mahlgrad eingestellt. | Stellen Sie einen feineren (niedrigeren) Mahlgrad ein. Bereiten Sie 2 bis 3 Getrände zu, um den Unterschied voll schmecken zu können. | |
| Der Kaffee ist nicht heiß genug. | Die Temperatur ist zu niedrig eingestellt. | Stellen Sie die Temperatur auf die höchste Stufe (Abb. 52). |
| Wenn Sie eine kalte Tasse verwenden, sindt die Temperatur des Geträns. | Wärmen Sie die Tassen vor, indem Sie sie mit—heßem Wasser aussprülen. | |
| Die Temperatur des Geträns sindt, wenn Milch hinzugeführts wird. | Unabhängig davon, ob Sie—heße oder kalte Milch hinzufugen, sindt dadurch stets die Temperatur des Kaffees. Wärmen Sie die Tassen vor, indem Sie sie mit—heßem Wasser aussprülen. | |
| Es kommt kein Kaffee oder der Kaffee fließt nur langsam hersaus. | Der AquaClean-Filter wurde nicht entsprechend für die InstallationVBoreitet. | Nehmen Sie den AquaClean-Filter und geben Sie etwas Heiβwasser aus. Wenn dies fakturiert, wurde der AquaClean-Filter nicht richtig installiert. Setzen Sie den AquaClean-Filter wieder ein wie im Kapitel „AquaClean-Wasserfilter“ beschreiben und aktivieren Sie ihn. |
| Nach einer längeren Gebrauchspause müssen Sie den AquaClean-Filter erneut für eine Verwendung VBoreitern, indem Sie 2 bis 3 Tassen Heiβwasser ausgegeben. | ||
| Der AquaClean-Wasserfilter ist verstopft. | Tauschen Sie den AquaClean-Wasserfilter alle 3 Monate aus. Ein Filter, der äther als 3 Monate ist, kann sich verstopfen. | |
| Es ist ein zu feiner Mahlgrad eingestellt. | Stellen Sie einen großeren (höheren) Mahlgrad ein. Beachten Sie, dass sich dies auf den Kaffeegeschmack auswirkt. | |
| Die Brühgruppe ist verschmutzt. | Nehmen Sie die Brühgruppe Heraus, und spülen Sie unter fließendem Wasser (siehe 'Brühgruppe unter fließendem Leistungswasser reinigen') ab. | |
| Der Kaffeeauslauftrichter ist verschmutzt. | Reinigen Sie den Kaffeeauslauftrichter und seine Öffnungen mithilfe eines Pfeifenreiners oder einer Nadel. | |
| Der Behälter für gemahlenen Kaffee ist verstopft. | Schalten Sie das Gerät aus undnehmen Sie die Brühgruppe hereaus. Öffnen Sie den Deckel des Behälters für gemahlenen Kaffee und stcken Sie den Löffelstiel hinein. Bewegen Sie den Stiel auf und ab, bis der Klumpen aus gemahlenem Kaffee hereausfällt (Abb. 37). | |
| Der Gerätekreislauf ist verkalkt. | Entkalken Sie das Gerät mit Philips Entkalker (siehe 'Entkalkungsvorgang'). Entkalken Sie immer, wenn das Gerät Sie dazu auffordert. | |
| Die Milch schäumt nicht auf. | Der interne Cappuccinatore ist verschmutzt oder nicht rechtig eingesetzt. | Reinigen Sie den internen Cappuccinatore. Achten Sie damit daraufuf, dass Sieihn richtig positionieren und korrekt (siehe 'Reinigung des internen Cappuccinatore unter fließendem Wasser') einzetten. |
| Die verwendete Milchsorte eignet sich nicht zum Aufschäumen. | Die Menge und die Qualität des erzielbaren Milchschaums varieren je nach der verwendenten Milchsorte. | |
| Die Milch spritzt. | Die verwendete Milch ist nicht kalt genug. | Achten Sie daraufuf, dass Sie kalte Milch direkt aus dem Kühlschrank verwenden. |
| Die flexible Milchleitung ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen. | Öffnen Sie die Klappe des Kaffeeauslauftrichters (Abb. 47), und überprüfen Sie, ob der flexible Milchschauch vollständig mit dem Cappuccinatore (Abb. 53) verbunden ist. Beachten Sie, dass der Cappuccinatore und die Milchleitungen heißt sein können. Lassen Sie den Cappuccinatore und die Leitungen abkühlen, bevor Sie sie berühren. | |
| Der Cappuccinatore und die Milchleitungen sind nicht sauber. | Entnahmen Sie den internen Cappuccinatore (siehe 'Reinigung des internen Cappuccinatore unter fließen dem Wasser'), und nehmen Sieihn auseinander. Spüssen Sie alle Teile unter fließen dem Wasser ab. Für eine gründliche Reinigung verwenden Sie den Philips Milchkreislauf-Reiniger, und führen Sie das Verfahren „Deep Milk Clean" über das ReinigungsmENU (◆) durch. Hinweis: Wenn die Teile in der Spülmaschine gereinigt wurden, sind sie möglicherweise durch Lebensmitteltpartikel oder Spülmlittelrückstände verstopft. Eine Sichteprüfung auf etwaige Verstopfung wird ebenfalls empfohlen. | |
| Wir empfehlen, das HygieSteam-Programm jeder Tag durchzuführen: 1) Drücken Sie "Clean" ↑ auf dem Bedienfeld. 2) Wahlen Sie "HygieSteam" aus. 3) Drücken Sie auf die Starttaste, um den Vorgang zu beginnen. Bestätigen Sie dann alle Schritte auf dem Display. | ||
| Die Milchleitungen sind stopf. | Bewahren Sie den Milchbehälter immer ohne die Milchsleitungen im Kühlschrank auf. Übrig gebliebene Milch kann sich in den Milchleitungen ansammeln und den Milchfluss durch die Leitungen blockieren. Spüssen Sie die Milchleitungen vor der Aufbewährung aus. | |
| Das Gerät scheint und nicht zu sein. | Das Gerät spült den internen Kreislauf und die Brühgruppe mit Wasser. Das Wasser fließt durch das interne System direkt in die Abtropfschale. Das ist normal. | Leeren Sie die Abtropfschale tätig oder sobald die rote Anzeige „Abtropfschale voll“ durch die Abdeckung der Abtropfschale zu sehen ist. Tipp: Stellen Sie eine Tasse unter den Heißwasserauslauf, um Spülwasser aufzufangen und so die Menge des Wassers in der Abtropfschale zu verringn. |
| Die Abtropfschale ist voll und lauft über, sodass es danach aussieht, als ob das Gerät und nicht ist. | Leeren Sie die Abtropfschale tätig oder sobald die rote Anzeige „Abtropfschale voll“ durch die Abdeckung der Abtropfschale zu sehen ist. | |
| Der Wasserbehälter ist nicht vollständig eingesetzt, es tritt etwas Wasser aus dem Wasserbehälter aus und es wird Luft in die Maschine gezogen. | Achten Sie daraufuf, dass der Wasserbehälter in der richtigen Position ist. Entfernen Sieihn und setzen Sieihn dann wieder so welt wie möglich in das Gerät ein. | |
| Die Brühgruppe ist verschmutzt/verstopft. | Spüssen Sie die Brühgruppe ab. | |
| Das Gerät steth nicht auf einer gerade Oberfläche. | Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche, damit die Abtropfschale nicht überläuft und die Anzeige „Abtropfschale voll“ ordnungsgemäß Funktioniert. | |
| Ich kann den AquaClean-Wasserfilter nicht aktivieren und das Gerät will entkalkt werden. | Der Filter wurde nichtrechtzeitig installiert oder ausgetauscht, nachdem die AquaClean-Erinnerung angezeigt wurde. Das bedeutet, dass Ihr Gerät nicht mehr vollständig kalkfrei ist. | Entkalken Sie das Gerät, bevor Sie den AquaClean-Wasserfilter einsetzen. |
| Der neue Wasserfilter passt nicht. | Sie versuchen gerade einen Wasserfilter zu einzusetzen, der kein Philips AquaClean-Filter ist. | Es passen nur Philips AquaClean-Wasserfilter in das Gerät. |
| Der Dichtungsring auf dem AquaClean-Wasserfilter ist nicht ordnungsgemäß positioniert. | Platzieren Sie den Dichtungsring wieder auf den AquaClean-Wasserfilter. | |
| Das Gerät macht ein lautes Geräusch. | Es ist ganz normal, dass ihre Maschine bei Verwendung hörbare Geräuschme macht. | Wenn das Gerät andere Geräuschc von sich gibt, reinigen Sie die Brühgruppe und schmieren Sie sie (siehe 'Schmierung der Brühgruppe'). |
| Der AquaClean-Wasserfilter wurde nicht ordnungsgemäß:vorbereitet, sodass jetzt Luft in das Gerät gesaugt wird. | Nehmen Sie den AquaClean-Wasserfilter aus dem Wasserbehälter und bereits Sieihn ordnungsgemäß für den Gebrauch vor, bevor Sieihn wieder einsetzen. Eine Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie in Kapitel „AquaClean-Wasserfilter". | |
| Der Wasserbehälter wurde nicht richtig eingesetzt und nun wird Luft in das Gerät gesaugt. | Achten Sie daraufuf, dass der Wasserbehälter in der richtigen Position ist. Entfern den Sieihn und setzen Sieihn wieder ein, indem Sieihn soweit wie möglich in das Gerät schieren. |
Technische Daten
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die technischen Eigenschaften des Produkts zu verbessern. Alle voreingestellten Mengen sind Circa-Mengen.
| Beschreibung | Wert |
| Größe (B × H × T) | 262 × 383 × 448 mm |
| Gewicht | 8–8,5 kg |
| Netzkabellänge | 1200 mm |
| Wasserbehälter | 1,8 Liter |
| Fassungsvermögen des Kaffeebohnenbehalters | 300 g |
| Kapazität des Kaffeesatzbehalters | 12 Portionen |
| Kapazität des Milchbehalters | 600 ml |
| Anpassbare Öffnungshöhe | 87-147 mm |
| Nennspannung – Nennleistung – Netzanschluss | Siehe Etikette auf der Innenseite der Serviceklappe (Abb. A16) |