XELSIS SM8889 - Automatische Kaffeemaschine SAECO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XELSIS SM8889 SAECO als PDF.
Benutzerfragen zu XELSIS SM8889 SAECO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Automatische Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XELSIS SM8889 - SAECO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XELSIS SM8889 von der Marke SAECO.
BEDIENUNGSANLEITUNG XELSIS SM8889 SAECO
Geräteüberblick (Abb. A) 37
Einführung 38
Einschalten des Geräts, bei Besitz eines Xelsis SUPREMA (nur SM8885, SM8889) ____ 38
Einschalten des Geräts, bei Besitz eines Xelsis DELUXE (nur SM8780, SM8782, SM8785) ____ 38
Verbindung mit WLAN herstellen 39
Sonderfunktionen 39
Unterstützung bei Getränkeparametern 40
Zubereiten von Getränken 40
Reinigung und Wartung 41
Fehlerbehebung 44
Technische Daten 44
Konformitätserklärung 44
Geräteüberblick (Abb. A)
A1 Deckel des Bohnenbehälters
A2 Deckel des Behälters für gemahlenen Kaffee
A3 Tassentablett
A4 Bedienfeld
A5 Buchse für Kabel
A6 Hauptschalter
A7 Abtropfschale
A8 Griff für die Entriegelung der Abtropfschale
A9 HygieSteam Behälter
A10 HygieSteam Abdeckung mit Halterung
A11 Höhenverstellbarer Kaffee- und
Milchauslauftrichter
A13 Stromkabel mit Netzstecker
A14 Drehknopf für Mahlgrad (weitere
Informationen finden Sie auf
www.saeco.com/care)
A15 Bohnenbehälter
A16 Serviceklappe
A17 Kaffeetrichter
A18 Kaffeeresteschublade
A19 Brühgruppe (weitere Informationen finden
Sie auf www.saeco.com/care)
A20 Kaffeesatzbehälter
A21 Wasserbehälter
A22 Anzeiger „Abtropfschale voll“
A23 Abdeckung für Abtropfschale
Zubehör
A24 Milchbehälter
A25 Milchschlauch
A26 Reinigungsbürste
A27 Schmierfetttube
A28 AquaClean-Filter
A29 Messlöffel
A30 Teststreifen zum Bestimmen der
Wasserhärte
Bedienfeld
Es gibt zwei Versionen dieser Espressomaschine. Ihre Bedienfelder sehen anders aus, aber alle Symbole funktionieren auf die gleiche Weise. Eine Übersicht aller Tasten und Symbole finden Sie in den Abbildungen B und C. Nachstehend finden Sie die Beschreibungen.
B1 Off icon (B1 Aus-Symbol)
C1 On/off icon (C1 Ein/Aus-Symbol)
B2/C2 Drinks (B2/C2 Getränke)
B3/C3 Drinks menu (B3/C3 Getränke-Menü)
B4/C4 Personal profiles (B4/C4 Persönliche Profile)
38 Deutsch
B5/C5 Bohnen
Geräteeinstellungen)
B7/C7 Status menu (B7/C7 Statusmenü)
B8/C8 Shop
B9/C9 Start/stop icon (B9/C9 ▶■ Start/Stopp-Symbol)
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Saeco Kaffeevollautomaten! Mit dieser kompakten Bedienungsanleitung können Sie Ihre neue Kaffeemaschine schnell in Betrieb nehmen. Um den Online-Support von Saeco in vollem Umfang nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Gerät mit der integrierten WLAN-Verbindung über das Bedienfeld oder gehen Sie auf
www.saeco.com/MyCoffeeMachine und registrieren Sie dort Ihr Produkt. Dort finden Sie auch Antworten auf häufige Fragen und die erweiterte Version der Bedienungsanleitung.
Lesen Sie die separate Sicherheitsbroschüre vor dem ersten Gebrauch des Gerät aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Ihr Saeco-Kaffeevollautomat kann mit Ihrem WLAN-Netzwerk verbunden werden, um Ihr Kaffeerlebnis zu verbessern.
Wenn Sie Ihr Gerät mit Ihrem WLAN-Netzwerk verbinden, werden folgende Funktionen verfügbar:
- personalisierte Empfehlungen auf Basis maschinellen Lernens
- regelmäßige Software-Updates, die Ihre Benutzererfahrung verbessern
- Nutzen Sie die Shop-Funktionen, sofern in Ihrem Land verfügbar.
- Wenn diese Option in Ihrem Land verfügbar ist, können Sie Ihr Gerät mit Ihrem Amazon-Konto verknüpfen, um Zubehör nachzubestellen
- Verbindung mit Ihrem Alexa-Heimgerät, um die Sprachsteuerung zu nutzen, soweit in Ihrem Land verfügbar
Hinweis: Die Maschine wurde mit Kaffee getestet. Zwar wurde die Maschine anschließend sorgfältig gereinigt, aber es ist möglich, dass noch ein Rest Kaffee in der Maschine ist. Wir garantieren aber, dass Ihre Maschine absolut neu ist.
Einschalten des Geräts, bei Besitz eines Xelsis SUPREMA (nur SM8885, SM8889)
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Hauptschalter an der Rückseite des Geräts drücken. Bei Berührung der Mitte des Bedienfelds erscheint das „Ein“-Symbol auf dem Bildschirm. Tippen Sie auf das „Ein“-Symbol und folgen Sie der Schritt-für-Schritt-Anleitung auf dem Bedienfeld.

Einschalten des Geräts, bei Besitz eines Xelsis DELUXE (nur SM8780, SM8782, SM8785)
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Hauptschalter an der Rückseite des Geräts drücken. Tippen Sie auf das „Ein“-Symbol und folgen Sie der Schritt-für-Schritt-Anleitung auf dem Bedienfeld.

Verbindung mit WLAN herstellen
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bedienfeld, um Ihre Kaffeemaschine mit Ihrem WLAN-Netzwerk zu verbinden und ein vernetztes Erlebnis zu genießen.

text_image
Device Appliance Risik 23F-723 Full Automatic Software Up Updates Manual Unit Version 9873A329 Wi-Fi Switch 100000000 Modems 100000000 Modems 100000000 Modems 100000000 Modems 100000000 Modems 100000000 Modems 100000000 Modems 100000000 Modems 100000012 Modems 100000122 Modems 100001224 Modems 100012256 Modems 100122578 Modems 100122691 Modems 100122712 Modems 100122724 Modems 100122736 Modems 100122748 Modems 100122761 Modems 100122772 Modems 100122783 Modems 100122794 Modems 100122855 Modems 100122866 Modems 100122877 Modems 100122888 Modems 100122899 Modems 100122910 Modems 100122921 Modems 100122932 Modems 100122943 Modems 100122954 Modems 100122965 Modems 100122976 Modems 100122987 Modems 100122998 Modems 100133445 Modems 100133446 Modems 100133447 Modems 100133448 Modems 100133449 Modems 100133456 Modems 100133457 Modems 100133458 Modems 100133459 Modems 100133466 Modems 100133467 Modems 100133468 Modems 100133469 Modems 100133476 Modems 100133477 Modems 100133478 Modems 100133479 Modems 100133486 Modems 100133487 Modems 100133488 Modems 100133489 Modems 100133496 Modems 100133497 Modems 100133498 Modems 100133499 ModemsDas Gerät führt einen automatischen Spülzyklus durch, wenn es über Sprachsteuerung ein- und ausgeschaltet wird oder sich nach längerer Inaktivität ausschaltet. Bitte stellen Sie sicher, dass sich das Gerät in einer sicheren Umgebung befindet.
Sonderfunktionen
| Sonderfunktion | Zielsetzung |
Bean Maestro | Mit BeanMaestro können Sie die Art und Röstung Ihrer Bohnen auswählen. Diese Funktion optimiert dann automatisch die Einstellungen, um das Beste aus Ihren Kaffeebohnen herauszuholen. |
HygieSteam | Die HygieSteam-Funktion reinigt automatisch das Milchsystem und entfernt Mikroorganismen: Verwenden Sie diese Funktion nach der Zubereitung von Cappuccino oder anderen Milchgetränken. |
Ceramic Grinder | Unser langlebiges Mahlwerk besteht zu 100 % aus Keramik und ist außergewöhnlich hart und präzise. Es kann mit 12 Stufen an Ihren Geschmack angepasst werden. |

Das Dashboard für die Wartung gibt einen hilfreichen Überblick und informiert Sie über Statusinformationen, wie zum Beispiel zum Wasserstand oder darüber, dass AquaClean zur Neige geht.
Unterstützung bei Getränkeparametern
Um zusätzliche Informationen über bestimmte Getränkeparameter zu erhalten, halten Sie einen einstellbaren Balken für 3 Sekunden gedrückt.

Zubereiten von Getränken
Kaffee aus Kaffeebohnen zubereiten
Eine Tasse Kaffee zuzubereiten, erfordert nur wenige einfache Schritte.

flowchart
graph LR
A["Select"] --> B["Express"]
B --> C["Red Chip"]
C --> D["Mid 30ml High"]
D --> E["Snacks"]
E --> F["Take to Snacks"]
F --> G["Drinkers & Funnel"]
Verwenden Sie keine karamellisierten oder aromatisierten Kaffeebohnen.
i Drehen Sie den Drehknopf für Mahlgrad in kleinen Schritten und bereiten Sie 5 Tassen zu, um den Unterschied voll schmecken zu können.
Brühen von Getränken mit Milch
Milchhaltige Getränke zuzubereiten erfordert nur wenige einfache Schritte.

Direkt nach der Ausgabe der Milch wird „HygieSteam Shot“ ausgeführt. Die Kaffeemaschine leitet Dampf durch das interne Milchsystem, um es schnell durchzuspülen. Der Metallteil des Milchschlauchs kann dabei heiß werden. Um das Risiko von Verbrennungen zu vermeiden, lassen Sie es zuerst abkühlen.
Brühen von Kaffee aus gemahlenem Kaffee
Kaffee mit gemahlenem Kaffee zuzubereiten erfordert nur wenige einfache Schritte.

Wenn Sie gemahlenen Kaffee auswählen, können Sie die Kaffeestärke nicht anpassen und nicht mehr als ein Getränk gleichzeitig zubereiten.
Heißes Wasser bereiten
1 Vergewissern Sie sich, dass der interne Cappuccinatore richtig in das Gerät (Abb. 1) eingesetzt wurde.
2 Stellen Sie eine Tasse unter den Auslauf.
3 Tippen Sie auf „Heißes Wasser“ (Abb. 2).
4 Stellen Sie Menge und Temperatur des heißen Wassers über die einstellbaren Balken nach Wunsch (Abb. 3) ein.
5 Tippen Sie auf das ▶■ Start/Stopp-Symbol.
6 Um die Ausgabe von heißem Wasser zu beenden, bevor die Kaffeemaschine fertig ist, drücken Sie erneut das Start-/Stopp-Symbol ▶ (nur SM8780, SM8782, SM8785), oder drücken Sie das Stopp-Symbol noch einmal (nur SM8885, SM8889).
Reinigung und Wartung
| Artikel | Wann wird das Gerät gereinigt | Orientierung im Bedienfeld/Das müssen Sie tun |
| AquaClean-Filter | Wenn das Gerät Sie darauf hinweist oder alle drei Monate. | STATUS -> REINIGUNG -> AQUACLEAN.Folgen Sie den Anleitungen, um den AquaClean-Filter zu aktivieren. |
42 Deutsch
| Artikel | Wann wird das Gerät gereinigt | Orientierung im Bedienfeld/Das müssen Sie tun |
| i Das Gerät erkennt nicht automatisch, dass ein Filter in den Wasserbehälter eingesetzt wurde. Sie müssen daher jeden neuen AquaClean-Wasserfilter, den Sie installieren, im Statusmenü aktivieren. | ||
| i Sie können den AquaClean-Wasserfilter erst verwenden, wenn Ihr Gerät komplett kalkfrei ist. | ||
| i Tauschen Sie den AquaClean-Filter mindestens alle 3 Monate aus, selbst wenn das Gerät noch nicht anzeigt, dass ein Filteraustausch notwendig ist. | ||
| Brühgruppe | Wöchentlich | STATUS -> LEISTUNG -> BRÜHGRUPPEREINIGEN. Folgen Sie den Anleitungen zum Entfernen und Reinigen der Brühgruppe. |
| i Bevor Sie die Brühgruppe wieder in die Maschine schieben, stellen Sie sicher, dass sie richtig positioniert ist. Der Pfeil auf dem gelben Zylinder auf der Seite der Brühgruppe muss auf einer Linie liegen mit dem schwarzen Pfeil und N (Abb. 4). | ||
| Monatlich | STATUS -> LEISTUNG -> KAFFEEFETTENTFERNEN. Führen Sie denSelbstreinigungsprozesses aus, umKaffeefettrückstände automatisch aus derBrühgruppe zu entfernen. | |
| Milchsystem/interner Cappuccinatore | Nach der täglichen Nutzung | STATUS -> HYGIESTEAM. Führen Sie denSelbstreinigungsprozesses aus, um dasMilchsystem zu reinigen. Wischen Sie dieAußenseite der metallenen Milchleitung miteinem feuchten Tuch ab, bevor Sie sie in denMilchleitungshalter einsetzen. |
| Wöchentlich | Entnehmen Sie den internenCappuccinatore und nehmen Sie ihnauseinander. Spülen Sie alle Teile unterfließendem Wasser mit etwas Spülmittel aus. | |
| Monatlich | STATUS -> HYGIESTEAM -> DEEP MILKCLEAN. Führen Sie denSelbstreinigungsprozesses aus, um dasMilchsystem zu reinigen. | |
| Milchbehälter | Wöchentlich | Zerlegen Sie den Milchbehälter (Abb. 5)schieben Sie die Kugel mit dem Stift desMilchschlauchs heraus (Abb. 6). Reinigen Siealle Teile des Milchbehälters unterfließendem Wasser oder in derSpülmaschine. |
| HygieSteam-Behälter(Milchschlauchhalter) | Wöchentlich oder wenn dasGerät Sie daran erinnert | Nehmen Sie den HygieSteam-Behälter ausdem Gerät (Abb. 7) und entfernen Sie dieHygieSteam-Abdeckung (Abb. 8). ReinigenSie den HygieSteam-Behälter und dieAbdeckung unter fließendem Wasser. |
| Behälter für gemahlenen Kaffee | Prüfen Sie wöchentlich, ob der Behälter für gemahlenen Kaffee verstopft ist | Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und entfernen Sie die Brühgruppe aus dem Gerät. Öffnen Sie den Deckel des Behälters für gemahlenen Kaffee und stecken Sie den Löffelstiel hinein. Bewegen Sie den Stiel auf und ab, bis der Klumpen aus gemahlenem Kaffee herausfällt (Abb. 9). Besuchen Siewww.saeco.com/carefür ausführliche Video-Anleitungen. |
| Kaffeesatzbehälter | Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter, wenn das Gerät Sie dazu auffordert. Reinigen Sie ihn einmal pro Woche | Entfernen Sie den Kaffeesatzbehälter immer bei eingeschaltetem Gerät. Spülen Sie ihn unter fließendem Wasser mit etwas Spülmittel aus. |
| Abtropfschale | Leeren Sie täglich die Abtropfschale, sobald die rote Anzeige „Abtropfschale voll“ durch die Abtropfschale zu sehen ist (Abb. 10). Reinigen Sie die Abtropfschale einmal pro Woche | Nehmen Sie die Abtropfschale (Abb. 11) heraus und spülen Sie sie unter fließendem Wasser mit etwas Spülmittel ab. |
| Fettung der Brühgruppe | Alle 2 Monate | Fetten Sie die Brühgruppe mit dem mitgelieferten Fett ein. Besuchen Siewww.saeco.com/carefür ausführliche Video-Anleitungen. |
| Wasserbehälter | Wöchentlich | Spülen Sie den Wasserbehälter unter fließendem Wasser ab. |
| Vorderseite des Geräts | Wöchentlich | Reinigen Sie die Vorderseite wöchentlich mit einem nichtscheuernden Tuch. |
| Entkalken des Geräts | Wenn das Gerät Sie zum Entkalken auffordert | STATUS -> ENTKALKEN. Folgen Sie den Anleitungen zum Entkalken des Geräts. Wenn ein Entkalken erforderlich ist, fordert das Gerät Sie auf, es zu entkalken. Tippen Sie auf das OK-Symbol, um den Vorgang zu starten, und folgen Sie den Anleitungen. |
Wenn der Entkalkungsvorgang unterbrochen wurde
Sie können den Entkalkungsvorgang abbrechen, indem Sie das Ein-/Ausschalter-Symbol auf dem Bedienfeld drücken. Wird der Entkalkungsvorgang vorzeitig unterbrochen, kann etwas Entkalkungsflüssigkeit im Wassertank oder -kreislauf verbleiben. Gehen Sie in diesem Fall wie folgt vor:
1 Leeren und spülen Sie den Wasserbehälter gründlich.
2 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung CALC CLEAN mit frischem Wasser, und schalten Sie das Gerät wieder ein. Die Maschine heizt auf und führt einen automatischen Spülzyklus durch.
44 Deutsch
3 Bevor Sie Getränke zubereiten, führen Sie nochmals einen manuellen Spülzyklus durch. Um einen manuellen Spülzyklus durchzuführen, geben Sie erst einen halben Wassertank heißes Wasser aus und brühen Sie dann zwei Tassen vorgemahlenen Kaffee, ohne gemahlenen Kaffee hinzuzugeben.
Hinweis: Wenn die Entkalkung nicht beendet wurde, muss ein weiterer Entkalkungsvorgang so bald wie möglich durchgeführt werden.
Fehlerbehebung
Saeco unterstützt Sie auf verschiedene Weise bei der Lösung der häufigsten Probleme, die bei der Verwendung des Geräts auftreten können:
- auf dem Bedienfeld des Geräts finden Sie Videos mit Schritt-für-Schritt-Anleitung
- Supportvideos und eine vollständige Liste häufig gestellter Fragen finden Sie unter www.saeco.com/care
- auf www.saeco.com/care finden Sie zudem die erweiterte Version der Bedienungsanleitung Sollten Sie das Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an ein Philips Service-Center in Ihrem Land. Die Kontaktinformationen finden Sie auf der Garantiebroschüre und auf dem Bedienfeld Ihres Geräts.
Technische Daten
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die technischen Eigenschaften des Produkts zu verbessern. Alle voreingestellten Mengen sind Circa-Mengen.
| Beschreibung | Wert |
| Größe (B x H x T) | 287 x 396 x 487 mm |
| Gewicht | 11-12,4 kg |
| Netzkabellänge | 1200 mm |
| Wasserbehälter | 1,7 Liter, abnehmbar |
| Fassungsvermögen des Bohnenbehälters | 450 g |
| Kapazität des Kaffeesatzbehälters | 15 Portionen |
| Kapazität des Milchbehälters | 600 ml |
| Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf | 75-148 mm |
| Nennspannung – Nennleistung – Netzanschluss | Siehe Datenschild an der Innenseite der Serviceklappe. |
| WLAN-Frequenzband | 2,4 GHz 802.11 b/g/n |
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt DAP B.V., dass die Espressovollautomaten SM8780, SM8782, SM8785, SM8885 und SM8889 die Vorschriften von Richtlinie 2014/53/EU erfüllen.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://www.saeco.com.
Die Espressovollautomaten SM8780, SM8782, SM8785, SM8885 und SM8889 sind mit einem WLAN-Modul mit 2,4 GHz 802,11 b/g/n (Kanäle 1..11) ausgestattet. Maximale Übertragungsleistung <100 mW (20 dBm).
Sisukord
Dranken bereiden 115
Technische gegevens 119
Specialfunktioner 195
Bean Maestro
HygieSteam
Ceramic Grinder