XELSIS SM8889 - Automatinė kavos aparatas SAECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XELSIS SM8889 SAECO au format PDF.

Page 96
Turinys Cliquez un titre pour aller à la page
Instrukcijos asistentas
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAECO

Modèle : XELSIS SM8889

Catégorie : Automatinė kavos aparatas

Téléchargez la notice de votre Automatinė kavos aparatas au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XELSIS SM8889 - SAECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XELSIS SM8889 de la marque SAECO.

MODE D'EMPLOI XELSIS SM8889 SAECO

Mašinos apžvalga (A pav.) A1 Pupelių piltuvo dangtelis

A13 Maitinimo laidas su kištuku

A2 Maltos kavos skyriaus dangtelis

A14 Malimo nustatymo ratukas (norėdami sužinoti daugiau, apsilankykite svetainėje www.saeco.com/care)

A3 Puodelių padėklas A4 Valdymos skydelis

A15 Pupelių piltuvas

A16 Priežiūros durelės

A6 Pagrindinis jungiklis

A7 Nulašėjimo padėklas A8 Nulašėjimo padėklo rankenėlė A9 „HygieSteam“ Talpykla A10 „HygieSteam“ Dangtis su pieno vamzdelio laikikliu A11 Reguliuojamo aukščio kavos ir pieno išleidimo snapelis A12 Vidinis kapučinatorius

A18 Kavos liekanų stalčius A19 Virimo blokas (norėdami sužinoti daugiau, apsilankykite svetainėje www.saeco.com/care) A20 Kavos tirščių talpykla A21 Vandens bakelis A22 Nuvarvėjimo padėklo prisipildymo indikatorius A23 Nuvarvėjimo padėklo dangtis

Priedai A24 Pieno talpa

A28 Filtras AquaClean

A29 Matavimo šaukštas

A26 Valymo šepetėlis

A30 Vandens kietumo bandomoji juostelė

A27 Tepalo vamzdelis

Valdymo pultas Galimos 2 šio espresso aparato versijos. Jų valdymo skydeliai skiriasi, tačiau visų piktogramų funkcijos yra tos pačios. B ir C paveiksluose pateikta visų piktogramų apžvalga. Toliau pateikiami aprašymai. B1 Off icon (Išjungimo piktograma) B2/C2 Drinks (Gėrimai) C1 Įjungimo / išjungimo piktograma

B3/C3 Drinks menu (Gėrimų meniu)

Lietuviškai B4/C4 Personal profiles (Asmeniniai profiliai)

B7/C7 Status menu (Būsenos meniu)

Sveikiname įsigijus visiškai automatinę „Saeco“ kavos mašiną! Šis trumpas naudotojo vadovas padės greitai pradėti naudoti naująjį kavos aparatą. Norėdami visapusiškai pasinaudoti „Saeco“ siūloma internetine pagalba, naudodami valdymo skydelį galite užregistruoti savo aparatą integruotu „Wi-Fi“ ryšiu arba galite apsilankyti svetainėje www.saeco.com/MyCoffeeMachine ir savo gaminį užregistruoti čia. Čia taip galite rasti dažnai užduodamus klausimus ir išplėstinę naudotojo vadovo versiją. Prieš naudodami mašiną pirmą kartą atidžiai perskaitykite atskirą saugos bukletą ir išsaugokite jį ateičiai. Visiškai automatinis „Saeco“ kavos aparatas leidžia prisijungti prie „Wi-Fi“ tinklo, kad kavos virimas teiktų dar daugiau džiaugsmo. Prijungę savo aparatą prie „Wi-Fi“ tinklo, galėsite: - gauti suasmenintas mašininiu mokymusi pagrįstas rekomendacijas; - mėgautis reguliariais programinės įrangos atnaujinimais, kad naudojimasis gaminiu būtų dar patogesnis; - naudotis parduotuvės funkcijomis, jei jos pasiekiamos jūsų šalyje; - savo aparatą galite susieti su „Amazon“ paskyra, kad galėtumėte įsigyti priedų, jei tokia galimybė yra jūsų šalyje; - prisijunkite prie savo „Alexa“ namų įrenginio, kad galėtumėte naudoti valdymo balsu funkciją, jei tokia galimybė pasiekiama jūsų šalyje. Pastaba. Ši mašina buvo išbandyta naudojant kavą. Nors ji buvo kruopščiai išvalyta, joje gali būti šiek tiek kavos likučių. Tačiau mes garantuojame, kad mašina visiškai nauja.

„Xelsis SUPREMA“ aparato įjungimas (tik SM8885, SM8889) Įjunkite aparatą paspausdami pagrindinį jungiklį, esantį galinėje aparato dalyje. Palieskite valdymo skydelio vidurį, kad ekrane būtų rodoma įjungimo piktograma. Bakstelėkite įjungimo piktogramą ir vykdykite nuoseklias valdymo skydelyje pateiktas instrukcijas.

„Xelsis DELUXE“ aparato įjungimas (tik SM8780, SM8782, SM8785) Įjunkite aparatą paspausdami pagrindinį jungiklį, esantį galinėje aparato dalyje. Bakstelėkite įjungimo piktogramą ir vykdykite nuoseklias valdymo skydelyje pateiktas instrukcijas.

Prisijungimas prie „Wi-Fi“ Norėdami prijungti savo kavos aparatą prie „Wi-Fi“ tinklo, vykdykite valdymo skydelyje pateiktas instrukcijas. Device

Aparatą įjungus ir išjungus balso komanda bei jam kurį laiką buvus neaktyviam ir išsijungus, jis atliks automatinio skalavimo ciklą. Įsitikinkite, kad aparato aplinka yra saugi.

Specialiosios funkcijos Specialioji funkcija Paskirtis Naudodami BeanMaestro galite pasirinkti pupelių rūšį ir skrudinimo lygį. Tada automatiškai optimizuojami ruošimo nustatymai, kad būtų išgautos geriausios kavos pupelių savybės. Bean Maestro

HygieSteam funkcija automatiškai valo pieno sistemą, pašalindama mikroorganizmus: naudokite ją po kapučino ar kitų gėrimų su pienu ruošimo.

Mūsų malūnėlis yra pagamintas iš 100 % keramikos, jis yra ypač patvarus ir tikslus. Jį galima pritaikyti pagal jūsų skonį pasirenkant vieną į 12 lygių.

Priežiūros pulte pateikiama naudinga apžvalga, vandens lygio bei kita būsenos informacija arba pranešimai, kad netrukus reiks keisti „AquaClean“.

Pagalba, susijusi su gėrimų parametrais Norėdami gauti papildomos informacijos apie konkretaus gėrimo parametrą, paspauskite ir 3 sekundes palaikykite reguliuojamą juostą. Mild

Gėrimų virimas Kavos virimas iš kavos pupelių Norėdami virti kavą, turite atlikti kelis paprastus veiksmus. Select

Naudokite karamelizuotų arba aromatizuotų kavos pupeles. Mažais žingsneliais sukite malimo nustatymo ratuką ir išvirkite 5 puodelius, kad galėtumėte pajusti visus skirtumus.

Gėrimų pieno pagrindu virimas Norėdami virti gėrimus pieno pagrindu, turite atlikti kelis paprastus veiksmus. Select your drink

Įpylus pieną, iš karto paleidžiama funkcija „HygieSteam Shot“. Aparatas per vidinę pieno sistemą išleidžia garų ir šitaip ją greitai praskalauja. Metalinė pieno vamzdelio dalis gali įkaisti. Kad nenusidegintumėte, pirmiausia palaukite, kol atvės.

Kavos virimas iš maltos kavos Norėdami virti kavą su malta kava, turite atlikti kelis paprastus veiksmus. Select your drink

Jei pasirinksite maltą kavą, negalėsite reguliuoti kavos stiprumo arba vienu metu ruošti daugiau nei vieno gėrimo.

Karšto vandens išpylimas 1 2 3 4

Įsitikinkite, kad prie aparato (pav. 1) tinkamai prijungtas vidinis kapučinatorius. Po snapeliu padėkite puodelį. Bakstelėkite „Hot Water“ (pav. 2) (Karštas vanduo). Slinkdami reguliuojamas juostas aukštyn ir žemyn, nustatykite pageidaujamą (pav. 3) karšto vandens kiekį arba temperatūrą. 5 Paspauskite paleidimo / stabdymo piktogramą . 6 Norėdami karšto vandens išpylimą sustabdyti prieš aparatui išpylimą užbaigiant, dar kartą paspauskite paleidimo ir stabdymo piktogramą (tik SM8780, SM8782, SM8785) arba stabdymo piktogramą (tik SM8885, SM8889).

Valymas ir priežiūra Elementas

Kaip rasti valdymo skydelyje / Ką daryti

Kai aparatas paragina arba kas tris mėnesius.

STATUS (BŪSENA) ->CLEANING (VALYMAS) ->AQUACLEAN. Atlikite veiksmus, kad suaktyvintumėte „AquaClean“ filtrą.

Aparatas automatiškai neaptinka, ar į vandens bakelį įdėtas filtras. Todėl reikės suaktyvinti kiekvieną naują „AquaClean“ filtrą, kurį įstatote, meniu „Status“ (Būsena). Prieš pradedant naudoti „AquaClean“ filtrą, reikia išvalyti visas aparate esančias nuoviras. Keiskite „AquaClean“ filtrą bent kas 3 mėnesius, net jei aparatas dar nenurodo, kad keitimas reikalingas. Virimo blokas

STATUS (BŪSENA) -> PERFORMANCE (VEIKSMINGUMAS) -> BREW GROUP CLEAN (VIRMO GRUPĖS VALYMAS). Atlikite veiksmus, kad pašalintumėte ir išvalytumėte virimo bloką.

Kaip rasti valdymo skydelyje / Ką daryti

STATUS (BŪSENA) -> PERFORMANCE (VEIKSMINGUMAS) ->COFFEE OIL REMOVAL (KAVOS ALIEJAUS ŠALINIMAS). Norėdami automatiškai pašalinti kavos aliejaus likučius iš virimo bloko, atlikite savaiminio valymo proceso veiksmus.

Po kiekvienos naudojimo dienos

STATUS (Būsena) -> HYGIESTEAM. Norėdami išvalyti pieno sistemą, atlikite savaiminio valymo proceso veiksmus. Prieš dėdami į pieno vamzdelio laikiklį nuvalykite metalinio pieno vamzdelio išorę drėgna šluoste.

Išimkite ir išardykite vidinį kapučinatorių. Visas dalis skalaukite po vandentiekio čiaupu, įpildami šiek tiek skysto ploviklio.

STATUS (BŪSENA) -> HYGIESTEAM -> DEEP MILK CLEAN. Norėdami išvalyti pieno sistemą, atlikite savaiminio valymo proceso veiksmus.

Išardykite pieno talpą (pav. 5) ir išstumkite rutuliuką naudodami pieno vamzdelio kaištį (pav. 6). Išplaukite visas pieno talpyklos dalis po vandentiekio čiaupu arba indaplovėje.

HygieSteam talpa (pieno vamzdelio laikiklis)

Kas savaitę arba aparatui priminus

Išimkite HygieSteam talpą iš aparato (pav. 7) ir nuimkite HygieSteam dangtį (pav. 8). „HygieSteam“ talpyklą ir dangtį išvalykite po vandentiekio čiaupu.

Iš anksto sumaltos kavos skyrius

Kas savaitę tikrinkite maltos Atjunkite aparatą ir išimkite virimo bloką. kavos skyrių ir įsitikinkite, kad jis Atidarykite iš anksto sumaltos kavos skyriaus neužkimštas dangtelį ir įkiškite į jį šaukšto kotą. Judinkite kotą aukštyn ir žemyn, kol užkimšusi malta kava iškris (pav. 9). Eikite į www.saeco.com/care ten pateikiamas vaizdo įrašas su išsamiomis instrukcijomis.

Kavos tirščių talpykla

Ištuštinkite kavos tirščių talpyklą Išimkite kavos tirščių talpyklą aparatui esant aparatui paraginus. Valykite kas įjungtam. Išskalaukite po vandentiekio savaitę čiaupu, naudodami šiek tiek skysto ploviklio.

Pieno sistema / vidinis kapučino įtaisas

Prieš įstumdami virimo bloką atgal į aparatą įsitikinkite, kad jo padėtis tinkama. Rodyklė ant geltono cilindro virimo bloko šone turi būti sutapdinta su juoda rodykle ir N (pav. 4).

102 Lietuviškai Elementas

Kaip rasti valdymo skydelyje / Ką daryti

Nuvarvėjimo padėklas

Ištuštinkite nuvarvėjimo padėklą kasdien arba kai tik raudonas pilno nuvarvėjimo padėklo indikatorius iškyla per nuvarvėjimo padėklą (pav. 10). Nuvarvėjimo padėklą valykite kas savaitę

Išimkite nuvarvėjimo padėklą (pav. 11) ir skalaukite po vandentiekio čiaupu, naudodami šiek tiek plovimo skysčio.

Virimo bloko tepimas

Sutepkite virimo bloką pridedamu tepalu. Eikite į www.saeco.com/care ten pateikiamas vaizdo įrašas su išsamiomis instrukcijomis.

Išskalaukite vandens baką po vandentiekio čiaupu.

Valykite nešiurkščia šluoste.

Nuovirų šalinimas iš aparato

Kai aparatas paragina pašalinti nuoviras

STATUS (Būsena) -> DESCALING (Nuovirų šalinimas). Atlikite veiksmus, kad iš aparato pašalintumėte nuoviras. Kai reikia pašalinti nuoviras, aparatas paragina tai padaryti. Tokiu atveju paspauskite piktogramą OK, kad pradėtumėte, ir atlikite nurodytus veiksmus.

Ką daryti, jei kalkių nuosėdų šalinimo procedūra nutraukiama Iš kalkių nuosėdų šalinimo procedūros galite išeiti valdymo pulte paspausdami įjungimo ir išjungimo piktogramą. Jei kalkių nuosėdų šalinimo procedūra nutraukiama prieš jai visiškai pasibaigiant, vandens bakelyje arba vandens kontūre gali likti šiek tiek kalkių šalinimo skysčio. Tokiu atveju atlikite toliau nurodytus veiksmus. 1 Ištuštinkite vandens baką ir kruopščiai jį išskalaukite. 2 Pripilkite į vandens baką šviežio vandens iki CALC CLEAN lygio žymos ir vėl įjunkite mašiną. Mašina įšils ir atliks automatinį skalavimo ciklą. 3 Prieš virdami bet kokius gėrimus atlikite rankinį skalavimo ciklą. Norėdami atlikti rankinio skalavimo ciklą, pirmiausia išpilkite pusę vandens bako karšto vandens ir tada išvirkite 2 puodelius iš anksto sumaltos kavos, nepridėdami sumaltos kavos. Pastaba. Jei nuovirų šalinimo procedūra neužbaigiama, reikia kuo greičiau atlikti kitą nuovirų šalinimo procedūrą.

Trikčių diagnostika ir šalinimas Kad galėtumėte išspręsti dažniausiai pasitaikančias problemas, su kuriomis galite susidurti naudodami šį aparatą, „Saeco“ siūlo pagalbą, teikiamą keliais būdais: - aparato valdymo skydelyje galite rasti išsamius vaizdo įrašus; - pagalbiniai vaizdo įrašai ir visas dažnai užduodamų klausimų sąrašas pasiekiamas svetainėje www.saeco.com/care; - svetainėje www.saeco.com/care taip pat galite rasti išplėstinę naudotojo vadovo versiją.

Lietuviškai 103 Jei negalite išspręsti problemos, kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą. Kontaktinius duomenis galite rasti garantijos lapelyje ir savo aparato valdymo skydelyje.

Techninės specifikacijos Aprašymas

Pupelių piltuvo talpa

Kavos tirščių talpyklos talpa

Reguliuojamo aukščio snapelis

Nurodytoji įtampa – nurodytoji galia – maitinimo šaltinis

Žr. duomenų plokštelę priežiūros durelių vidinėje dalyje

„Wi-Fi“ dažnių juosta

2,4 GHz 802.11 b/g/n

Atitikties deklaracija Šiuo dokumentu DAP B.V. pareiškia, kad visiškai automatiniai espreso aparatai SM8780, SM8782, SM8785, SM8885 ir SM8889 atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas tolesniu interneto adresu: https://www.saeco.com. Visiškai automatiniuose espreso aparatuose SM8780, SM8782, SM8785, SM8885 ir SM8889 yra „WiFi“ moduliai, 2,4 GHz 802.11 b/g/n (1–11 kanalai). Didžiausia perdavimo galia <100 mW (20 dBm).

Gamintojas pasilieka teisę gerinti produkto technines specifikacijas. Visi iš anksto nustatyti kiekiai yra apytiksliai.