XELSIS SM8780 - Automatinė kavos aparatas SAECO - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai XELSIS SM8780 SAECO PDF formatu.

📄 242 puslapiai Lietuvių LT 💬 AI klausimas
Notice SAECO XELSIS SM8780 - page 96
Instrukcijos asistentas
Veikia ChatGPT pagrindu
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : SAECO

Modelis : XELSIS SM8780

Kategorija : Automatinė kavos aparatas

Atsisiųskite instrukciją savo Automatinė kavos aparatas PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją XELSIS SM8780 - SAECO ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. XELSIS SM8780 prekės ženklo SAECO.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA XELSIS SM8780 SAECO

Mašinos apžvalga (A pav.) A1 Pupelių piltuvo dangtelis A13 Maitinimo laidas su kištuku A2 Maltos kavos skyriaus dangtelis A14 Malimo nustatymo ratukas (norėdami sužinoti daugiau, apsilankykite svetainėje www.saeco.com/care) A3 Puodelių padėklas A4 Valdymos skydelis A15 Pupelių piltuvas A5 Laido lizdas A16 Priežiūros durelės A6 Pagrindinis jungiklis A17 Kavos piltuvas A7 Nulašėjimo padėklas A8 Nulašėjimo padėklo rankenėlė A9 „HygieSteam“ Talpykla A10 „HygieSteam“ Dangtis su pieno vamzdelio laikikliu A11 Reguliuojamo aukščio kavos ir pieno išleidimo snapelis A12 Vidinis kapučinatorius A18 Kavos liekanų stalčius A19 Virimo blokas (norėdami sužinoti daugiau, apsilankykite svetainėje www.saeco.com/care) A20 Kavos tirščių talpykla A21 Vandens bakelis A22 Nuvarvėjimo padėklo prisipildymo indikatorius A23 Nuvarvėjimo padėklo dangtis Priedai A24 Pieno talpa A28 Filtras AquaClean A25 Pieno vamzdelis A29 Matavimo šaukštas A26 Valymo šepetėlis A30 Vandens kietumo bandomoji juostelė A27 Tepalo vamzdelis Valdymo pultas Galimos 2 šio espresso aparato versijos. Jų valdymo skydeliai skiriasi, tačiau visų piktogramų funkcijos yra tos pačios. B ir C paveiksluose pateikta visų piktogramų apžvalga. Toliau pateikiami aprašymai. B1 Off icon (Išjungimo piktograma) B2/C2 Drinks (Gėrimai) C1 Įjungimo / išjungimo piktograma Lietuviškai B3/C3 Drinks menu (Gėrimų meniu) Lietuviškai B4/C4 Personal profiles (Asmeniniai profiliai) B8 / C8 Parduotuvė B5 / C5 Pupelės B9/C9 Start/stop icon (Paleidimo / stabdymo piktograma) B6/C6 Machine settings (Aparato nustatymai)

B7/C7 Status menu (Būsenos meniu) Sveikiname įsigijus visiškai automatinę „Saeco“ kavos mašiną! Šis trumpas naudotojo vadovas padės greitai pradėti naudoti naująjį kavos aparatą. Norėdami visapusiškai pasinaudoti „Saeco“ siūloma internetine pagalba, naudodami valdymo skydelį galite užregistruoti savo aparatą integruotu „Wi-Fi“ ryšiu arba galite apsilankyti svetainėje www.saeco.com/MyCoffeeMachine ir savo gaminį užregistruoti čia. Čia taip galite rasti dažnai užduodamus klausimus ir išplėstinę naudotojo vadovo versiją. Prieš naudodami mašiną pirmą kartą atidžiai perskaitykite atskirą saugos bukletą ir išsaugokite jį ateičiai. Visiškai automatinis „Saeco“ kavos aparatas leidžia prisijungti prie „Wi-Fi“ tinklo, kad kavos virimas teiktų dar daugiau džiaugsmo. Prijungę savo aparatą prie „Wi-Fi“ tinklo, galėsite: - gauti suasmenintas mašininiu mokymusi pagrįstas rekomendacijas; - mėgautis reguliariais programinės įrangos atnaujinimais, kad naudojimasis gaminiu būtų dar patogesnis; - naudotis parduotuvės funkcijomis, jei jos pasiekiamos jūsų šalyje; - savo aparatą galite susieti su „Amazon“ paskyra, kad galėtumėte įsigyti priedų, jei tokia galimybė yra jūsų šalyje; - prisijunkite prie savo „Alexa“ namų įrenginio, kad galėtumėte naudoti valdymo balsu funkciją, jei tokia galimybė pasiekiama jūsų šalyje. Pastaba. Ši mašina buvo išbandyta naudojant kavą. Nors ji buvo kruopščiai išvalyta, joje gali būti šiek tiek kavos likučių. Tačiau mes garantuojame, kad mašina visiškai nauja. „Xelsis SUPREMA“ aparato įjungimas (tik SM8885, SM8889) Įjunkite aparatą paspausdami pagrindinį jungiklį, esantį galinėje aparato dalyje. Palieskite valdymo skydelio vidurį, kad ekrane būtų rodoma įjungimo piktograma. Bakstelėkite įjungimo piktogramą ir vykdykite nuoseklias valdymo skydelyje pateiktas instrukcijas.

„Xelsis DELUXE“ aparato įjungimas (tik SM8780, SM8782, SM8785) Įjunkite aparatą paspausdami pagrindinį jungiklį, esantį galinėje aparato dalyje. Bakstelėkite įjungimo piktogramą ir vykdykite nuoseklias valdymo skydelyje pateiktas instrukcijas. Lietuviškai Įvadas

Beans Settings Status Drinks Shop Pro le Beans Settings Status Shop Aparatą įjungus ir išjungus balso komanda bei jam kurį laiką buvus neaktyviam ir išsijungus, jis atliks automatinio skalavimo ciklą. Įsitikinkite, kad aparato aplinka yra saugi. Specialiosios funkcijos Specialioji funkcija Paskirtis Naudodami BeanMaestro galite pasirinkti pupelių rūšį ir skrudinimo lygį. Tada automatiškai optimizuojami ruošimo nustatymai, kad būtų išgautos geriausios kavos pupelių savybės. Bean Maestro HygieSteam funkcija automatiškai valo pieno sistemą, pašalindama mikroorganizmus: naudokite ją po kapučino ar kitų gėrimų su pienu ruošimo. HygieSteam Mūsų malūnėlis yra pagamintas iš 100 % keramikos, jis yra ypač patvarus ir tikslus. Jį galima pritaikyti pagal jūsų skonį pasirenkant vieną į 12 lygių. Ceramic Grinder Priežiūros pulte pateikiama naudinga apžvalga, vandens lygio bei kita būsenos informacija arba pranešimai, kad netrukus reiks keisti „AquaClean“. Maintenance Dashboard

Lietuviškai Pagalba, susijusi su gėrimų parametrais Norėdami gauti papildomos informacijos apie konkretaus gėrimo parametrą, paspauskite ir 3 sekundes palaikykite reguliuojamą juostą. Mild 30ml High

Shop Lietuviškai Drinks Gėrimų virimas Kavos virimas iš kavos pupelių Norėdami virti kavą, turite atlikti kelis paprastus veiksmus. Select Mild 30ml High Co ee Maestro Save to Pro le Espresso Co ee Co ee Strength Cap Co ee Length Temp.

Drinks Pro le Bean Drinks Pro le Beans Set Shop Naudokite karamelizuotų arba aromatizuotų kavos pupeles. Mažais žingsneliais sukite malimo nustatymo ratuką ir išvirkite 5 puodelius, kad galėtumėte pajusti visus skirtumus. Gėrimų pieno pagrindu virimas Norėdami virti gėrimus pieno pagrindu, turite atlikti kelis paprastus veiksmus. Select your drink Strong 40ml 120ml Co ee Strength Co ee Length Milk Length 4°C

Drinks High Prro le Beans Settings Status Drinks Pro le Beans Milk First o ee Maestro Save to Pro o le Foam Length Order Shop Įpylus pieną, iš karto paleidžiama funkcija „HygieSteam Shot“. Aparatas per vidinę pieno sistemą išleidžia garų ir šitaip ją greitai praskalauja. Metalinė pieno vamzdelio dalis gali įkaisti. Kad nenusidegintumėte, pirmiausia palaukite, kol atvės. Settings 100 Lietuviškai Kavos virimas iš maltos kavos Norėdami virti kavą su malta kava, turite atlikti kelis paprastus veiksmus. Select your drink Strong Strron ong 40ml 40ml 120ml High Milk First o ee Maestro Save to Pro o le

Beans Settings Shop Jei pasirinksite maltą kavą, negalėsite reguliuoti kavos stiprumo arba vienu metu ruošti daugiau nei vieno gėrimo. Karšto vandens išpylimas

Įsitikinkite, kad prie aparato (pav. 1) tinkamai prijungtas vidinis kapučinatorius. Po snapeliu padėkite puodelį. Bakstelėkite „Hot Water“ (pav. 2) (Karštas vanduo). Slinkdami reguliuojamas juostas aukštyn ir žemyn, nustatykite pageidaujamą (pav. 3) karšto vandens kiekį arba temperatūrą. 5 Paspauskite paleidimo / stabdymo piktogramą . 6 Norėdami karšto vandens išpylimą sustabdyti prieš aparatui išpylimą užbaigiant, dar kartą paspauskite paleidimo ir stabdymo piktogramą (tik SM8780, SM8782, SM8785) arba stabdymo piktogramą (tik SM8885, SM8889). Valymas ir priežiūra Elementas Kada valyti Kaip rasti valdymo skydelyje / Ką daryti „AquaClean“ filtras Kai aparatas paragina arba kas tris mėnesius. STATUS (BŪSENA) ->CLEANING (VALYMAS) ->AQUACLEAN. Atlikite veiksmus, kad suaktyvintumėte „AquaClean“ filtrą. Aparatas automatiškai neaptinka, ar į vandens bakelį įdėtas filtras. Todėl reikės suaktyvinti kiekvieną naują „AquaClean“ filtrą, kurį įstatote, meniu „Status“ (Būsena). Prieš pradedant naudoti „AquaClean“ filtrą, reikia išvalyti visas aparate esančias nuoviras. Keiskite „AquaClean“ filtrą bent kas 3 mėnesius, net jei aparatas dar nenurodo, kad keitimas reikalingas. Virimo blokas Kas savaitę

STATUS (BŪSENA) -> PERFORMANCE

(VIRMO GRUPĖS VALYMAS). Atlikite veiksmus, kad pašalintumėte ir išvalytumėte virimo bloką. Lietuviškai 101 Elementas Kada valyti Kaip rasti valdymo skydelyje / Ką daryti Kas mėnesį

STATUS (BŪSENA) -> PERFORMANCE

REMOVAL (KAVOS ALIEJAUS ŠALINIMAS). Norėdami automatiškai pašalinti kavos aliejaus likučius iš virimo bloko, atlikite savaiminio valymo proceso veiksmus. Po kiekvienos naudojimo dienos STATUS (Būsena) -> HYGIESTEAM. Norėdami išvalyti pieno sistemą, atlikite savaiminio valymo proceso veiksmus. Prieš dėdami į pieno vamzdelio laikiklį nuvalykite metalinio pieno vamzdelio išorę drėgna šluoste. Kas savaitę Išimkite ir išardykite vidinį kapučinatorių. Visas dalis skalaukite po vandentiekio čiaupu, įpildami šiek tiek skysto ploviklio. Kas mėnesį STATUS (BŪSENA) -> HYGIESTEAM -> DEEP MILK CLEAN. Norėdami išvalyti pieno sistemą, atlikite savaiminio valymo proceso veiksmus. Pieno talpykla Kas savaitę Išardykite pieno talpą (pav. 5) ir išstumkite rutuliuką naudodami pieno vamzdelio kaištį (pav. 6). Išplaukite visas pieno talpyklos dalis po vandentiekio čiaupu arba indaplovėje. HygieSteam talpa (pieno vamzdelio laikiklis) Kas savaitę arba aparatui priminus Išimkite HygieSteam talpą iš aparato (pav. 7) ir nuimkite HygieSteam dangtį (pav. 8). „HygieSteam“ talpyklą ir dangtį išvalykite po vandentiekio čiaupu. Iš anksto sumaltos kavos skyrius Kas savaitę tikrinkite maltos Atjunkite aparatą ir išimkite virimo bloką. kavos skyrių ir įsitikinkite, kad jis Atidarykite iš anksto sumaltos kavos skyriaus neužkimštas dangtelį ir įkiškite į jį šaukšto kotą. Judinkite kotą aukštyn ir žemyn, kol užkimšusi malta kava iškris (pav. 9). Eikite į www.saeco.com/care ten pateikiamas vaizdo įrašas su išsamiomis instrukcijomis. Kavos tirščių talpykla Ištuštinkite kavos tirščių talpyklą Išimkite kavos tirščių talpyklą aparatui esant aparatui paraginus. Valykite kas įjungtam. Išskalaukite po vandentiekio savaitę čiaupu, naudodami šiek tiek skysto ploviklio. Pieno sistema / vidinis kapučino įtaisas Lietuviškai Prieš įstumdami virimo bloką atgal į aparatą įsitikinkite, kad jo padėtis tinkama. Rodyklė ant geltono cilindro virimo bloko šone turi būti sutapdinta su juoda rodykle ir N (pav. 4). 102 Lietuviškai Elementas Kada valyti Kaip rasti valdymo skydelyje / Ką daryti Nuvarvėjimo padėklas Ištuštinkite nuvarvėjimo padėklą kasdien arba kai tik raudonas pilno nuvarvėjimo padėklo indikatorius iškyla per nuvarvėjimo padėklą (pav. 10). Nuvarvėjimo padėklą valykite kas savaitę Išimkite nuvarvėjimo padėklą (pav. 11) ir skalaukite po vandentiekio čiaupu, naudodami šiek tiek plovimo skysčio. Virimo bloko tepimas Kas 2 mėnesius Sutepkite virimo bloką pridedamu tepalu. Eikite į www.saeco.com/care ten pateikiamas vaizdo įrašas su išsamiomis instrukcijomis. Vandens bakas Kas savaitę Išskalaukite vandens baką po vandentiekio čiaupu. Aparato priekis Kas savaitę Valykite nešiurkščia šluoste. Nuovirų šalinimas iš aparato Kai aparatas paragina pašalinti nuoviras STATUS (Būsena) -> DESCALING (Nuovirų šalinimas). Atlikite veiksmus, kad iš aparato pašalintumėte nuoviras. Kai reikia pašalinti nuoviras, aparatas paragina tai padaryti. Tokiu atveju paspauskite piktogramą OK, kad pradėtumėte, ir atlikite nurodytus veiksmus. Ką daryti, jei kalkių nuosėdų šalinimo procedūra nutraukiama Iš kalkių nuosėdų šalinimo procedūros galite išeiti valdymo pulte paspausdami įjungimo ir išjungimo piktogramą. Jei kalkių nuosėdų šalinimo procedūra nutraukiama prieš jai visiškai pasibaigiant, vandens bakelyje arba vandens kontūre gali likti šiek tiek kalkių šalinimo skysčio. Tokiu atveju atlikite toliau nurodytus veiksmus. 1 Ištuštinkite vandens baką ir kruopščiai jį išskalaukite. 2 Pripilkite į vandens baką šviežio vandens iki CALC CLEAN lygio žymos ir vėl įjunkite mašiną. Mašina įšils ir atliks automatinį skalavimo ciklą. 3 Prieš virdami bet kokius gėrimus atlikite rankinį skalavimo ciklą. Norėdami atlikti rankinio skalavimo ciklą, pirmiausia išpilkite pusę vandens bako karšto vandens ir tada išvirkite 2 puodelius iš anksto sumaltos kavos, nepridėdami sumaltos kavos. Pastaba. Jei nuovirų šalinimo procedūra neužbaigiama, reikia kuo greičiau atlikti kitą nuovirų šalinimo procedūrą. Trikčių diagnostika ir šalinimas Kad galėtumėte išspręsti dažniausiai pasitaikančias problemas, su kuriomis galite susidurti naudodami šį aparatą, „Saeco“ siūlo pagalbą, teikiamą keliais būdais: - aparato valdymo skydelyje galite rasti išsamius vaizdo įrašus; - pagalbiniai vaizdo įrašai ir visas dažnai užduodamų klausimų sąrašas pasiekiamas svetainėje www.saeco.com/care; - svetainėje www.saeco.com/care taip pat galite rasti išplėstinę naudotojo vadovo versiją. Lietuviškai 103 Jei negalite išspręsti problemos, kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą. Kontaktinius duomenis galite rasti garantijos lapelyje ir savo aparato valdymo skydelyje. Techninės specifikacijos Aprašymas Vertė Dydis (p x a x g) 287 x 396 x 487 mm Svoris 11–12,4 kg Maitinimo laido ilgis 1200 mm Vandens bakas 1,7 litro, nuimamas Pupelių piltuvo talpa 450 g Kavos tirščių talpyklos talpa 15 briketų Pieno talpos tūris 600 ml Reguliuojamo aukščio snapelis 75–148 mm Nurodytoji įtampa – nurodytoji galia – maitinimo šaltinis Žr. duomenų plokštelę priežiūros durelių vidinėje dalyje „Wi-Fi“ dažnių juosta 2,4 GHz 802.11 b/g/n Atitikties deklaracija Šiuo dokumentu DAP B.V. pareiškia, kad visiškai automatiniai espreso aparatai SM8780, SM8782, SM8785, SM8885 ir SM8889 atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas tolesniu interneto adresu: https://www.saeco.com. Visiškai automatiniuose espreso aparatuose SM8780, SM8782, SM8785, SM8885 ir SM8889 yra „WiFi“ moduliai, 2,4 GHz 802.11 b/g/n (1–11 kanalai). Didžiausia perdavimo galia <100 mW (20 dBm). Lietuviškai Gamintojas pasilieka teisę gerinti produkto technines specifikacijas. Visi iš anksto nustatyti kiekiai yra apytiksliai. 104 Magyar Tartalom A készülék bemutatása („A” ábra)____________________________________________________________________