XELSIS SM8780 - Machine à café automatique SAECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XELSIS SM8780 SAECO au format PDF.
| Type de produit | Machine à café automatique |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Système de préparation de café avec broyeur intégré, écran tactile, options de personnalisation des boissons |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 34 x 24 x 48 cm |
| Poids | 10 kg |
| Capacité du réservoir d'eau | 1,7 litre |
| Type de café | Café en grains et café moulu |
| Fonctions principales | Préparation de café, cappuccino, latte macchiato, mousse de lait, réglage de la température et de l'intensité |
| Entretien et nettoyage | Programme de nettoyage automatique, réservoir à grains amovible, système de nettoyage du lait |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, manuel d'utilisation pour la maintenance |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible, compatibilité avec des applications mobiles pour des recettes personnalisées |
FOIRE AUX QUESTIONS - XELSIS SM8780 SAECO
Téléchargez la notice de votre Machine à café automatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XELSIS SM8780 - SAECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XELSIS SM8780 de la marque SAECO.
MODE D'EMPLOI XELSIS SM8780 SAECO
WWW.SAECO.COM/CARE Cafè au au Lait
Présentation de la machine (Fig. A)__________________________________________________________________
Introduction __________________________________________________________________________________________
Mise en marche de la machine si vous avez une Xelsis SUPREMA (modèles SM8885 et
_ SM8889 uniquement) Mise en marche de la machine si vous avez une Xelsis DELUXE (modèles SM8780, SM8782 et _ SM8785 uniquement) Connexion au réseau Wi-Fi __________________________________________________________________________
Fonctions spéciales __________________________________________________________________________________
Assistance concernant les paramètres des boissons _______________________________________________
Préparation de boissons _____________________________________________________________________________
Nettoyage et entretien _______________________________________________________________________________
Dépannage ___________________________________________________________________________________________
Caractéristiques techniques _________________________________________________________________________
Déclaration de conformité ___________________________________________________________________________
Présentation de la machine (Fig. A)
A1 Couvercle du réservoir à grains
A2 Couvercle du compartiment à café prémoulu
A13 Cordon d’alimentation avec fiche
A14 Molette de réglage de la mouture (pour en savoir plus, visitez le site www.saeco.com/care)
A4 Panneau de commande
A5 Prise du câble d’alimentation
A15 Réservoir à grains
A6 Interrupteur principal
A16 Porte d’accès au groupe de percolation
A7 Plateau égouttoir
A8 Poignée de déverrouillage du plateau égouttoir A9 Réservoir HygieSteam A10 Couvercle du réservoir HygieSteam avec support du bec d’admission de lait A11 Buse de distribution de café et de lait réglable en hauteur
A17 Entonnoir pour café
A18 Tiroir à résidus de café A19 Groupe de percolation (pour en savoir plus, visitez le site www.saeco.com/care) A20 Bac à marc de café A21 Réservoir d’eau A22 Indicateur « Plateau égouttoir plein »
A24 Réservoir de lait
A25 Bec d’admission de lait
A29 Cuillère doseuse
A26 Brosse nettoyante
A30 Bandelette de test de dureté de l’eau
Cette machine à espresso existe en deux versions. Leur panneau de commande est différent, mais toutes les icônes fonctionnent de la même façon. Veuillez vous reporter aux figures B et C pour un aperçu de toutes les icônes. Leur description figure au-dessous.
A23 Grille du plateau égouttoir
B1 Off icon (Icône arrêt)
C1 On/off icon (Icône marche/arrêt)
B6/C6 Machine settings (Paramètres de la machine)
B3/C3 Drinks menu (Menu des boissons)
B4/C4 Personal profiles (Profils personnels)
B9/C9 Start/stop démarrage/arrêt)
Félicitations pour votre achat d’une machine à café Saeco entièrement automatique ! Ce mode d’emploi condensé vous aidera à utiliser rapidement votre nouvelle machine à café. Pour profiter pleinement des avantages de l’assistance en ligne de Saeco, vous pouvez utiliser le panneau de commande pour enregistrer votre machine via la connexion Wi-Fi intégrée, ou vous rendre sur le site www.saeco.com/MyCoffeeMachine et y enregistrer votre produit. Vous y trouverez également les questions fréquemment posées et le mode d’emploi intégral de votre machine. Lisez attentivement le livret de sécurité distinct avant d’utiliser la machine pour la première fois, et conservez-le pour un usage ultérieur. Votre machine à café Saeco entièrement automatique vous permet de vous connecter à votre réseau Wi-Fi pour une expérience optimale. En connectant votre machine à votre réseau Wi-Fi, vous pourrez : - recevoir des recommandations personnalisées basées sur l’apprentissage machine ; - bénéficier de mises à jour logicielles régulières pour améliorer votre expérience utilisateur ; - accéder à la boutique (sous réserve de disponibilité dans votre pays) ; - associer votre machine à votre compte Amazon (sous réserve de disponibilité dans votre pays) pour vos réapprovisionnements en accessoires ; - vous connecter à votre appareil Alexa et commander vocalement votre machine (sous réserve de disponibilité dans votre pays) Remarque : Cette machine a été testée avec du café. Bien qu'elle ait été soigneusement nettoyée, il se peut que quelques résidus de café subsistent. Nous garantissons néanmoins que la machine est entièrement neuve.
Mise en marche de la machine si vous avez une
Xelsis SUPREMA (modèles SM8885 et SM8889 uniquement) Allumez la machine en appuyant sur l’interrupteur principal situé à l’arrière de la machine. Appuyez sur le centre du panneau de commande pour afficher l’icône Marche à l’écran. Appuyez sur l’icône Marche et suivez les instructions par étapes sur le panneau de commande.
Mise en marche de la machine si vous avez une
Xelsis DELUXE (modèles SM8780, SM8782 et SM8785 uniquement) Allumez la machine en appuyant sur l’interrupteur principal situé à l’arrière de la machine. Appuyez sur l’icône Marche et suivez les instructions par étapes sur le panneau de commande.
Connexion au réseau Wi-Fi
Pour une expérience connectée, suivez les instructions du panneau de commande pour connecter votre machine à café à votre réseau Wi-Fi. Device
La machine exécute le cycle de rinçage automatique lorsqu’elle s’allume et s’éteint sur commande vocale, ou lorsqu’elle s’éteint après avoir été inactive pendant un certain temps. Assurez-vous que l’environnement de la machine est sans danger.
La fonction HygieSteam nettoie automatiquement le système de distribution de lait en éliminant les micro-organismes. Utilisez-la après avoir préparer un cappuccino ou d’autres boissons à base de lait.
Avec BeanMaestro, vous pouvez sélectionner le type et la torréfaction de vos grains. BeanMaestro optimise ensuite automatiquement les paramètres de percolation pour extraire le meilleur de vos grains de café.
Pour être extrêmement dur et précis, notre moulin durable est entièrement en céramique. Vous pouvez le régler à votre convenance grâce à ses 12 moutures. Ceramic Grinder
Le tableau de bord de maintenance vous donne une vue d’ensemble utile et vous informe de l’état de votre niveau d’eau ou vous signale que le filtre
AquaClean est presque épuisé, par exemple. Maintenance Dashboard
Assistance concernant les paramètres des boissons
Pour obtenir des informations supplémentaires sur un paramètre spécifique d’une boisson, appuyez sur la barre réglable correspondante pendant 3 secondes. Mild
Préparation de boissons
Préparation du café avec des grains Pour préparer un café, vous devez suivre quelques étapes simples. Select
N’utilisez pas de grains de café caramélisés ou aromatisés.
Tournez la molette de réglage de la mouture peu à peu et préparez 5 tasses pour tester les différences.
Préparation de boissons à base de lait
Pour préparer des boissons à base de lait, vous devez suivre quelques étapes simples. Select your drink
Le nettoyage « HygieSteam Shot » démarre directement après la distribution du lait. La machine injecte de la vapeur dans le système interne de distribution de lait pour le rincer rapidement. La partie métallique du bec d’admission de lait peut être chaude. Pour éviter tout risque de brûlure, laissez-la refroidir d’abord.
Préparation d’un café avec du café prémoulu
Pour préparer du café avec du café prémoulu, vous devez suivre quelques étapes simples. Select your drink
Assurez-vous que le cappuccinatore interne est correctement fixé sur la machine (Fig. 1).
Placez une tasse sous la buse de distribution. Appuyez sur Eau chaude (Fig. 2). Faites coulisser les barres réglables vers le haut ou le bas pour régler la quantité et la température de l’eau chaude à votre convenance (Fig. 3). 5 Appuyez sur l’icône marche/arrêt . 6 Pour arrêter l’écoulement d’eau chaude avant que la machine ait terminé, appuyez de nouveau sur l’icône marche/arrêt (SM8780, SM8782, SM8785 uniquement) ou sur l’icône Arrêt (SM8885, SM8889 uniquement).
Si vous sélectionnez Café prémoulu, vous ne pouvez pas régler la force du café ou préparer plusieurs tasses à la fois.
Nettoyage et entretien
Où le trouver sur le panneau de commande/
Lorsque la machine vous le
ÉTAT -> NETTOYAGE -> AQUACLEAN. demande ou tous les trois mois. Suivez ces étapes pour activer le filtre AquaClean.
La machine ne détecte pas automatiquement qu’un filtre a été placé dans le réservoir d’eau. Vous devez donc activer chaque nouveau filtre AquaClean que vous installez dans le menu « État ».
Avant que vous ne commenciez à utiliser le filtre AquaClean, votre machine doit être totalement dépourvue de calcaire. Remplacez le filtre AquaClean tous les 3 mois minimum, même si la machine n’indique pas encore que c’est nécessaire. Groupe de percolation
ÉTAT -> PERFORMANCES -> NETTOYAGE DU GROUPE DE PERCOLATION. Suivez ces
étapes pour retirer et nettoyer le groupe de percolation.
Avant de faire glisser le groupe de percolation dans la machine, vérifiez qu’il est dans la bonne position. La flèche située sur le cylindre jaune sur le côté du groupe de percolation doit être alignée sur la flèche noire et N (Fig. 4).
Système de distribution de lait/Cappuccinatore interne
ÉTAT -> PERFORMANCES ->DÉGRAISSAGE CAFÉ. Suivez les étapes du processus d’autonettoyage pour dégraisser automatiquement le groupe de percolation.
Après chaque journée d’utilisation
ÉTAT -> HYGIESTEAM. Suivez les étapes du processus d’autonettoyage pour nettoyer le système de distribution de lait. Essuyez l’extérieur du bec métallique d’admission de lait à l’aide d’un chiffon humide avant de le placer dans son support.
Retirez et démontez le cappuccinatore interne. Rincez tous les éléments sous le robinet avec un peu de liquide vaisselle.
ÉTAT -> HYGIESTEAM -> DEEP MILK CLEAN. Suivez les étapes du processus d’autonettoyage pour nettoyer le système de distribution de lait.
Démontez le réservoir de lait (Fig. 5) et faites sortir la bille du bec d’admission de lait à l’aide du goujon (Fig. 6). Nettoyez toutes les parties du réservoir de lait sous le robinet ou au lave-vaisselle.
Où le trouver sur le panneau de commande/
HygieSteam (support du bec d’admission de lait)
Chaque semaine ou lorsque la machine vous le rappelle
Retirez le réservoir HygieSteam de la machine (Fig. 7) et son couvercle (Fig. 8).
Nettoyez le réservoir HygieSteam et son couvercle sous le robinet.
Compartiment à café prémoulu
Vérifiez le compartiment à café prémoulu toutes les semaines pour voir s’il est obstrué.
Débranchez la machine et retirez le groupe de percolation. Ouvrez le couvercle du compartiment à café prémoulu et insérez-y le manche d’une cuillère. Agitez le manche de haut en bas pour faire tomber le bouchon de café moulu (Fig. 9). Visitez le site www.saeco.com/care pour des instructions vidéo détaillées.
Videz le bac à marc de café lorsque la machine vous y invite. Nettoyez-le une fois par semaine.
Retirez le bac à marc de café lorsque la machine est allumée. Rincez-le sous le robinet avec un peu de liquide vaisselle.
Videz le plateau égouttoir tous Retirez le plateau égouttoir (Fig. 11) et les jours ou dès que l’indicateur nettoyez-le sous le robinet avec un peu de rouge « plateau égouttoir liquide vaisselle. plein » émerge du plateau
égouttoir (Fig. 10). Nettoyez le plateau égouttoir une fois par semaine.
Lubrification du groupe de percolation
Lubrifiez le groupe de percolation avec la graisse fournie. Visitez le site www.saeco.com/care pour des instructions vidéo détaillées.
Rincez le réservoir d’eau sous le robinet.
Avant de la machine Toutes les semaines
Nettoyez-la à l’aide d’un chiffon doux.
Détartrage de la machine
STATUS -> DESCALING (ÉTAT ->
DÉTARTRAGE). Suivez les étapes de détartrage de la machine. Lorsqu’un détartrage est nécessaire, la machine vous demande de la détartrer. Appuyez sur l’icône OK pour démarrer le détartrage et suivez les étapes.
Lorsque la machine vous demande un détartrage
Que faire si la procédure de détartrage est interrompue
Vous pouvez interrompre la procédure de détartrage en appuyant sur l’icône marche/arrêt du panneau de commande. Si la procédure de détartrage est interrompue avant la fin, il est possible qu’un peu de liquide de détartrage reste dans le réservoir d’eau ou dans le circuit d’eau. Le cas échéant, procédez comme suit : 1 Videz le réservoir d'eau et rincez-le soigneusement.
2 Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche jusqu’à l’indication CALC CLEAN (Détartrage), puis remettez la machine en marche. La machine chauffera et effectuera un cycle de rinçage automatique.
3 Avant de préparer une boisson, effectuez un cycle de rinçage manuel. Pour effectuer un cycle de rinçage manuel, versez d’abord la moitié d’un réservoir d’eau chaude, puis préparez deux tasses de café prémoulu sans ajouter de café moulu. Remarque : si la procédure de détartrage n'est pas allée jusqu'au bout, la machine nécessitera une nouvelle procédure de détartrage dès que possible.
Pour vous aider à résoudre les problèmes les plus courants que vous pourriez rencontrer lors de l’utilisation de la machine, Saeco vous propose une assistance sous différentes formes : - vidéos par étapes sur le panneau de commande de la machine ; - vidéos d’assistance et liste complète des questions fréquemment posées sur le site www.saeco.com/care ; - version intégrale du mode d’emploi sur le site www.saeco.com/care. Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, veuillez contacter le Service Consommateurs de votre pays. Ses coordonnées figurent sur le dépliant de garantie et sur le panneau de commande de votre machine.
Caractéristiques techniques
Le fabricant se réserve le droit d’améliorer les spécifications techniques du produit. Toutes les quantités prédéfinies sont approximatives.
Longueur du câble d’alimentation
Capacité du réservoir à grains
Capacité du bac à marc de café
Capacité du réservoir de lait
Hauteur réglable de la buse de distribution
Tension nominale - Puissance nominale Alimentation électrique
Reportez-vous à la plaque signalétique à l’intérieur de la porte de service
Bande de fréquence Wi-Fi
2,4 GHz 802.11 b/g/n
Déclaration de conformité
Par la présente, DAP B.V. déclare que les machines à expresso entièrement automatiques SM8780, SM8782, SM8785, SM8885 et SM8889 sont conformes à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne est disponible
à l’adresse suivante : https://www.saeco.com.
Notice Facile