Pipa next - Avtosedež Nuna - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo Pipa next Nuna v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Avtosedež v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Pipa next - Nuna in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Pipa next znamke Nuna.
NAVODILA ZA UPORABO Pipa next Nuna
Vsebina Informacije o izdelku 179 Registracija izdelka Garancija Stik Zahteve pri uporabi za otroke
Za uporabo s podnožjem in brez podnožja 181 Opozorilo 182 Seznam delov 185 Uporaba izdelka 187 Čiščenje in vzdrževanje 192
Navodila za izdelek PIPA next Navodila za izdelek PIPA next
SLInformacije o izdelku Številka modela: ____________________________________________________________________________________________ Datum izdelave: _____________________________________________________________________________________________ Registracija izdelka Izpolnite zgornje podatke. Številko modela in datum izdelave najdete na spodnji strani izdelka PIPA next ter podnožja PIPA next. Za registracijo izdelka obiščite spletno mesto: www.nunababy.com. Na začetni strani kliknite povezavo »Registriraj opremo«. Garancija Naše visokokakovostne izdelke smo oblikovali z namenom, da lahko rastejo skupaj z vašim otrokom in vašo družino. Ker zagotavljamo kakovost naših izdelkov, krije našo opremo od dneva nakupa garancija, ki je narejena po meri za vsak izdelek. Ko stopite v stik z nami, imejte pri roki potrdilo o nakupu, številko modela in datum izdelave. Podatke o garanciji najdete na: www.nunababy.com Na začetni strani kliknite povezavo »Garancija«. Stik Za vprašanja o nadomestnih delih, servisu in dodatnih vprašanjih o garanciji stopite v stik z oddelkom za stike s strankami. info@nunababy.com www.nunababy.com Zahteve pri uporabi za otroke Ta izdelek je primeren za uporabo z otroki, ki izpolnjujejo naslednje zahteve: Slika za namestitev Primerno za Višina otroka 40–83 cm /teža otroka ≤13 kg (stari približno 15 mesecev ali manj) Višina otroka 40–83 cm /Teža otroka ≤13 kg Starost otroka ≤15 mesecev
SLZa uporabo s podnožjem in brez podnožja
1 - »i-Size« (integralni univerzalni izboljšani sistemi za zadrževanje otrok
ISOFIX) je kategorija izboljšanega sistema za zadrževanje otrok, namenjena predvsem uporabi na vseh sedežih i-Size v vozilu.
2 - V skladu s Pravilnikom ZN št. 129 je izboljšani sistem za zadrževanje
otrok s podnožjem univerzalni izboljšani sistem za zadrževanje otrok ISOFIX in ga je treba pritrditi s priključki ISOFIX.
3 - To je izboljšani sistem za zadrževanje otrok »i-Size«. V skladu s
Pravilnikom ZN št. 129 je homologiran za uporabo na sedežih vozila, za katera proizvajalec vozila v navodilih za uporabo vozila navaja, da so združljivi s standardom i-Size.
4 - To je univerzalen izboljšan sistem za zadrževanje otrok s pasom. Odobren
je v skladu s predpisom ZN št. 129 za primarno uporabo na »univerzalnih sedežih«, kot to označijo proizvajalci vozila v uporabniškem priročniku vozila.
5 - Če ste v dvomih, se obrnite na proizvajalca ali prodajalca izboljšanega
sistema za zadrževanje otrok.
6 - Sistem za zadrževanje otrok PIPA next je združljiv:
s PIPA next base s ARRA base s BASE next Za namestitev podnožja ARRA glejte navodila za izdelek ARRA base. Za namestitev podnožja BASE next glejte navodila za izdelek BASE next. OPOZORILO Neupoštevanje teh opozoril in navodil za sestavo lahko povzroči resne poškodbe ali smrt. Vsi trakovi, ki pritrjujejo nosilo za otroka na vozilo, morajo biti napeti tako, oporna noga mora biti v stiku s tlemi vozila, pasovi za zadrževanje otroka pa morajo biti prilagojeni otrokovemu telesu. Pasovi ne smejo biti zviti. Ko otroka položite v izboljšani sistem za zadrževanje, morate pravilno namestiti varnostni pas. Prtljago ali druge predmete, ki bi v primeru trčenja lahko povzročili poškodbe, morate ustrezno zavarovati. Izboljšani sistem za zadrževanje otrok namestite tako, da noben njegov del ne ovira premikanja sedežev ali odpiranja in zapiranja vrat vozila. Preden nosilo za otroka dvignete, zagotovite, da je otrok pripet z otroškim varnostnim pasom in da je ročaj pravilno zaklenjen v navpičnem položaju. Glede vzdrževanja, popravila in zamenjave delov se posvetujte z distributerjem. Pravilna namestitev je dovoljena samo s priključki ISOFIX. Vodila ISOFIX redno preverjajte za umazanijo in jih po potrebi očistite. Zanesljivost se lahko zmanjša z vdorom umazanije, prahu, delcev hrane itd. Pred nakupom tega izboljšanega sistema za zadrževanje otrok preverite, ali ga lahko ustrezno namestite v vozilo. Izboljšanega sistema za zadrževanje otrok brez tekstilne prevleke ne izpostavljajte sončni svetlobi, ker se lahko preveč segreje in postane prevroč za otrokovo kožo. Vedno z roko preverite temperaturo izboljšanega sistema za zadrževanje otrok, preden vanj namestite otroka. Za uporabo izboljšanega sistema za zadrževanje otrok s priključki ISOFIX v skladu s predpisom ZN št. 129 mora vaš otrok izpolnjevati naslednje zahteve. Višina otroka 40–83 cm/teža otroka ≤13 kg (približno 15 mesecev ali mlajši).
SLZa uporabo tega nosila za otroka z varnostnim pasom v vozilu mora otrok izpolnjevati naslednje zahteve. Teža otroka ≤13 kg/starost otroka ≤15 mesecev. Uporabljajte samo mehke izdelke izboljšanega sistema za zadrževanje, ki jih je priporočil proizvajalec, saj so sestavni del funkcionalnosti izboljšanega sistema za zadrževanje otrok. Otroka pri namestitvi v nosilo vedno pripnite z otroškim varnostnim pasom, tudi če izboljšanega sistema za zadrževanje otrok ni v vozilu, ter tako preprečite, da bi padel iz njega. Da preprečite hude poškodbe ali smrt, nosila za otroka NIKOLI ne odlagajte na visoke površine, ko je otrok v njem. Delov izboljšanega sistema za zadrževanje otrok z ničemer ne mažite. Če nosila za otroka dalj časa en boste uporabljali, ga skupaj s podnožjem odstranite s sedeža vozila. Otroka v izboljšanem sistemu za zadrževanje otrok VEDNO privežite z varnostnim pasom, tudi če gre za kratko vožnjo, saj so prav na teh nezgode najbolj pogoste. Otroka NIKOLI ne pustite v izboljšanem sistemu za zadrževanje otrok brez nadzora. NIKOLI ne uporabljajte izboljšanega sistema za zadrževanje otrok iz druge roke ali z neznanim poreklom, ker ima lahko konstrukcijske poškodbe, ki ogrožajo otrokovo varnost. Za pritrditev izboljšanega sistema za zadrževanje otrok v vozilo ali namestitev otroka v izboljšani sistem za zadrževanje otrok NIKOLI ne uporabljajte vrvi ali drugih nadomestkov. Izboljšani sistem za zadrževanje otrok NE zagotavlja popolne zaščite pred poškodbami v primeru nezgode. Vendar se s pravilno uporabo izboljšanega sistema za zadrževanje otrok zmanjša nevarnost hudih poškodb ali smrti otroka. V primeru nazaj obrnjenih sistemov za zadrževanje otrok NE uporabljate sistema na sedežnih prostorih, ki so opremljeni z aktivno čelno zračno blazino. Povzročite lahko hude poškodbe ali smrt. Za več informacij glejte navodila za uporabo vozila. Na predel podporne noge pred podnožjem NE postavljajte nobenih predmetov. VEDNO uporabljajte le nosilne kontaktne točke, opisane v navodilih in označene na izboljšanem sistemu za zadrževanje otrok. Izboljšanega sistema za zadrževanje otrok NE uporabljajte, če je bil izpostavljen kakršni koli nezgodi, tudi manjši. Sistem takoj zamenjajte, saj je nezgoda lahko povzročila konstrukcijsko poškodbo, ki morda ni vidna. Izboljšanega sistema za zadrževanje otrok NE nameščajte brez upoštevanja teh navodil, sicer lahko resno ogrozite otrokovo varnost, kar lahko povzroči hude poškodbe ali smrt. Izboljšanega sistema za zadrževanje otrok NE spreminjajte in ne uporabljajte s sestavnimi deli drugih proizvajalcev. Izboljšanega sistema za zadrževanje otrok NE uporabljajte brez mehkih delov. Izboljšanega sistema za zadrževanje otrok NE uporabljajte, če kateri del manjka ali je poškodovan. Otrok naj NE nosi (pre)velikih oblačil, sicer ga trakovi ramenskega varnostnega pasu in mednožni trak morda ne bodo pravilno in varno držali. Izboljšanega sistema za zadrževanje otrok in drugih predmetov v vozilu NE puščajte nepripetih ali nepritrjenih, ker bi se nepritrjeni izboljšani sistem za zadrževanje otrok med vožnjo skozi oster ovinek, ob nenadni zaustavitvi vozila ali trka lahko premetaval in poškodoval potnike. Z izboljšanim sistemom za zadrževanje otrok NE uporabljajte notranjega oblazinjenja, ki ga ni priporočil proizvajalec. Navodila morate obdržati na izboljšanemu sistemu za zadrževanje otrok do konca njegove življenjske dobe. Prav tako bodite pozorni na navodila in opozorila v priročniku proizvajalca vozila.
SLSeznam delov Prepričajte se, da imate pred namestitvijo na voljo vse dele. Modul in podnožje za prenašanje otroka se lahko prodajata ločeno. Če kateri od delov manjka, stopite v stik z lokalnim prodajalcem. Za namestitev ne potrebujete nobenega orodja. 1 Opora za glavo 2 Sedežna blazina 3 Ramenska pasova 4 Vložek za dojenčke 5 Gumb za nastavitev pasov 6 Prilagoditveni trak 7 Varnostna sponka 8 Stranska vodila 9 Gumb za sprostitev sedeža A 10 Držalo strehice 11 Strehica 12 Ročaj 13 Gumb na ročaju 14 Zadnje vodilo 15 Gumb za sprostitev sedeža B 16 Priključek ISOFIX 17 Vodila ISOFIX 18 Gumb za nastavitev podporne noge 19 Zaščita pred stranskimi udarci 20 Gumb za zlaganje ščitnika 21 Gumb za nastavitev ISOFIX 22 Gumb za sprostitev nosila za otroka 23 Indikator podporne noge 24 Predel za shrambo navodil za uporabo
SLUporaba izdelka Opozorila glede namestitve To nosilo za otroka je primerno za sedeže vozila s pritrdilnim točkami i-Size ISOFIX s podnožjem. (1) V primeru nazaj obrnjenih sistemov za zadrževanje otrok NE uporabljate sistema na sedežnih prostorih, ki so opremljeni z aktivno čelno zračno blazino. Povzročite lahko hude poškodbe ali smrt. (2) Za več informacij glejte navodila za uporabo vozila. Izboljšanega sistema za zadrževanje otrok NE nameščajte na sedeže vozila, ki so obrnjeni vstran ali nazaj glede na smer vožnje. (3) Izboljšani sistem za zadrževanje otrok je priporočljivo namestiti na zadnji sedež vozila. (4) Izboljšanega sistema za zadrževanje otrok NE nameščajte na sedeže vozila, ki se med namestitvijo lahko premikajo. Nastavitev ročaja
Namestitev s podnožjem
1 - Izvlecite podporno nogo iz prostora za shranjevanje. (7)
2 - Vodili ISOFIX pritrdite na pritrdilni točki ISOFIX. (8) Vodili ISOFIX lahko
zaščitita površino sedeža vozila pred raztrganjem. Poleg tega lahko vodita priključka ISOFIX.
5 - Ko je podnožje nameščeno na sedež vozila, iztegnite podporno nogo do
tal (11). Če indikator podporne noge sveti zeleno, je namestitev pravilna, če sveti rdeče, namestitev ni pravilna. (11)-2 Podporna noga ima 19 položajev. Če indikator podporne noge sveti rdeče, pomeni, da je podporna noga v napačnem položaju. Podporna noga se mora popolnoma dotikati tal vozila. Če želite podporno nogo skrajšati, stisnite gumb za sprostitev podporne noge in povlecite podporno nogo navzgor. (11)-1 Popolnoma sestavljeno podnožje je prikazano na sliki (12). Priključka ISOFIX morata biti pritrjena in fiksirana na pritrdilnih točkah ISOFIX. (12)-1 Podporna noga mora biti pravilno nameščena in indikator mora svetiti zeleno. (12)-2
6 - Če želite odstraniti podnožje, najprej pritisnite gumb za sekundarni
zaklep (13)-1 in nato gumb (13)-2 na zaskočnih priključkih. Nato lahko odstranite podnožje s sedeža vozila.
7 - Pritisnite gumb za nastavitev ISOFIX, če želite zložiti ISOFIX.
8 - Nosilo za otroka potisnite v podnožje (14), če je izboljšan sistem za
zadrževanje otrok varno pritrjen, bo zaščita pred stranskimi udarci odprta, indikator na izboljšanem sistemu za zadrževanje otrok pa bo svetil zeleno. (15) Zaščito pred stranskimi udarci, ki ni na strani vrat, lahko zaprete, kadar ni v uporabi, kot prikazuje slika (16). Nosilo za otroka povlecite navzgor, da preverite, ali je varno pritrjen na podnožje.
9 - Če želite sprostiti nosilo za otroka, povlecite izboljšani sistem za
zadrževanje otrok navzgor ter stisnite gumb za sprostitev na nosilu za otroka. (17) Nastavljanje višine opore za glavo in ramenskih varnostnih pasov Preverite, ali sta ramenska varnostna pasova nastavljena na ustrezno višino. Izberite ustrezni odprtini za ramenska varnostna pasova, ki se prilegata otrokovi višini. Ramenska varnostna pasova morata biti najbližje otrokovim ramenom (18), vendar ne nad ramensko linijo. (19)
Navodila za izdelek PIPA next Navodila za izdelek PIPA next
SLČe ramenska varnostna pasova nista na ustrezni višini, lahko otrok v primeru trčenja pade iz izboljšanega sistema za zadrževanje otrok. Povlecite ročico opore za glavo (20), oporo za glavo pa dvignite ali potisnite navzdol, dokler se ne zaskoči v enem od 7 položajev. Položaji opore za glavo so prikazani na sliki (21). Zavarovanje otroka Uporaba vložka za dojenčke Ko položite otroka v sedež, se prepričajte, ali sta ramenska varnostna pasova na ustrezni višini.
1 - Držite pritisnjen gumb za prilagoditev varnostnega pasu in popolnoma
izvlecite oba ramenska varnostna pasova iz izboljšanega sistema za zadrževanje otrok. (22)
2 - S pritiskom rdečega gumba odpnite sponko varnostnih pasov. (23)
trak. (26) Prepričajte se, da je med otrokom in ramenskima varnostnima pasovoma prostora za približno debelino eno roke. Priporočamo, da uporabljate celoten vložek za dojenčka, ko je dojenček manjši od 60 cm ali dokler vložka ne preraste. Vložek za dojenčka poveča zaščito pred stranskimi udarci. Ko otrokova ramena niso več udobno nameščena, odstranite vložek za dojenčka. Strehica
1 - Odprite zadrgo na sprednjem loku strehice. (27)
4 - Za zračenje lahko odprete okno na strehici. (30)
Odstranitev in sestava mehkih delov Glejte slike(31)–(42) Za ponovno namestitev mehkih delov izvedite predhodno navedene korake v obratnem vrstnem redu. Namestitev brez podnožja
1 - Tega nosila za otroka NE nameščajte na sedeže vozila s trebušnimi
varnostnimi pasovi. (43)
2 - To nosilo za otroka je primerno samo za namestitev na sedeže vozila s
3-točkovnim varnostnim pasom z navijalom (brez podnožja). (44)
3 - Nosilo za otroka položite na sedež vozila, kjer ga želite namestiti.
Izvlecite varnostni pas vozila in ga pripnite v sponko varnostnega pasu v vozilu, pri čemer vstavite trebušni varnostni pas vozila v stranski vodili nosila za otroka. (45) Nosila za otroka ni mogoče uporabiti, če je sponka varnostnega pasu vozila (ženski del sponke) predolga za varno pritrditev nosila za otroka. (45)-1
6 - Ko je nosilo za otroka nameščeno, mora biti linija nosila za otroka
SLNameščanje na letalu Varnost otroka ni zagotovljena, če ne upoštevate navodil za nameščanje in uporabo. Nameščanje nosila za otroka na sedežu letala se razlikuje od nameščanja na avtomobilski sedež. Na letalu je dovoljen le 2-točkovni »trebušni varnostni pas«. Nosilo za otroka mora ostati pritrjeno s pasom na letalski sedež, tudi ko je prazen. Nosilo za otroka lahko uporabljate na potniškem sedežu, ki ga odobri letalska družba. Opozarjamo vas, da nosila za otroka ne uporabljate na predelu, kjer so nameščene zračne blazine. (2) Nazaj obrnjeno nosilo za otroka lahko namestite samo na potniške sedeže, ki so obrnjeni naprej. (50) Kako namestiti nosilo za otroka z varnostnim pasom na sedežu letala:
1 - Nosilo za otroka, obrnjeno v nasprotno smer leta, namestite na potniški
3 - Varnostni pas vstavite v oba vodila za varnostni pas.
4 - Pripnite varnostni pas (glejte varnostna navodila letalske družbe).
5 - Varnostni pas zategnite tako, da povlečete konec pasu. (51)
Sponka varnostnega pasu ne sme pod nobenim pogojem ležati znotraj temno zelenih vodil za pas. (52) Odstranitev: Odpnite varnostni pas potniškega sedeža (glejte varnostna navodila letalske družbe). Nosilo za otroka lahko sedaj odstranite s potniškega sedeža. Čiščenje in vzdrževanje Okvir, plastične dele in tekstil čistite z vlažno krpo. Ne uporabljajte abrazivnih sredstev ali belila. Ne uporabljajte silikonskih maziv, saj se bo na njih prijela umazanija. Za zagotavljanje dolgotrajne uporabe izdelek po uporabi v dežju obrišite z mehko in vpojno krpo. Za navodila glede pranja in sušenja mehkih delov glejte oznako za vzdrževanje na mehkih delih. Čisto običajno je, da, tudi ob normalni uporabi, tkanina spremeni barvo zaradi izpostavljenosti sončni svetlobi in da se po daljši uporabi pokažejo znaki obrabe. Iz varnostnih razlogov uporabljajte samo originalne dele Nuna. Redno preverjajte, ali vsi deli delujejo pravilno. Če je kateri od delov strgan, zlomljen ali manjka, izdelek nehajte uporabljati. NUNA International B.V. Nuna in vsi povezani logotipi so zaščiteni kot blagovna znamka. Navodila za izdelek PIPA next Navodila za izdelek PIPA next
Notice-Facile