STIGA Park 640 PWX - Traktor

Park 640 PWX - Traktor STIGA - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo Park 640 PWX STIGA v formatu PDF.

📄 255 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice STIGA Park 640 PWX - page 223
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o Park 640 PWX STIGA

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Traktor v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Park 640 PWX - STIGA in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Park 640 PWX znamke STIGA.

NAVODILA ZA UPORABO Park 640 PWX STIGA

IT Motore - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
AR - دليل المشGL
تحذير: اقرا كتيب التعليمات بدقة قبل استخدام الآكلة.
BG Мотора - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS Motora - UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS Motoru - NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje sl pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA Motor - BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine I brug.
DE Motor - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL κινητήρα - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN Engine - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES Motor - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
FT Mootori - KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI Moottorin - KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellsestl ennen koneen käyttöä.
FR Moteur - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HB Motora - PRIRUČNIK ZA UPORABO
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HUI Motor - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT Variklio - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DÈMESIO: prieš naudojant jrenginj, atidžiai perskaityti šj naudotojo vadovą.
LV Dzinēja - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANIBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK Моторот- УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NI Motor - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO Motoren - INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PI Silnika - INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
PT Motor - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
BO Motor - MANUAL DE INSTRUCTIUNI
ATENTIE: înainte de a utiliza mașina, citiți cu atenție manualul de față.
RU двигателя - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться оборудованием, внимательно прочтите это
руководство по эксплуатации.
SK Motora - NÁVOD NA POUŽITIE
UPOZORNENIE: pred použitím stroja sl pozorne prečítajte tento návod.
SI Motorja - PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
SB Motora - PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA
PAŽNJA: pre korišćenja mašine pažljivo pročitati ovaj priručnik.
SV Motor - BRUKSANVISNING
WARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
TR Motor - KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyi kullanmadan önce talımatlar içeren kilavuzu dikkatle okuyun.

SLOVENŠČINA - Prevod izvirnih navodil SL

SRPSKI - Prevod originalnih uputstva .... SR

  1. SPLOŠNE INFORMACIJE....1
  2. VARNOSTNI PREDPISI....1
  3. SPOZNAVANJE STROJA....3
    3.1 Opis stroja in namen uporabe 3
    3.2 Opozorilni znaki.... 3
    3.3 Identifikacijska etiketa 3
    3.4 Komponente motorja.... 3
    3.5 Okoljski pogoji....4
    3.6 Gorivo 4
    3.7 Olje 4
    3.8 Zračni filter 4
    3.9 Svečke 4
  4. KOMANDE 4
    4.1 Komanda pospeševalnika 4
    4.2 Komanda čoka 5
  5. PRAVILA UPORABE 5
    5.1 Pred vsako uporabo 5
    5.2 Zagon hladnega motorja 5
    5.3 Zagon toplega motorja 6
    5.4 Uporaba motorja med delom....6
    5.5 Zaustavitev motorja med delom 6
    5.6 Zaustavitev motorja ob koncu dela...... 6
    5.7 Čiščenje in shranjevanje 6
    5.8 Daljše obdobje neuporabe 6
  6. VZDRŽEVANJE....6
    6.1 Splošne informacije.... 6
    6.2 Tabela vzdrževanja....7
    6.3 Menjava olja....7
    6.4 Čiščenje sesalne rešetke motorja...... 7
    6.5 Vzdrževanje zračnega filtra 7
    6.6 Preverjanje in vzdrževanje svečk...... 8
  7. PREPOZNAVANJE MOTENJ 8

1. SPLOŠNE INFORMACIJE

1.1 KAKO BRATI PRIROČNIK

Nekateri odstavki v priročniku vsebujejo informacije, ki so posebno pomembne za varnost ali za delovanje naprave; ti odstavki so označeni na poseben način po naslednjem kriteriju:

OPOMBA ali POMEMBNO Nudi podrobnosti ali druge informacije v zvezi s predhodno vsebino, ki so namenjene preprečevanju poškodb na motorju ali druge škode.

Znak opozarja na nevarnost. Neupoštevanje opozorila lahko povzroči osebne poškodbe ali poškodbe tretjih oseb in/ali škodo.

1.2 SKLICI

1.2.1 Slike

Slike so v teh navodilih za uporabo označene s številkami 1, 2, 3 itd. Komponente, prikazane na slikah, so označene s črkami A, B, C itd. Sklic na komponento C na sliki 2 je označen tako: „Glejte sliko 2.C“ ali preprosteje „(slika 2.C)“. Slike so simbolične. Dejanski sestavni deli se lahko razlikujejo od prikazanih.

1.2.2 Naslovi

Priročnik je razčlenjen na poglavja in odstavke. Naslov odstavka „2.1 Usposabljanje“ je podnaslov poglavja „2. Varnostni predpisi“. Sklici na naslove ali odstavke so označeni z okrajšavo „pogl.“ ali „odst.“ in številko poglavja ali odstavka. Na primer: "pogl. 2" ali "odst. 2.1".

2. VARNOSTNI PREDPISI

2.1 USPOSABLJANJE

⚠️ Pred uporabo stroja pozorno preberite ta navodila.

STIGA Park 640 PWX - USPOSABLJANJE - 1

Seznanite se s komandami

in pravilno uporabo stroja.

Naučite se hitro ustaviti motor.

Zaradi nespoštovanja opozoril in navodil lahko pride do požara in/ali hudih poškodb.

Shranite vsa opozorila in navodila, da jih boste lahko uporabili v prihodnosti.

  • Nikoli ne dovolite, da stroj uporabljajo otroci ali osebe, ki niso ustrezno seznanjene z uporabniškimi navodili. Lokalni zakoni lahko določajo spodnjo starostno mejo za uporabnike.
  • Upravljavec ne sme nikoli uporabljati stroja, če je utrujen ali se slabo počuti oziroma če je vzel zdravila ali užival mamila, alkohol ali snovi, ki vplivajo na reflekse in pozornost.
  • Izpostaviti je treba, da je upravljavec ali uporabnik odgovoren za nesreče ali nepredvidene situacije, ki lahko poškodujejo druge osebe ali njihovo lastnino.
  • Stroja ne uporabljajte, će ne nosite primernih oblačil.
  • Ne nosite ohlapnih oblačil, vezalk, nakita ali drugih predmetov, ki bi se lahko zataknili v stroj; spnite si dolge lase in med zagonom ostanite na varnostni razdalji.
  • Nadenite si slušalke proti hrupu.

Delovno območje/stroj

- Preden zaženete motor, se prepričajte, da ste onemogočili vse naprave za upravljanje, s katerimi se vključijo premikajoči deli stroja.

Motorji z notranjim izgorevanjem: gorivo

  • Opozorilo: gorivo je zelo vnetljivo. Z gorivom ravnajte previdno!
    – Gorivo vedno shranjujte v primernih posodah.
    – Vedno ga dolivajte z lijakom na odprtem prostoru in pri tem ne kadite.
    – Gorivo dolijte, preden zaženete motor. Ne odpirajte zamaška rezervoarja in ne dolivajte goriva, ko je motor v teku ali še topel.
    – Če gorivo pušča, motorja ne zaganjajte, temveč stroj odstranite z območja, kjer se je gorivo razlilo, in takoj odstranite vse gorivo, ki je ostalo na stroju ali izteklo na tla
    – Dobro zategnite pokrovček rezervoarja in posod z gorivom.
    – Preprečite stik oblačil z gorivom; če oblačila pridejo v stik z gorivom, se preoblecite, preden zaženete motor.

2.3 MED UPORABO

Delovno območje

  • Stroja ne uporabljajte v okoljih z nevarnostjo eksplozije in v prisotnosti vnetljivih tekočin, plina ali prahu. Električni kontakti ali mehansko trenje lahko ustvarijo iskre, ki lahko povzročijo vžig prahu ali hlapov.
  • Motorja ne zaganjajte v zaprtih prostorih; to lahko povzroči zbiranje izpušnih plinov, ki so nevarni zaradi vsebnosti ogljikovega oksida. Motor zaženite na odprtem prostoru ali na dobro prezračenem kraju. Vedno upoštevajte, da so izpušni plini strupeni.
  • Poskrbite, da se na delovnem območju ne zadržujejo odrasle osebe, otroci in živali. Otroke mora nadzorovati druga odrasla oseba.

Ravnanje

  • Pred izvajanjem popravil, čiščenjem, pregledovanjem in nastavljanjem zaustavite motor in snemite kabel svečke (razen će je v navodilih navedeno drugače).
  • Ne dotikajte se delov motorja, ki se med uporabo segrejejo. Nevarnost opeklin.

Omejitve pri uporabi

  • Stroja ne uporabljajte, će so zaščite neustrezne ali varovala niso pravilno nameščena.
  • Ne izključujte ali izvajajte nedovoljenih posegov na obstoječih varnostnih sistemih.
  • Ne spreminjajte nastavitev motorja in ne prekoračite njegove največje vrtilne hitrosti. Če motor deluje pri previsokih vrtljajih, se poveča tveganje za telesne poškodbe.
  • Ne uporabljajte tekočin za vžig ali drugih podobnih snovi.
  • Stroja ne nagibajte bočno do točke, na kateri bi lahko začelo uhajati gorivo iz zamaška rezervoarja.
  • Motor se ne sme obračati, če je brez svečke.

2.4 VZDRŽEVANJE, SHRANJEVANJE IN PREVOZ

Izvajanje rednega vzdrževanja in pravilno shranjevanje ohranja varnost stroja.

Okvarjenih ali obrabljenih delov ne smete popravljati, ampak jih morate zamenjati. Uporabljajte le originalne nadomestne dele: uporaba neoriginalnih in/ali nepravilno nameščenih delov ogrozi varnost stroja, lahko povzroči nesreče ali osebne poškodbe, proizvajalca pa odveže kakršne koli odgovornosti.

Vzdrževanje

  • Če je treba izprazniti rezervoar, to storite na odprtem prostoru in pri hladnem motorju.
  • Da zmanjšate nevarnost požara, redno preverjajte, da ne puščata olje in/ali gorivo.

Shranjevanje

  • Če stroj shranjujete v prostoru, kjer hlapi goriva lahko pridejo v stik z odprtim ognjem, iskrami ali viri toplote, v rezervoarju ne smete pustiti goriva.
  • Preden stroj shranite v zaprt prostor, ga pustite, da se ohladi.

Prevoz

- Stroj lahko prevažate le s praznim rezervoarjem.

2.5 VAROVANJE OKOLJA

Varovanje okolja mora biti pomemben in prednostni vidik pri uporabi stroja, kar prinaša korist tako družbi, v kateri živimo, kot našemu prostoru.

  • Pazite, da s svojim delom ne motite sosedov.
  • Natančno upoštevajte lokalne predpise za odlaganje embalaže, olja, goriva, filtrov, pokvarjenih delov ali katerega koli elementa, ki močno vpliva na okolje; ti odpadki ne smejo biti odloženi skupaj z običajnimi odpadki, temveč jih je treba zbrati ločeno in predati posebnim zbirnim centrom, kjer bo poskrbljeno za recikliranje materialov.
  • Ko se odločite, da boste stroj zavrgli, ga ne odložite v okolje, temveč se v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi obrnite na center za zbiranje odpadkov.

2.6 IZPUSTI

Med zgorevanjem goriva nastajajo strupene snovi, kot so ogljikov monoksid, dušikovi oksidi in ogljikovodiki. Nadzor izpustov teh snovi je pomemben, ker ob neposredni izpostavljenosti sončni svetlobi povzročajo fotokemični smog. Ogljikov monoksid ob izpostavljenosti sončni svetlobi ne reagira na tak način, vendar vseeno velja za strupenega.

Naši stroji so opremljeni s sistemi za zmanjšanje izpustov naštetih snovi.

3. SPOZNAVANJE STROJA

3.1 OPIS STROJA IN NAMEN UPORABE

Ta stroj je motor z notranjim izgorevanjem.

Zmogljivost, pravilno delovanje in življenjska doba motorja so odvisni od številnih dejavnikov: nekateri so zunanji, drugi pa so povezani predvsem s kakovostjo sestavnih delov in uporabljenih izdelkov ter rednega vzdrževanja. Spodaj so navedene nekatere dodatne informacije, da se boste lahko bolje seznanili z načini uporabe vašega stroja. Kakršna koli druga uporaba, ki je drugačna od navedene, je lahko nevarna in lahko povzroči poškodbe oseb in/ali stvari.

POMEMBNO V primeru neustrezne uporabe se garancija razveljavi, proizvajalec pa zavrača vsakršno odgovornost in prelaga na uporabnika vse stroške za škodo ali poškodbe njega samega ali drugih oseb.

3.1.1 Tip uporabnika

Ta stroj je namenjen uporabi s strani navadnih uporabnikov, tj. nepoklicnih delavcev. Namenjen je "neprofesionalni uporabi".

3.2 OPOZORILNI ZNAKI

Na stroju so različni simboli. Njihova funkcija je, da upravljavca opominjajo na pravilno ravnanje, zato da stroj uporablja s potrebno pozornostjo in previdnostjo. Pomen znakov:

STIGA Park 640 PWX - OPOZORILNI ZNAKI - 1

STIGA Park 640 PWX - OPOZORILNI ZNAKI - 2

POZOR! Izpušni glušnik je lahko zelo vroč. Ne dotikajte se.

POZOR! Olje dolijte do oznake za najvišji nivo MAX. Nivo olja ne sme presegati oznake MAX.

3.3 IDENTIFIKACIJSKA ETIKETA

Vpišite serijsko številko (S/n) vašega stroja v ustrezno polje na etiketi, ki je na zadnji strani naslovnice.

3.4 KOMPONENTE MOTORJA

Stroj sestavljajo naslednje glavne komponente (slika 1).

A. Zamašek za polnjenje olja z merilno palico
B. Cevni podaljšek za izpust olja
C. Uplinjač

D. Pokrov zračnega filtra
E. Kapica svečke
F. Serijska številka motorja

3.5 OKOLJSKI POGOJI

Na delovanje štiritaktnega motorja z notranjim izgorevanjem vplivajo:

a) Temperatura:

– Ob uporabi pri nizkih temperaturah se lahko pojavijo težave pri zagonu hladnega motorja.
– Ob uporabi pri zelo visokih temperaturah se lahko pojavijo težave pri zagonu toplega motorja, do katerih pride zaradi izhlapevanja goriva v skodelici uplinjača ali v črpalki.
– Tip olja je vedno treba prilagoditi temperaturi, pri kateri se stroj uporablja.

b) Nadmorska višina:

– Največja moč motorja z notranjim izgorevanjem se s povečevanjem nadmorske višine postopoma zmanjšuje.
– Če se nadmorska višina znatno poveča, je treba zmanjšati obremenitev stroja in se izogniti posebej težkemu delu.

3.6 GORIVO

Dobra kakovost goriva je bistvena za pravilno delovanje motorja.

Gorivo mora ustrezati naslednjim zahtevam:

a) Uporabljajte čist, svež in neosvinčen bencin, ki ima oktansko število najmanj 90.
b) Ne uporabljajte goriva z več kot 10 % etanola.
c) Ne dodajajte olja.
d) Da zaščitite vbrizg goriva pred nastajanjem smolnatih oblog, dodajte ustrezen stabilizator goriva.

Uporaba nedovoljenih goriv poškoduje komponente motorja in ni pokrita z garancijo.

OPOMBA Uporabljajte le gorivo, navedeno v tabeli s tehničnimi podatki. Ne uporabljajte drugih tipov goriva. Mogoče je uporabljati ekološka goriva, kot je alkilatni bencin. Sestava tega bencina ima manjši učinek na zdravje ljudi in okolje. Negativni učinki, povezani z uporabo le-tega, niso znani. Na trgu so na voljo tipi alkilatnega bencina, za katere ni mogoče podati natančnih navodil glede uporabe.

3.7 OLJE

Vedno uporabljajte le kakovostna olja in izbirajte gradacijo glede na temperaturo, pri kateri stroj uporabljate.

  • Uporabljajte le čistilno olje, ki ni nižje kakovosti od SF–SG.
  • Stopnjo viskoznosti SAE izberite na podlagi tabele s tehničnimi podatki.
  • Uporaba večgradacijskega olja je lahko razlog za večjo porabo v toplih obdobjih, zato je treba nivo olja preverjati pogosteje.
  • Ne mešajte olj različnih znamk in lastnosti.
  • Uporaba olja SAE 30 pri temperaturah, ki so nižje od +5°C, lahko povzroči poškodbe motorja zaradi neustreznega podmazovanja.

3.8 ZRAČNI FILTER

Učinkovito delovanje zračnega filtra je ključno za preprečevaje vstopa delcev in prahu v motor. Ti lahko namreč zmanjšajo zmogljivost motorja in skrajšajo njegovo življenjsko dobo.

  • Filtrirni element mora biti vedno čist in v brezhibnem stanju (odst. 6.5).
  • Po potrebi zamenjajte filtrirni element z originalnim rezervnim delom; filtrirni elementi, ki niso kompatibilni, lahko zmanjšajo učinkovitost in skrajšajo življenjsko dobo motorja.
  • Nikoli ne zaganjajte motorja, če filtrirni element ni pravilno nameščen.

3.9 SVEČKE

Svečke za motorje z notranjim izgorevanjem niso vse enake.

  • Uporabljajte samo svečke navedenega tipa, ki imajo ustrezno temperaturno vrednost.
  • Bodite pozorni na dolžino navoja; predolg navoj lahko nepopravljivo poškoduje motor.
  • Preverite, ali sta elektrodi čisti, in se prepričajte, da je razmik med njima ustrezen (odst. 6.6).

4. KOMANDE

4.1 KOMANDA POSPEŠEVALNIKA

Uravnava število vrtljajev motorja. Komanda za plin (navadno je to ročica), ki je nameščena na stroju, je z motorjem povezana prek bovdna.

V priročniku z navodili za uporabo stroja preverite namestitveno mesto ročice

za plin in njene položaje, ki so navadno označeni s spodnjimi simboli:

  • FAST (hitro) = ustreza najvišjemu številu vrtljajev motorja; uporabljajte jo pri delu.
  • SLOW (počasi) = ustreza najnižjemu številu vrtljajev motorja.

4.2 KOMANDA ČOKA

V priročniku z navodili za uporabo stroja preverite namestitveno mesto komande čoka.

Čok omogoča bogatejšo mešanico. Uporablja se ga ob hladnem zagonu stroja in le toliko časa, kot je to nujno potrebno.

5. PRAVILA UPORABE

5.1 PRED VSAKO UPORABO

Za zagotavljanje pravilnega delovanja motorja je priporočljivo, da pred vsako uporabo opravite več pregledov.

5.1.1 Preverjanje nivoja olja

  1. Stroj postavite na ravno podlago.
  2. Očistite območje okrog zamaška za dolivanje.
  3. Odvijte zamašek (slika 2.A) in očistite konec merilne palice (slika 2.B). Zamašek nato vstavite tako, da ga naslonite na ustje, kot je prikazano na sliki, ne da bi ga pri tem privili.
  4. Znova izvlecite zamašek z merilno palico in preverite nivo olja, ki mora biti med oznakama MIN in MAX.
  5. Po potrebi dolijte olje istega tipa, da nivo doseže oznako MAX. Pri tem pazite, da z oljem ne polijete območja okoli odprtine za polnjenje
  6. Zamašek ponovno privijte do konca (slika 2.A) in očistite vse sledi olja.

OPOMBA Dolivajte postopoma, tako da dodajajte manjše količine olja, in sproti preverjajte doseženi nivo. Ne dolivajte preko nivoja MAX; prevelika količina olja lahko povzroči:

• zadimljenost izpušnih plinov;
- nabiranje oblog na svečki ali umazanije na zračnem filtru, kar povzroči težave pri zagonu.

OPOMBA Uporabite tip olja, ki je naveden v tabeli s tehničnimi podatki.

5.1.2 Preverjanje zračnega filtra

Učinkovit zračni filter je bistvenega pomena za pravilno delovanje motorja; motorja ne zaženite, će filtrirni element ni nameščen ali je poškodovan.

  1. Očistite območje okrog pokrova filtra (slika 3.A).
  2. Pokrov (slika 3.A) odprite z obračanjem vijaka z ročajem (slika 3.B).
  3. Preverite stanje filtra (slika 3.C) in se prepričajte, da je nepoškodovan, čist in da deluje brezhibno; V nasprotnem primeru poskrbite za njegovo vzdrževanje ali zamenjavo (odst. 6.5).
  4. Pokrov znova zaprite z obračanjem vijaka z ročajem (slika 3.A).

5.1.3 Dolivanje goriva

Postopek dolivanja goriva je opisan v priročniku stroja. Na tem mestu so navodila le povzeta. Dolivanje goriva:

  1. Odvijte zamašek rezervoarja in ga odstranite.
  2. Vstavite lijak.
  3. Dolijte gorivo in lijak odstranite.
  4. Po natakanju goriva dobro privijte zamašek goriva in očistite morebitne sledi razlitega goriva.

POMEMBNO Bodite pozorni, da z gorivom ne polijete plastičnih delov motorja ali stroja, ker jih lahko poškodujete; poskrbite, da takoj odstranite vsako sled goriva, ki se vam razlije. Garancija ne krije škode na plastičnih delih, ki nastane zaradi goriva.

5.1.4 Kapice svečk

Kapice (slika 4.A) na kablih svečk (slika 4.B) trdno namestite in se prepričajte, da ni umazanije v kapici in na končnem delu svečke.

5.2 ZAGON HLADNEGA MOTORJA

Zagon motorja morate opraviti na način, ki je predstavljen v priročniku z navodili stroja, pri čemer morate vedno izklopiti vse naprave (če so predvidene), ki lahko povzročijo premikanje stroja ali zaustavitev motorja.

  1. Na stroju odprite ventil za gorivo.
  2. Aktiviraje komando čoka.
  3. Ročico komande za plin premaknite v položaj FAST.
  4. Obrnite kontaktni ključ, kot je navedeno v priročniku za uporabo stroja.

Po nekaj sekundah komando čoka potisnite v zaprt položaj.

5.3 ZAGON TOPLEGA MOTORJA

  1. Ročico komande za plin premaknite v položaj FAST.
  2. Obrnite kontaktni ključ, kot je navedeno v priročniku za uporabo stroja.

5.4 UPORABA MOTORJA MED DELOM

Za optimizacijo delovanja in zmogljivosti uporabljajte motor pri največjem številu vrtljajev. To storite tako, da ročico komande za plin premaknete v položaj FAST.

POMEMBNO Stroja ne uporabljajte za delo na nagibih, večjih od 20°, ker lahko s tem ogrozite pravilno delovanje motorja.

5.5 ZAUSTAVITEV MOTORJA MED DELOM

  1. Komando za plin premaknite v položaj SLOW.
  2. Pustite, da motor teče pri najmanjšem številu vrtljajev vsaj 15–20 sekund.
  3. Motor zaustavite na načine, ki so opisani v priročniku z navodili stroja.

5.6 ZAUSTAVITEV MOTORJA OB KONCU DELA

  1. Komando za plin premaknite v položaj SLOW.
  2. Pustite, da motor teče pri najmanjšem številu vrtljajev vsaj 15–20 sekund.
  3. Motor zaustavite na načine, ki so opisani v priročniku z navodili stroja.
  4. Kapice svečk (slika 4.A) snemite, ko je motor hladen, in izvlecite ključ za zagon (če je predviden).
  5. Iz motorja (še posebej z območja glušnika) odstranite vse ostanke drobcev, da zmanjšate nevarnost požara.

5.7 ČIŠČENJE IN SHRANJEVANJE

  • Za čiščenje zunanjih delov motorja ne uporabljajte vodnega curka ali tlačnih čistilnikov.
  • Priporoča se, da uporabite pištolo s stisnjenim zrakom (največ 6 barov). Pri tem pazite, da drobci in prah ne vstopijo v notranjost motorja.
  • Stroj (in motor) shranjujte v suhem in zračnem prostoru, da ga zaščitite pred vremenskimi vplivi.

Če motorja ne nameravate uporabljati dlje kot 30 dni (na primer ob koncu sezone), morate upoštevati nekatere previdnostne ukrepe, da zagotovite enostavno vzpostavitev delovanja ob ponovnem začetku uporabe.

  • Izpraznite rezervoar za bencin, da preprečite odlaganje usedlin. To storite tako, da odvijete pokrovček (slika 5.A) skodelice uplinjača in vse gorivo zberete v primerni posodi. Na koncu postopka morate ponovno namestiti pokrovček (slika 5.A) in ga popolnoma priviti.
  • Odstranite svečke in v izvrtine svečk nalijte približno 3 cl čistega motornega olja. Odprtino nato zamašite s krpo in za kratek čas zaženite zaganjalnik, da se motor nekajkrat zavrti in se olje porazdeli po notranji površini valja. Na koncu znova namestite svečke, ne pa tudi kablov s kapicami.

6. VZDRŽEVANJE

⚠ Kakršni koli nedovoljen poseg v sistem za nadzor izpustov lahko povzroči povečanje izpustov nad zakonsko določeno mejo. Nedovoljeni posegi vključujejo odstranitev ali predelavo delov, kot so sesalni sistem, sistem goriva in izpušni sistem.

6.1 SPLOŠNE INFORMACIJE

⚠️ Varnostni predpisi, ki jih morate upoštevati med vzdrževalními postopki, so opisani v odst. 2.4.
Vse pregledi in vzdrževalni posegi se morajo izvajati pri ustavljenem stroju in ugasnjenem motorju. Pred vsakim čiščenjem in vzdrževanjem odklopite svečke in preberite ustrezna navodila. Pred vzdrževanjem si nadenite ustrezna oblačila, rokavice in očala.

- Pogostost in vrsta vzdrževalnih del je povzeta v „Tabeli vzdrževanja“.

- Uporaba neoriginalnih nadomestnih delov ali opreme lahko zmanjša varnost stroja in vpliva na njegovo delovanje. Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost v primeru škode ali poškodb, ki bi nastale zaradi neoriginalnih proizvodov.

- Originalne nadomestne dele zagotavljajo pooblaščene servisne delavnice in prodajalci.

POMEMBNO Vse vzdrževalne postopke in nastavitve, ki niso opisani v tem priročniku, mora opraviti vaš prodajalec ali specializirani center.

6.2 TABELA VZDRŽEVANJA

POMEMBNO Za izvedbo vzdrževalnih del, opisanih v preglednici, je odgovoren lastnik stroja.

POMEMBNO Čiščenje opravite pogosteje, če stroj uporabljate v posebej težkih pogojih, ali če so v zraku prisotni delci.

OpraviloPo prvih 5 urahVsakih 5 ur ali po vsaki uporabiVsakih 50 ur ali ob koncu sezoneVsakih 100 ur
Preverjanje nivoja olja (odst. 5.1.1)- √--
Menjava olja ^1 (odst. 6.3) √ - - √
Čiščenja sesalne rešetke motorja (odst. 6.4)- √--
Preverjanje in čiščenje zračnega filtra ^2 (odst. 6.5)- √--
Menjava zračnega filtra - - √ -
Preverjanje svečke (odst. 6.6) -- √ -
Zamenjava svečke (odst. 6.6)-- - √
Preverjanje filtra goriva ^3 -- - √

^1 Olje zamenjajte vsakih 25 ur, će motor deluje pri največji obremenitvi in pri visokih temperaturah.

^2 Zračni filter čistite pogosteje, če stroj deluje v prašnih okoljih.

^3 Postopek mora biti izveden pri specializiranem servisnem centru.

6.3 MENJAVA OLJA

Uporabite tip olja, ki je naveden v tabeli s tehničnimi podatki.

Olje izpustite, ko je motor topel. Pri tem pazite, da se ne dotaknete vročih delov motorja ali pridete v stik z izpuščenim oljem.

Čiščenje sesalne rešetke je treba izvajati, ko je motor hladen.

  • Uporabite curek stisnjenega zraka (slika 7.A) in s sesalne rešetke motorja odstranite vse ostanke materiala ali umazanijo, ker je to lahko vzrok za požar.
  • Poskrbite, da zračniki niso zamašeni (slika 7.A).
  • Plastične dele obrišite z gobo (slika 7.B), namočeno v vodo in detergent.

6.5 VZDRŽEVANJE ZRAČNEGA FILTRA

  1. Očistite območje okrog pokrova filtra (slika 8.A).
  2. Pokrov (slika 8.A) odprite z obračanjem vijaka z ročajem (slika 8.B).
  3. Izvlecite filtrirni element (sliki 8.C in 8.D).
  4. Gobasti predfilter (slika 8.D) odstranite iz ohišja (slika 8.C).
  5. Z ohišjem (slika 8.C) potolcite po trdni površini in ga nato s stisnjenim zrakom izpihajte z notranje strani, da odstranite prah in delce.
  6. Gobasti predfilter (slika 8.D) očistite z vodo in detergentom ter pustite, da se osuši na zraku.

POMEMBNO Za čiščenje ohišja filtra ne uporabljajte bencina, detergentov ali drugih sredstev.

POMEMBNO Gobastega predfiltra (slika 8.D) se ne sme naoljiti.

  1. Notranjost ležišča filtra (slika 8.E) očistite, da odstranite prah in drobce. Pred tem sesalno cev zamašite s krpo (slika 8.F), da preprečite vstop tujkov v motor.

  2. Krpo odstranite (slika 8.F), filtrirni element (sliki 8.D in 8.C) namestite v ležišče in znova namestite pokrov (slika 8.A).

6.6 PREVERJANJE IN VZDRŽEVANJE SVEČK

  1. Svečke (slika 9.A) odvijte s cevnim ključem (slika 9.B).
  2. Elektrodi (slika 9.C) očistite s kovinsko krtačo, da odstranite morebitne ostanke saj.
  3. Z merilnikom debeline (slika 9.D) preverite, ali je razmik med elektrodama ustrezen (0,6–0,8 mm).

  4. Svečke (slika 9.A) znova namestite in jih popolnoma privijte s cevnim ključem (slika 9.B).

⚠️ Nevarnost požara! Ne pregledujte naprave za vžig, če svečka ni privita v svojem ležišču.

POMEMBNO Uporabite le svečke navedenega tipa (glejte Tabelo s tehničnimi podatki).

7. PREPOZNAVANJE MOTENJ

MOTNJA VERJETNI VZROK ODPRAVA MOTNJE
1. Težave pri zagonuPremalo goriva Preverite in dolijte (pogl.5.1.3)
Staro gorivo ali usedline v rezervoarju Izpraznite rezervoar in nalijte sveže gorivo
Postopek zagona ni bil pravilen Pravilnoizvedite zagon (odst. 5.2 in odst. 5.3)
Svečke so odklopljenePreverite, ali se kapice svečktesno prilegajo (pogl. 5.1.4)
Svečke so mokre, elektrode svečkso umazane ali neustrezen razmikPreverite (odst. 6.6)
Zamašen zračni filter Preverite in očistite(odst. 6.5)
Olje neprimerno za sezono Zamenjajte zustreznim oljem (odst. 6.3)
Izhlapevanje goriva v uplinjaču (vapor lock) zaradi visokih temperaturPočakajte nekaj minut, nato poskusite znova zagnati motor (odst. 5.3)
Težave z vbrizgom goriva Obrnite se na pooblaščen servisni center
Težave pri zagonu Obrnite se na pooblaščen servisni center
2. Neenakomernodelovanje.Elektrode svečk so umazaneali neustrezen razmikPreverite (odst. 6.6)
Neustrezno nameščene kapice svečkPreverite, ali se kapice svečk trdnonameščene (pogl. 5.1.4).
Zamašen zračni filter Preverite in očistite(odst. 6.5)
Težave z vbrizgom goriva Obrnite se na pooblaščen servisni center
Težave pri zagonu Obrnite se na pooblaščen servisni center
3. Zmanjšanje močimed delomZamašen zračni filter Preverite in očistite(odst. 6.5)
Težave z vbrizgom goriva Obrnite se na pooblaščen servisni center

Če težave ostajajo tudi po izvedbi zgoraj opisanih opravil, se posvetujte s svojim prodajalcem.

SADRŽAJ

  1. OPŠTE INFORMACIJE 1
  2. SIGURNOSNA PRAVILA....1
  3. UPOZNAVANJE MAŠINE....3
    3.1 Opis mašine i predviđena upotreba..... 3
    3.2 Sigurnosne oznake 3
    3.3 Identifikaciona nalepnica.... 3
    3.4 Delovi motora.... 3
    3.5 Prostorni uslovi....4
    3.6 Gorivo 4
    3.7 Ulje....4
    3.8 Filter za vazduh 4
    3.9 Svećice 4
  4. KOMANDE 4
    4.1 Komanda gasa.... 4
    4.2 Komanda čoka....5
  5. PRAVILA ZA KORISTENJE 5
    5.1 Pre svake upotrebe 5
    5.2 Pokretanje motora (hladnog)...... 5
    5.3 Pokretanje motora (zagrejanog) ...... 6
    5.4 Korišćenje motora tokom rada ...... 6
    5.5 Zaustavljanje motora tokom rada ...... 6
    5.6 Zaustavljanje motora na završetku rada....6
    5.7 Čišćenje i spremanje....6
    5.8 Duža neaktivnost 6
  6. ODRŽAVANJE....6
    6.1 Uopšteno 6
    6.2 Tabela održavanja 7
    6.3 Zamena ulja 7
    6.4 čišćenje usisne rešetke motora ...... 7
    6.5 Održavanje filtera za vazduh 7
    6.6 Provera i održavanje svećica....8
  7. PREPOZNAVANJE PROBLEMA 8

1. OPŠTE INFORMACIJE

1.1 KAKO SE SLUŽITI PRIRUČNIKOM

U tekstu priručnika neki paragrafi koji sadrže informacije od posebnog značaja, u pogledu sigurnosti ili rada, istaknuti su na drugačiji način, prema sledećem kriterijumu:

BELEŠKA ili VAŽNO pruža objašnjenja ili dodatne elemente onome što je već prethodno navedeno, kako bi se izbeglo oštećivanje mašine ili nanošenje oštećenja.

SL • Vsebine in slike v tem uporabniškem priročniku so izdelane za podjetje ST. S.p.A. in so zaščitene z avtorskimi pravicami – vsakršno nepooblaščeno razmnoževanje ali spreminjanje dokumenta, v celoti ali delno, je prepovedano.

SR • Sadržaj i slike ovog priručnika za upotrebu su napravljeni u ime ST. S.p.A. i zaštićeni su autorskim pravima – Zabranjena je svaka potpuna ili delimična reprodukcija ili izmena dokumenta bez odobrenja.

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : STIGA

Model : Park 640 PWX

Kategorija : Traktor