STIGA Park 640 PWX - Трактор

Park 640 PWX - Трактор STIGA - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Park 640 PWX STIGA в PDF формат.

📄 255 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice STIGA Park 640 PWX - page 27
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : STIGA

Модел : Park 640 PWX

Категория : Трактор

Изтеглете инструкциите за вашия Трактор в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Park 640 PWX - STIGA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Park 640 PWX на марката STIGA.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Park 640 PWX STIGA

УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.

[1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [2] Гориво (безоловен бен-

[4] Вместимост на картера [5] Запалителна свещ [6] Разстояние между елек-

[7b] Това измерване на CO

е направено в хода на изпитване в рамките на фиксиран цикъл на изпитване при лабора- торни условия на (базов) двигател, представи- телен за типа двигател (фамилията двигатели), и не означава косвена или изрична гаранция за работата на конкретен

В текста на ръководството някои параграфи, съдържащи информация от особено значение за целите на безопасността или експлоатацията, са подчертани по различен начин, в съответствие с този критерий: Означените със ЗАБЕЛЕЖКА или ВАЖНО части предоставят уточнения или допълнителни сведения за посочени вече факти, за да не се повреди машината и да не се причинят щети. Символът обозначава опасност. Неспазването на предупреждението води до възможността от лични наранявания или наранявания на трети лица и/или нанасяне на щети.

Фигурите в тези инструкции за употреба са номерирани с 1, 2, 3 и така нататък. Показаните на фигурите компоненти са означени с букви A, B, C, и т.н. Препратката към компонент С на фигура 2 се указва с надпис: "Вж фиг. 2.C” или просто “(Фиг. 2.C)”. Фигурите са показателни. Действителните детайли може да са различни от изобразените.

Ръководството е разделено на глави и параграфи. Заглавието на параграф “2.1 Обучение” е е подзаглавие на “2. Правила за безопасност”. Препратките към заглавия или параграфи са отбелязани със съкращението гл. или разд. и съответната цифра. Например: "гл. 2" или "пар. 2.1". ВНИМАНИЕ!: ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ МАШИНАТА, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО НАСТОЯЩАТА КНИЖКА. Запазете при необходимост в бъдеще.

3.8 Въздушен филтър ............................... 5

4.2 Команда CHOKE (въздушна клапа) ... 5

5. ПРАВИЛА ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ ..................... 5

5.1 Преди всяко използване .................... 5

5.4 Използване на двигателя по

време на работа .................................. 6

5.5 Спиране на двигателя по

време на работа .................................. 6

5.6 Спиране на двигателя при

приключване на работата ................... 7

5.7 Почистване и съхранение .................. 7

5.8 Продължителен престой .................... 7

6. ПОДДРЪЖКА ............................................. 7

6.1 Информация от общ характер ............ 7

6.2 Таблица за поддръжката .................... 7

6.3 Смяна на маслото ............................... 8

6.4 Почистване на смукателната

решетка на двигателя ......................... 8

6.5 Поддръжка на въздушния филтър .... 8

6.6 Проверка и поддръжка на свещите... 9

Прочетете внимателно настоящите инструкции, преди да използвате машината. Разучете и свикнете с командите и с подходящото използване на машината. Научете се да спирате двигателя бързо. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да причини инциденти и/или сериозни наранявания. Съхранявайте всички предупреждения и инструкции, за да ги преглеждате в бъдеще.

  • Никога не позволявайте машината да се използва от деца или от лица, които не са запознати с инструкциите. Местните закони може да предвиждат минимална възраст за право на използване.
  • Да не се използва машината когато ползвателят е уморен или неразположен, или е взимал лекарства, наркотици, употребил алкохол или вредни вещества, влияещи на способността му за рефлекси и на вниманието му.
  • Не забравяйте, че операторът или ползвателят е отговорен за произшествия и непредвидени събития, които могат да настъпят за други хора или за тяхната собственост.

2.2 ПРЕДВАРИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ

Лични предпазни средства (ЛПС)

  • Не използвайте машината, без да носите подходящо облекло.
  • Не носете широки дрехи, връзки, бижута или други предмети, които е възможно да се заплетат; приберете дългите коси и застанете на безопасно разстояние по време на активирането.
  • Носете антифони. Работна зона / Машина
  • Преди да стартирате двигателя, проверете дали сте изключили всички видове механизми за управление, които задействат движещите се части на машината. Двигатели с вътрешно горене: гориво
  • Предупреждение: горивото е силно запалимо. Боравете с него внимателно! – Винаги съхранявайте горивото в подходящи съдове. – Зареждайте или допълвайте чрез фуния само на открито и не пушете, докато извършвате тези операции. – Зареждайте, преди да запалите двигателя. Не отваряйте капачката на резервоара и не зареждайте, когато двигателят работи или е още топъл. – Ако има теч на гориво, не стартирайте двигателя, а отдалечете машината от района, където се е разляло и незабавно почистете всички следи от горивото, което е потекло върху машината или на земята – Завивайте добре капачката на резервоара и на съдовете за гориво. – Избягвайте контакт на горивото с дрехи и, при такъв случай, преоблечете се преди да включите двигателя.
  • Не използвайте машината в потенциално експлозивна атмосфера, при наличие на запалими течности, газове или прах. Електрическите контакти или механичното триене могат да генерират искри, които могат да възпламенят прах или пари.
  • Не стартирайте двигателя в затворени помещения, където могат да се натрупат опасни изпарения от въглероден окис. Операциите по стартиране трябва да се извършват на открито или в добре проветриви помещения. Винаги помнете, че изгорелите газове са токсични.
  • Отдалечете хора, деца и животни от работната зона. Необходимо е децата да се наблюдават от друг възрастен.
  • Преди да извършите ремонт, почистване, проверка или настройка, изключете двигателя и изключете кабела на свещта (освен ако не е изрично указано друго в инструкциите).
  • Не докосвайте частите на двигателя, които се нагорещяват по време на употреба. Риск от изгаряния. Ограничения са употреба
  • Не използвайте машината, ако защитите са недостатъчни или ако предпазните устройства не са поставени правилно.
  • Не изключвайте и не извършвайте вмешателства по наличните системи за безопасност.
  • Не променяйте настройките на двигателя, нито го довеждайте до свръхрежим. Ако двигателят работи с прекомерна скорост, нараства рискът от нараняване.3
  • Не използвайте флуиди за стартиране или други аналогични продукти.
  • Не накланяйте машината настрани дотолкова, че да предизвика изтичане на гориво от капачката на резервоара на двигателя.
  • Не оставяйте двигателя да се върти без запалителна свещ.

2.4 ПОДДРЪЖКА, СЪХРАНЕНИЕ

И ТРАНСПОРТИРАНЕ Извършването на редовна поддръжка и правилното съхранение са необходими за безопасността на машината. Повредените или износени части трябва да бъдат сменяни, и никога - поправяни. Използвайте само оригинални резервни части: употребата на неоригинални и/или неправилно монтирани резервни части нарушава безопасността на машината, може да причини злополуки или наранявания, и освобождава производителя от всякакви задължения или отговорности.

  • Ако резервоарът трябва да бъде изпразнен, извършвайте тази операция на открито и при студен двигател.
  • За да намалите риска от пожар, редовно проверявайте дали няма изтичане на масло и/или гориво. Прибиране за съхранение
  • Не оставяйте гориво в резервоара, ако машината ще бъде прибрана за съхранение в сграда, където парите от горивото може да влязат в контакт със свободни пламъци, искри или източници на топлина.
  • Оставете машината да се охлади, преди да я приберете на закрито. Транспортиране

Опазването на околната среда трябва да бъде съществен и приоритетен аспект при използването на машината, в полза на гражданското съжителство и на средата, в която живеем.

  • Избягвайте да бъдете елемент на безпокойство по отношение на съседите.
  • Следвайте стриктно местните норми за изхвърляне на опаковките, маслата, горивото, филтрите, износените части или който и да е елемент, който може силно да замърси околната среда; тези отпадъци не могат да бъдат изхвърляни в боклука, а трябва да бъдат отделяни и предавани в специалните центрове, където ще се осъществи рециклиране на материалите.
  • Когато я изваждате от експлоатация, не оставяйте машината в околната среда, а се обърнете към център за събиране на отпадъци, в съответствие с местните действащи разпоредби.

Процесът на горене произвежда токсични вещества като въглероден оксид, азотни оксиди и въглеводороди. Контролът на тези вещества е важен поради свойството им да реагират на фотохимичния смог и следователно на прякото излагане на слънчевата светлина. Въглеродният оксид не реагира по същия начин при излагане на слънчева светлина, но въпреки това трябва да се счита за токсичен. Нашите машини са борудвани със системи за намаляване на емисиите на посочените по-горе вещества.

ПРЕДВИДЕНА УПОТРЕБА Тази машина представлява двигател с вътрешно горене. Двигателят е оборудване, чиито работни характеристики, регулярно функциониране и дълготрайност са обусловени от много фактори, някои от които са външни, а други - тясно свързани с качеството на вложените продукти и с редовната поддръжка. По-долу са посочени някои допълнителни сведения, които позволяват по-съзнателно използване на Вашата машина. Всяка друга употреба, различна от посочените по-горе, може да бъде опасна и да причини вреда на хора и/или вещи. ВАЖНО Неподходящата употреба на машината води до невалидност на гаранцията и до отпадане на каквато и да е отговорност на Производителя, като тежестите, произтичащи от повреда или нараняване на себе си или на трети лица са за сметка на ползвателя.4

3.1.1 Тип потребител

Тази машина е предназначена за използване от потребители, тоест непрофесионални оператори. Тази машина е предназначена да се използва като хоби.

3.2 ЗНАЦИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Върху машината има различни символи. Тяхната функция е да напомнят на оператора за поведението, което трябва да се следва, за да я използва с необходимото внимание и предпазливост. Значение на символите: ВНИМАНИЕ! Заглушителят може да бъде нагорещен. Не пипайте. ВНИМАНИЕ! Долейте масло, докато достигнете ниво «MAX». Не доливайте над ниво «MAX».

3.3 ИДЕНТИФИКАЦИОНЕН ЕТИКЕТ

Напишете регистрационния номер (S/n) на машината на специалното място на етикета отзад на корицата.

3.4 КОМПОНЕНТИ НА ДВИГАТЕЛЯ

Машината се състои от следните основни компоненти (фиг. 1 ). A. Капачка за пълнене на масло с щека за измерване на нивото B. Удължител за източване на маслото C. Карбуратор D. Капак на въздушния филтър E. Лула на запалителната свещ F. Регистрационен номер на двигателя

3.5 УСЛОВИЯ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

Функционирането на четиритактов двигател с вътрешно горене се влияе от: a) Температура: – При работа при ниски температури може да възникнат трудности при стартиране в студено състояние. – При работа при много високи температури е възможно да срещнете затруднения при стартиране в загрято състояние, дължащи се на изпаряването на горивото във ваничката на карбуратора или в помпата. – Във всеки случай е необходимо типът на маслото да е подходящ за експлоатационните температури. b) Надморска височина: – Максималната мощност на двигателя с вътрешно горене намалява постепенно с увеличаване на надморската височина. – Затова при значително увеличаване на надморската височина трябва да намалите натоварването на машината, като избягвате особено тежка работа.

Доброто качество на горивото е важно за правилното функциониране на двигателя. Горивото трябва да отговаря на следните изисквания: a) Използвайте чист, свеж и безоловен бензин с минимум 90 октана; b) Не използвайте гориво с по-високо от 10% съдържание на етанол; c) Не добавяйте масло; d) За да защитите горивната система от образуването на смолисти отлагания, добавете стабилизатор в горивото. Използването на неразрешени горива, може да повреди компонентите на двигателя и не влиза в условията за гаранция. ЗАБЕЛЕЖКА Използвайте само горивото, указано в таблицата с техническите данни. Не използвайте други видове гориво. Възможно е да използвате екологични горива, като алкилиран бензин. Съставът на този бензин оказва по-малко влияние върху хората и околната среда. Не се съобщава за отрицателни ефекти, свързани с употребата на същите. Все пак в търговската мрежа съществуват видове алкилиран бензин, за чиято употреба не може да се дадат точни указания.

Винаги използвайте висококачествени масла, като избирате числото, показващо вискозитета, в зависимост от експлоатационната температура.

  • Използвайте само почистващи масла с качество над SF-SG.
  • Изберете степента на вискозитет SAE въз основа на таблицата с технически данни.
  • Използването на всесезонно масло може да предизвика по-голям разход5 през топлите периоди, затова трябва да проверявате нивото по-често.
  • Не смесвайте масла от различни марки и с различни характеристики.
  • Използването на масло SAE 30 при температури под +5°C може да нанесе щети на двигателя поради неподходящо смазване.

Ефикасността на въздушния филтър е от решаващо значение за предотвратяване на опасността от засмукване на отпадъци и прах от двигателя, тъй като намалява работните му характеристики и експлоатационния му живот.

  • Поддържайте филтриращия елемент чист от боклуци и винаги в перфектно състояние (пар. 6.5).
  • Ако е необходимо да смените филтриращия елемент, използвайте оригинална резервна част; несъвместимите филтърни елементи могат да компрометират ефективността и живота на двигателя.
  • Никога не стартирайте двигателя без правилно монтиран филтриращ елемент.

Не всички свещи за двигатели с вътрешно горене са еднакви.

  • Използвайте само свещи от посочения вид с правилното топлинно число.
  • Обръщайте внимание на дължината на резбата; по-голямата дължина на резбата уврежда непоправимо двигателя.
  • Проверете чистотата и правилното разстояние между електродите (пар. 6.6)

Регулира броят на оборотите на двигателя. Управлението на ускорителя (обикновено лостово), монтирано на машината, е свързано с двигателя чрез кабел. Вижте Ръководството за експлоатация на машината, за да идентифицирате лоста за ускорителя и съответните позиции, обикновено обозначени със следните символи:

  • FAST= съответстващ на максималния режим; трябва да се използва по време на работа.
  • SLOW = съответстващ на минималния режим.

(ВЪЗДУШНА КЛАПА) Вижте Ръководството за експлоатация на машината, за да се запознаете с командата Choke. Предизвиква обогатяване на сместа и трябва да се използва само за необходимото време при задействане при студен двигател.

Преди всяко използване на двигателя е препоръчително да се извършат проверки, целящи осигуряването на правилното му функциониране.

5.1.1 Проверка на нивото на масло

1. Поставете машината на равна повърхност.

2. Почистете зоната около

капачката за пълнене.

3. Развийте капачката (фиг. 2.A),

почистете края на измервателната щека (фиг. 2.B) и я вкарайте, като поставите капачката върху гърловината, както е показано, без да я завивате:

4. Отново извадете капачката с щеката

и проверете нивото на маслото, което трябва да е в границите между двете резки «MIN» и «MAX» включително.

5. Ако е необходимо, допълнете с масло

от същия тип до достигане на ниво «MAX», като внимавате да не изливате масло извън отвора за пълнене

6. Отново завийте докрай капачката

(фиг. 2.A) и почистете всички следи от разлятото масло. ЗАБЕЛЕЖКА Допълвайте постепенно, като добавяте малки количества масло, и всеки път проверявайте достигнатото ниво. Не допълвайте над ниво «MAX»; завишеното ниво може да причини:

  • задименост при изпускане на изгорелите газове;6
  • зацапване на свещта или на въздушния филтър с последващи от това трудности при стартирането. ЗАБЕЛЕЖКА Относно вида масло, което следва да използвате, се придържайте към указанията, дадени в таблицата с технически данни.

5.1.2 Проверка на въздушния филтър

Ефективността на въздушния филтър е незаменимо условие за правилното функциониране на двигателя; не стартирайте двигателя, ако филтърният елемент липсва или е повреден.

1. Почистете зоната около капака

(фиг. 3.A) на филтъра.

2. Отворете капака (фиг. 3.A) , като

завъртите ръкохватката (фиг. 3.B).

3. Проверете състоянието на филтърния

елемент (фиг. 3.C), който трябва да бъде неповреден, чист и в пълна изправност; в противен случай, пристъпете към поддръжката или неговата смяна (виж 6.5).

4. Затворете капака, като завъртите

ръкохватката (фиг. 3.A).

5.1.3 Зареждане на гориво

Операциите по зареждане с гориво са описани в ръководството за експлоатация на машината, а тук са само споменати. За да заредите гориво:

1. Развийте капачката на

резервоара и я отстранете.

2. Поставете фунията.

3. Заредете с гориво и извадете фунията.

4. В края на зареждането, завийте добре

пробката на горивото и почистете евентуално изтичане на гориво. ВАЖНО Внимавайте да не разливате гориво върху пластмасовите части на двигателя или на машината, за да избегнете да ги повредите, и незабавно почиствайте всички следи от евентуално разлято гориво. Гаранцията не покрива щeти по пластмасовите части, причинени от горивото.

5.1.4 Капачки на свещите

Свържете здраво капачките (фиг. 4.A) на кабелите към свещите (фиг. 4.B), като се уверите, че няма замърсявания откъм вътрешната страна на капачките и на клемите на свещите.

Двигателят трябва да се стартира по начините, посочени в упътването за употреба на машината, като винаги внимавате, че трябва да сте изключили всички устройства (ако са предвидени такива), които са в състояние да генерират движение на машината или да спрат двигателя.

1. Отворете кранчето за

2. Включете командата choke;

както е показано в Ръководството за експлоатация на машината. След няколко секунди изключете командата choke.

както е показано в Ръководството за експлоатация на машината.

5.4 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДВИГАТЕЛЯ

ПО ВРЕМЕ НА РАБОТА За да се оптимизират полезното действие и експлоатационните качества на двигателя, той трябва да се използва при максимален брой обороти в минута, като лостът за газта се премести в позиция «FAST». ВАЖНО Не работете на наклони над 20°, за да не нарушите правилното действие на двигателя.

1. Преместете лоста за газта

2. Оставете двигателя да работи на

посочени в инструкцията за експлоатация на машината.7

1. Преместете лоста за газта

2. Оставете двигателя да работи на

посочени в инструкцията за експлоатация на машината.

4. След като двигателят се охлади,

разкачете капачките (фиг. 4.A) на свещите и извадете стартерния ключ (ако е предвиден).

5. Отстранете всякакви наслагвания на

замърсявания от двигателя и особено от зоната на заглушителя при ауспуха, за да намалите риска от пожар.

5.7 ПОЧИСТВАНЕ И СЪХРАНЕНИЕ

  • Не използвайте водни струи или струйници под налягане за почистване на външните части на двигателя.
  • За предпочитане е да използвате пистолет със сгъстен въздух (макс. 6 bar), като избягвате опасността отпадъци и прах да навлязат във вътрешните му части.
  • Поставете машината (и двигателя) на сухо и достатъчно проветриво място, защитено от неблагоприятни атмосферни условия.

5.8 ПРОДЪЛЖИТЕЛЕН ПРЕСТОЙ

В случай че предвиждате да не използвате двигателя за период над 30 дни (например в края на сезона), трябва да предприемете някои предпазни мерки, за да улесните последващото повторно пускане в експлоатация.

  • Източете резервоара за горивото, за да избегнете опасността от образуване на утайки във вътрешността му, като развиете капачката (фиг. 5.A) на ваничката на карбуратора и съберете горивото в подходящ съд. При приключване на операцията не забравяйте да завиете обратно капачката (фиг. 5.A), като я затегнете докрай.
  • Отстранете свещите и влейте около 30 мл чисто моторно масло в гнездото за свещите, след което запушете отвора с парцал и активирайте стартера за кратък период от време, така че двигателят да направи няколко оборота и маслото да се разпредели по вътрешната повърхност на цилиндъра. Накрая монтирайте свещите отново, без да свързвате капачките на кабелите.

Всеки опит за промяна на системата за контрол на емисиите може да повиши нивото на емисия над допустимите законови граници. Тази дефиниция включва отстраняването или промяната на части като всмукателната, горивната и изпускателната система.

6.1 ИНФОРМАЦИЯ ОТ ОБЩ ХАРАКТЕР

Правилата за безопасност, които трябва да се спазват по време на операциите по поддръжка, са описани в пар. 2.4. Всички проверки и операции за поддръжка трябва да се извършват при спряна машина и изключен двигател. Разкачете свещите и прочетете съответните инструкции, преди да предприемете каквито и да било действия по почистване или поддръжка. Слагайте си подходящи облекло, ръкавици и очила, преди да извършвате поддръжката.

  • Честотата и видовете намеса са обобщени в "Таблицата за поддръжка".
  • Използването на неоригинални резервни части и аксесоари може да има отрицателно въздействие върху работата и безопасността на машината. Производителят не поема никаква отговорност в случай на повреда или нараняване, причинени от тези продукти.
  • Оригиналните резервни части се доставят от сервизи и оторизирани дилъри. ВАЖНО Всички операции по поддръжка и регулиране, които не са описани в това ръководство, трябва да се извършват от Вашия дистрибутор или от специализиран център.

6.2 ТАБЛИЦА ЗА ПОДДРЪЖКАТА

ВАЖНО Собственикът на машината е длъжен да изпълнява операциите по поддръжка, описани в долустоящата таблица. ВАЖНО Почиствайте по-често при особено тежки работни условия или при наличие на замърсявания във въздуха. ЗАБЕЛЕЖКА Филтрите трябва да се почистват / сменят по-често, ако машината работи на особено прашен терен.8

След първите 5 часа На всеки 5 часа или след всяко използване На всеки 50 часа или в края на сезона На всеки 100 часа Проверка на нивото на масло (пар. 5.1.1)

(пар. 6.3) √ - - √ Почистване на смукателната решетка на двигателя (пар. 6.4)

Проверка и почистване на въздушния филтър

Смяна на свещта (пар. 6.6) - - - √ Проверка на горивния филтър

Сменяйте маслото на всеки 25 часа, ако двигателят работи при пълно натоварване или при високи температури.

Почиствайте въздушния филтър по-често, ако машината работи в запрашени зони.

Трябва да се извърши в специализиран център.

6.3 СМЯНА НА МАСЛОТО

За вида масло, което следва да използвате, се придържайте към указанията, дадени в таблицата с технически данни. Източете маслото, когато двигателят е загрят, като внимавате да не докосвате горещите части на двигателя или източеното масло. Освен ако не е указано друго в Ръководството за експлоатация на машината, за смяната на маслото е необходимо да:

2. Поставите съд за събиране в

съответствие с удължителната тръба (фиг. 6.A).

3. Натиснете шплинта (фиг. 6.B);

4. Разкачите удължителната тръба от

държача, като я преместите надолу;

5. Прегънете удължителната тръба и да

източите маслото в подходящ съд;

6. Закачите отново удължителната тръба

(фиг. 6.A) на държача (фиг. 6.C), преди да пристъпите към доливането на маслото.

7. Почистете евентуални

РЕШЕТКА НА ДВИГАТЕЛЯ Почистването на смукателната решетка трябва да се извърши след охлаждането на мотора.

  • С помощта на струя сгъстен въздух (фиг. 7.A) отстранете всички отломки или замърсявания от смукателната решетка на двигателя , които могат да причинят избухването на пожар.
  • Уверете се, че въздушните отвори не са запушени (фиг. 7.A).
  • Почистете пластмасовите части с гъба (фиг. 7.В), напоена с вода и почистващ препарат.

(фиг. 8.A) на филтъра.

2. Отворете капака (фиг. 8.A) , като

завъртите ръкохватката (фиг. 8.B).

3. Свалете филтриращият

елемент (фиг. 8.С+ 8.D).

4. Свалете предпварителния дунапренен

филтър (фиг. 8.D) от патрона (фиг. 8.C).

5. Потупайте патрона (фиг. 8.C) на

твърда повърхност и го продухайте със сгъстен въздух, за да отстраните остатъците от прах и отломки.

6. Измийте предварителния дунапренен

филтър (фиг. 8.D) с вода и почистващ препарат и го оставете да изсъхне на въздух. ВАЖНО Не използвайте вода, бензин, перилни препарати или други течности за почистване на патрона. ВАЖНО Предварителният дунапренен (фиг. 8.D) филтър НЕ трябва да се напоява с масло.

1. Почистете гнездото за филтъра

(фиг. 8.E) от прах и отломки, като запушите смукателния канал с9 парцал (фиг. 8.F), за да предотвратите проникването им в двигателя.

глух тръбен гаечен ключ (фиг. 9.B).

2. Почистете електродите (фиг. 9.C) с

метална четка, като отстраните нагара.

(фиг. 9.A) и затегнете докрай с глух тръбен гаечен ключ (фиг. 9.B). Сменете свещите, ако електродите са изгорели или ако порцеланът е счупен или напукан. Опасност от пожар! Не извършвайте проверки на инсталацията за запалване, ако свещта не е навита в леглото си. ВАЖНО Използвайте само свещи от посочения вид (вж Таблицата с технически данни).

Липса на гориво Проверете и долейте (гл. 5.1.3) Старо гориво или утайки в резервоара Източете резервоара и налейте прясно гориво Неправилна процедура по стартиране Изпълнете стартирането правилно (пар. 5.2 и пар. 5.3) Изключени свещи Проверете дали капачките са закрепени добре (пар. 5.1.4) Мокри свещи или замърсени електроди на свещите или неподходящо разстояние Проверете (пар. 6.6) Запушен въздушен филтър Проверете и почистете (пар. 6.5) Неподходящо за сезона масло Сменете с подходящо масло (пар. 6.3) Изпаряване на горивото в карбуратора (vapor lock) поради високи температури Изчакайте няколко минути, след това опитайте да рестартирате (пар. 5.3) Проблеми с карбурацията Свържете се с оторизиран сервизен център Проблеми с включването Свържете се с оторизиран сервизен център

функциониране. Замърсени електроди на свещите или неподходящо разстояние Проверете (пар. 6.6) Неправилно поставени капачки на свещите Проверете дали капачките са здраво закрепени (пар. 5.1.4) Запушен въздушен филтър Проверете и почистете (пар. 6.5) Проблеми с карбурацията Свържете се с оторизиран сервизен център Проблеми с включването Свържете се с оторизиран сервизен център

3. Загуба на мощност

по време на работа Запушен въздушен филтър Проверете и почистете (пар. 6.5) Проблеми с карбурацията Свържете се с оторизиран сервизен център Ако неизправностите продължават след прилагане на описаните решения, свържете се с вашия дилър.1