STIGA Park 640 PWX - Tractor

Park 640 PWX - Tractor STIGA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Park 640 PWX STIGA en formato PDF.

📄 255 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice STIGA Park 640 PWX - page 86
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Park 640 PWX STIGA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tractor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Park 640 PWX - STIGA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Park 640 PWX de la marca STIGA.

MANUAL DE USUARIO Park 640 PWX STIGA

ESPAÑOL - Traducción del Manual Original

  1. INFORMACIONES GENERALES......1
  2. NORMAS DE SEGURIDAD....2
  3. CONOCER LA MÁQUINA 3
    3.1 Descripción de la máquina y uso previsto ....3
    3.2 Señales de seguridad .... 3
    3.3 Etiqueta de identificación.... 4
    3.4 Componentes del motor.... 4
    3.5 Condiciones medioambientales...... 4
    3.6 Combustible....4
    3.7 Aceite....4
    3.8 Filtro del aire .... 4
    3.9 Bujías 5
  4. MANDOS....5
    4.1 Mando acelerador....5
    4.2 Mando CHOKE 5
  5. NORMAS DE USO 5
    5.1 Antes de cada uso .... 5
    5.2 Arranque del motor (en frío) ...... 6
    5.3 Arranque del motor (en caliente)...... 6
    5.4 Uso del motor durante el trabajo ..... 6
    5.5 Parada del motor durante el trabajo ..... 6
    5.6 Parada del motor al final del trabajo ..... 6
    5.7 Limpieza y almacenamiento.... 6
    5.8 Inactividad prolongada....6
  6. MANTENIMIENTO 7
    6.1 Información general 7
    6.2 Tabla de mantenimientos .... 7
    6.3 Sustitución del aceite 7
    6.4 limpieza de la rejilla de aspiración del motor....8
    6.5 Mantenimiento del filtro del aire ..... 8
    6.6 Control y mantenimiento de las bujías... 8
  7. IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS ..... 9

1. INFORMACIONES GENERALES

1.1 CÓMO LEER EL MANUAL

En el texto del manual, algunos párrafos que contienen información de particular importancia a fines de la seguridad o del funcionamiento están destacados en modo diferente de acuerdo con el siguiente criterio:

NOTA o bien IMPORTANTE Suministra aclaraciones u otros detalles relativos a lo anteriormente descrito, con la intención de no dañar la máquina o causar daños.

El símbolo indica un peligro. El incumplimiento de la advertencia comporta posibilidad de lesiones personales o a terceros y/o daños.

1.2 REFERENCIAS

1.2.1 Figuras

Las figuras en estas instrucciones de uso se enumeran con 1, 2, 3, y así sucesivamente.

Los componentes indicados en las figuras se resaltan con las letras A, B, C, y así sucesivamente.

Una referencia al componente C en la figura 2 se indica con el mensaje: "Véase la fig. 2.C" o simplemente "(Fig. 2.C)".

Las figuras son indicativas. Las piezas efectivas pueden cambiar con respecto a las representadas.

1.2.2 Títulos

El manual está dividido en capítulos y párrafos. El título del apartado "2.1 Aprendizaje" tiene un subtítulo que es "2. Normas de seguridad". Las referencias a títulos o apartados se indican con la abreviatura cap. o apdo. y el número correspondiente. Ejemplo: "cap. 2" o "apart. 2.1".

2. NORMAS DE SEGURIDAD

2.1 APRENDIZAJE

STIGA Park 640 PWX - APRENDIZAJE - 1

antes de usar la máquina.

STIGA Park 640 PWX - APRENDIZAJE - 2

Familiarizarse con los mandos y o apropiado de la máquina.

Aprenda a parar rápidamente el motor. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede causar incendios y/o graves lesiones. Conservar todas las advertencias y las instrucciones para consultarlas en el futuro.

  • No permitir que la máquina sea usada por niños o personas que no estén debidamente familiarizados con las instrucciones. Las leyes locales pueden fijar una edad mínima para el usuario.
  • No utilizar la máquina si el usuario está cansado o en malas condiciones de salud, o si ha ingerido fármacos, drogas, alcohol o sustancias nocivas que pudieran afectar sus reflejos y capacidad de atención.
  • Tener presente que el operador o usuario es el responsable de los accidentes y daños no previstos que pudieran afectar a otras personas o a sus posesiones.

2.2 OPERACIONES PRELIMINARES

Equipos de protección individual (EPI)

  • No use la máquina sin llevar la ropa adecuada.
  • No use ropa ancha, lazos, joyas u otros objetos que puedan engancharse; recoja el pelo largo y permanezca a distancia de seguridad durante la puesta en marcha.
  • Use auriculares de protección.

Zona de trabajo/Máquina

  • Antes de poner en marcha el motor, controle que se hayan activado todos los mandos que accionan partes en movimiento de la máquina.

Motores de explosión: Combustible

  • Advertencia: el combustible es altamente inflamable. ¡Manipúlelo con cuidado!
  • Conserve siempre el combustible en recipientes idóneos.
    – Realice el abastecimiento o el relleno usando un embudo, solo al aire libre y no fume durante estas operaciones.
    – Realice el abastecimiento antes de encender el motor. No abra el tapón del

depósito ni abastezca cuando el motor está encendido o está aún caliente.

  • Si sale combustible, no ponga en marcha el motor, y aleje la máquina del área en la cual se ha vertido y limpie inmediatamente cualquier rastro de combustible vertido en la máquina o en el terreno
  • Enrosque bien el tapón del depósito de los recipientes del combustible.
  • Evitar el contacto del carburante con la ropa y si esto sucediera, cambiarse la ropa antes de poner en marcha el motor.

2.3 DURANTE EL USO

Zona de trabajo

  • No usar la máquina en ambientes con riesgo de explosión, en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Los contactos eléctricos o roces mecánicos pueden generar chispas capaces de incendiar el polvo o los vapores.
  • No accionar el motor en ambientes cerrados donde pueden acumularse humos peligrosos de monóxido de carbono. Las operaciones de arranque se deben realizar al aire libre o en un lugar bien ventilado. Tener siempre presente que los gases del escape son tóxicos.
  • Mantener a las personas, niños y animales lejos de la zona de trabajo. Los niños deben ser vigilados por un adulto.

Comportamientos

  • Antes de realizar reparaciones, limpiezas, inspecciones, regulaciones; apague el motor y desconecte el cable de la bujía (salvo indicaciones diferentes explícitas en las instrucciones).
  • No tocar las partes del motor porque se calientan durante el uso. Riesgo de quemaduras.

Limitaciones del uso

  • No use la máquina si las protecciones son insuficientes o si los dispositivos de seguridad no están colocados correctamente.
  • No desconecte o altere los sistemas de seguridad presentes.
  • No alterar las regulaciones del motor, ni exceder el máximo de revoluciones por minuto. Si el motor se hace funcionar a un número de revoluciones excesivo, aumenta el riesgo de lesiones personales.
  • No use fluidos de arranque u otros productos análogos.
  • No incline lateralmente la máquina hasta el punto de provocar pérdidas de combustible del tapón del depósito del motor.
  • No haga girar el motor sin bujía.

2.4 MANTENIMIENTO, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE

Realizar un mantenimiento regular y un almacenamiento correcto protege la seguridad de la máquina.

Las piezas averiadas o deterioradas se deben sustituir y no se pueden reparar. Usar solo recambios originales: El uso de recambios no originales y/o no montados correctamente compromete la seguridad de la máquina, puede causar lesiones personales y exime al fabricante de cualquier obligación y responsabilidad.

Mantenimiento

  • Si hay que vaciar el depósito, realice esta operación al aire libre y con el motor frío.
  • Para reducir el riesgo de incendios, controlar regularmente que no haya pérdidas de aceite y/o carburante.

Almacenamiento

  • No deje combustible en el depósito si la máquina se almacena en un edificio donde los vapores del combustible pueden entrar en contacto con llamas libres, chispas o fuentes de calor.
  • Deje enfriar antes de almacenar la máquina en un lugar cerrado.

Transporte

- Transporte la máquina con el depósito vacío.

2.5 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

La protección del medio ambiente debe ser un aspecto relevante y prioritario en el uso de la máquina, a beneficio de la convivencia civil y del ambiente en el que vivimos.

  • Evitar causar molestias a los vecinos.
  • Seguir escrupulosamente las normas locales para la eliminación de embalajes, aceites, gasolina, filtros, partes deterioradas o cualquier elemento de fuerte impacto ambiental; estos residuos no deben arrojarse a la basura, sino que deben separarse y entregarse a los centros de recogida específicos que realizarán el reciclaje de los materiales.
  • En el momento de deshacerse de la máquina, no abandonarla en lugares donde pueda perjudicar el medio ambiente; contactar con un centro de recogida, según las normas locales vigentes.

2.6 EMISIONES

El proceso de combustión origina sustancias tóxicas como monóxido de carbono, óxidos de nitrógeno e hidrocarburos. El control de dichas sustancias es importante debido a su capacidad de reaccionar contra el smog fotoquímico, como la exposición directa a la luz solar. El monóxido de carbono no reacciona del mismo modo a la exposición solar, pero, de todos modos, debe considerarse tóxico.

Nuestras máquinas cuentan con sistemas de reducción de las emisiones para las sustancias antes mencionadas.

3. CONOCER LA MÁQUINA

3.1 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Y USO PREVISTO

Esta máquina es un motor de explosión.

El motor es un aparato cuyas prestaciones, regularidades de funcionamiento y duración están condicionadas por muchos factores, algunos externos y otros estrechamente unidos a la calidad de los productos empleados y a la regularidad del mantenimiento. A continuación se indican algunas informaciones adicionales que permiten un uso más consciente de su máquina. Cualquier otro tipo de uso, no conforme con los indicados anteriormente, puede ser peligroso y causar daños a personas y/o cosas.

IMPORTANTE El uso impropio de la máquina comporta la caducidad de la garantía y la exención del Fabricante de toda responsabilidad, corriendo a cargo del usuario todos los gastos derivados de daños o lesiones propias o a terceros.

3.1.1 Tipología de usuario

Esta máquina está destinada al uso por parte de consumidores, es decir, operadores no profesionales. Está destinada a un uso no profesional.

3.2 SEÑALES DE SEGURIDAD

En la máquina aparecen varios símbolos. Su función es la de recordar al operador que debe utilizar la máquina con cuidado y atención. Significado de los símbolos:

STIGA Park 640 PWX - SEÑALES DE SEGURIDAD - 1

STIGA Park 640 PWX - SEÑALES DE SEGURIDAD - 2

¡ATENCIÓN! El silenciador podría estar muy caliente. No tocarlo.

¡ATENCIÓN! Rellenar con aceite hasta alcanzar el nivel «MÁX». No superar el nivel «MÁX».

3.3 ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN

Escriba el número de matrícula (S/n) de su máquina en el espacio correspondiente de la etiqueta que aparece en la parte posterior de la cubierta.

3.4 COMPONENTES DEL MOTOR

La máquina está constituida por los siguientes componentes principales (fig. 1).

A. Tapón de llenado de aceite con varilla de nivel
B. Extensión de escape del aceite
C. Carburador
D. Tapa del filtro de aire
E. Capuchón de la bujía
F. Número de matrícula del motor

3.5 CONDICIONES MEDIOAMBIENTALES

El funcionamiento de un motor endotérmico de cuatro tiempos está influenciado por:

a) Temperatura:

– Trabajando con bajas temperaturas se puede comprobar dificultad de arranque en frío.
– Trabajando con temperaturas muy elevadas es posible encontrar dificultades de arranque en caliente debidas a la evaporación del carburante en la cubeta del carburador o en la bomba.
- En todo caso es necesario adecuar el tipo de aceite a las temperaturas de uso.

b) Altitud:

  • La potencia máxima de un motor endotérmico disminuye progresivamente con el aumento de la altura sobre el nivel del mar.
    – Aumentando considerablemente la altitud, es necesario reducir la carga en la máquina, evitando trabajos especialmente gravosos.

3.6 COMBUSTIBLE

La buena calidad del carburante es fundamental para el correcto funcionamiento del motor.

El carburante debe respetar los siguientes requisitos:

a) Utilizar gasolina limpia, fresca y sin plomo, con un mínimo de 90 octanos;
b) No utilizar combustible con porcentaje de etanol superior al 10%.
c) No añada aceite;
d) Para proteger el sistema de carburación de la formación de depósitos resinosos, añadir un estabilizarlo de carburante.

El uso de carburantes no permitidos daña los componentes del motor y no entre en los términos de garantía.

NOTA Use solo el combustible indicado en la tabla de datos técnicos. No use otros tipos de combustible. Es posible usar combustibles ecológicos, como la gasolina de alquilato. La composición de esta gasolina tiene un impacto menor sobre las personas y el medio ambiente. No se han señalado efectos negativos relacionados su uso. Sin embargo existen tipos de gasolina de alquilato a la venta para las cuales no es posible dar indicaciones precisas con respecto a su uso.

3.7 ACEITE

Use siempre aceites de buena calidad, eligiendo la gradación en función de la temperatura de uso.

  • Use solo aceite detergente de calidad no inferior a SF-SG.
  • Elija el grado de viscosidad SAE según la siguiente tabla de los datos técnicos.
  • El uso de aceite multigrado puede comportar un consumo mayor en los periodos de calor, por lo tanto es necesario comprobar el nivel con mayor frecuencia.
  • No mezcle aceites de marcas y características diferentes.
  • El uso de aceite SAE 30 con temperaturas inferiores a +5°C puede provocar daños al motor por una inapropiada lubrificación.

3.8 FILTRO DEL AIRE

La eficacia del filtro del aire es determinante para evitar que residuos de hierba y polvo puedan ser aspirados por el motor, reduciendo sus prestaciones y duración.

  • Mantenga el elemento filtrante libre de residuos y siempre con perfecta eficiencia (apart. 6.5).
  • Si es necesario, sustituya el elemento filtrante con un repuesto original; los elementos filtrantes no compatibles

pueden comprometer la eficiencia y la duración del motor.

- No ponga en marcha el motor sin el elemento filtrante montado correctamente.

3.9 BUJÍAS

Las bujías para motores endotérmicos no son todas iguales.

  • Use solo bujías del tipo indicado, con la justa gradación térmica.
  • Preste atención a la longitud de la rosca; una rosca de longitud mayor daña irremediablemente el motor.
  • Controlar la limpieza y que la distancia entre los electrodos sea la correcta (apart. 6.6).

4. MANDOS

4.1 MANDO ACELERADOR

Regula el número de las revoluciones del motor. El mando del acelerador (normalmente de palanca), montado en la máquina está conectado al motor mediante un cable.

Consultar el Manual de Instrucciones de la máquina para identificar la palanca del acelerador y sus respectivas posiciones, normalmente señalizadas con símbolos, correspondientes a:

  • FAST= correspondiente al régimen máximo; para utilizar durante el trabajo.
  • SLOW = correspondiente al ralentí.

4.2 MANDO CHOKE

Consultar el Manual de Instrucciones de la máquina para identificar el mando Choke.

Este produce un enriquecimiento de la mezcla y se debe utilizar estrictamente solo por el tiempo necesario en caso de arranque en frío.

5. NORMAS DE USO

5.1 ANTES DE CADA USO

Antes de cada uso del motor es recomendable realizar una serie de controles dirigidos a asegurar la regularidad de funcionamiento.

5.1.1 Control del nivel de aceite

  1. Coloque la máquina en una superficie plana.
  2. Limpie la zona alrededor del tapón de llenado.
  3. Desenroscar el tapón (fig. 2.A), limpiar el extremo de la varilla de nivel (fig. 2.B) e introducirla hasta apoyar el tapón en la boca de llenado, según se ilustra, sin enroscarlo.
  4. Extraiga de nuevo el tapón con la varilla y controle el nivel del aceite, que debe estar incluido entre las dos muescas «MIN» y «MAX».
  5. Si fuera necesario, llene con aceite del mismo tipo, hasta alcanzar el nivel «MAX», prestando atención a no verter aceite fuera del orificio de llenado
  6. Vuelva a poner el tapón (fig. 2.A), apretándolo a fondo, y limpie todo resto de aceite que se haya vertido.

NOTA Rellene gradualmente añadiendo pequeñas cantidades de aceite, y controlando cada vez el nivel alcanzado.

No llene por encima del nivel «MAX»; un nivel excesivo puede provocar:

  • fumosidad en la descarga;
  • suciedad de la bujía o del filtro del aceite con las consiguientes dificultades en el arranque.

NOTA Para el tipo de aceite que hay que usar, atenerse a las indicaciones de la tabla de los datos técnicos.

5.1.2 Control del filtro del aire

La eficacia del filtro del aire es condición indispensable para el correcto funcionamiento del motor; no poner en marcha el motor si falta el elemento filtrante o si está roto.

  1. Limpiar la zona alrededor de la tapa (fig. 3.A) del filtro.
  2. Abrir la tapa (fig. 3.A) girando el mando de apertura (fig. 3.B).
  3. Controlar el estado del elemento filtrante (fig. 3.C), que deberá estar íntegro, limpio y en perfecto estado de funcionamiento; de lo contrario, proveer a su mantenimiento o sustitución (apart. 6.5).
  4. Volver a cerrar la tapa, girando el mando de apertura (fig. 3.A).

5.1.3 Abastecimiento de combustible

Las operaciones de abastecimiento de combustible se describen en el manual de la máquina y aquí solo se mencionan.

Para abastecer el combustible:

  1. Desenroscar el tapón de cierre del depósito y retirarlo.
  2. Introduzca el embudo.
  3. Rellenar con el combustible y quitar el embudo.
  4. Al finalizar el abastecimiento apretar bien el tapón de la gasolina y limpiar las posibles fugas.

IMPORTANTE Evite verter combustible sobre las partes de plástico del motor o de la máquina para evitar dañarlas, y vuelva a limpiar inmediatamente cada resto de combustible eventualmente vertido. La garantía no cubre los daños de las partes de plástico causados por el combustible.

5.1.4 Capuchones de las bujías

Conectar sólidamente los capuchones (fig. 4.A) de los cables a las bujías (fig. 4.B), asegurándose de que no haya restos de suciedad dentro de los capuchones y en los terminales de las bujías.

5.2 ARRANQUE DEL MOTOR (EN FRÍO)

El arranque del motor se debe realizar según las modalidades indicadas en el manual de instrucciones de la máquina, asegurándose de desconectar cada dispositivo (si se incluyen) que pueda generar el avance de la máquina o la parada del motor.

  1. Abrir el grifo del combustible presente en la máquina;
  2. Acoplar el mando choke;
  3. Colocar la palanca del acelerador en posición «FAST»;
  4. Accionar la llave de arranque como se indica en el Manual de Instrucciones de la máquina.

Después de algunos segundos, desacoplar el mando choke.

5.3 ARRANQUE DEL MOTOR (EN CALIENTE)

  1. Colocar la palanca del acelerador en posición «FAST»;
  2. Accionar la llave de arranque como se indica en el Manual de Instrucciones de la máquina.

5.4 USO DEL MOTOR DURANTE EL TRABAJO

Para optimizar el rendimiento y las prestaciones del motor, es necesario que se lo utilice al máximo de las revoluciones, colocando la palanca del acelerador en posición «FAST».

IMPORTANTE No realizar trabajos en pendientes superiores a 20° para no perjudicar el funcionamiento correcto del motor.

5.5 PARADA DEL MOTOR DURANTE EL TRABAJO

  1. Colocar el acelerador en posición «SLOW».
  2. Dejar que el motor gire en ralentí por al menos 15-20 segundos.
  3. Pare el motor según las modalidades indicadas en el Manual de Instrucciones de la máquina.

5.6 PARADA DEL MOTOR AL FINAL DEL TRABAJO

  1. Colocar el acelerador en posición «SLOW».
  2. Dejar que el motor gire en ralentí por al menos 15-20 segundos.
  3. Pare el motor según las modalidades indicadas en el Manual de Instrucciones de la máquina.
  4. Con el motor frío, desconectar los capuchones (fig. 4.A) de las bujías y extraer la llave de arranque (si se incluye).
  5. Elimine todo depósito de hierba cortada del motor y especialmente de la zona del silenciador de descarga, para reducir el riesgo de incendio.

5.7 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

  • No use chorros de agua o lanzas a presión para la limpieza de las partes externas del motor.
  • Use preferiblemente una pistola de aire comprimido (máx. 6 bares) evitando que los residuos y polvo penetren en las partes internas.
  • Guarde la máquina (y el motor) en un lugar seco, protegido de la intemperie y suficientemente ventilado.

5.8 INACTIVIDAD PROLONGADA

Si se prevé un período de inutilización del motor superior a 30 días (por ejemplo al final de la temporada), hay que tomar algunas precauciones para favorecer la sucesiva puesta en servicio.

- Vacíe el combustible del depósito para evitar que se formen depósitos en su interior, desenroscando el tapón (fig.5.A) de la cubeta del carburador y recogiendo todo el combustible en un recipiente adecuado. Al

final de la operación, no olvide enroscar de nuevo el tapón (fig. 5.A) apretándolo a fondo.

  • Extraer las bujías e introducir en el orificio de las bujías aproximadamente 3 cl de aceite de motor limpio y, manteniendo cerrado el orificio con un paño, accionar brevemente el motor de arranque para que el motor efectúe algunas revoluciones y distribuya el aceite en la superficie interna del cilindro. Por último, volver a montar las bujías, sin conectar los capuchones de los cables.

6. MANTENIMIENTO

STIGA Park 640 PWX - MANTENIMIENTO - 1

Cualquier intento para alterar el sistema de control de las emisiones puede elevar el nivel de emisiones superando el límite legal. En este concepto, se incluyen el desmontaje o la alteración de partes como el sistema de admisión, la instalación de alimentación y el sistema de escape.

6.1 INFORMACIÓN GENERAL

STIGA Park 640 PWX - INFORMACIÓN GENERAL - 1

Las normas de seguridad que hay que seguir durante las operaciones de mantenimiento se describen en el apdo. 2.4.

STIGA Park 640 PWX - INFORMACIÓN GENERAL - 2

Todos los controles y las intervenciones de mantenimiento se deben realizar con la máquina parada y el motor apagado. Desconectar las bujías y leer las respectivas instrucciones antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento. Use ropa adecuada, guantes y gafas antes de realizar el mantenimiento.

  • Las frecuencias y los tipos de intervención se resumen en la “Tabla de mantenimientos”.
  • El uso de recambios y accesorios no originales podría tener efectos negativos sobre el funcionamiento y sobre la seguridad de la máquina. El fabricante declina cualquier responsabilidad en caso de daños o lesiones causados por dichos productos.
  • Los recambios originales se solicitan a los talleres de asistencia y a los distribuidores autorizados.

IMPORTANTE Todas las operaciones de mantenimiento y de regulación no descritas en este manual las debe realizar su revendedor o un centro especializado.

6.2 TABLA DE MANTENIMIENTOS

IMPORTANTE

Es responsabilidad del propietario de la máquina, realizar las operaciones de mantenimiento descritas en la tabla a continuación.

IMPORTANTE

En condiciones pesadas de trabajo o en caso de partículas en suspensión en el aire, aumentar la frecuencia de limpieza.

NOTA

Los filtros deben limpiarse / sustituirse con mayor frecuencia si la máquina trabaja en un terreno muy polvoriento.

OperaciónDespués de las primeras 5 horasCada 5 horas o después de cada usoCada 50 horas o final de temporadaCada 100 horas
Control del nivel de aceite (apart. 5.1.1)-√--
Sustitución del aceite ^1 (apart. 6.3)√--
Limpieza de la rejilla de aspiración del motor (apart. 6.4)-√--
Control y limpieza del filtro de aire ^2 (apart. 6.5)-√--
Sustitución del filtro del aire-√-
Control de la bujía (apart. 6.6)---√-
Sustitución de la bujía (apart. 6.6)---√
Control del filtro de combustible ^3 ---√

^1 Sustituya el aceite cada 25 horas si el motor trabaja con la carga total o con temperaturas altas.
^2 Limpie el filtro de aire más frecuentemente si la máquina trabaja en áreas polvorientas.
^3 Para realizar en un Centro especializado.

6.3 SUSTITUCIÓN DEL ACEITE

Para el tipo de aceite que debe usarse, atenerse a las indicaciones de la tabla de los datos técnicos.

Realice la descarga del aceite con el motor caliente, prestando atención a no tocar partes calientes del motor o el aceite descargado.

Excepto que existan otras instrucciones, presentes en el Manual de Instrucciones de la máquina, para sustituir el aceite se debe:

  1. Colocar la máquina sobre una superficie horizontal.
  2. Posicionar un recipiente de recogida a nivel del tubo de extensión (fig. 6.A);
  3. Presionar el pasador (fig. 6.B);
  4. Desenganchar el tubo de extensión del soporte, colocándolo hacia abajo;
  5. Doblar el tubo de extensión y descargar el aceite en un contenedor adecuado;
  6. Volver a enganchar el tubo de extensión (fig. 6.A) al soporte (fig. 6.C), antes de rellenar con el aceite.
  7. Eventualmente, limpiar las fugas de aceite.

6.4 LIMPIEZA DE LA REJILLA DE ASPIRACIÓN DEL MOTOR

La limpieza de la rejilla de aspiración se debe realizar con el motor frío.

  • Con un chorro de aire comprimido (fig. 7.A), eliminar de la rejilla de aspiración del motor todos los desechos o la suciedad que pueden ocasionar un incendio.
  • Prestar atención a que las tomas de aire no estén obstruidas (fig. 7.A).
  • Repasar las partes de plástico con una esponja (fig. 7.B) embebida en agua y detergente.

6.5 MANTENIMIENTO DEL FILTRO DEL AIRE

  1. Limpiar la zona alrededor de la tapa (fig. 8.A) del filtro.
  2. Abrir la tapa (fig. 8.A), girando el mando de apertura (fig. 8.B).
  3. Quitar el elemento filtrante (fig. 8.C + 8.D).

  4. Retirar el pre-filtro de esponja (fig. 8.D) del cartucho (fig. 8.C).

  5. Agitar el cartucho (fig. 8.C) en una superficie sólida y soplar con aire comprimido desde el lado interno para retirar polvo y desechos.
  6. Lavar el pre-filtro de esponja (fig. 8.D) con agua y detergente y dejarlo secar al aire libre.

IMPORTANTE No usar agua, gasolina, detergentes u otros productos para limpiar el cartucho.

IMPORTANTE El pre-filtro de (fig. 8.D) esponja NO debe contener aceite.

  1. Eliminar del alojamiento del filtro (fig. 8.E) el polvo y los desechos, prestando atención a cerrar el conducto de aspiración con un paño (fig. 8.F) para evitar que entren en el motor.
  2. Retirar el paño (fig. 8.F), montar el elemento filtrante (fig. 8.D + 8.C) en su alojamiento y volver a montar la tapa (fig. 8.A).

6.6 CONTROL Y MANTENIMIENTO DE LAS BUJÍAS

  1. Desmontar las bujías (fig. 9.A) con una llave de tubo (fig. 9.B).
  2. Limpie los electrodos (fig. 9.C) con un cepillo metálico eliminando eventuales depósitos carbonosos.
  3. Controlar con un calibre de espesores (fig. 9.D) que la distancia entre los electrodos sea la correcta (0,6 - 0,8 mm).
  4. Volver a montar las bujías (fig. 9.A) y apretar a fondo con una llave de tubo (fig. 9.B).

Sustituir las bujías si los electrodos están quemados o si la porcelana está rota o agrietada.

¡Peligro de incendio! No efectúe controles en la instalación de encendido si la bujía no está ajustada en su asiento.

IMPORTANTE Use solo bujías del tipo indicado (véase la Tabla de datos técnicos).

7. IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMAS POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
1. Dificultad de arranqueFalta de combustible Controlar y rellenar(cap. 5.1.3)
Combustible viejo o impurezas en el depósitoVacíe el depósito y cargue con combustible fresco
Procedimiento de arranque no correctoRealice el arranque correctamente (apdo. 5.2 y apdo. 5.3)
Bujías desconectadasControlar que los capuchones estén bien calzados (apart. 5.1.4)
Bujías mojadas o electrodos de las bujías sucios o distancia inadecuadaControle (apdo. 6.6)
Filtro del aire obstruido Controle y limpie(apdo. 6.5)
Aceite inadecuado para la temporada Sustituya con un aceite adecuado (apdo. 6.3)
Evaporación del combustible en el carburador (vapor lock) a causa de temperaturas altasEspere algunos minutos, a continuación vuelva a intentar el arranque (apdo. 5.3)
Problemas de carburaciónPóngase en contacto con un Centro de Asistencia Autorizado
Problemas de encendidoPóngase en contacto con un Centro de Asistencia Autorizado
2. Funcionamiento irregular.Electrodos de las bujías sucios o distancia inadecuadaControle (apdo. 6.6)
Capuchones de las bujías mal introducidosControlar que los capuchones estén introducidos establemente (apart. 5.1.4)
Filtro del aire obstruido Controle y limpie(apdo. 6.5)
Problemas de carburaciónPóngase en contacto con un Centro de Asistencia Autorizado
Problemas de encendidoPóngase en contacto con un Centro de Asistencia Autorizado
3. Pérdida de potencia durante el trabajoFiltro del aire obstruido Controle y limpie(apdo. 6.5)
Problemas de carburaciónPóngase en contacto con un Centro de Asistencia Autorizado

Si los problemas perduran después de haber aplicado las soluciones descritas, contactar con su Distribuidor.

SISUKORD

  1. ÜLDTEAVE.... 1
  2. OHUTUSNÕUDED....1
  3. MASINA TUNDMAÖPPIMINE 3

3.1.1 Tipologia de utilizador

3.4 COMPONENTES DO MOTOR

ES • El contenido y las imágenes del presente manual de uso han sido creados por ST. S.p.A. y están protegidos por los derechos de autor – Se prohíbe toda reproducción o modificación, incluso parcial, no autorizada del documento.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : STIGA

Modelo : Park 640 PWX

Categoría : Tractor