VIKING GE 150 - Mehanski drobilnik

GE 150 - Mehanski drobilnik VIKING - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo GE 150 VIKING v formatu PDF.

📄 548 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI ⚙️ Specif.
Notice VIKING GE 150 - page 243
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Pogosto zastavljena vprašanja - GE 150 VIKING

Vprašanja uporabnikov o GE 150 VIKING

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Mehanski drobilnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila GE 150 - VIKING in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. GE 150 znamke VIKING.

NAVODILA ZA UPORABO GE 150 VIKING

Ta izdelek je narejen po najsodobnejsem postopku izdelave in s strogimi ukrepi za zagotavljanje kakovosti, saj je naš cilj dosežen šele tedaj, ko ste z naš naprvo zadovoljni.

Ce imate v zvezi z napravo kaksnovpraşanje,vas prosimo,da se obrnete na prodajalca ali neposredno na nase distribucijsko podjetje.

Veliko veselja z napravo VKING vam Želi

VIKING GE 150 - 1

Dr. Peter Pretzsch

direktor

1. Kazalo

O navodilih za uporabo 242

Splošno 242

Navodila za branje navodil za uporabo 242

Različice po državah 242

Opis naprave 243

Za vašo varnost 243

Sploso 243

Opozorilo - Nevarnosti zaradi elektricnegatoka 244

Oblacila in oprema 244

Transport naprave 244

Pred delom 245

Med delom 245

Vzdrzevanje in popravila 247

Skladišćenje pri daljših prekinitvah dela 247

Odstranjevanje 247

Opis simbolov 248

Obsegdobave 248

Priprava naprave na uporabo 248

Montaza osi in koles 248

Montaža podvozja in izmetalnega jaška 249

Izmetalno Ioputo odpritine in zaprite 249

Montaza zgornjega dela lijaka 249

Napotki za delo 249

Kakser material je primeren za predelavo? 249

Kakser material ni primeren za predelavo? 249

Najveci dovoljeni premer vej 249

Delovno območje upravljavca 250

Pravilna obremenitev naprave 250

Zascita proti preobremenitvi 250

Ce je rezalna enota vrtnegadrobilnika blokirana 250

Polnjenje vrtnegada drobilnika 250

Varnostna oprema

Zapora proti ponovnemu zagonu
elettromotorja 250

Varnostna zapora 251

Zavora izteka elektromotorja 251

ZaščitniPokrovi 251

Začetak uporabe naprav 251

Elektricna prikljucitev vrtnega drobilnika 251

Priklop na omreije 251

Vklop vrtnega drobilnika 251

Izklop vrtnegadrobilnika 252

Preverjanje smeri vrtenja rezalnih plošč 252

Spremenite smer vrtenja rezalnih plosc 252

Drobljenje 252

Vzdrzevanje 252

Cischenje naprave 252

Montaza polnilnegalijaka 253

Demonta za polnilnega lijaka 253

Pritrditevrezalne plošće 253

Demonta za kompleta nozev 253

Montaža kompleta nožev 253

Vzdrzevanje noza 253

Obračanje noža 254

Elektromotor in kolesa 254

Shranjevanje in prezimovanje 254

Transport 254

Vlecenje ali potiskanje vrtnega drobilnika 254

Dviganje ali noosenje vrtnega drobilnika 255

Vrtni drobilnik prenesite na tovorno
povrsino 255

Varovanje okolja 255

Stikalna shema 255

Obicajni nadomestni deli 255

Potrditev predaje 258

Potrditev servisa

258

2. O navodilih za uporabo

2.1 Splošno

Ta navodila za uporabo so originalna navodila proizvajalca za obratovanje v smislu directivesive 2006/42/EC.

Podjetje VKING nenehno izpopolnjuje svojo ponudbo izdelkov, zato si pridržujemo pracico do spremembe obsega dobave glede oblike, tehnologije in opreme.

Na podlagi podatkov in slik, navedenih v tem prirocniku, zato ni mogoce uveljavlati nobenih zahev.

2.2 Navodila za branje navodil za uporabo

Slike in besedila opisujujo dolocene korake uporabe.

Vsi sikovni symboli, ki so namesceni na napravi, so razlozeni v teh navodilih za uporabo.

Smer gledanja:

Smer gledanja pri uporabi levo in desno v navodilih za uporabo:

Uporabnik stoji za napravo (delovni položaj).

Kazalo poglavij:

Na ustrezna poglavja in podpoglavja, v katerih najdete dodatna pojasnila, opozarja puščica. Naslednji primer predstavlja kazalo na doloceno poglavje: (3.)

Oznake odsekov besedila:

Opisana navodila so lahko označena kot v naslednjih primerih.

Koraki pri uporabi, ki zahevajo poseg uporabnika:

Vijak (1) odvijte izvijačem, premaknite ročico (2) ...

Splošna naštevanja:

  • Uporaba izdelka na športnih ali tekmovalnih prireditvah

Besedila z dodatnim pomenom:

Razdelki z dodatnim pomenom so označeni z enim izmed spodaj navenenih simbolov in so tako dodatno poudarjeni, da v navodilih bolj izstopajo.

VIKING GE 150 - Besedila z dodatnim pomenom: - 1

Nevarnost!

Nevarnost nesreč in težkih telesnih poskodb. Doloceno ravnanje je nujno ali pa ga je treba opustiti.

VIKING GE 150 - Nevarnost! - 1

Opozorilo!

Nevarnost telesnih poškodb.

Dolceno vedenje preprecuje\ moze ali verjetne poskodbe.

VIKING GE 150 - Opozorilo! - 1

Pozor!

Z dolocenim vedenjem lahko preprecite lahke poskodbe ali gmotno skodo.

VIKING GE 150 - Pozor! - 1

Opomba

Informacija za boljso uporabo naprave in izogibanje morebitnnapačni uporabi.

Besedila s povezavo s slicko:

Slike, ki pojasnjujejo uporabo naprave, so na zactku navodil za uporabo.

Ta symbol Fotoaparata povezujeslide na straneh s sikami zbesedilom v navodilih.

VIKING GE 150 - Besedila s povezavo s slicko: - 1

2.3 Razlicice po državah

Podjetje VKING dobavlja naprave zrazličnimi vtici in stikali, odvisno od države, v katero so naprave dobavljene.

Na slikah so prikazane naprave z vtici za Evropo ali s 5-polnim omreznim vticiem. Prikljucitev naprav z drugimi vtici je podobna.

3. Opis naprave

VIKING GE 150 - Opis naprave - 1

1 Zgornji del lijaka
2 Spodnj di del lijaka
3 Pritrdilni vijaki
4 Osnovna naprava
5 Izmetalni jašek
6 Stikalo za vklop/izklop z omreznim priključkom
7 Kolesa
8 Obesa
9 Tipska ploščica

4. Za vašo varnost

4.1 Splošno

VIKING GE 150 - Splošno - 1

Pri delu z napravo morate obvezno upostevati te predipse za preprecevanje nesre.

VIKING GE 150 - Splošno - 2

Pred prvo uporabo naprave
pazljivo preberite celotna
navodila za uporabo. Navodila
za uporabo shranite za

poznejso uporabo.

Ti varnostni ukrepi so nujno potrebni za vaaso varnost, vendar pa taseznam ni popoln. Napravo vedno uporabljaje razumno in odgovorno ter upostevejte, da uporabnik stroja prevzema odgovornost za nezgode, v katerih so udelezene druge osebe ali njihovo imetje.

Seznanite se z upravljalnimi deli in uporabo naprave.

Napravo smejo uporabljati samo osebe, ki so prebrale navodila za uporabo in soseznanjene z uporabo naprave. Pred prvim zagonom se mora uporabnik potruditi, da dobi strokovna in praticnavodila za uporabo. Uporabnika mora o varni uporabi naprave pouciti prodajalec ali drug izvedenec.

Pri teh navodilih je treba uporabnika posebej opozoriti, da delo z napravo zahteva izjemno pazljivost in koncentracijo.

VIKING GE 150 - Splošno - 3

Obstaja smrtna nevarnost zadusitve!

Ce se otroci igrajo z embalazo,
obstaja nevarnost zdusitve.
Otrokom preprecite dostop do
embalaze.

Napravo, vklučno z vsemi nadgradnjami, smete predati oziroma posoditi samo osebam, ki ta model in ravnanje z njim dobro poznajo. Navodila za uporabo so del naprave in jih morate vedno priloziti.

Napravo je dovoljeno uporabljiati samo, ceste spociti in v dobrem telesnem terdusevnem stanju. Ce niste zdravi, seobrnite na zdravnika, da vam pove, ali je delo z napravo mogoce. Po zauzitju alkohola, drog ali zdravil, ki zmanjsujujo odzivnost, je delo z napravo prepovedano.

Upravljanja naprave nikoli ne dovolite otrokom ali mladoletnikom, mlajsim od 16 let. V krajevnih predpisih je lahko predpisana majnižja starostna要加强, pri kateri je dovoljena uporaba naprave.

Te naprave ne smejo uporabljati osebe (posebej otroci) z omejenimi telesnimi, baznavnimi ali duševnimi zmožnostmi ali osebe s pomanjkljivimi izkušnjami ali znanjem, razen ce jih pri uporabi nadzoruje oseba, ki je pristojna za njihovo

varnost, ali ce jim je ta oseba dala navodila za uporabo naprave. Otroke nadzorujte, da se ne Bodies z napravo igrali.

Naprava je zasnovana za zasebno uporabo.

Pozor - nevarnost nesreče!

Vrtni drobilniki VIKING so primerni za drobljenje lesnih ostankov in ostankov rastlin. Uporaba v druge namene ni dovoljena in je lahko nevarna ali pa povzroci skodo na napravi.

Vrtnega drobilnika ne smete uporabljati za (nepopolnseznam):

druge materiale (na primer steklo, kovina),
- dela, ki niso opisana v teh navodilih za uporabo,
- protozvodnjo zivil (na primer za drobljenje ledu ali drozganje).

Zaradi varnosti so vse spremembe na napravi, razen strokovne namestitve opreme, ki je odobrena s strani podjetja VKING, prepovedane in poleg tega povzrocijo prenehanje veljavnosti garancije. Informacije o odobreni dodatni opremi lahko dobite pri svjem specializiranem trgovcu VKING.

Na napravi je se posebej prepovedano izvajati kakrsne koli spremembe, ki spremenijo moč ali stevilo obratov elektromotorja oziroma motorja z notranjim zgorevanjem.

Z napravo ne smete prevažati predmetov,
živali ali ljudi, posebej其中之一.

Pri uporabi na javnih povrsinah, v parkih, na sportnih igriscih, na cestah ter na obdelovalnih in gozdnih obmojih bodite se zlasti previdni.

4.2 Opozorilo - Nevarnosti zaradi elektricnega toka

VIKING GE 150 - Opozorilo - Nevarnosti zaradi elektricnega toka - 1

Pozor

Nevarnost elektricega udara!

Za elektricno varnost so zlasti pomembni deli omrezni kabel, omrezni vtic, glavno stikalo in prikrlucni kabel.- Poškoc kablov, sklopop vtičnic in prikrlučnih kablov, ki niso predpisi, ni dovoljeno up da se ne izpostavite neva elektricnega udara.

VIKING GE 150 - Nevarnost elektricega udara! - 1

Zato redno preverjaje priključni kabel, da ni poškodovan in da ne kaže znakov staranja (krhkest).

Nikoli ne uporabljaje poskodovanega kabelskega podaljska. Poškodovanega kabla ne popravlajte, temveč ga zamenjaje.

Naprave ni dovoljeno uporabljati, ce so kabli poskodovani ali obrabljeni. Glede poskodb in staranja preverite predvsem omrežni kabel.

Vzdrzevalna dela in popravila na kablih Iahko izvajajo le posebej usposobljeni strokovnjaki.

Nevarnost elektricnega udara!

Poskodovanega kabla ne priklaplajte v elektricno omrežje in se ga dotaknite samo takrat, ko je locen od elektricnega omrežja.

Rezalne enote (noza) se ne dotikajte, dokler naprava ni ločena od elektricnega omrežja.

Vedno pazite, da so uporabljeni omrežni kabli primerno zašciteni z varovalko.

VIKING GE 150 - Nevarnost elektricnega udara! - 1

Ne delajte v dežju oziroma kadar je mokro.

Uporabljajte izkljućno podaljske, ki so zašciteni pred

v Ago, namenjeni uporabi na prostem in primerni za napravo ( 10.1)

Elektricno napajanpe prekinite tako, da izvlectete vtiz vtičnice. Ne vlecite za priključni kabel.

Naprave ne puscajte brez zašcite na dežju.

Ce napravo prikljucite na generator, ne pozabite, da jo lahko poskodujejo nihanja napetosti.

Napravo prikljucite le na elektricno napeljavo, ki ima napravo za zašito pred okvarnim tokom in prožilni tok majveč 30 mA. Več informacij lahko dobite pri svojem elektroinstalaterju.

4.3 Oblacila in oprema

VIKING GE 150 - Oblacila in oprema - 1

Med delom imejte vedno obute
trdneČevlje z oprijemljivim podplatom. Nikoli ne delajte

bosi ali na primer v lahkih sandalih.

VIKING GE 150 - Oblacila in oprema - 2

Med delom in se posebej pri
vydrzevalnih delih ter prevozu
naprave morate vedno nositi
moche rokavice.

VIKING GE 150 - Oblacila in oprema - 3

Med delom vedno nosite zašcitna očala in zašcitvo sluha. Uporabljaje jih od začetka do konca.

VIKING GE 150 - Oblacila in oprema - 4

Pri delu z napravo morate nositi ustrezna in tesno privilegajoca se oblačila t j. kombinezon, ne pa delovnih halj. Med delom z

napravo ne nosite šala, kravate, nakita, visecih trakov ali vrvic ter drugih strlechih oblaçil.

Med obratovanjem in pri vseh delih na napravi morate dolge lase zašcititi (z ruto, kapo itd.).

4.4 Transport naprave

Pri delu uporabljaje rokavice, da se ne poskodujete na ostrih robovih in vrochih delih naprave.

Naprave ne prevažajte s prižganim elektromotorjem. Pred prevozom elektromotor izklopite, počakajte, da se nož ustavi, in izvlecite omrežni vtika.

Napravo prevazajte samo, ko je elektromotor hladen.

Napravo prepeljite samo s polnilnim
lijakom, nameščenim v skladu s predpisi.
Nevarnost poskodb zaradi
izpostavljenih nožev!

Upostevajte tezo naprave, posebej ce jo nagibate.

Pri nalaganju uporabite ustrezne pripomocke za nakladanje (nakladalnerampe, dvigalne naprave).

Na nakladalni povrsini zavarujte napravo z ustrezno dimenzioniranimi sredstvi za pritjevanje (jermeni, vrvi itd.) na pritrdilnih tockah, ki so opisane v navodilih za uporabo. ( 12)

Napravo volecite ali potiskajte le shitrostjo hoje. Ne uporablajte vleke!

Pri prevozu naprave upostevajte veljavne krajevne predpise, zlasti glede varnosti pri natovarjanju in prevozu predmetov na tovornih povrsinah.

4.5 Pred delom

Zagotoviti morate, da z napravo delajoismo osebe, ki poznajo navodila za uporabo.

Upostevajte lokalne predpise za chase uporabe vrtnih naprav s pigeonom na elektromotor oziroma motor z notranjim zgorevanjem.

Pred uporabo naprave zamenjaje vse obrabljene in poskodovane dele. Necitljiva ali poskodovana obvestila o nevarnostih in opozorila na napravi morate zamenjati. Nadomestne nalepke in druge nadomestne dele najdete pri specializiranem trgovcu VKING.

Pred vklopom preverite,

ali je naprava v brezhibnem stanju. To pomeni, da so prekritja in zašcitne naprave na svojem mestu ter v brezhibnem stanju;
- ali je elektrichi prikljucek namešcen izkljucno na po predpisih vgrajeno omrežno vticnico;
- ali je izolacija prikljucnega kabla in podaljska, vtica ter sklopa vtica in vticnice brezhibna;
ali je celotna naprava (ohijs je elektromotorja, zašcitne priprave, pritrdilni elementi, noži, gred noža, rezalne plošće itd.) v dobrem stanju in neposkodovana;
- ali je v napravi ostalo kaj zdrobljenega materiala in ali je polnilni lijak prazen;
- ali so vsi vijaki, matice in drugi pritrdirnili elementi na mestu ter dobro priviti. Razrahljane vijake in matice pred začetkom uporabe zategnite (upostevajte zatezne momente).

Napravo uporabljate samo na prostem in ne v blizini zidu ali drugega togega predmeta, da se izognete nevarnosti poskodbe in gmotne skode (omejen prostor za manevriranje, lom stekla, praske na avtomobilih itd.).

Naprava mora biti stabilno postavljena na trdni in ravni podlagi.

Naprave ne uporabljajte na tlakovani ali s peskom posuti povrsini, saj lahko izvrzen ali zaradi zračnega toka dvignjen material povzroci telesne poskodbe.

Pred vsakim vklopom poskrbite, da je naprava pravilno zaptra. ( 11.2)

Seznanite se z delovanjem glavnega stikala, da boste lahko v sili reagirali hitro in pravilno.

Zašcita pred škropljenjem v polnilnem lijaku mora prekrivati odprtino za polnjenje in biti nepoškodovana -Pokvarjeno zašcito pred škropljenjem zamenjaje.

Nevarnost telesnih poškodb!

Uporablajte le napravo, ki je sestavljena skladno s predpisi. Ce na napravi manjkajo deli (na primer kolesa), niso vec upostevane predpisane varnostre razdalje, poleg tega lahko ima naprava zmanjsano stabilnost.

Pred vklopom pregleje napravo, ali je brezhibna!

Brezhibna naprava je taksha, ki je v celoti sestavljena, zlasti to pomeni:

-Zgornji del lijaka je namescen na spodnjem delu lijaka.
- Polnilni lijak je namešćen na osnovni napravi, oba pritrdilna vijaka sta zategnjena z roko.
- Obesa je v celoti namescena.
- Namaeš Čeni sta obe kolesi.

-Vse zašcitne priprave (izmetalni jašek, zašcita pred škropljenjem) morajo biti namescene in brezhibne.
- Rezalna enota (rezalna plošča) je namesčena.
-Vsi nozi so pravilno namesci.

Na napravo nameshenih stikalnih in varnostnih naprav ne smete odstraniti ali premostiti.

Rezalno plošco preglejte, ali je poskodovana in deformirana ter jo po potrebi zamenjaje.

4.6 Med delom

VIKING GE 150 - Med delom - 1

Nikoli ne delajte, kadar so v območju nevarnosti šeŽivali ali druge osebe, zlasti otroci.

Z napravo ne delajte v dežju, med nevihtami in še posebej ne, Če obstaja moznost udara strele.

Nevarnost nesrece se pri vlažni podlagi poveča zaradi zmanjsanega oprijema uporabnika.

Delajte posebej prevalno, da preprecite zdrs. Ce je mogoce, se izogibaje uporabi naprave na vlaznih tleh.

Napravo uporabljaje le pri dnevni svetlobi ali dobri umetni osvetlitvi.

Zaradi varnosti mora biti ves cas obratovanja delovno obmoce je cisto in pospravljeno. Predmete, ki bi lahko povzroci spotikanje, na primer kamne, veje, kable itd., odstranite oziroma postavite drugam.

Povrsina, na kateri stoji uporabnik, ne sme biti visja od povrsine, na kateri je naprava.

Zagon:

Pred zagonom postavite napravo v
stabilen položaj in jo postavite poskno.
Naprave nikoli ne smete zagnati v lezecem
položaju.

Napravo zazenite previdno in po navodilih v poglavju Zaetek uporabe naprave. ( 10.)

Pri zagonu motorja z notranjim
zgorevanjem oziroma vklopu
elevtromotorja ne smete stati pred
izmetalno odprtino. V vrtnem drobilniku ob
zagonu oziroma vklopu ne sme biti
drobljenega materiala. Drobljeni material
se lahko izvrze in vas poskoduje.

Pogosto vklaplanje in izklaplanje v krajsem casovnem razmiku ni priporoclivo; se zlasti se poskusite izogniti igranju s stikalom za vklop/ izklop. Nevarnost pregrevanja elektromotorja.

Zaradi nihanja napetosti, ki ga ob zagonu povzroca naprava, so lahko ob neugodnih razmerah v omrežju motene druge naprave, priključene na isti elektrčni tokokrog.

V tem primuru je treba primerno ukrepati (npr. prikljucitev na elektricni tokokrog, ki ni povezan s przyadeto napravo, delovanje naprave na elektricnem tokokrogu z nižjo impedanco).

Uporaba:

VIKING GE 150 - Uporaba: - 1

Nevarnost telesnih poškodb!

Rok ali nog nikoli ne priblizujte območjem nad in pod vrtečimi se deli oziroma jih ne postavljaje nanje.

Če naprava obratuje, obrata ali drugih delov telesa ne držite nad polnilnim lijakom ali izmetalno odprtino. Z glavo in telesom se nikdar ne priblizujte odprtini za poljenje.

VIKING GE 150 - Nevarnost telesnih poškodb! - 1

Z rokami, drugimi deli telesa ali oblaçili nikdar ne segajte v polnilni lijak ali izmetalni jašek. Obstaja velika nevarnost

Vedno pazite na ravnotežje in stabilno držo. Ne iztegujte se.

Med obratovanjem ne posegajte v zašcitodpred skropljenjem (ne odstranite, dvignite, zataknite ali poskodujte je).

Uporabnik mora za polnjenje stati v opisanem delovnem območju uporabnika. Med celotnim postopkom drobljenja se zadržujte na delovnem področju, v nobenem primerus pa ne na območju izmeta. (⇒ 8.4)

Nevarnost telesnih poškodb!

Med obratovanjem se zdrobljeni material lahko izvrze navzgor. Nosite zašcitna očala, z obrazom se ne približujte odprtini za polnjenje.

Naprave nikdar ne prekucnite, medtem ko tece motor z notranjim zgorevanjem oziroma elektromotor.

Ce se naprava med obratovanjem prevrne, takoj izklopite elektromotor in izvlecite omrežni vtika.

Pazite, da se v izmetalnem jašku ne nabira zdrobljeni material, saj lahko povzroci slabo drobljene ali povratne udarc.

Pri polnjenju vrtnega drobilnika predvsem pazite, da v drobilni prekat ne pridejo tujki, kot so kovinski deli, kamni, plastika, steklo itd., saj lahko napravo poskodujejo ali povzrocijo povratne udarce iz polnilnega

lijaka.

Iz istega razloga pazite, da se drobilnik ne zamaşi.

Pri poljenju vrtnega drobilnika z lesnimi ostanki lahko pride do povratnih sunkov. Nosite rokavice!

VIKING GE 150 - Nevarnost telesnih poškodb! - 1

Pri izteku vrtenja rezalnegara odja pazite, saj traja nekaj sekund, preden se popolnama umiri.

Izklopite elektromotor, izvlecite omrezni vtika in počakajte, da se vsa vrteča se orodja ustavijo,

  • preden napravo zapustite oziroma ostane nenadzorovana,
  • preden napravo premestite, dvignete, prekucnete, potiskate ali vlecete,
  • preden odvijete pritrdilne vijake in odprete napravo,
  • preden napravo prevažate,
  • preden odstranite blokade ali očistite zamašitve na rezalni glavi, v polnilinem lijaku ali v izmetalinem kanalu,
  • preden izvedete dela na rezalni plošci,
  • preden napravo preizkusite, očistite ali preden na nnej izvajate druga dela.

Če pride v rezalno orodje tujek, Če naprava začne oddajati nenavadne zvoke ali se začne nenavadno tresti, takoj izključite elektrromotor in počakajte, da se naprava ustavi. Izvlecite omrežni vtikač, odstranite polnilni lijak in izvedite naslednje korake:

  • Preverite napravo, še posebej rezalno glavo (nož, rezalna plošca,SYSTEM nožev, pritrdilni vijak za nož, pritrdilni obroč), ali je poskodovana, pred ponovnim vklopom in delom pa njat strokovnjak izvede potrebna popravila.

-Preverite,ali so vsi deli rezalne glave dobro pritrjeni,po potrebi zategnite vijake (upostevajte zatezne momente).
- Poškodovane delo mora zamenjati ali popraviti strokovjak, zamenjani deli morajo biti enake kakovosti.

4.7 Vzdrževanje in popravila

VIKING GE 150 - Vzdrževanje in popravila - 1

Pred začetkom vzdřevalnih del (cišcenje, popravilo itd.) in pred preverjanjem, ali je priključni kabel zavožlan ali poškodovan,

napravo postavite na trdn, ravna tla, izklopite elektromotor in izvlecite omrezni vtikač.

Pred vzdrrzevalnimi deli naj se napravahladi priblizn0 5 minut.

Omrežni kabel sme popraviti ali zamenjati izključno pooblašćeni elektroinstalater.

Cischenje:

Celotno napravo po uporabi skrbn očistite. (⇒ 11.1)

Nikoli ne uporabite visokotlačnega
čistilnika in naprave ne Čistite pod tekoco
vodo (na primer z vrtno cevjo).

Ne uporabljajte agresivnih cistil. Ta lahko poskodujeo umetne mase in kovine, kar lahko vpliva na varno uporabo vaše naprave VKING.

Vzdrzevalna dela:

Izvajate lahko samo vzdrzevalna dela,ki so opisana v teh navodilih za uporabo.Vsa druga vzdrzevalna dela mora izvesti specializirani trgovec.

Cenimate potrebnih znanj in pripomockov, se vedno obrnite na svojega prodajalca. VIKING priporoça, naj vzdrrzevalna dela in popravila izvajajoismo specializirani

prodajalci VIKING.

Specializirani trgovci VKING se redno solajo in dobivajo tehnicine informacije.

Uporablajte izklučno orodje, dodatno opremo ali nadgradno opremo, ki jo je družba VKING potrdila za to napravo, ali tehnicno enake dele, saj v nasprotnem primeru obstaja nevarnost nesreč, pri katerih lahko pride do telesnih poskodb ali škode na napravi. Če imate vprašanja, se obrnite na specializiranega prodajalca.

Originalno orodje, dodatna oprema in nadomestni deli VKING so optimalno prerligojeni na napravo in zahtve uporabnika. Originalne nadomestne del viKING boste prepoznali po stevilkinadomestnegela VKING,po napisu VKING,po potrebipa tudi po oznaki nadomestnegela VKING.Manjsi deli imajo lahko tudi samo znak.

Nalepke z opozorili in napokit naj bodo vedno ciste in citljive. Namesto poskodovane ali izgubljene nalepke si morate pri specializiranem trgovcu VIKING priskrbeti nove originalne napise. Ce poskodovani sestavni del zamenjate z novim, pazite, da so na novem delu enake nalepke.

Dela na rezalni enoti izvajte samo z debelimi zašcitnimi rokavicami in nadvse pazljivo.

Poskrbite, da so vse matice, Čepi in vijaki, predvsem pa vijaki rezalne enote dobro priviti, takdo ba naprava v brezhibnem stanju.

Redno pregledujte celotno napravo, se posebej pred shranjevanjem naprave, na primer pred daljsimi prekinitvami dela (zimski premor), ali opazite obrabo in poskodbe. Obrabljene ali poskodovane

Če zaradi vzdhrževanja odstranite sestavndele ali zašcitne naprave, jih nemudomaskladno s predpisi znova namestite.

4.8 Skladišćenje pri daljših prekinitvah dela

Preden napravo ustavite v zaptem prostoru, počakajte 5 minut, da se ohladi.

Zavarujte napravo pred dostopom nepooblašenih oseb (npr. otrok).

Pred skladišenjem (na primer pred zimo) napravo temeljito očistite.

Napravo shranite v brezhibnem stanju.

Vrtni drobilnik transportirajte samo z namešcenim polnilnim lijakom.

Nevarnost poskodbe zaradi izpostavljenega noza!

4.9 Odstranjevanje

Opadne snovi lahko škodujejo ljudem, Živalim ter okolju in jih je zato treba strokovno odstraniti.

Na centru za reciklaranje ali pri svojem specializiranem trgovcu lahko izveste, kako se odpadne snovi strokovno odstrani. Podjetje VKING priporoça specializaranega trgovca VKING.

Zagotovite strokovno odstranitev odslužene naprave. Pred odstranitvijo poskrbite, da bo naprava neuporabna. Da bi prepreci ili nesreče, odstranite napajalni oziroma prklijucni kabel z elektromotorja.

5. Opis simbolov

VIKING GE 150 - Opis simbolov - 1

Pozor!

Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo.

VIKING GE 150 - Pozor! - 1

Nevarnost telesnih poskodb!

Druge osebe naj se ne zadrzujeo v območju nevarnosti.

VIKING GE 150 - Nevarnost telesnih poskodb! - 1

Nevarnost poskodbe!
Vrteca se orodja!
Rok in nog ne drzite v odprtinah, ko naprav deluje.

VIKING GE 150 - Nevarnost telesnih poskodb! - 2

Nevarnost telesnih poškodb!

Pred deli na rezalnem
orodju, pred vzdrzejvalnimi
in cistilnimi deli, pred
preizku sanjem, ali je
priključni kabel zavozlan ali
poskodovan, in preden
zapustite napravo, izključite
elektromotor in izvlecite
elektrčni kabel iz naprave.

VIKING GE 150 - Nevarnost telesnih poškodb! - 1

VIKING GE 150 - Nevarnost telesnih poškodb! - 2

VIKING GE 150 - Nevarnost telesnih poškodb! - 3

VIKING GE 150 - Nevarnost telesnih poškodb! - 4

Nosite zašcitno sluha!
Nosite zašcitna očala
Nosite zašcitne rokav

Nevarnost telesnih
poskodb!
Ne stopaje na napravo.

Nevarnost telesnih poskodb! Zrokami, drugimi deli telesa ali oblačili nikdar ne segajte v polnilni lijak ali izmetalni jašek.

6. Obseg dobave

VIKING GE 150 - Obseg dobave - 1

Posta Opis Kosov vka

A Osnovna naprava spodnjim delom lijaka

B Obesa 1

C Os za kolesa 1

D Nastavek za kolo 2

E Vijak M6 x 55 2

F Sestroba matica 2

H Hitri pritrdirnilk 2

1 Kolo 2

J Pokrov kolesa 2

K Stiriroba matica 2

L Podlozka premera 17 mm 4

M Vijak M6 x 502

N Izmetalna Ioputa 1

Posta Opis Kosov vka

0 Podajsek izmeta 1

P Letev 1

Q Sornik 2

R Vijak torx P5 x 20 3

S Zgornji del lijaka 1

T Varnostni vijak 4

U Vijak torx P5 x 10 2

V Kombinirani kIjuc 1

Navodila za uporabo 1

7. Priprava naprave na uporabo

Hitre prirtdilnike potisnite le takodatec na os za kolesa, da se kolesa zlahka vrtijo.

Hitrih pritrdilnikov po odstranitvi nimooge ponovno uporabiti.

  • Hitri pritrdilnik (H) na os kolesa potisnite
    z izbočeno stranjo navzven.
    Na kolesa pritisnitePokrove koles (J).

VIKING GE 150 - Priprava naprave na uporabo - 1

7.2 Montaža podvozja in izmetalnegа jaška

VIKING GE 150 - Montaža podvozja in izmetalnegа jaška - 1

Montaža podaljška izmeta

  • Osnovno napravo (A) položite na približno 15–20 cm visok kos lesa, kot kaže slya.
  • Podaljsek izmeta (O) s kavlji (1) od zadaj obesite v odprtine (2) na osnovni napravi (A) in obrnite navzdol, tak da je sprednji del osnovne naprave natancno vstavljen v odprtino na podaljsku izmeta.
    Vijake (U) privijte v kupolo kavlja (1) (1 - 2 Nm).

Montaža podvozja

  • Štirikotne matice (K) in podložke (L) potisnite v predvidene odprtine na osnovni napravi (3).
  • Podvozje z obema obesama (4) potisnite do konca v odprtini na osnovni napravi (5).
  • Obeso s krivino (6) potisnite v odprtino v podaljsku izmeta (7).
    Vijake (M) s podložkami (L) vstavite v odprtine na obesah (8) in privijte s kombiniranim ključem (V) (4 - 6 Nm).

Montaža letve

Krivina obes (6) mora lezati natancno v odprtinah podaljska izmeta (7).

  • Namestite letev (P) in privijte vijake (R) (1 - 2 Nm).
  • Napravo postavitePokonci.

7.3 Izmetalno loputo odprite in zaprite

Odprite izmetalno loputo:

  • Za drobljenje odprite izmetalno loputo (1) navzgor in zapiralno zanko (2) zaskočite v podajšek izmeta.

Zaprite izmetalno Ioputo:

  • Za transport ali za prihranek prostora pri skladiščenju zanko za zapiranje (2) rahlo dvignite in izmetalno loputo (1) obrnite navzdol.
  • Polnjenje vrtnegadrobilnika. ( 8.8)

GE 150, GE 250 S, GE 260 S:

Ostanki obrezovanja dreves in zive mejeter debeli in razvejani lesni ostanki.

GE 250, GE 260:

Rastlinski oepadki, na primer oepadno sadje in zelenjava, cvetlicni razrez, listje, pa tudi odrezan material z drevja, ostankiŽive meje in debelejsi ter močno razvejeni lesni ostanki.

VIKING GE 150 - GE 250, GE 260: - 1

Ostanki drevja in zive(mej naj bodo svezi,saj je sekliganje takoc učinkovitejse.

8.2 Kaksen material ni primeren za predelavo?

Kamni, steklo, kovinski deli (zice, zeblji ...) ali plastici deli ne smejo priti v vtni drobilnik.

Osnovno pravilo:

Materiali, ki ne sodijo v kompost, prav takone sodijo v vtni drobilnik.

8.3 Največji dovoljeni premer vej

Podatki veljajo za sveže rezane lesne ostanke:

Največji dovoljeni premer vej
GE 150, GE 250, GE 250 S: 35 mm
GE 260, GE 260 S: 40 mm

8.4 Delovno območje upravljavca

VIKING GE 150 - Delovno območje upravljavca - 1

  • Upravljavec mora biti zaradi 7 varnosti, posebej zato, da ga ne bi poskodoval izmetan material, ves cas obratovanja (pri delujocem elektromotorju oziroma motorju z notranjin zgorevanjem) v delovnem območju (siva povrsina X).

8.5 Pravilna obremenitev naprave

Elektromotor oziroma motor z notranjim zgorevanjem vrtnegadrobilnika obremenite le toliko, da se hitrost vrtenja bistveno ne zmanjsa. Vrtne drobilnike vedno polnite enakomerno in neprekinjeno. Ce se hitrost vrtenja motorja med delom z vrtnim drobilnikom zmanjsa, poljnjenje prenehajte in takozrbremenite elektronomotor oziroma motor z notranjim zgorevanjem.

Elettromotor izklopite sele, ko v napravi ni več zdrobljenega materiala. V nasprotnem primeru lahko ob ponovnem vklopu pride do blokade rezalne plošće.

8.6 Zašcita proti preobrenitvi

Če pri delu pride do preobrenimenite elektromotorja, vgrajena zašcita proti preobrenitvi samodejno izklopi elektromotor.

Po priblizno 10 minutah ohlajanja lahko vrtni drobilnik spet zazenete. Vzroki za pogosto sprozanje zašite proti preobremenitvi so lahko naslednji:

  • Neustrezen príkjiučni kabel (⇒ 10.1)

-Preobremenitev omrežja

  • Naprava je preobremenjena zaradi prevelikh kolicin zdrobljenega materiala ali topih nozev

8.7 Ce je rezalna enotaVRTnegadrobilnika blokirana

Če rezalna enota vrtnega drobilnika med drobljenjem zablokira, takoj izkljucite elektromotor in izvlecite omrežni kabel. Potem demontirajte polnilni lijak in odpravite vzrok motnje.

8.8 Polnjenje vrtnegadrobilnika

VIKING GE 150 - Polnjenje vrtnegadrobilnika - 1

A

Nevarnost telesnih poskodb! Pred polnjenjem vrtnega drobilnika skrbno preberite in natancno upoštevajte vse varnostne napotke v poglavju «Za vašo varnost« (→ 4.), še zlasti podpoglavje «Med delom« (→ 4.6). Polnjenje vrtnega drobilnika lahko izvaja samo ena oseba.

VIKING GE 150 - A - 1

Nevarnost telesnih poskodb!

Z roko nikdar ne segajte v odprtino za polnenje!

Pri poljenju vrtnegadrobilnika upostevajte delovno obmoche. ( 8.4)
- Zazenite vtni drobilnik. (⇒ 10.3)

Mehek material:

Organske ostanke rastlin, kot so ostanki sadja in zelenjave, cvetlicni razrez, listje, tanke veje itd., vrzite v odprtino za poljenje (1).

VIKING GE 150 - Mehek material: - 1

Vlazen ali moker mehek material pomeni titrejso zamaitev naprave. Zaradi tegaa rvtni drobilnik polnite pocasin posebej pazite na stevilo vrtljajev elektromotorja.Pri poljenju to ne sme pasti.

Trd material:

VIKING GE 150 - Trd material: - 1

Debelo in mo'no razvejano vejeve (upostevajte maksimalno debelino veg ( 8.3)) prej prirezite s skarjami za veje.

  • Ostanke dreves aliŽive.meje in lesne ostanke počasi uvajajte v odprtino za polnjenje (1).Trdi material naprava pri tem uvlece samodejno.

VIKING GE 150 - Trd material: - 2

Nevarnost telesnih poškodb!
Poševno ležeće rezalno orodje dopušca最容易 povratnega izmeta lesnih ostankov!
Za preprečitev poškodb zaradi povratnih udarcev morate vrtni drobilnik pravilno polniti strdim materialom:

Dalje veje postavite rahlo posevno in jih skladno s simbolom (2) usmerjaje proti desni steni lijaka do rezalega orodja.

VIKING GE 150 - Trd material: - 3

Upostevajte pravilno obretenitee elektromotorja. ( 8.5)

9. Varnostna oprema

9.1 Zapora proti ponovnemu zagonu elektromotorja

Napravo je mogoče zagnati le s stikalom, ne pa tudi z vkljucitvijo priključega kabla v vticnico.

9.2 Varnostna zapora

Elektromotor oziroma rezalno orodje lahko zazenete le, ce je polnilni lijak pravilno zaprt. Ce med delovanjem odvijete desni pritrdilni vijak (gledano s sprende strani naprave), se elektromotor in rezalno orodje po nekaj sekundah samodejno ustavita.

9.3 Zavora izteka elektromotorja

Zavora izteka elektromotorja ob izklopu skrajsa czas izteka motorja in nozev na nekaj sekund.

9.4 ZašcitniPokrovi

Vrtni drobilnik je opremljen z zašcitnimiPokrovi na polnilnem in izmetnem območju. Sem spadajo polnilni lijak z zgornjin delom lijaka in zašito pred skropljenjem, podaljšek izmeta in izmetalna loputa.

ZaščitniPokrovi pri sekljanju zagotavljajo varno razdaljo od sekjalnih nožev.

10. Začetak uporabe napravé

VIKING GE 150 - Začetak uporabe napravé - 1

Nevarnost telesnih poškodb!

Pred uporabo vrtnegadrobilnka skrbno preberite poglavje Za va so varnost(4.) in upostevajte vsa varnostna navodila.

10.1 Elektrica prikljucitev vrtnegadrobilnika

VIKING GE 150 - Elektrica prikljucitev vrtnegadrobilnika - 1

Nevarnost telesnih poskodb! Upostevaljte vsa varnostna navov poglavju Opozorilo - Nevar zaradi elektricne napetosti(4.2).

Omrežni kabel mora biti pravilno zavarovan. ( 18.)

Kot prikljucni kabel je dovoljeno uporabiti
samo kabel, ki ni lazji od kabla z
gumijastim plašcem
H07 RN-F DIN/VDE 0282.

Omrežni kabel mora imeti premer najmanj 3 × 1,5 ~mm^2 pri dolžini do 25 ~m oz. 3 × 2,5 ~mm^2 pri dolžini od 25 ~m .

Spoji vtichnic in vtiev prikljucrenga kabla morajo biti iz gume ali prevlecniz gumo in ustrezati standardu DIN/VDE 0620.

Pri trifaznih modelih morajo biti uporabljeni vtikaci CEE in 5-polni kabel.

Vtične povezave morajo biti zašcitene
pred škropljenjem vode.

Neustrezni kabelski podaljiški povzročajo izgubo moči in lahko privedejo do poskodbe elektromotorja.

GE 150, GE 250, GE 250 S:

Ta naprava je namenjena za delovanje z elektricnim omrežjem sistemsko impedanco Z_max na odjemni tocki (hišni prikljucek), ki znaša največ 0,443 ohma (pri 50 Hz).

Uporabnik mora zagotoviti, da bo naprava priključena izključno na napajalno elektricno omrežje, ki izpolnjuce te zahtve.

Po potrebi lahko dobite informacije o systemski impedanci pri krajevnem elektrodistribucijskem podjetju.

Pri izbiranju omreznega kabla upostevajte vse tocke poglavja «Elektrica prikljucitev naprave (10.1).

GE 150, GE 250, GE 250 S:

  • Dvignite zaponko (1).
  • Prikljucite vticnico omreznega kabla.
  • Sprostite zaponko.

GE 260, GE 260 S:

Vtičnico omrežnega kabla prikljucite na 5-polni vtic naprave.

10.3 Vklop vrtnega drobilnika

VIKING GE 150 - Vklop vrtnega drobilnika - 1

VIKING GE 150 - Vklop vrtnega drobilnika - 2

V napravi ne sme biti drobljenega materiala, saj lahko ob vklopu pride do izmeta.

Zaporna naprava rezalne plošće mora biti vedno pomaknjena do konca. (⇒ 11.4)

  • Prikljucite omrežni kabel. (⇒ 10.2)
  • Pritisnite zeleno tipko (1) na stikalu (slika kaze GE 150, GE 250, GE 250 S).

Vrtni drobilnik se zažene.

VIKING GE 150 - Vklop vrtnega drobilnika - 3

Elektromotor mora doseci
maksimalno stevilo vrtljajev (stevilo vrtljajev v prostem teku), preden lahko začnete dodajati drobljeni material.

10.4 Izklop vrtnega drobilnika

VIKING GE 150 - Izklop vrtnega drobilnika - 1

VIKING GE 150 - Izklop vrtnega drobilnika - 2

Nevarnost telesnih poškodb! Pri izklopu ne stopaje v območje izmeta!

Napravo izklopite takto, da stojite ob strani.

Po ustavitvi elektromotorja pazite, saj pretece nekaj sekund, preden se delovno orodje popolnama ustavi.

  • Pritisnite rdeco tipko (1) na stikalu (slika kaze GE 150, GE 250, GE 250 S).

Elektromotor vrtnegra drobilnika se izklopin in samodejno zavre.

VIKING GE 150 - Izklop vrtnega drobilnika - 3

Elektromotor izklopite sele, ko v napravi ni več zdrobljenega materiala. V nasprotnem primeru lahko ob ponovnem vklopu pride do blokade rezalne plošće.

10.5 Preverjanje smeri vrtenja rezalnih plošć

VIKING GE 150 - Preverjanje smeri vrtenja rezalnih plošć - 1

Pri modelih GE 260 in GE 260 S pred začetkom dela (polnjenjem) preverite smer vrtenja rezalne plošće.

VIKING GE 150 - Preverjanje smeri vrtenja rezalnih plošć - 2

Nevarnost telesnih poskodb! Med preverjanjem nosite zašcitna očala.

Vklopite vrtni drobilnik. ( 10.3)
- Izklopite vrtni drobilnik. ( 10.4)

  • Zašcito pred škropljenjem potisnite navznoter in od zgoraj poglejte skozi odprtino za polnjenje na rezalno plošco: Pri pravilni smeri vrtenja se mora rezalna plošca vrteti v levo (nasproti urnemu kazalcu).

10.6 Spremenite smer vrtenja rezalinih plošć

VIKING GE 150 - Spremenite smer vrtenja rezalinih plošć - 1

VIKING GE 150 - Spremenite smer vrtenja rezalinih plošć - 2

Pri napačni smeri vrtenja rezalne plošće (v desno) je treba pri modelu GE 260 in GE 260 S spremeniti smer vrtenja.

Smer vrtenja rezalnih plosc se spremeni s preklopom stikala za menjavo faz na omreznem vticu.

  • Preklopnik faze (1) z izvijačem (U) zavrtite za 180^ v levo ali desno, dokler se ne zaskovi.

10.7 Drobljenje

  • Vrtni drobilnik postavite na ravno in trdno podlago.
  • Uporabite ustrezno prilegajoce zašcitne rokavice, zašcitna očala in zašcito sluha.
  • Odpritizmetalno loputo. ( 7.3)
  • Omrežni kabel priklopite na vrtni drobilnik. (⇒ 10.2)
    GE 260, GE 260 S: Preverite in po potrebi spremenite smer vrtenja rezalne ploše. (⇒ 10.5)
  • Zazenite vttri drobilnik. (⇒ 10.3)
  • Pocakajte, da vrtni drobilnik doseze najvisije stevilo vrtljajev (vrtljaji prostega teka).

  • Vrtni drobilnik pravilno napolnite z materialom za drobljenje. (→ 8.8)

  • Izklopite vrtni drobilnik. ( 10.4)

11. Vzdřevanje

VIKING GE 150 - Vzdřevanje - 1

Nevarnost telesnih poskodb! Pred vzdrrzevalnimi deli in cischenjem naprave skrbno preberite ter natancno upostevajte vse varnostne napotke v poglavju Za va so varnost(4.4.),se zlasti podpoglaje Vzdrrzevanje in popravila(4.7).

Pred vzdrrzevalnimi deli izvlecite omrezni kabel.

11.1 Cischenje naprave

Vzdrzevalni interval: Po vsaki uporabi

VIKING GE 150 - Vzdrzevalni interval: Po vsaki uporabi - 1

Po vsaki uporabi napravo temeljito očistite. Skrbno ravnanje šciti napravo pred okvarami in podaljsuje njenoŽivjensko dobo.

Elektromotorji so zašciteni pred brizgajoco vodo.

Orodja za drobljenje in komoro drobilnika zašcitite proti koroziji z obicajnimi zašcitnimi sredstvi (npr. repicno olje).

Napravo Ilambdačistite samov prikazanem položaju.

  • Demontirajte polnilni lijak. (⇒ 11.3)

Z dovoda hladnega zraka (sesalnih rez) na ohisju elektromotorja odstranite umazanijo in takto omogcite zadostno hlajenje elektromotorja.

VIKING GE 150 - Vzdrzevalni interval: Po vsaki uporabi - 2

Curka vode nikoli ne
usmerite v dele motorja
elettromotorja oziroma
motorja z notranjim
zgorevenjem, tesnila, ležajna
mesta in elektrčne dele, kot
so stikala. Posledica takega
delovanja so draga popravila.

Če umazanje in drugih ostankov ne morete odstraniti z vodo, ščetko, vlžno krpo ali leseno palico, podjetje VKING priporoča uporabo posebnega Čistila (na primer posebno Čistilo STIHL).

Ne uporabljaje agresivnih cistil.

Redno Čistite rezalne plošće.

11.2 Montaža polnilnega lijaka

VIKING GE 150 - Montaža polnilnega lijaka - 1

VIKING GE 150 - Montaža polnilnega lijaka - 2

Pritrdilne vijake morate povezati s polnilnim lijakom takto, da jih ne izgubite.

Polnilni lijak (1) obesite na pritrdilne kavlje osnovne naprave (2), nato pa ga nagnite naprej.
- Oba pritrdilna vijaka (3) hkrati zategnite.

11.3 Demontaža polnilnega lijaka

VIKING GE 150 - Demontaža polnilnega lijaka - 1

  • Oba pritrdilna vijaka (1) 1 razrahlajte, da se prosto vrtita. Pri tem ostaneta na polnilnem lijaku.
    Polnilni lijak (2) zavrtite nazaj in gademontirajte.

11.4 Pritrditev rezalne plošće

VIKING GE 150 - Pritrditev rezalne plošće - 1

Nevarnost telesnih poškodb!

Delajte le z rokavicami!

Nikoli se ne dotikajte nožev, dokler se popolnama ne ustavijo.

  • Demontirajte polnilni lijak. ( 11.3)
  • Rezalno plosco (1) zavrite takto, da bo odprtina (2) pred zaporno napravo (3).
    Dvignite zaporno napravo (3).

11.5 Demontaža kompleta nožev

  • Pritrdite rezalno plosco (5).
    (⇒ 11.4)
    Vijak (1) popustite s kombiniranim kljucem (V).
  • Snemite vijak (1), varovalno podložko (2), vpenjalni obroč (3), krilati nož (4), krilati nož (6,ismo pri GE 250 in GE 260) ter rezalno plosco (5).
  • Demontirajte nož z možnostj o bračanja. (⇒ 11.8)
    GE 250 in GE 260: Popustite vijake (7) in jih odstranite z maticami (9). Trgalmi nož (8) odstranite v smeri navzdol.

11.6 Montaža kompleta nožev

VIKING GE 150 - Montaža kompleta nožev - 1

Obvezno upostevajte zaporedje montaže in navedene zatezne momento.

  • Nož z možnostjo obracanja namestite na rezalno ploško. (11.7)

VIKING GE 150 - Montaža kompleta nožev - 2

VIKING GE 150 - Montaža kompleta nožev - 3

VIKING GE 150 - Montaža kompleta nožev - 4

Nevarnost telesnih poskodb!

Delajte izkljucno z močnimi rokavicami!

Vzdrzevalni interval: pred vsako uporabo

  • Demontirajte polnilni lijak. ( 11.3)
  • Pritrdite rezalno plosco. ( 11.4)
  • Preverite, ali je nož morda poskodovan (zareze in razpoke) ter obrabljen, in ga po potrebi obrnite ali zamenjaje.

Meja obrabe noza:

VIKING GE 150 - Meja obrabe noza: - 1

Noze je treba obrniti oziroma zamenjati, preden dosezejo navedeno mejo obrabe. Podjetje VKING priporoca specializiranega trgovca VKING.

1 Nož z možnostjoo obracanja

  • Na nozhim izmerite razdaljo (A) od izvrtine do roba noza na vecmestih. Najmanjsa razdalja: A = 6 m m

2 Krilati noz

  • Izmerite širino noza (B) na dvignjenem robu krilatega noza. Najmanjsa širina noza: B = 15 mm

3 Krilati noz (GE 250, GE 260)

Tope noze z moznostjo obracanja lahko enkrat obrnete. Vedno obrnite oba noza!

  • Demontirajte komplet nožev. (⇒ 11.5)
  • Popustite vijake (1) in jih odstranite z maticami (2).
    Noz (3) odstranite v smeri navzgor.
  • Očistite rezalne plošće.
  • Obrnite nož (3) in ga z izpostavljenim ostrim nožem postavite na rezalno plošco ter poravnajte izvirtne.
    Vijake (1) vtaknite z zgornje strani skozi izvirtne in privijte matice (2). Matice (2) privijte z 10 Nm.

Elektromotor ne potrebuje vzdvrževanja.
Ležaji koles ne potrebujeo vzdvrževanja.

Vrtni drobilnik shranjujte v brezhibnem stanju in z namescenim polnilnim lijakom. Pri dalji prekinitvi obratovanja vrtnega drobilnika (cez zimo) upostevajte naslednja navodila:

  • Skrbno očistite vse zunanje delenaprave.
    Vse premične dele dobro naoljite oz. namastite.

12. Transport

VIKING GE 150 - Transport - 1

Nevarnost telesnih poskodb! Pred transportom skrbno preberite in upostevajte poglavje Za va so varnost«, posebej poglavje Transport naprave. (4.4)

12.1 Vlečenje ali potiskanje vrtnega drobilnika

  • Vrtni drobilnik primite za zgornji del lijaka (1) in ga nagnite nazaj.
    Nato lahko vtni drobilnik poças (korakoma) vlecate ali potiskate.

VIKING GE 150 - Vlečenje ali potiskanje vrtnega drobilnika - 1

12.2 Dviganje ali noosenje vrtnegadrobilnika

VIKING GE 150 - Dviganje ali noosenje vrtnegadrobilnika - 1

VIKING GE 150 - Dviganje ali noosenje vrtnegadrobilnika - 2

Zadviganjinosenje sta vedn potrebni najmanj 2 osebi.

Nosite primerno zašcitno opremo, ki v celotiPokrivapodahta in trup.

  1. oseba: Vrtni drobilnik primite za ročaja na zgornjem delu lijaka (1).
  2. oseba: Vrtni drobilnik primite za letev podaljska izmeta (2).
    Hkrati dvignite vtni drobilnik.

12.3 Vrtni drobilnik prenesite na tovorno povrsino

VIKING GE 150 - Vrtni drobilnik prenesite na tovorno povrsino - 1

  • Napravo zavarujte z ustreznimi pritrdili pred zdrsom. Vrvi oziroma pasove pritrdite na obeso (1) ali polnilni lijak (2).

13. Varovanje okolja

VIKING GE 150 - Varovanje okolja - 1

Zdrobljeni material ne sodi v smeti. Treba ga je kompostirati.

Embalaza, naprava in opremaso narejeni iz materialov, ki se Iahko reciklirajo in jih je treba

temu primerno odstraniti.

Ločeno, okolju prijazno odlaganje ostankov materiala spodbuja reciklažo vrednih materialov. Zato napravo po izteku Življenjske dobe dostavite centru za zbiranje in predelavo surovin.

14. Stikalna shema

VIKING GE 150 - Stikalna shema - 1

Posta Opis

vka

1 Omrežni vtikač
2 Stikalo
3 Varnostno stikalo
4 Elektromotor
5 Kondenzator

BR rjava

BK cma
BL modra
YG rumena/zelena

15. Običajni nadomestni deli

Nozzmoznostjoobračanja: 60087020121

Krilati noz:

60087020300

GE 150, GE 250 S, GE 260 S

Celotna rezalna plošča:

60087005117

Krilati noz:

60087020310

Trgalni noz:

60087020110

16. Zmanjsanje obrabe in preprečevanje okvar

Pomembni napokitza vzdrrzevanje in negovanje za skupino izdelkov

Elektrčni vrtni drobilnik

Za telesne poskodbe in materialno skodo, ki je nastala zaradi neupostevanja navodil za uporabo, se posebej glede varnosti, upravljanja in vzdhrževanja, ali zaradi uporabe nedovoljenih dodatnih ali rezervnih delov, podjetje VKING ne prevzema nobene odgovornosti.

Obvezno upostevajte naslednja pomembna navodila za preprečevanje škode in Čezmerne obrabe svoje naprav VKING:

1. Obrabni deli

Nekateri deli naprav VKING so tudi pri uporabi, ki je skladna s predpisi, podvrzeni normalni obrabi ter jih je zato glede na naacin in cas uporabe treba pravoçasno zamenjati.

To so na primer:

  • N o Ž i

  • Rezalna plošča

2. Upostevanje dolocil v teh navodilih za uporabo

Uporaba, vzdhrzevanje in shranjevanje naprave VKING mora potekati takoskrbno, kot je opisano v teh navodilih zauporabo. Za vso skodo, ki nastane zaradinenuoostevanja varnostnih navodil ternavodil za uporabo in vzdhrzevanje, je odgovoren uporabnik.

To Še zlasti velja za:

  • nezastosno dimenzioniran kabel (presek),

  • napačno elektrčno priključitev (napetost),

  • spremembe na izdelku, ki jih podjetje VKING ni odobrilo,
    -uporabo orodij ali opreme, ki je za napravo neustrezna, neprimerna ali pa je slabse kakovosti,
  • nenamensko rabo izdelka,
    -uporabo izdelka na športnih ali tekmovalnih prireditvah,
  • posledicno skodo, nastalo zaradi nadaljnje uporabe izdelka s poskodovanimi deli.

3.Vzdrzevalna dela

Redno je treba izvajati vsa v razdelku «Vzdrževanje« navedena dela.

Če uporabnik teh vzdhrzevalnih del ne more izvajati sam, naj jih izvede specializirani trgovec.

Podjetje VIKING priporoča, da vzdřevalna dela in popravila izvajazo samo specializirani trgovci VIKING.

Specializirani trgovci VKING se redno solajo in dobivajo tehnicne informacije.

Ce dela niso pravilno izvedena, lahko pride do okvar, za katere je odgovoren uporabnik.

V to skupino spadajo med drugim:

  • skoda na elektromotorju zaradi nezastosnega ciscenja dovoda hladnega zraka (sesalne reze, hladina rebra, ventilator),
  • korozijska in druga posledicna skoda, nestala zaradi nepravilnegaskladišcenja,
  • skoda na napravi zaradi uporabe nadomestnih delov slabse kakovosti,

  • skoda, ki je nastala zaradi nepravočasnega ali nezadostnega vzdhrževanja oziroma zaradi vzdhrževalnih del in popravil, ki niso bila opravljena v delavnicah specializiranih trgovcev.

17. Proizvajalčeva izjava o skladnosti CE

Podjetje

VIKING GmbH

Drobilnik za rastlinske ostanke z elektromotorjem (GE)

Tovarniška znamka: VIKING

Tip: GE 150.1

GE 250.1

GE 250.1 S

GE 260.1

GE 260.1 S

Izdek je zasnovan in izdelan v skladu za naslednjimi standardi: prEN 50434, EN 60335-1

Uporabljeni postopek za ocenjevanje skladnosti: Dodatek VIII (2000/14/EC)

Ime in naslov udelezenega imenovanega urada:

Izmerjena raven zvočne moci:

GE 150.196,9 dB(A)

GE 250.1 100,8 dB(A)

GE 250.1 S 96,5 dB(A)

GE 260.198,4 dB(A)

GE 260.1 S 97,7 dB(A)

Vodja raziskav in razvoja izdelkov

18. Tehnični podatki

GE 150.1/GE 250.1/GE 250.1 S:

Elektromotor, tip BSRBF 0,75/2-C Moč 2500 W

GE 150.1/GE 250.1/GE 250.1 S:

GB 2500 W
CH 2000 W
Nazivni tok 11,4 A
GB 12,0 A
CH 9,3 A
Nazivna napetost230 V~
Število vrtljajev2800 min-1
Omrežna varovalka116 A
10 A (CH)
Frekvenca50 Hz
Razred zaščiteI
Vrsta zaščitezašciteno pred skropljenjem(IP X4)
Način uporabeS6/40 %4 minCas obretenitve6 minutProsti tek

GE 150.1:

V skladu z direktivo 2000/14/EC: Zagotovljena raven zvočne moči LwAd99 dB(A)
V skladu z direktivo 2006/42/EC: Raven zvočnega tlaka na delovnem mestu LpA89 dB(A)
Negotovost KpA2 dB(A)
Zatezni moment vijakov:
rezalna plošča50 N
Nož z možnostjo obráčanja10 Nm
Teža26 kg
27 kg (GB)
D/Š/V95/48/114 cm

GE 250.1/GE 250.1 S:

V skladu z direktivo 2000/14/EC: Zagotovljena raven zvočne moči Lwad103/100 dB(A)
V skladu z direktivo 2006/42/EC: Raven zvočnega tlaka na delovnem mestu LpA92/90 dB(A)
Negotovost KpA3 dB(A)
Zatezni moment vijakov:
rezalna plošča50 Nm
Nož z možnostjo obráčanja10 Nm
Trgalni nož²10 Nm
Teža28/27 kg
29/28 kg (GB)
27 kg (CH)
D/Š/V107/48/143 cm

GE 260.1/GE 260.1 S:

Elektromotor, tipBSRF 0,75/2-C
Moč2900 W
Nazivni tok 4,8 A
Nazivna napetost400 (3~) V~
Število vrtljajev2780 min-1
Omrežna varovalka10 A
Frekvenca50 Hz
Razred zaščiteI
Vrsta zaščitezaščiteno predskropljenjem(IP X4)
m
Način uporabeS6/40 %4 minČas obretenit6 minutProsti tek

GE 260.1/GE 260.1 S:

V skladu z direktivo 2000/14/EC: Zagotovljena raven zvočne moči LwAd102/101 dB(A)
V skladu z direktivo 2006/42/EC: Raven zvočnega tlaka na delovnem mestu LpA89/91 dB(A)
Negotovost KpA3 dB(A)
Zatezni moment vijakov:
rezalna plošča50 Nm
Nož z MOSTnostjo obráčanja10 Nm
Trgalni nož²10 Nm
Teža28/27 kg
D/S/V107/48/143 cm

1) Pozor!

Pri omrežni varovalki, manjši od 16 A, se lahko ob zagonu ali vecji obretenitvi naprave pogosto spre varovalka.
2)za modele GE 250.1 in GE 260.1

19. Iskanje napak

Po potrebi obiscite specializiranega trgovca, podjetje VKING priporoca specializiranega trgovca VKING.

Motnja:

Elektromotor se ne zažene

Možni vrkovi:

  • Z a š Čita elektromotorj je aktivirana
  • Ni omrežne napetosti
  • Prikljuci kabel, vtič, vtičnica ali stikalo jePokvarjeno

  • Polnilni lijak ni pravilno zaprt izključeno je varnostno stikalo (zaustavitev motorja)

  • Blokirana je rezalna plošča
    Zaporna naprava ni bila prestavljena v privotni položaj

Resitev:

  • Ohladite napravo (⇒ 8.6)
    -Preverite omreznikabel in varovalko 念 10.1
    -Preverite oziroma zamenjaje kabel, vtic, vticnico oziroma stikalo (elektroinstaler) 喜 ( 10.1)
  • Pravilno zaprite in privijte polnilni lijak ( 11.2)
    Demontirajte polnilni lijak in iz ohisja odstranite ostanke sekljanja (Pozor: izvlecite omrezni kabel) ( 11.3)
    Zaporno napravo prestavite v prvotni položaj (11.4)

Motnja:

Zmanjśana zmogljivost sekljanja

Možni vrkovi:

-Topi nozi

Resitev:

  • Obrnite, nabrusite ali zamenjajte noz (⇒ 11.7)

Motnja:

  • G E 260: N a p a Čna smer vrtenjiga zhe n. palum naslednjega servisa plošće

Resitev:

  • GE 260: Spremenite smer vrtenja rezalne plošće (⇒ 10.6)

20. Načrt servisiranja

20.1 Potrditev predaje

Model:

Serijska stevilka:

Datum:

VIKING GE 150 - Potrditev predaje - 1

Naslednjii servis

Datum:

20.2 Potrditev servisa

Pri vzdrrzevalnih delih ta navodila za uporabo dajte pooblascenemu prodajalcu VKING.

Ta bo na vnaprej natisjenih poljih potdil izvedbo servisnih del.

Servis izveden dne

VIKING GE 150 - Potrditev servisa - 1

Tafam naslednjega servisa

Prevašu bezpečnost' 261

Vseobecne 261

Pozor - nebezpečenstvo urazu!

Davajte pozor na hmotnost stroja, zvlast pri prevrateni.

Nebezpečenstvo urazu!

Nebezpečenstvo urazu!

Nebezpečenstvo urazu!

Nebezpečenstvo urazu!

Nebezpečenstvo urazu!

Nebezpečenstvo urazu!

Sikmo ulozeny rezny nastroj moze haluzovy material yvmrstit zo stroja!

Nebezpečenstvo urazul

Pred uvedenim zahradneho drviča do prevadzky si pozorne precitajte a doržujte bezpečnostné pouyny uvedené v kapitole „Pre vašu bezpečnost" (≈ 4.).

Nebezpečenstvo urazu!

Nebezpečenstvo urazu!

Pri vypinani sa nepohybjte v priestore vyhadzovacieho otvoru.

Nebezpečenstvo urazu!

Uobicajeni rezervni delovi 314

11.5 Demontaža kompleta noževa:

VIKING GE 150 - Demontaža kompleta noževa: - 1

Fiksrajte disk sa noževima (5).
(⇒ 11.4)
- Otpustite zavrtanj (1) pomocu kombinovanog kljuca (V).
- Skinite zavrtanj (1), sigurnosnu podlošku (2), stezni prsten (3), nož sa krilcima (4), nož sa krilcima (6, samok od GE 250 i GE 260) i disk sa noževima (5).
- Demontirajte obrtni noz. (L11.8)
GE 250 i GE 260: Odvmite zavrtnje (7) i skinite ih sa navrkama (9). Skinite noz za seckanje i kidanje (8) povlačenjem nadole.

11.6 Montaža kompleta noževa

VIKING GE 150 - Montaža kompleta noževa - 1

VIKING GE 150 - Montaža kompleta noževa - 2

Morate obavezno da se pridržavate redosleda pri montazzi, kao i navenenih momenata zatezanja.

Montirajte obrtni nozn na disk sa nozevima. ( 11.7)
GE 250 i GE 260: Postavite nož za sekanje i kidanje (8) na donju stranudiska sa noževima (5) i pritegnite gnavrtkama (9) i zavrtnjima (7) (10 Nm).
Postavite disk sa nozevima (5) u kuciiste i fiksiraje ga. ( 11.4)
Montirajte noz sa krilcima (6,ismo kod GE 250 i GE 260),noz sa krilcima (4), stezni prsten (3) i sigurnosnu podlosku (2) i pritegnite zavrtnjem (1) (50 Nm).

Granice istrošenosti noževa:

VIKING GE 150 - Granice istrošenosti noževa: - 1

Pre postizanja navedenih granica
astrosenosti, treba obruti odn.
zameniti postojce nozeve. VKING
preporucije ovlasćenog VKING
distributera.

1 Obrtni noz

  • Izmerite rastojanje (A) od otvora do ivice noza na više mesta na noževima. Najmanje rastojanje:

A=6mm

Noz sa krilcima

  • Izmerite širinu noza (B) na podignutoj ivici noza sa krilcima.

Minimalna sirina noza: B = 15 mm

Noz sa krilcima (GE 250, GE 260)

  • Izmerite širinu noza (C) na podignutoj ivici noza sa krilcima.

Minimalna sirina noza: C = 19 mm

4 Nož za seckanje i kidanje (GE 250, GE 260)

  • Izmerite sirinu noza (D) na podignutoj ivici noza za sekanje i kidanje.

Minimalna sirina noza: D = 13 m m

11.8 Obrtanje noza

VIKING GE 150 - Obrtanje noza - 1

VIKING GE 150 - Obrtanje noza - 2

Tupi obrtni nozevi mogu samo\ jednom da se obrnu. Uvek obrnite\ oba noza!

  • Demontaža kompleta noževa. (⇒ 11.5)
  • Odvrnite zavrtnje (1) i skinite ih sa navrtkama (2).
  • Povucite nož (3) nagore i skinite ga.
    Ocistite disk sa nozevima.
  • Obrnite noževe (3) i postavite ih sa slobodnom oštrom ivicom na disk sa noževima, a otvore postavite u Jednu ravan.
    Zavrtnje (1) provucite kroz otvore i zavrnite navrtke (2). Pritegnite navrtke (2) sa 10 Nm.
    Montirajte komplet noževa. (⇒ 11.6)

Ostrenje nozeva:

Pre ostalih radova, tupi noževi se moraju naostriti sa obe strane.

Kako bi bilo zagarantovano optimalno Funktionisanje nozeva, nozeve treba da

ostri iskligucivo strucnjak. VKING preporucije ovlascenog VKING distributera.

  • Demontirajte noz za osterreich.
  • Prilikom oštrenja hladite noževe, npr. vodom. Ne sme se povaviti plava boja jer to označava da je smanjena sposobnost rezanja.
    Ravnomerno ostrite nozeve da biste izbegli vibracije zbog neravnoteze.
  • Pre ponovne ugradnje, proverite da li na nozu ima ostecenja: Nozeve treba zameniti ako su vidljiva uzblebljenja ili napuknuca, ili ako je dostignuta granica istroşenosti.
  • Sečiva noža oštrite pod uglom od 30^ .
  • Nož oštrite kod sečiva.
  • Nakon postupka oštrenja, nastale strugotine od bruşenja na ivicama sečiva uklonite finim papirom za bruşenje.
  • Prilikom montaže noža, obratite pažnju na momente zatezanja iz odeljka „Obrtanje noževa".

11.9 Elektromotor i točkovi

15. Uobičajeni rezervni delovi

Obrtni noz:

60087020121

Nož sa krilcima:

60087020300

GE 150, GE 250 S, GE 260 S

Kompletan disk sa noževima: 6008 700 5120

GE 250, GE 260

Kompletan disk sa noževima:

60087005117

Nož sa krilcima:

60087020310

Nož za seckanje i kidanje:

60087020110

EU izjava o uskladenosti

proizvodača

Tehnicki podaci 335

Trazenje pogresaka 336

Servisni plan 336

Potvrda predaje 336

Potvrda servisa 336

3

2. O ovim uputama za uporabu

2.1 Op cenito

Ove upute za uporabu su originalne upute proizvodača u smislu EU directives 2006/42/EC.

VIKING neprestano radi na razvoju svojih proizvoda pa stoga zadržava pravo na izmjene u oblikovanju, tehnickoj izvedbi i opremi uredaja.

Nosite stitnik za uši!

Nosite zašitne naočale!
Nosite radne rukavice!

VIKING GE 150 - Op cenito - 1

VIKING GE 150 - Op cenito - 2

8.5 Ispravno opterecenje uredaja

  • Noževi

  • Disk no za

  • Postivanje specifikacja navenenih u ovim uputama za uporabu

Nož za kidanje2 10 Nm

Težina 28/27 kg

29/28 kg (GB)

27 kg (CH)

Duzina/sirina/visina 107/48/143 cm

GE 260.1/GE 260.1 S:

Elektromotor, tip

BSRF 0,75/2-C

Snaga 2900 W

Nazivna jacina struje 4,8 A

Nazivni napon 400 (3) V\~

Nož za kidanje² 10 Nm

Težina 28/27 kg

Duzina/sirina/visina 107/48/143 cm

1) Pozor!

Ako je mrežni osigurač slabiji od 16 A, moze prilikomPokretanja, odnosno u slučaju jakog opterećenja uredaja, doci do Čestog izbacivanja osigurača.

2) za modele GE 250.1 i GE 260.1

19. Trazenje pogresaka

Eventualno potrazite ovlasteni servis, VIKING preparuce ovlasteni servis tvrtke VIKING.

Smetnja:

Elektromotor se ne pokrece

Moguci uzrok:

-Aktivirana za'sita elektromotora
Nema mreznog napona
- Prikljucni kabel/utikač, odn. spojka utikači ili prekidač neispravni
-Lijevak za punjenje nije propisno zatvoren -aktiviroa se sigurnosni razdvojni prekidac (zaustavljane motora)
- Blokiran je disk-noz
- Blokirna naprava nije vraćena u početni položaj

Pomoc:

  • Pustite uredaj da se ohladi ( 8.6)
  • Provjerite mrežni kabel i osigurač (⇒ 10.1)
  • Provjerite, odn. zamijenite kabel, utikač, spojku, odn. sklopek (elektricar)
    (⇒ 10.1)
    -Propisno zatvorite lijevak za punjenje i stegnite ga vijcima ( 11.2)
  • Demontirajte lijevak za punjenje i uklonite ostatke sjeckanog materijala u kucištu (pozor: izvucite mrežni kabel) ( 11.3)
    -Vratite fiksirnu napravu u poctni položaj (11.4)

Smetnja:

Smanjen učinak usitnjavanja

Moguci uzrok:

-Tupi nozvi

Pomoc:

  • Okrenite i naostrite noz ili ga zamijenite
    X (⇒ 11.7)

Smetnja:

Materijal za sjeckanje ne uvlac se

Moguci uzrok:

Obsluha stroje stoji za strojem (v pracovni pozici).

2. Apie ši naudojimo instrukcij

2.1 Bendroji informacija

Kazalo Kliknite na naslov, da dostopate do njega
Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : VIKING

Model : GE 150

Kategorija : Mehanski drobilnik