GE 150 - Mechaninis smulkintuvas VIKING - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai GE 150 VIKING PDF formatu.
Dažnai užduodami klausimai - GE 150 VIKING
Atsisiųskite instrukciją savo Mechaninis smulkintuvas PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją GE 150 - VIKING ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. GE 150 prekės ženklo VIKING.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA GE 150 VIKING
SRHRCSLVLT 0478 201 9906 D - LT ROELRUBGUKETKK Gerbiamieji pirkėjai, dėkojame, kad pasirinkote kokybišką VIKING bendrovės gaminį. Šis įrenginys pagamintas taikant naujausius gamybos metodus ir įvairiapusiškas kokybės užtikrinimo priemones, nes savo tikslą pasieksime tik tada, kai jūs būsite patenkinti įsigytu gaminiu. Kilus klausimams dėl įrenginio, kreipkitės į pardavėją arba tiesiogiai į mūsų bendrovę. Malonaus darbo su šiuo VIKING įrenginiu Jums linki Direktorius Išspausdinta ant balinto, savo sudėtyje chloro neturinčio popieriaus. Popierius yra perdirbamas. Apsauginio viršelio medžiagų sudėtyje nėra halogeno.
Apie šią naudojimo instrukciją 378 Bendroji informacija 378 Paaiškinimai, kaip skaityti naudojimo instrukciją 378 Variantai atskiroms šalims 378 Įrenginio aprašymas 379 Jūsų saugumui 379 Bendroji informacija 379 Įspėjimas – pavojinga elektros srovė!380 Apranga ir įranga 380 Įrenginio gabenimas 380 Prieš darbą 381 Darbo metu 381 Techninė priežiūra ir remontas 383 Laikymas ilgesnį laiką nenaudojant 383 Utilizavimas 383 Simbolių aprašymas 384 Komplektas 384 Įrenginio paruošimas eksploatacijai 384 Rato ašies ir ratų montavimas 384 Važiuoklės ir žolės išmetimo šachtos montavimas 385 Žolės išmetimo įrenginio dangčio atidarymas ir uždarymas 385 Viršutinės piltuvo dalies montavimas 385 Darbo nuorodos 385 Kokias medžiagas galima apdoroti? 385 Kokių medžiagų apdoroti negalima? 385 Didžiausiasis šakų skersmuo 386 Operatoriaus darbo sritis 386 Tinkama įrenginio apkrova 386 Apsauga nuo perkrovos 386 Kai blokuojamas sodo smulkintuvo pjovimo blokas 386 Sodo smulkintuvo pripildymas 386 Saugos įtaisai 387 Elektros variklio apsauga nuo pakartotinio įsijungimo 387 Apsauginė užsklanda 387 Elektros variklio stabdys 387 Apsauginiai gaubtai 387 Įrenginio naudojimo pradžia 387 Sodo smulkintuvo įjungimas į elektros tinklą 387 Elektros laido prijungimas 387 Sodo smulkintuvo įjungimas 388 Sodo smulkintuvo išjungimas 388 Peilių diskų sukimosi krypties patikra 388 Peilių disko sukimosi krypties keitimas 388 Smulkinimas 388 Techninė priežiūra 388 Įrenginio valymas 389 Pripildymo piltuvo montavimas 389 Pripildymo piltuvo išmontavimas 389 Peilių disko fiksavimas 389 Peilių komplekto nuėmimas 389 Peilių komplekto montavimas 389 Peilių techninė priežiūra 390 Peilių apvertimas 390 Elektros variklis ir ratai 390 Laikymas ir žiemos pertrauka 390 Gabenimas 391 Sodo smulkintuvo traukimas arba stūmimas 391 Sodo smulkintuvo pakėlimas arba nešimas 3910478 201 9906 D - LT
Ši naudojimo instrukcija yra gamintojo originali naudojimo instrukcija pagal EB direktyvą 2006/42/EC. VIKING nuolat tobulina savo gaminius, todėl pasiliekame teisę keisti įrenginio konstrukciją arba techninius ypatumus. Todėl pretenzijos dėl šiame leidinyje pateiktų duomenų ir paveikslėlių nepriimamos.
2.2 Paaiškinimai, kaip skaityti
naudojimo instrukciją Paveikslėliais ir tekstais apibūdinami tam tikri veiksmai. Visi vaizdiniai simboliai, pritvirtinti prie įrenginio, aiškinami šioje naudojimo instrukcijoje. Žiūrėjimo kryptis: Žiūrėjimo kryptis naudojimo instrukcijoje „Į kairę“ ir „Į dešinę“: naudotojas stovi už įrenginio (darbo padėtis). Skyrių nuorodos: Į atitinkamus skyrius ir poskyrius su kitais paaiškinimais pateikiama nuoroda su rodykle. Šiame pavyzdyje pavaizduota nuoroda į skyrių: (Ö 3.) Teksto pastraipų žymėjimas: Aprašyti nurodymai gali būti pažymėti, kaip nurodyta tolesniuose pavyzdžiuose. Naudojimo veiksmai, kai reikalinga naudotojo pagalba: ● atsuktuvu atsukite varžtą (1), suaktyvinkite svirtį (2)... Bendrieji išvardijimai: – gaminio naudojimas sporto renginiuose arba varžybose. Tekstai, kuriuose pateikta papildoma svarbi informacija: Teksto pastraipos, turinčios papildomą reikšmę, kad būtų lengviau pastebimos, naudojimo instrukcijoje pažymėtos toliau nurodytais simboliais. Tekstai su nuoroda į paveikslėlį: paveikslėlius, aiškinančius, kaip naudotis įrenginiu, rasite naudojimo instrukcijos pradžioje. Šis fotoaparato simbolis žymi su aprašomu tekstu susijusį paveikslėlį, esantį atitinkamame naudojimo instrukcijos puslapyje.
2.3 Variantai atskiroms šalims
Skirtingoms šalims VIKING tiekia įrenginius su nevienodais kištukais ir jungikliais. Paveikslėliuose pavaizduoti įrenginiai su europiniais kištukais arba 5 polių tinklo kištuku. Įrenginiai, kurių kištukai yra kitokios konstrukcijos, prie tinklo prijungiami įprasta tvarka. Sodo smulkintuvo gabenimas ant krovimo platformos 391 Aplinkos apsauga 391 Jungčių schema 391 Įprastos atsarginės dalys 391 Dėvėjimosi mažinimas ir priemonės, padedančios išvengti gedimų 392 Gamintojo CE atitikties deklaracija 392 Techniniai duomenys 393 Gedimų paieška 394 Techninės priežiūros planas 394 Perdavimo patvirtinimas 394 Techninės priežiūros patvirtinimas 394
2. Apie šią naudojimo
instrukciją Pavojus! Nelaimingų atsitikimų ir sunkaus asmenų sužalojimo pavojus. Būtina atitinkamai elgtis arba nesiimti atitinkamų darbų. Įspėjimas! Pavojus susižeisti asmenims. Atitinkamai elgiantis išvengiama galimų arba numanomų sužalojimų. Atsargiai! Atitinkamai elgiantis galima išvengti lengvų sužalojimų ir materialinės žalos. Nuoroda Informacija, skirta tam, kad galėtumėte geriau naudotis įrenginiu ir išvengtumėte galimų klaidų jį valdydami.
Dirbant su įrenginiu, būtina laikytis šių nelaimingų atsitikimų prevencijos taisyklių. Prieš pradėdami naudotis įrenginiu pirmą kartą, atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Padėkite naudojimo instrukciją į saugią vietą, kad galėtumėte ja pasinaudoti ateityje. Šios atsargumo priemonės yra būtinos jūsų saugai užtikrinti, tačiau išvardytos ne visos. Visada naudokite įrenginį protingai ir atsakingai bei atminkite, kad įrenginio valdytojas arba naudotojas atsako už žalą, padarytą kitiems asmenims arba jų nuosavybei. Susipažinkite su įrenginio valdymo elementais ir naudojimo taisyklėmis. Įrenginį leidžiama naudoti tik asmenims, kurie perskaitė naudojimo instrukciją ir susipažino, kaip naudoti įrenginį. Prieš pirmą kartą naudodamas įrenginį, naudotojas turėtų pasistengti išklausyti kvalifikuoto asmens praktinį instruktažą. Naudotojas privalo paprašyti pardavėjo arba kito specialisto paaiškinti, kaip saugiai naudoti įrenginį. Per šį instruktažą naudotoją privalu informuoti, kad dirbant su įrenginiu reikia būti itin atsargiam ir susikaupti. Šį įrenginį, įskaitant visus priedus, galima duoti ar paskolinti tik tiems asmenims, kuriems buvo paaiškinta, kaip naudoti šį modelį, arba tiems, kurie yra gerai susipažinę su šio modelio konstrukcija ir naudojimu. Ši naudojimo instrukcija yra įrenginio dalis, ją visada reikia perduoti su įrenginiu. Įrenginį naudokite tik gerai pailsėję, būdami geros fizinės formos ir nuotaikos. Jei turite sveikatos sutrikimų, privalote paklausti savo gydytojo, ar galite dirbti su įrenginiu. Išgėrus alkoholio, vaistų, kurie daro įtaką reakcijai, arba vartojus narkotikų, naudoti įrenginį draudžiama. Įrenginiu niekada neleiskite naudotis vaikams arba jaunuoliams iki 16 metų. Mažiausiąjį įrenginio naudotojo amžių gali reglamentuoti vietoje, kurioje įrenginys naudojamas, galiojančios taisyklės. Šis įrenginys nėra skirtas naudoti asmenims (ypač vaikams), kurių fiziniai, jutiminiai ar psichiniai gebėjimai yra riboti arba kurie neturi patirties ir (arba) žinių, nebent juos prižiūri už jų saugą atsakingas asmuo ar toks asmuo nurodo, kaip naudoti įrenginį. Reikia prižiūrėti vaikus ir pasirūpinti, kad jie nežaistų su įrenginiu. Įrenginys skirtas naudoti nekomerciniams (privatiems) tikslams. Dėmesio! Nelaimingų atsitikimų pavojus! VIKING sodo smulkintuvas skirtas nupjautoms šakelėms ir augalų liekanoms smulkinti. Naudojimas kitais tikslais draudžiamas ir gali būti pavojingas bei padaryti žalos įrenginiui. Sodo smulkintuvo negalima naudoti (išvardyta ne viskas): – kitoms medžiagoms (pvz., stiklui, metalui) smulkinti; – šioje naudojimo instrukcijoje neaprašytiems darbams; – maisto produktams (pvz., ledams, salyklui smulkinti) gaminti. Saugumo sumetimais draudžiama bet kaip keisti įrenginį, išskyrus kvalifikuoto asmens atliekamus priedų tvirtinimo darbus, kuriuos leidžia daryti VIKING. Be to, dėl įrenginio keitimo netenkama teisės reikšti pretenzijas į garantiją. Informacijos apie leidžiamus priedus Jums suteiks VIKING prekybos atstovas. Ypač griežtai draudžiami įrenginio pakeitimai, kurie pakeičia galią arba vidaus degimo ar elektros variklio sūkių skaičių. Draudžiama įrenginiu vežti daiktus, gyvūnus arba žmones, ypač vaikus. Naudojant viešosiose vietose, parkuose, sporto aikštynuose, gatvėse, žemės bei miškų ūkyje, būtina elgtis itin atsargiai.
3. Įrenginio aprašymas
1 Viršutinė piltuvo dalis 2 Apatinė piltuvo dalis 3 Gaubto varžtai 4 Pagrindinis įrenginys 5 Žolės išmetimo šachta 6 Jungiklis su tinklo laidui prijungti skirtu lizdu 7 Ratai 8 Ratus laikantis rėmas 9 Specifikacijų lentelė
Pavojus gyvybei dėl uždusimo! Pavojus uždusti vaikams, žaidžiantiems su pakuoti skirtomis medžiagomis. Pakavimui skirtas medžiagas būtinai saugokite nuo vaikų.0478 201 9906 D - LT
4.2 Įspėjimas – pavojinga elektros
srovė! Niekada nenaudokite pažeisto ilginamojo laido. Pažeistą laidą pakeiskite nauju ir jokiu būdu nebandykite taisyti ilginamųjų laidų. Įrenginio naudoti negalima, jei laidai yra pažeisti arba susidėvėję. Ypač svarbu patikrinti, ar ant elektros tinklo laido nėra pažeidimo ir senėjimo požymių. Elektros laidų techninę apžiūrą ir remontą gali atlikti tik specialų išsilavinimą turintys kvalifikuoti asmenys. Elektros smūgio pavojus! Pažeisto laido nejunkite į elektros tinklą ir nesilieskite prie jo, kol jis nebus išjungtas iš elektros tinklo. Pjovimo blokus (peilius) galite liesti tik, kai įrenginio laidas yra ištrauktas iš tinklo. Visada pasirūpinkite, kad naudojami elektros laidai būtų tinkamai izoliuoti. Nedirbkite lyjant ir drėgnoje aplinkoje. Naudokite tik nuo drėgmės apsaugotus, išorės darbams skirtus ilginamuosius laidus, tinkamus naudoti su įrenginiu (Ö 10.1). Jungiamąjį laidą atjunkite laikydami už kištuko ir kištukinio lizdo, niekuomet netraukite už paties jungiamojo laido. Nepalikite įrenginio be priežiūros lyjant lietui. Jei įrenginį jungiate prie elektros generatoriaus, atkreipkite dėmesį į tai, kad dėl srovės svyravimų nebūtų pažeistas įrenginys. Įrenginį junkite tik prie elektros srovės, kuri yra apsaugota automatiniu jungikliu su ne didesne kaip 30 mA išjungimo srove. Daugiau informacijos galės suteikti kvalifikuotas elektrikas.
4.3 Apranga ir įranga
Dirbdami visada avėkite tvirtus batus su profiliuotais puspadžiais. Niekada nedirbkite basomis arba, pavyzdžiui, apsiavę lengva avalyne. Dirbdami, ypač atlikdami techninės priežiūros darbus ir gabendami įrenginį, visada mūvėkite tvirtas pirštines. Visada dirbkite užsidėję apsauginius akinius ir klausos organų apsaugą. Jų nenusiimkite visą darbo laiką. Dirbdami su įrenginiu, vilkėkite tam tikslui pritaikytus, prigludusius drabužius, t. y. kombinezoną, ne darbinį apsiaustą. Dirbdami su įrenginiu neryšėkite šaliko, kaklaraiščio, papuošalų, kabančių kaspinų, juostų ir kitų laisvų drabužių detalių. Per visą darbo laiką ir atlikdami bet kokius darbus su įrenginiu ilgus plaukus suriškite bei apsaugokite paslėpdami (po skarele, kepure ir t. t.).
4.4 Įrenginio gabenimas
Dirbkite tik su pirštinėmis, kad jūsų nesužeistų aštriabriaunės ir karštos įrenginio dalys. Įrenginį gabenkite tik išjungę elektros variklį. Prieš gabendami išjunkite elektros variklį, palaukite, kol sustos peiliai, ir ištraukite tinklo kištuką. Į kitą vietą įrenginį galima gabenti tik atvėsus elektros varikliui. Įrenginį gabenkite tik tada, kai pripildymo piltuvas yra tinkamai sumontuotas. Pavojus susižeisti neuždengtais peiliais! Atkreipkite dėmesį į įrenginio svorį, ypač virstant. Naudokite tinkamą pagalbinę krovimo įrangą (krovimo rampas, keliamuosius įtaisus). Įrenginį ant krovimo paviršiaus pritvirtinkite tinkamų matmenų tvirtinimo priemonėmis (diržais, lynais ir t. t.). Tvirtinkite prie šioje naudojimo instrukcijoje nurodytų tvirtinimo taškų. (Ö 12.) Įrenginį traukite arba stumkite tik ėjimo greičiu. Nevilkite! Gabendami įrenginį, laikykitės nacionalinių įstatymų, ypač susijusių su krovinio sauga ir daiktų gabenimu ant krovimo platformų. Dėmesio! Elektros smūgio pavojus! Siekiant užtikrinti saugą, ypač svarbu tinkamai naudoti nepažeistą elektros laidą, tinklo kištuką, jungiklį ir jungiamąjį laidą. Norint išvengti elektros smūgio, negalima naudoti pažeistų laidų, jungčių, kištukų arba nurodymų neatitinkančių jungiamųjų laidų. Todėl reguliariai tikrinkite, ar ant jungiamųjų laidų nėra pažeidimo ir senėjimo (trapumo) požymių.381 SRHRCSLVLT 0478 201 9906 D - LT ROELRUBGUKETKK
Užtikrinkite, kad su įrenginiu dirbtų tik asmenys, susipažinę su naudojimo instrukcija. Laikykitės vietos taisyklių dėl sodo įrenginių su vidaus degimo arba elektros varikliu naudojimo trukmės. Prieš naudodami įrenginį, pakeiskite visas susidėvėjusias ir pažeistas dalis. Ant įrenginio esančias neįskaitomas arba pažeistas nuorodas apie pavojus ir įspėjamąsias nuorodas pakeiskite. Atsarginių lipdukų ir visų kitų atsarginių dalių įsigysite iš oficialiojo VIKING prekybos atstovo. Prieš pradėdami eksploatuoti patikrinkite, ar: – įrenginys yra nepriekaištingos būklės. Tai reiškia, kad dangčiai ir apsauginiai įtaisai yra savo vietose ir nepriekaištingos būklės; – elektros laidas įjungtas į pagal atitinkamas taisykles įrengtą kištukinį lizdą; – jungiamojo- ir ilginamojo laidų izoliacija, kištukas bei jungtis yra nepriekaištingos būklės; – nesusidėvėjo ir nėra pažeistas visas įrenginys (elektros variklio korpusas, apsauginiai įtaisai, tvirtinimo elementai, peilis, peilių velenas, peilių diskai ir t. t.); – įrenginyje nėra susmulkintos medžiagos, o pripildymo piltuvas yra tuščias; – yra ir gerai priveržti visi varžtai, veržlės ir kiti tvirtinimo elementai. Prieš pradėdami eksploatuoti įrenginį, atsilaisvinusius varžtus ir veržles priveržkite (atkreipkite dėmesį į priveržimo momentus). Įrenginį naudokite tik lauke, bet ne arti sienos ar kito nejudančio daikto, kad sumažintumėte pavojų susižaloti ir patirti materialinę žalą (kitaip naudotojui sunku manevruoti, gali sudužti stiklai, būti įbrėžti automobiliai ir t. t.). Įrenginys turi būti stabiliai pastatytas ant lygaus ir tvirto paviršiaus. Nenaudokite įrenginio ant grįsto, smėliu barstyto paviršiaus, nes išsviedžiama arba išsukta medžiaga gali sužeisti. Prieš pradėdami naudoti įrenginį, kaskart įsitikinkite, ar jis tinkamai uždarytas. (Ö 11.2) Susipažinkite su jungiklio naudojimu, kad avarinėse situacijose reaguotumėte greitai ir tinkamai. Pripildymo piltuvo apsauga nuo apipurškimo turi uždengti pildymo angą ir būti nepažeista – pažeistą apsaugą nuo apipurškimo pakeiskite. Pavojus susižeisti! Eksploatuokite įrenginį tik jį tinkamai sumontavę. Jei įrenginyje trūksta dalių (pvz., ), nebesilaikoma nustatytų saugos atstumų, be to, gali sumažėti įrenginio stabilumas. Prieš eksploatacijos pradžią apžiūrėkite, ar įrenginys yra tinkamos būklės! Tinkamos reiškia, kad įrenginys yra iki galo sumontuotas, ypač: –viršutinė piltuvo dalis sumontuota ant apatinės piltuvo dalies; – pripildymo piltuvas yra sumontuotas ant pagrindinio įrenginio ir abu gaubto varžtai yra tvirtai priveržti rankomis; – visiškai sumontuotas ratus laikantis rėmas; – įmontuoti abu ratai; – yra visi apsauginiai įtaisai (žolės išmetimo šachta, apsauga nuo apipurškimo ir t. t.) ir jie yra tvarkingi; – - sumontuotas pjovimo blokas (peilių diskas); – tinkamai sumontuoti visi peiliai. Draudžiama išmontuoti arba išjungti įtaisytus įrenginio perjungimo ir saugos įtaisus. Apžiūrėkite, ar peilių diskai nepažeisti ir nedeformuoti (nesulinkę), jei reikia, juos pakeiskite.
Niekada nedirbkite, kai pavojaus zonoje yra gyvūnų arba asmenų, ypač vaikų. Nedirbkite su įrenginiu per lietų, audrą, o ypač – žaibuojant. Kai pagrindas drėgnas, dėl mažesnio stabilumo kyla didesnis nelaimingų atsitikimų pavojus. Dirbkite itin atsargiai, kad nepaslystumėte. Jei įmanoma, stenkitės nenaudoti įrenginio ant drėgno pagrindo. Dirbkite tik dieną arba esant geram dirbtiniam apšvietimui. Per visą eksploatacijos laiką darbo sritis turi būti švari ir tvarkinga. Pašalinkite akmenis, šakas, laidus ir t. t., už kurių galėtumėte užkliūti.0478 201 9906 D - LT
Operatorius neturi stovėti aukščiau nei stovi įrenginys. Paleidimas: Prieš paleisdami įrenginį, pastatykite jį į stabilią ir vertikalią padėtį. Jokiu būdu nepradėkite eksploatuoti paguldyto įrenginio. Įrenginį paleiskite atsargiai, laikydamiesi skyriuje „Įrenginio naudojimo pradžia“ pateiktų nuorodų. (Ö 10.) Paleidžiant vidaus degimo variklį arba įjungiant elektros variklį, negalima stovėti priešais žolės išmetimo angą. Paleidžiamame arba įjungiamame sodo smulkintuve neturi būti smulkinamos medžiagos. Kitaip smulkinama medžiaga gali būti išsviesta ir gali sužeisti. Paleidžiamo įrenginio negalima versti. Venkite per dažno junginėjimo, t. y. „nežaiskite“ su- jungikliu. Elektros variklio perkaitimo pavojus! Intensyvaus darbo metu šio įrenginio sukelti įtampos svyravimai, esant nepalankiam elektros srovės tiekimui, gali sutrikdyti kitų prie tos pačios elektros grandinės prijungtų prietaisų veikimą. Tokiu atveju reikia imtis atitinkamų priemonių (pvz., prijungti prie kitos elektros grandinės arba prie elektros grandinės su mažesne pilnutine varža). Darbas: Veikiant įrenginiui, veidą ir kitas kūno dalis patraukite nuo pripildymo piltuvo viršaus ir žolės išmetimo angos priekio. Galva ir kūnas visada turi būti tinkamu atstumu nutolę nuo pildymo angos. Rankų, kitų kūno dalių arba drabužių niekada nekiškite į pripildymo piltuvą arba žolės išmetimo šachtą. Kyla didelis akių, veido, pirštų, rankų ir t. t. sužalojimo pavojus. Visada išlaikykite pusiausvyrą ir stovėkite tvirtai. Nesilenkite į priekį. Eksploatuojant draudžiama judinti apsaugą nuo apipurškimo (pvz., nuimti, kelti į viršų, prispausti, pažeisti ir t. t.). Norėdamas pripildyti, naudotojas turi stovėti aprašytoje operatoriaus darbo srityje. Per visą įrenginio eksploatavimo laiką stovėkite darbo srityje, o ne išmetimo zonoje. (Ö 8.4) Pavojus susižeisti! Eksploatuojant smulkinama medžiaga gali būti išsviesta atgal. Todėl užsidėkite apsauginius akinius ir laikykite veidą toliau nuo pildymo angos. Veikiant vidaus degimo arba elektros varikliui, niekada neapverskite įrenginio. Jei eksploatuojant įrenginys apvirsta, nedelsdami išjunkite elektros variklį ir ištraukite tinklo kištuką. Atkreipkite dėmesį, kad smulkinamos medžiagos dalelės neužkištų žolės išmetimo šachtos, nes jos gali būti išsviestos atgal arba pabloginti smulkinimą. Pripildant sodo smulkintuvą, reikia užtikrinti, kad į smulkinimo kamerą nepatektų tokių svetimkūnių, kaip metalinės ar plastikinės dalys, akmenys, stiklas ir t. t., nes jie gali būti išsviesti iš pripildymo piltuvo ir padaryti žalos. Todėl nedelsdami pašalinkite susidariusius kamščius. Į sodo smulkintuvą kraunamos nupjautos šakelės gali būti išsviestos. Mūvėkite pirštines! Atkreipkite dėmesį į pjovimo įrangos papildomą veikimą. Kol ji sustoja, praeina kelios sekundės. Išjunkite elektros variklį, ištraukite tinklo kištuką ir palaukite, kol visi besisukantys įrankiai visiškai sustos: – prieš palikdami įrenginį be priežiūros ar baigę darbą; –prieš įrenginį perkeldami į kitą vietą, keldami, nešdami, paversdami, stumdami arba traukdami; – jei norite atsukti gaubto varžtus ir atidaryti įrenginį; – prieš gabendami įrenginį; – prieš tai, kai iš pjovimo bloko, pripildymo piltuvo arba žolės išmetimo kanalo išimsite įstrigusius daiktus arba kamščius; – prieš atlikdami darbus prie peilių disko; – prieš tikrindami ar valydami įrenginį arba prieš atlikdami kitus darbus prie jo. Jei į pjovimo įrangą patenka svetimkūnių arba įrenginys pradeda skleisti neįprastus garsus, neįprastai vibruoja, nedelsdami išjunkite elektros variklį ir palaukite, kol įrenginys sustos. Ištraukite tinklo kištuką, išimkite pripildymo piltuvą ir atlikite šiuos veiksmus: – patikrinkite, ar nepažeistas įrenginys, ypač pjovimo blokas (peilis, peilių diskas, peilių laikiklis, peilio varžtas, spaudžiamasis žiedas), ir paveskite specialistui atlikti reikiamus remonto darbus. Tik tada vėl galėsite įjungti įrenginį ir su juo dirbti; Pavojus susižeisti! Niekada nekiškite rankų ar kojų virš besisukančių įrenginio dalių, po jomis ar prie jų.383 SRHRCSLVLT 0478 201 9906 D - LT ROELRUBGUKETKK – patikrinkite, ar tvirtai sumontuotos visos pjovimo bloko dalys, jei reikia, priveržkite varžtus (atkreipkite dėmesį į priveržimo momentus); – paveskite specialistui pakeisti pažeistas dalis arba jas suremontuoti. Keičiamų dalių savybės turi būti tokios pačios.
4.7 Techninė priežiūra ir remontas
Prieš atlikdami techninės priežiūros (valymo, remonto ir kt.) darbus, tikrindami, ar jungiamasis laidas nesusipynęs ir nepažeistas, pastatykite įrenginį ant tvirto, lygaus pagrindo, išjunkite elektros variklį ir ištraukite tinklo kištuką. Prieš atlikdami bet kokius techninės priežiūros darbus, leiskite įrenginiui maždaug 5 minutes atvėsti. Tik įgaliotajam elektrikui leidžiama atlikti elektros tinklo laido remontą arba keisti patį laidą. Valymas Baigę dirbti, visą įrenginį kruopščiai išvalykite. (Ö 11.1) Niekada nenaudokite aukšto slėgio įrenginio ir neplaukite įrenginio po tekančiu vandeniu (pvz., su sodo žarna). Nenaudokite agresyviųjų valiklių. Jie gali pažeisti plastiką ir metalą. Tai gali pakenkti VIKING įrenginio saugai. Techninės priežiūros darbai Leidžiama atlikti tik šioje naudojimo instrukcijoje aprašytus techninės priežiūros darbus. Visus kitus darbus būtina pavesti prekybos atstovui. Jei jums trūksta reikalingų žinių ir pagalbinių priemonių, visada galite kreiptis į prekybos atstovą. VIKING rekomenduoja, kad techninės priežiūros ir remonto darbus atliktų tik VIKING prekybos atstovas. VIKING prekybos atstovai reguliariai mokomi, jiems suteikiama reikalinga techninė informacija. Naudokite tik tuos įrankius, padargus, priedus ir techniškai lygiavertes dalis, kurias VIKING leido naudoti šiam įrenginiui, kitaip gali kilti nelaimingų atsitikimų pavojus ir gali būti sužaloti asmenys arba pažeistas įrenginys. Kilus klausimų, kreipkitės į prekybos atstovą. VIKING originalių įrankių, priedų ir atsarginių dalių savybės optimaliai pritaikytos įrenginiui bei naudotojo poreikiams. Originalias VIKING atsargines dalis atpažinsite iš VIKING atsarginės dalies numerio, užrašo VIKING ir, jei reikia, iš VIKING atsarginės dalies ženklo. Ant mažesnių dalių gali būti tik ženklas. Įspėjamieji ir nurodomieji lipdukai visada turi būti švarūs ir įskaitomi. Pažeistus arba atsiklijavusius lipdukus pakeiskite naujais originaliais lipdukais, jų galite įsigyti iš VIKING prekybos atstovo. Jeigu kurią nors konstrukcinę dalį keisite nauja, nepamirškite prie jos priklijuoti tokį patį lipduką. Darbus prie pjovimo įrangos atlikite tik mūvėdami storas darbines pirštines, būkite itin atsargūs. Gerai priveržkite visas veržles, kaiščius ir varžtus, ypač visus pjovimo bloko tvirtinimo varžtus, kad įrenginį būtų saugu naudoti. Reguliariai tikrinkite visą įrenginį (pvz., jei jo nenaudosite žiemą), ar jis nesusidėvėjo ir nėra pažeistas. Saugumo sumetimais susidėvėjusias arba pažeistas dalis nedelsdami pakeiskite, kad įrenginys visada būtų saugus eksploatuoti. Jei, atliekant techninės priežiūros darbus, konstrukcinės dalys arba apsauginiai įtaisai buvo nuimti, juos reikia vėl sumontuoti atgal.
4.8 Laikymas ilgesnį laiką nenaudojant
Prieš pastatydami įrenginį uždaroje patalpoje, leiskite jam maždaug 5 minutes atvėsti. Įsitikinkite, ar įrenginys apsaugotas nuo nesankcionuoto naudojimo (pvz., nuo vaikų). Prieš padėdami įrenginį (pvz., žiemai), jį kruopščiai išvalykite. Laikykite įrenginį nepriekaištingos būklės. Sodo smulkintuvą į laikymo vietą padėkite tik sumontavę pripildymo piltuvą. Pavojus susižaloti prisilietus prie neuždengtų peilių!
Atliekos gali padaryti žalos žmonėms, gyvūnams ir aplinkai, todėl jas reikia tinkamai utilizuoti. Norėdami sužinoti, kaip tinkamai utilizuoti atliekas, kreipkitės į perdirbimo centrą arba prekybos atstovą. VIKING rekomenduoja kreiptis į VIKING prekybos atstovą. Įsitikinkite, ar susidėvėjęs įrenginys bus tinkamai utilizuotas. Prieš utilizuodami įrenginį, padarykite jį netinkamą naudoti. Norėdami išvengti nelaimingų atsitikimų, atjunkite elektros tinklo laidą arba jungiamąjį elektros variklio laidą.0478 201 9906 D - LT
7.1 Rato ašies ir ratų montavimas
● Rato ašį (C) su ratų atramomis (D), varžtais (E) ir šešiabriaunėmis veržlėmis (F) pritvirtinkite prie ratus laikančio rėmo (B) ir prisukite kombinuotuoju raktu (V) (4 - 6Nm). ● Užmaukite ratus (I) ant sumontuotos rato ašies. ● Sąvaržą (H), lenkta puse į išorę, užmaukite ant rato ašies. ● Uždėkite ant ratų gaubtus (J).
5. Simbolių aprašymas
Dėmesio! Prieš pradėdami naudoti įrenginį, perskaitykite jo naudojimo instrukciją. Pavojus susižeisti! Pašaliniams asmenims neleiskite būti pavojaus zonoje. Pavojus susižeisti! Besisukantys įrankiai! Veikiant įrenginiui, rankų ir kojų nelaikykite prie angų. Pavojus susižeisti! Prieš dirbdami su pjovimo įranga, atlikdami techninės priežiūros ar valymo darbus, tikrindami, ar jungiamasis laidas nesusipynęs ir nepažeistas, palikdami įrenginį be priežiūros, išjunkite elektros variklį ir atjunkite elektros tinklo laidą nuo įrenginio. Naudokite klausos organų apsaugą! Užsidėkite apsauginius akinius! Mūvėkite darbines pirštines! Pavojus susižeisti! Nelipkite ant įrenginio. Pavojus susižeisti! Į pripildymo piltuvą arba žolės išmetimo šachtą niekada nekiškite rankų, kitų kūno dalių ir drabužių.
B Ratus laikantis rėmas 1 C Ratų ašis 1 D Ratų fiksatorius 2 E Varžtas M6 x 55 2 F Šešiabriaunė veržlė 2 H Sąvarža 2 I Ratas 2 J Rato gaubtas 2 K Keturbriaunė veržlė 2 L Poveržlė Ø17mm 4 M Varžtas M6 x 50 2 N Žolės išmetimo įrenginio dangtis
O Žolės išmetimo įrenginio ilgintuvas
P Juostelė 1 Q Kaištis 2 R „Torx“ varžtas P5 x 20 3 S Viršutinė piltuvo dalis 1 T Fiksavimo varžtas 4 U „Torx“ varžtas P5 x 10 2 V Kombinuotasis raktas 1
eksploatacijai Sąvaržas ant rato ašies užmaukite tiek, kad ratai galėtų lengvai suktis. Išmontuotos sąvaržos nebenaudojamos. Pozici
7.2 Važiuoklės ir žolės išmetimo
šachtos montavimas 1 Žolės išmetimo įrenginio ilgintuvo montavimas ● Pagrindinį įrenginį (A) uždėkite ant maždaug 15–20 cm aukščio medžio gabalo, kaip pavaizduota paveikslėlyje. ● Žolės išmetimo įrenginio ilgintuvą (O) kabliais (1) iš galo įkabinkite į pagrindinio įrenginio (A) angas (2) ir pasukite žemyn taip, kad priekinė pagrindinio įrenginio dalis būtų įkišta tiesiai į žolės išmetimo įrenginio ilgintuvo angą. ●Į kablių gaubtus (1) įsukite varžtus (U) (1–2 Nm). 2 Važiuoklės montavimas ● Keturbriaunes veržles (K) ir poveržles (L) įstumkite į tam skirtas pagrindinio įrenginio angas (3). ● Važiuoklę su ratus laikančiais rėmais (4) stumkite iki galo į pagrindinio įrenginio kreipiklius (5). ● Ratus laikantį rėmą su išlinkiu (6) spauskite į žolės išmetimo įrenginio ilgintuvo angą (7). ● Varžtus (M) su poveržlėmis (L) įkiškite per ratus laikančio rėmo angas (8) ir priveržkite kombinuotuoju raktu (V) (4 - 6Nm). 3 Juostelės montavimas ● Uždėkite juostelę (P) ir įsukite varžtus (R) (1 - 2Nm). ● Pastatykite įrenginį. 4 Žolės išmetimo įrenginio dangčio montavimas ● Užkabinkite žolės išmetimo įrenginio dangtį (N) ir įspauskite kaiščius (Q) (galima naudoti plastikinį plaktuką). Užkabindami atkreipkite dėmesį į tai, kad briaunos (9) kairėje ir dešinėje pusėse, vidinėje žolės išmetimo įrenginio dangčio pusėje būtų tiksliai žolės išmetimo įrenginio ilgintuvo (10) kreipiamajame griovelyje.
7.3 Žolės išmetimo įrenginio
dangčio atidarymas ir uždarymas Žolės išmetimo įrenginio dangčio atidarymas: ● norėdami smulkinti, žolės išmetimo įrenginio dangtį (1) atverskite į viršų ir žolės išmetimo įrenginio ilgintuve užfiksuokite fiksatorių (2). Žolės išmetimo įrenginio dangčio uždarymas: ● norėdami gabenti arba laikyti taip, kad būtų taupoma vieta, fiksatorių (2) šiek tiek pakelkite, o žolės išmetimo įrenginio dangtį (1) nuleiskite žemyn.
7.4 Viršutinės piltuvo dalies
montavimas ● Viršutinę piltuvo dalį (S) simboliu (1) į priekį uždėkite gaubto varžtų (2) kryptimi ant apatinės piltuvo dalies (3). ●Įsukite varžtus (T) parodyta eilės tvarka (1 2 3 4).
8.1 Kokias medžiagas galima apdoroti?
– Sodo smulkintuvo pripildymas. (Ö 8.8) GE 150, GE 250 S, GE 260 S: nupjautos- šakos, gyvatvorės ir išsišakojusios šakelės. GE 250, GE 260: organinės augalų atliekos, vaisių ir daržovių atliekos, nupjautos gėlės, lapai, taip pat nupjautos šakos, gyvatvorės ir išsišakojusios šakelės.
8.2 Kokių medžiagų apdoroti
negalima? Į sodo smulkintuvą negali patekti akmenų, stiklo, metalinių dalių (vielos, vinių...) arba plastikinių dalių. Pagrindinė taisyklė: sodo smulkintuvu negalima smulkinti netinkamų kompostuoti medžiagų. Ratus laikančio rėmo išlinkis (6) turi būti tiksliai žolės išmetimo įrenginio ilgintuvo angose (7).
Piltuvą gali montuoti tik prekybos atstovas, naudodamas specialius įrankius. VIKING rekomenduoja kreiptis į VIKING prekybos atstovą.
Kad įsukant varžtus nenuslystų apsauga nuo apipurškimo, rekomenduojame laikytis aprašytos montavimo eilės tvarkos.
Nupjautas šakas ir gyvatvorę geriausia smulkinti iš karto baigus dirbti, nes didžiausias našumas pasiekiamas smulkinant šviežias, o ne išdžiūvusias ar šlapias medžiagas.0478 201 9906 D - LT
8.3 Didžiausiasis šakų skersmuo
Nuorodos tik dėl neseniai nupjautų šakelių: Didžiausiasis šakų skersmuo GE 150, GE 250, GE 250 S: 35 mm GE 260, GE 260 S: 40 mm
8.4 Operatoriaus darbo sritis
● Saugumo sumetimais per visą eksploatavimo laiką (veikiant elektros arba vidaus degimo varikliui) operatorius visada turi būti darbo srityje (pilkame plote X), tai ypač svarbu tam, kad jo nesužeistų atgal išsviedžiama medžiaga.
8.5 Tinkama įrenginio apkrova
Sodo smulkintuvo elektros arba vidaus degimo variklis gali būti apkraunamas tik tiek, kad dėl to žymiai nesumažėtų sūkių skaičius. Visada į sodo smulkintuvą kraukite nepertraukiamai ir tolygiai. Jei, dirbant sodo smulkintuvu, elektros variklio sūkių skaičius sumažėja, daugiau į įrenginį medžiagų nekraukite, kad sumažėtų elektros arba vidaus degimo variklio apkrova.
8.6 Apsauga nuo perkrovos
Jei dirbant elektros variklis per daug apkraunamas, įmontuota apsauga nuo perkrovos elektros variklį automatiškai sustabdo. Maždaug po 10 minučių atvėsimo laiko sodo smulkintuvą galima pradėti eksploatuoti vėl. Jei apsauga nuo perkrovos dažnai suveikia, to priežastis gali būti: – netinkamas jungiamasis laidas (Ö 10.1); – tinklo perkrova; – įrenginio perkrova dėl per didelio smulkinamos medžiagos kiekio arba atšipusių peilių.
8.7 Kai blokuojamas sodo smulkintuvo
pjovimo blokas Jei smulkinant užsiblokuoja sodo smulkintuvo pjovimo blokas, iš karto išjunkite elektros variklį ir iš tinklo ištraukite elektros laidą. Tuomet nuimkite pripildymo piltuvą ir pašalinkite trikdžių priežastį.
8.8 Sodo smulkintuvo
pripildymas ● Prieš kraudami į sodo smulkintuvą, atkreipkite dėmesį į darbo sritį. (Ö 8.4) ● Paleiskite sodo smulkintuvą. (Ö 10.3) Minkštoji medžiaga ● Organinius augalų likučius, pavyzdžiui, vaisių ir daržovių atliekas, nupjautas gėles, medžių lapus, plonas šakas ir t. t., sukraukite į pildymo angą (1). Kietosios medžiagos ● Nupjautas šakas, gyvatvorę ir šakeles lėtai sukraukite į pildymo angą (1). Kietosios medžiagos į įrenginį įtraukiamos automatiškai. Elektros variklį išjunkite tik tada, kai įrenginyje nebelieka susmulkintos medžiagos. Antraip, vėl pradėjus eksploatuoti įrenginį, gali užsiblokuoti peilių diskas.
Pavojus susižeisti! Prieš pripildydami sodo smulkintuvą, atidžiai perskaitykite skyrių „Jūsų saugumui“ (Ö 4.), ypač poskyrį „Darbo metu“ (Ö 4.6), ir atkreipkite dėmesį į visas saugos nuorodas. Sodo smulkintuvą gali pildyti tik vienas žmogus. Pavojus susižeisti! Niekada nekiškite rankos į pildymo angą! Kai minkštosios medžiagos drėgnos arba šlapios, įrenginys greičiau užsikiša. Todėl sodo smulkintuvą pildykite lėtai ir ypač atkreipkite dėmesį į elektros variklio sūkių skaičių. Pripildant jis neturėtų sumažėti. Storas ir stipriai išsišakojusias šakas (atkreipkite dėmesį į didž. šakų skersmenį) (Ö 8.3) iš pradžių susmulkinkite sodo žirklėmis.
9.1 Elektros variklio apsauga nuo
pakartotinio įsijungimo Įrenginį galima paleisti jungikliu. Įjungti jungiamąjį laidą į kištukinį lizdą nepakanka.
9.2 Apsauginė užsklanda
Elektros variklį ir smulkinimo įrangą leidžiama eksploatuoti tik tinkamai uždarius pripildymo piltuvą. Darbo su įrenginiu metu išsukus dešinįjį gaubto varžtą (jis matomas žiūrint į įrenginį iš priekio), automatiškai išsijungia elektros variklis ir po kelių sekundžių nustoja veikusi smulkinimo įranga.
9.3 Elektros variklio stabdys
Elektros variklio stabdys iki kelių sekundžių sutrumpina sustojimo laiką, per kurį išjungti peiliai sustoja.
9.4 Apsauginiai gaubtai
Sodo smulkintuvo pripildymo ir žolės išmetimo srityje įrengti apsauginiai gaubtai. Tai yra visas pripildymo piltuvas su viršutine piltuvo dalimi ir apsauga nuo apipurškimo, žolės išmetimo įrenginio ilgintuvas ir dangtis. Kai naudojami apsauginiai gaubtai, smulkinant užtikrinamas saugus atstumas iki smulkintuvo peilių.
10.1 Sodo smulkintuvo įjungimas į
elektros tinklą Elektros tinklo laidą būtina tinkamai apsaugoti. (Ö 18.) Kaip jungiamuosius laidus leidžiama naudoti tik tokius laidus, kurie nėra lengvesni nei laidai guminiame vamzdelyje H07 RN-F DIN/VDE 0282. Kai ilgis yra iki 25 m, mažiausias elektros tinklo laido skerspjūvis turi būti 3x1,5mm², o kai nuo 25 m – 3x2,5mm². Prijungimo laido jungtys turi būti iš gumos arba padengtos guma ir atitikti DIN/VDE 0620 standarto reikalavimus. Trifaziuose modeliuose turi būti naudojami CEE kištukai bei 5 polių laidas. Kištukinės jungtys turi būti apsaugotos nuo drėgmės. Naudojant netinkamus ilginamuosius laidus, gali sumažėti darbo našumas ir sugesti elektros variklis. GE 150, GE 250, GE 250 S: Šis įrenginys skirtas eksploatuoti elektros tiekimo tinkle, kurio pilnutinė sistemos varža Z maks perdavimo taške (namo įvade) maks. 0,443 omo (esant 50Hz). Naudotojas privalo užtikrinti, kad įrenginys bus eksploatuojamas tik tokiame elektros tiekimo tinkle, kuris atitinka šiuos reikalavimus. Prireikus klausimus, susijusius su pilnutine sistemos varža, galima pateikti vietinėje elektros tiekimo įmonėje.
10.2 Elektros laido prijungimas
GE 150, GE 250, GE 250 S: ● pakelkite gnybtą (1); ● prijunkite elektros tinklo laido jungtį; ● Paleiskite gnybtą. GE 260, GE 260 S: ● elektros laido jungtį prijunkite prie įrenginio 5 polių tinklo kištuko. Pavojus susižeisti! Įstrižai sumontuota peilių įranga gali išsviesti nupjautas šakeles! Kad išvengtumėte sužeidimų dėl išmetimo atgal, kietąsias medžiagas tinkamai kraukite į sodo smulkintuvą: Ilgesnes šakas šiek tiek paverskite įstrižai ir pagal simbolį (2) dešiniąja piltuvo sienele kreipkite peilių įrangos link. Atkreipkite dėmesį į tai, kad elektros variklio apkrova būtų tinkama. (Ö 8.5)
pradžia Pavojus susižeisti! Prieš pradėdami eksploatuoti sodo smulkintuvą, atidžiai perskaitykite skyrių „Jūsų saugumui“ (Ö 4.) ir atkreipkite dėmesį į visas saugos nuorodas. Pavojus susižeisti! Atkreipkite dėmesį į visas saugos nuorodas, pateiktas skyriuje „Įspėjimas – pavojinga elektros srovė“ (Ö 4.2). Rinkdamiesi elektros laidą, atsižvelkite į visus skyriaus „Įrenginio įjungimas į elektros tinklą“ punktus (Ö 10.1). 90478 201 9906 D - LT
10.3 Sodo smulkintuvo įjungimas
● Prijunkite elektros laidą. (Ö 10.2) ● Paspauskite žalią mygtuką (1) ant jungiklio (pav. parodyta GE 150, GE 250, GE 250 S). Sodo smulkintuvas paleistas.
10.4 Sodo smulkintuvo
išjungimas ● Paspauskite raudoną mygtuką (1) ant jungiklio (pav. parodyta GE 150, GE 250, GE 250 S). Sodo smulkintuvo elektros variklis išjungiamas ir sustabdomas automatiškai.
10.5 Peilių diskų sukimosi krypties
patikra ●Įjunkite sodo smulkintuvą. (Ö 10.3) ● Išjunkite sodo smulkintuvą. (Ö 10.4) ● Spauskite į vidų apsaugą nuo apipurškimo ir iš viršaus pro pildymo angą pažvelkite į peilių diską: esant teisingai sukimosi krypčiai, peilių diskas turi suktis į kairę (prieš laikrodžio rodyklę).
10.6 Peilių disko sukimosi
krypties keitimas Peilių diskų sukimosi kryptis keičiama tinklo kištuke sukeičiant fazių keitiklio polius. ● Fazės keitiklį (1) atsuktuvu (U) pasukite 180° į kairę arba dešinę, kol jis užsifiksuos.
● Sodo smulkintuvą stumkite ant lygaus bei tvirto pagrindo ir saugiai pastatykite. ● Mūvėkite tvirtomis pirštinėmis, užsidėkite apsauginius akinius ir klausos organų apsaugą. ● Atidarykite žolės išmetimo įrenginio dangtį. (Ö 7.3) ● Prijunkite sodo smulkintuvo elektros laidą. (Ö 10.2) ● GE 260, GE 260 S: patikrinkite peilių disko sukimosi kryptį ir, jei reikia, ją pakeiskite. (Ö 10.5) ● Paleiskite sodo smulkintuvą. (Ö 10.3) ● Palaukite, kol sodo smulkintuvas pasieks didžiausiąjį sūkių skaičių (tuščiosios eigos sūkių skaičių). ●Į sodo smulkintuvą tinkamai prikraukite smulkinamos medžiagos. (Ö 8.8) ● Išjunkite sodo smulkintuvą. (Ö 10.4) Įrenginyje neturi būti smulkinamos medžiagos, nes ji, vėl jį įjungus, gali būti išsviesta. Peilių disko blokavimo įranga visuomet turi būti atversta iki galo. (Ö 11.4) Smulkinamą medžiagą pradėkite dėti tik elektros varikliui pasiekus didžiausią (tuščiosios eigos) sūkių skaičių. Pavojus susižeisti! Išjungdami neikite į išmetimo sritį! Išjunkite stovėdami įrenginio šone. Išjungę elektros variklį, nepamirškite, kad iš inercijos besisukantys darbo įrankiai visiškai sustoja po kelių sekundžių.
Elektros variklį išjunkite tik tada, kai įrenginyje nebelieka susmulkintos medžiagos. Antraip, vėl pradėjus eksploatuoti įrenginį, gali užsiblokuoti peilių diskas. Modeliuose GE 260 ir GE 260 S, prieš pradedant dirbti (pripildant), reikia patikrinti peilių disko sukimosi kryptį. Pavojus susižeisti! Patikros metu visada užsidėkite apsauginius akinius. Jei peilių disko sukimosi kryptis netinkama (į dešinę, laikrodžio rodyklės kryptimi), modeliuose GE 260 ir GE 260 S reikia ją pakeisti.
11. Techninė priežiūra
Pavojus susižeisti! Prieš atlikdami įrenginio techninės priežiūros arba valymo darbus, atidžiai perskaitykite skyrių „Jūsų saugumui“ (Ö 4.), ypač poskyrį „Techninė priežiūra ir remontas“ (Ö 4.7), ir tiksliai laikykitės visų saugos nuorodų. Prieš pradėdami techninės priežiūros darbus, ištraukite tinklo kištuką.389 SRHRCSLVLT 0478 201 9906 D - LT ROELRUBGUKETKK
11.1 Įrenginio valymas
Techninės priežiūros intervalas: po kiekvieno naudojimo Kiekvieną kartą pasinaudoję įrenginiu, kruopščiai jį išvalykite. Rūpestinga priežiūra apsaugo jūsų įrenginį nuo gedimų ir pailgina jo eksploatacijos trukmę. Elektrinis variklis apsaugotas nuo vandens. Smulkinimo įrangai ir smulkinimo kamerai valyti naudokite įprastas antikorozines priemones (pvz., rapsų aliejų). Įrenginį galima valyti tik pavaizduotoje padėtyje. ● Išmontuokite pripildymo piltuvą. (Ö 11.3) Nuvalykite nešvarumus nuo vėdinimo angos (įsiurbimo plyšių) ant elektros variklio korpuso, kad elektros variklis būtų pakankamai aušinamas. Niekada nenukreipkite vandens srovės į elektros arba vidaus degimo variklio dalis, sandariklius, guolius ir elektrines konstrukcines dalis, pavyzdžiui, jungiklius. Kitaip reikės brangaus remonto. Jei nešvarumų ir prikibusių likučių neįmanoma pašalinti šepečiu, drėgna šluoste ar mediniu pagaliuku, VIKING siūlo naudoti specialųjį valiklį (pvz., STIHL specialųjį valiklį). Nenaudokite agresyviųjų valiklių. Reguliariai valykite peilių diskus.
11.2 Pripildymo piltuvo
montavimas ● Užkabinkite pripildymo piltuvą (1) už pagrindinio įrenginio (2) tvirtinimo kablių ir pasukite į priekį. ● Tuo pačiu metu priveržkite abu gaubto varžtus (3).
11.3 Pripildymo piltuvo
išmontavimas ● Atlaisvinkite abu gaubto varžtus (1), kad jie laisvai suktųsi. Jie lieka pripildymo piltuve. ● Pripildymo piltuvą (2) pasukite atgal ir tada nuimkite.
11.4 Peilių disko fiksavimas
● Išmontuokite pripildymo piltuvą. (Ö 11.3) ● Peilių diską (1) pasukite taip, kad anga (2) būtų prieš blokavimo įrangą (3). ● Vėl užlenkite blokavimo įrangą (3).
11.5 Peilių komplekto nuėmimas
● Užfiksuokite peilių diską (5). (Ö 11.4) ● Kombinuotuoju raktu (V) atlaisvinkite varžtą (1). ● Išimkite varžtą (1), nuimkite fiksavimo poveržlę (2), suspaudžiamą žiedą (3), peilį su sparneliu (4), peilį su sparneliu (6, tik GE 250 ir GE 260) ir peilių diską (5). ● Išmontuokite apverčiamus peilius. (Ö 11.8) ● GE 250 ir GE 260: atlaisvinkite varžtus (7) ir išimkite juos su veržlėmis (9); traukdami žemyn, nuimkite draskantį peilį (8).
11.6 Peilių komplekto
montavimas ● Sumontuokite apverčiamą peilį ant peilių disko. (Ö 11.7) ● GE 250 ir GE 260: Uždėkite draskantį peilį (8) ant apatinės peilių disko dalies (5) ir priveržkite veržlėmis (9) ir varžtais (7) (10 Nm). ●Įstatykite peilių diską (5) į korpusą ir užfiksuokite. (Ö 11.4) ● Sumontuokite peilį su sparneliu (6, tik GE 250 ir GE 260), peilį su sparneliu (4), suspaudžiamą žiedą (3) fiksavimo poveržlę (2) bei priveržkite varžtu (1) (50 Nm).
Gaubto varžtai saugiai sujungti su pripildymo piltuvu, kad nepasimestų. Pavojus susižeisti! Dirbkite tik su pirštinėmis! Jokiu būdu nelieskite peilio, kol jis dar sukasi.
Atkreipkite dėmesį į montavimo eilės tvarką ir priveržimo momentą.
● Blokavimo įrangą atverskite atgal, kad peilių diskas vėl galėtų laisvai suktis. (Ö 11.4) ● Sumontuokite pripildymo piltuvą. (Ö 11.2)
11.7 Peilių techninė priežiūra
Techninės priežiūros intervalas: kiekvieną kartą prieš naudojant ● Išmontuokite pripildymo piltuvą. (Ö 11.3) ● Užfiksuokite peilių diską. (Ö 11.4) ● Patikrinkite peilius, ar nėra pažeidimų (įrantų arba įtrūkimų) ir susidėvėjimo požymių, jei reikia, juos apverskite arba pakeiskite. Peilių susidėvėjimo ribos: 1 Apverčiamas peilis ● Išmatuokite peilius – keliose vietose nustatykite atstumą (A) nuo kiaurymės iki peilio krašto. Mažiausiasis atstumas: A=6mm 2 Peilis su sparneliu ● Pamatuokite peilio plotį (B) prie peilio su sparneliu išlenkto krašto. Mažiausias peilio plotis: B=15mm 3 Peilis su sparneliu (GE 250, GE 260) ● Pamatuokite peilio plotį (C) prie peilio su sparneliu išlenkto krašto. Mažiausias peilio plotis: C=19mm 4 Draskantis peilis (GE 250, GE 260) ● Pamatuokite peilio plotį (D) prie draskančio peilio su sparneliu išlenkto krašto. Mažiausias peilio plotis: D=13mm
11.8 Peilių apvertimas
● Išmontuokite peilių komplektą. (Ö 11.5) ● Atlaisvinkite varžtus (1) ir išimkite juos su veržlėmis (2). ● Išimkite peilį (3) į viršų. ● Išvalykite peilių diską. ● Apverskite peilius (3) ir neuždengta aštriąja briauna uždėkite ant peilių disko bei nustatykite į vieną liniją kiaurymes. ● Per kiaurymes prakiškite varžtus (1) ir įsukite veržles (2). Veržles (2) priveržkite 10 Nm priveržimo momentu. ● Sumontuokite peilių komplektą. (Ö 11.6) Peilių galandimas: Prieš tęsdami darbą, pagaląskite abiejose pusėse atšipusius peilius. Norint užtikrinti optimalų įrenginio veikimą, peilius turėtų galąsti tik specialistas. VIKING rekomenduoja kreiptis į VIKING prekybos atstovą. ● Norėdami pagaląsti, peilius išmontuokite. ● Galąsdami peilius aušinkite, pvz., vandeniu. Atsiradus mėlynam atspalviui, pablogėja peilių pjovimo savybės. ● Galąskite peilius tolygiai, nes dėl disbalanso jie gali vibruoti. ● Prieš įmontuodami peilius patikrinkite, ar jie nepažeisti: peilius reikia pakeisti, jei pastebite įtrūkių ar įrantų arba peiliai jau nugaląsti iki susidėvėjimo ribos. ● Peilių ašmenis galąskite 30° galandimo kampu. ● Peiliai galandami prieš ašmenis. ● Baigę galąsti, jei reikia, ant pjovimo briaunos susidariusias galandimo atplaišas pašalinkite šlifavimo popieriumi. ● Montuodami peilius, atkreipkite dėmesį į skirsnyje „Peilio apvertimas“ nurodytus priveržimo momentus.
11.9 Elektros variklis ir ratai
Elektros variklio techniškai prižiūrėti nereikia. Ratų guolių techniškai prižiūrėti nereikia.
11.10 Laikymas ir žiemos pertrauka
Sodo smulkintuvą laikykite sausoje, uždaroje ir nedulkėtoje patalpoje. Įsitikinkite, ar įrenginys yra vaikams nepasiekiamoje vietoje. Pavojus susižeisti! Dirbkite tik mūvėdami tvirtas pirštines! Prieš pasiekdami nurodytas susidėvėjimo ribas, atitinkamus peilius apsukite arba pakeiskite (R, S, T, U). VIKING rekomenduoja kreiptis į VIKING prekybos atstovą.
Atšipę apverčiami peiliai gali būti panaudoti tik kartą. Visada apverskite abu peilius!
SRHRCSLVLT 0478 201 9906 D - LT ROELRUBGUKETKK Sodo smulkintuvą gabenkite tik tuo atveju, jei jis yra darbui saugios būklės ir jei sumontuotas pripildymo piltuvas. Jei ilgiau nenaudojate sodo smulkintuvo (žiemos pertrauka), atkreipkite dėmesį į šiuos patarimus: ● rūpestingai nuvalykite visas išorines įrenginio dalis; ● gerai sutepkite visas judančias dalis;
12.1 Sodo smulkintuvo
traukimas arba stūmimas ● Sodo smulkintuvą laikykite už viršutinės piltuvo dalies (1) ir verskite žemyn. ● Tada sodo smulkintuvą galima lėtai traukti (ėjimo greičiu) arba stumti.
12.2 Sodo smulkintuvo
pakėlimas arba nešimas ● 1. asmuo: sodo smulkintuvą imkite už viršutinės piltuvo dalies (1) rankenų. ● 2. asmuo: sodo smulkintuvą imkite už žolės išmetimo įrenginio ilgintuvo juostelės(2). ● Sodo smulkintuvą kelkite vienu metu.
12.3 Sodo smulkintuvo
gabenimas ant krovimo platformos ● Tinkamomis tvirtinimo priemonėmis užfiksuokite įrenginį, kad jis nenuslystų. Pritvirtinkite lynus arba diržus prie ratus laikančio rėmo (1) arba pripildymo piltuvo (2). Susmulkintos medžiagos nereikėtų išmesti su šiukšlėmis, ją galima naudoti kompostui ruošti. Pakuotės, įrenginys ir priedai pagaminti iš perdirbamų medžiagų, todėl juos reikia atitinkamai utilizuoti. Jei medžiagos likučius utilizuosite atskirai ir laikydamiesi aplinkos apsaugos reikalavimų, juos bus galima perdirbti bei dar kartą panaudoti. Todėl, pasibaigus įprastam įrenginio naudojimo laikui, jį reikia pristatyti į vertingų medžiagų surinkimo punktą. Apverčiamas peilis:
GE 150, GE 250 S, GE 260 S Sukomplektuotas peilių diskas:
GE 250, GE 260 Sukomplektuotas peilių diskas:
Pavojus susižeisti! Prieš gabendami atidžiai perskaitykite skyrių „Jūsų saugumui“, ypač skyrių „Įrenginio gabenimas“, ir laikykitės juose esančių nurodymų. (Ö 4.4) Kelti ir nešti prireiks ne mažiau nei 2asmenų. Vilkėkite tinkamais apsauginiais drabužiais, visiškai uždengiančiais dilbius ir viršutinę kūno dalį.
15. Įprastos atsarginės dalys
Svarbios gaminių grupės techninės ir kitokios priežiūros nuorodos Elektriniai sodo smulkintuvai Bendrovė VIKING neatsako už materialinę ir asmeninę žalą, jei ji kilo dėl naudojimo instrukcijos nuorodų, susijusių su sauga, valdymu ir technine priežiūra, nesilaikymo ar neleistinų priedų arba atsarginių dalių naudojimo. Būtinai laikykitės toliau pateiktų svarbių nuorodų, kad nesugadintumėte savo VIKING įrenginio ir jis nesusidėvėtų per greitai.
1. Susidėvinčios dalys
Kai kurios VIKING įrenginio dalys, net ir naudojamos pagal paskirtį, dyla. Tai įprasta, todėl, atsižvelgiant į naudojimo pobūdį ir trukmę, šios dalys turi būti laiku pakeistos. Tokios dalys yra: – peiliai; – peilių diskas.
2. Šioje naudojimo instrukcijoje
pateiktų nuorodų laikymasis VIKING įrenginys turi būti naudojamas, techniškai prižiūrimas ir saugomas taip, kaip aprašyta šioje naudojimo instrukcijoje. Už visus gedimus, atsiradusius nesilaikant saugumo nuorodų, priežiūros taisyklių ir techninių reikalavimų, atsako pats naudotojas. Ypač tai galioja šiais atvejais: – netinkamai parinkus elektros laidą (skerspjūvį); – naudojant netinkamą elektros jungtį (įtampą); – kai atliekami įrenginio pakeitimai, kuriems nepritarė bendrovė VIKING; – naudojant šiam įrenginiui neleistinus, nepritaikytus ar nekokybiškus įrankius ir priedus; – kai gaminys naudojamas ne pagal paskirtį; – naudojant gaminį sporto renginiuose arba varžybose; – atsiradus gedimams, kai sugedus konstrukcinėms dalims gaminys tebenaudojamas.
3. Techninės priežiūros darbai
Visi darbai, nurodyti skyriuje „Techninė priežiūra“, turi būti atliekami reguliariai. Jei naudotojas negali šių techninės priežiūros darbų atlikti pats, jis privalo kreiptis į prekybos atstovą. VIKING rekomenduoja, kad techninės priežiūros ir remonto darbus atliktų tik VIKING prekybos atstovas. VIKING prekybos atstovai reguliariai mokomi, jiems suteikiama reikalinga techninė informacija. Neatlikus tokių darbų laiku, gali atsirasti gedimų, už kuriuos atsako pats įrenginio naudotojas. Prie jų priskiriami ir tokie gedimai: – elektros variklio pažeidimai dėl netinkamo vėdinimo angų (įsiurbimo plyšių, aušinimo briaunų, ventiliatoriaus rato) valymo; – korozija ir netiesioginiai gedimai dėl netinkamo laikymo; – įrenginio gedimai, atsiradę dėl nekokybiškų atsarginių dalių naudojimo; –gedimai dėl ne laiku atliktos ar neatidžios techninės priežiūros, gedimai dėl techninės priežiūros ir remonto darbų, atliktų ne prekybos atstovo dirbtuvėse. Mes, „VIKING GmbH“ Hans Peter Stihl–Straße 5 A 6336 Langkampfen/Kufstein, pareiškiame, kad įrenginys Augalų liekanų smulkintuvas su elektriniu varikliu (GE) atitinka šias EB direktyvas: 2000/14/EC, 2011/65/EC, 2002/96/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2006/42/EC Gaminys sukonstruotas ir pagamintas remiantis šiais standartais: prEN 50434, EN 60335-1 Taikyta atitikties įvertinimo procedūra: VIII priedas (2000/14/EC) Įgaliotosios vertinimo institucijos pavadinimas ir adresas:
16. Dėvėjimosi mažinimas ir
priemonės, padedančios išvengti gedimų
18. Techniniai duomenys
GE 150.1/GE 250.1/GE 250.1 S: Elektros variklis, tipas BSRBF 0,75/2-C Galia 2500 W GB 2500 W CH 2000 W Vardinės srovės stipris 11,4 A GB 12,0 A CH 9,3 A Vardinė įtampa 230 V~ Sūkių skaičius 2 800 min.
16 A 10 A (CH) Dažnis 50 Hz Apsaugos klasė I Apsaugos tipas apsaugotas nuo drėgmės (IP X4) Darbo režimas S6/40 % 4min. trukmės apkrova 6min. trukmės tuščioji eiga GE 150.1: Pagal direktyvą 2000/14/EC: Garantuotasis garso galios lygis L WAd 99 dB(A) Pagal direktyvą 2006/42/EC: Garso lygis darbo vietoje L
2 dB(A) Varžtų priveržimo momentai: Peilių diskas 50 Nm Apverčiamas peilis 10 Nm Svoris 26 kg 27 kg (GB) Ilgis / plotis / aukštis 95/48/114 cm GE 250.1/GE 250.1 S: Pagal direktyvą 2000/14/EC: Garantuotasis garso galios lygis L WAd 103/100 dB(A) Pagal direktyvą 2006/42/EC: Garso slėgio lygis darbo vietoje L
3dB(A) Varžtų priveržimo momentai: Peilių diskas 50 Nm Apverčiamas peilis 10 Nm Draskantis peilis
10 Nm Svoris 28/27 kg 29/28 kg (GB) 27 kg (CH) Ilgis / plotis / aukštis 107/48/143 cm GE 260.1/GE 260.1 S: Elektros variklis, tipas BSRF 0,75/2-C Galia 2900 W Vardinės srovės stipris 4,8 A Vardinė įtampa 400 (3~) V~ Sūkių skaičius 2780 min.
Tinklo apsauga 10 A Dažnis 50 Hz Apsaugos klasė I Apsaugos tipas apsaugotas nuo drėgmės (IP X4) GE 150.1:0478 201 9906 D - LT
Sutrikimas Nepasileidžia elektros variklis Galima priežastis – Įjungta elektros variklio apsauga. –Nėra tinklo įtampos. – Prijungimo laido / kištuko, kištuko jungties ar jungiklio gedimas. – Netinkamai uždarytas pripildymo piltuvas – veikia apsauginis skyriklis (variklio išjungimas). – Užblokuotas peilių diskas. – Neatstatyta blokavimo įranga. Ką daryti? – Leiskite įrenginiui atvėsti (Ö 8.6). – Patikrinkite elektros laidą ir saugiklį # (Ö 10.1). – Patikrinkite arba pakeiskite laidą, kištuką, jungtį ir jungiklį (paveskite tai padaryti kvalifikuotam elektrikui) # (Ö 10.1). – Tinkamai uždarykite ir priveržkite pripildymo piltuvą (Ö 11.2). – Išmontuokite pripildymo piltuvą ir iš korpuso pašalinkite smulkinimo likučius (dėmesio: atjunkite elektros laidą) (Ö 11.3). – Atstatykite blokavimo įrangą (Ö 11.4). Sutrikimas: Sumažėjo smulkinimo galia. Galima priežastis: – Atšipo peiliai. Ką daryti? – Apsukite, pagaląskite ar pakeiskite smulkinimo peilį # (Ö 11.7). Sutrikimas: Susmulkintos medžiagos neįtraukiamos. Galima priežastis: – GE 260: neteisinga peilių disko sukimosi kryptis. Ką daryti? – GE 260: pakeiskite peilių disko sukimosi kryptį (Ö 10.6).
20.1 Perdavimo patvirtinimas
20.2 Techninės priežiūros
patvirtinimas Atlikdami techninės priežiūros darbus, perduokite šią naudojimo instrukciją savo prekybos atstovui. Darbo režimas S6/40 % 4min. trukmės apkrova 6min. trukmės tuščioji eiga Pagal direktyvą 2000/14/EC: Garantuotasis garso galios lygis L WAd 102/101 dB(A) Pagal direktyvą 2006/42/EC: Garso slėgio lygis darbo vietoje L
3 dB(A) Varžtų priveržimo momentai: Peilių diskas 50 Nm Apverčiamas peilis 10 Nm Draskantis peilis
10 Nm Svoris 28/27 kg Ilgis / plotis / aukštis 107 / 48 / 143 cm
Jei tinklo apsauga mažesnė nei 16 A, paleidžiant įrenginį arba esant didelei apkrovai gali dažnai suveikti tinklo saugiklis.
# Jei reikia, kreipkitės į prekybos atstovą. VIKING rekomenduoja kreiptis į VIKING prekybos atstovą. GE 260.1/GE 260.1 S:
20. Techninės priežiūros
SRHRCSLVLT 0478 201 9906 D - LT ROELRUBGUKETKK Jis patvirtins atspausdintuose laukeliuose, kad buvo atlikti techninės priežiūros darbai. Techninės priežiūros atlikimo data Kitos techninės priežiūros data0478 201 9906 D - LT
Notice-Facile