EcoMatic - Garažna vrata Hormann - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo EcoMatic Hormann v formatu PDF.
Pogosto zastavljena vprašanja - EcoMatic Hormann
Vprašanja uporabnikov o EcoMatic Hormann
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Garažna vrata v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila EcoMatic - Hormann in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. EcoMatic znamke Hormann.
NAVODILA ZA UPORABO EcoMatic Hormann
Navodila za montažo, obratovanje in vzdrževanje
Pogon za garažna vrata


V skladu s smemico EU za strojegradnjo št. 98/37/EGS izjavljamo, da v nadaljevanju opisan proizvod s svojo zasnovo, konstrukcijo in končno izvedbo v tržni obliki ustreza zadevnim osnovnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam smernice EU. V primeru spreminjanja proizvoda, ki ni v skladu z našo zasnovo, ta izjava ni veljavna.
Pogoni vrat so komponente za montažo na garažna vrata in postanejo delovna priprava v smislu smernice EU za strojegradnjo št. 98/37/EGS.
Zagon priprave tako dolgo ni dovoljen, dokler se ne ugotovi skladnost končnega proizvoda s to smernico.
Opis proizvoda
pogon garažnih vrat, električni
Proizvajalec
Ecostar, Upheider Weg 94-96, D-33603 Steinhagen
Preizkušeno po evropski
Smernici 98/37/EG
ZH 1/494 04/1989 Smernica za okna, notranja in zunanja vrata na motorni pogon
EN 12453 02/2001 Vamost uporabe zunanjih vrat na motorni pogon, zahteve in klasifikacija
EN 12445 02/2001 Varnost uporabe zunanjih vrat na motorni pogon, postopek preizkusa
EN 12604 08/2000 Zunanja vrata, mehanski aspekti, zahteve
EN 12605 08/2000 Zunanja vrata, mehanski aspekti, postopek preizkusa po Smernici 73/26/EWG
VDE 0700
poglavje 238 10/1983 Varnost uporabe električnih naprav za domačo rabo in podobne namene T238 pogoni za okna, notranja in zunanja vrata in podobne naprave
- Pomembni napotki 36
- Slikovni del 38
- Vgradnja 100
- Garancijski pogoji 105
Prosimo, da upoštevate naslednja navodila, saj vsebujejo pomembne podatke glede vgradnje in upravljanja pogona za garažna vrata. To pa je predpogoj, da Vam bo ta proizvod dobro služil.

Za varnost oseb je življenjskega pomena, da upoštevate vse napotke iz tega navodila.
Pomembna varnostna navodila
Pogon garažnih vrat je namenjen za avtomatski pogon dvižnih in sekcijskih vzmetno uravnoteženih garažnih vrat v neobrtnem področju. Uporaba v obrtnem področju ni dovoljena. Ne prevzemamo garancije in jamstva za proizvod v primeru, će se brez našega predhodnega soglasja izvedejo lastne konstrukcijske spremembe ali će so vrata vgrajena nestrokovno in v nasprotju z našimi navodili za montažo.
Upoštevati je potrebno tudi lokalne predpise glede pogona električnih naprav. Nadalje ne prevzemamo nobene odgovornosti, ki bi izhajala iz napačnega oz. nepazljivega obratovanja ali nestrokovnega vzdrževanja vrat, pribora in nepravilne uravnoteženosti vrat.
Garancija ne zajema baterij in žarnic. Konstrukcija pogona ni primerna za pogon težkih vrat, torej takšnih, ki se s težavo ali pa se sploh ne dajo odpirati ali zapirati ročno. Zaradi tega je potrebno pred vgradnjo pogona preveriti in ugotoviti, ali se vrata z lahkoto ročno upravljajo.
V ta namen dvignite vrata za ca. 1 m in jih spustite. Vrata naj se v tem položaju ustavijo, se pravi naj se ne premaknejo niti navzdol niti navzgor. Če se vrata premaknejo v eno od obeh smeri, obstaja nevarnost, da vzmeti za uravnoteženost vrat niso pravilno nastavljene ali pa so poškodovane. V tem primeru je računati s povečano obrabo in napačnim delovanjem vrat.
Pozor, življenjska nevarnost!
Vendar vzmeti za uravnoteženost vrat ne poskušajte zamenjati, ponovno nastaviti, popraviti ali prestaviti. Vzmeti so zelo napete in lahko povzročijo resne poškodbe. Zato naj vsa dela na vratnih vzmeteh zaradi Vaše varnosti opravi Vaša servisna služba za garažna vrata.
Poleg tega preverite celotni sistem vrat kot so zglobi, ležaji vrat, jeklene vrvi, vzmeti in pritrdilni elementi, in sicer glede obrabe, morebitnih poškodb in pomanjkljive uravnoteženosti; enako tudi glede rje, korozije ali prask. Vrata niso primerna za uporabo, će je potrebno izvesti popravilo ali nastavitev, kajti kakršna koli napaka v sistemu vrat ali pa napačno uravnotežena vrata lahko povzročijo poškodbe.
Pred vgradnjo pogona naj Vaša servisna služba za garažna vrata po potrebi opravi vzdrževalna dela ali popravila.
Delovanje mehanskega odpiranja se mora preverjati mesečno. Boben za jekleno vrv se sme aktivirati le pri zaprtih vratih, sicer obstoja nevarnost, da se vrata v primeru slabih, zlomljenih ali poškodovanih vzmeteh ali zaradi nepravilne uravnoteženosti na hitro zaprejo.

Pomembna navodila za varno vgradnjo
POZOR: Napačna montaža lahko pripelje do resnih poškodb. V času vrtanja mora biti pogon pokrit. Upoštevajte vsa navodila glede montaže.
Pred vgradnjo pogona je potrebno izklopiti vse mehanske zapahe vrat, ki niso potrebni pri upravljanju garažnega pogona. Sem sodijo predvsem zapiralni mehanizmi ključavnic.
Pred vgradnjo pogona garažnih vrat je potrebno preveriti, ali so vrata mehansko v dobrem stanju in tudi pravilno uravnotežena

in ali se pravilno odpirajo oz. zapirajo. Vgrajene krmilne naprave (kot so tipkala in drugo) je potrebno pritrditi v vidnem polju vrat, vendar morajo biti odmaknjene od gibljivih delov vrat in na višini najmanj 1,5 m; vedno pa morajo biti nameščene izven dosega otroških rok.
Opozorilne tablice za nevarnost ukleščenja morajo biti nameščene na vidnem mestu ali pa v bližini tipkal za uporabo pogona.
Tudi strop garaže mora biti tako izdelan, da zagotavlja varno pritrditev pogona. Če je strop previsok ali prelahek, mora biti pogon pritrjen z dodatnimi oporami.
Pogon je namenjen za obratovanje v suhih prostorih, zato se ne sme vgraditi na prostem. Višina vrat sme biti max. 3 m. Prostor med najvišjo točko vrat in stropom pa mora znašati najmanj 30 mm (tudi pri nihanju vrat). Prosimo, da preverite mere!
Če je zelo malo prostora, se lahko pogon vgradi tudi za odprtimi vrati, v kolikor je tam dovolj prostora. V tem primeru je potrebno vgraditi podaljšano vlečno napravo oz. sojemalnik.
Pogon vrat se lahko namesti max. 500 mm oddaljeno od sredine. Izjema je le pri sekcijskih vratih s pomikanjem navzgor (H-okovje). Tu je potrebno specialno okovje. Potrebna varnostna vtičnica naj bo nameščena ca. 50 cm od glave pogona.

POZOR: Električna instalacija na mestu vgradnje mora ustrezati posameznim varnostnim določilom (230/240 V AC, 50/60 Hz). Električne priključke sme izvesti samo strokovna oseba elektrikar. Dodatna napetost na priključnih sponah 1-7 ali pri krmiljenju, lahko uniči elektroniko.
Pri izvajanju montažnih del je potrebno upoštevati veljavne predpise glede delovne varnosti. Pazite pa, da se jeklena vrv za mehansko odpiranje na pogonu ne zatakne za prtljažnik ali druge štrleče dele avtomobila ali vrat.
SLOVENSKO
Paziti je tudi potrebno, da se v območju gibanja vrat ne nahaja nobena oseba ali kakšen predmet.

Prvi preizkusi delovanja kakor tudi programiranje ali razširitev daljinskega upravljanja morajo biti načeloma opravljeni v notranjosti garaže.

POZOR: Za garaže brez drugega dohoda je potrebna naprava za odpiranje v sili, ki preprečuje, da bi se vrata zaprla. To napravo je potrebno posebej naročiti in mesečno preveriti njeno delovanje.
Navodila za obratovanje pogona

POZOR: Ne obešajte se s težo telesa na sistem za odpiranje vrat!
Pred vsakim delom na pogonu morate potegniti vtič iz omrežja. Poučite vse osebe, ki uporabljajo vrata, kako se jih pravilno in

varno uporablja. Demonstrirajte in testirajte varnostni vzvratni pomik kakor tudi mehansko odpiranje. Vrata v času, ko se zapirajo, pridržite z obema rokama. Vrata naj se mehko ustavijo in opravijo varnostni vzvratni pomik. Prav tako se mora med odpiranjem vrat sistem mehko izklopiti in
POZOR: Ročni oddajnik ne sodi v otroške roke.
Počakajte tako dolgo, da se vrata ustavijo, preden stopite v območje njihovega gibanja. Prepričajte se preden zapeljete v garažo ali iz nje, će so se vrata popolnoma odprla.
Napetost pogonskega jermena
Zobati jermen pogona je v tovarni optimalno napet. V fazi zagona ali zaustavitve se lahko pri velikih vratih zgodi, da jermen za kratek čas štrli iz vodila. Vendar to ne zmanjšuje tehnične kakovosti sistema in tudi ne vpliva na delovanje in življenjsko dobo pogona.

POZOR: Ne segajte s prsti v pogonsko vodilo → nevarnost zmečkanine!
Navodila za vzdrževanje
Pogon garažnih vrat ne potrebuje vzdrževanja. Vendar za Vašo varnost priporočamo, da vrata s celotnim sistemom pregleda strokovnjak enkrat na leto.
Oddajanje zvoka pogona garažnih vrat: trajna zvočna raven oz. glasnost 70 dBA v oddaljenosti 3 m ni prekoračena.

= glej tekst
Avtorska pravica je zaščitene.
Ponatis in razmnoževanje v celoti ali le delno je brez našega soglasja prepovedano.
Pridržujemo si pravico do sprememb.

- Pružina vrat je poškozená.
Na sliki je vgradnja pogona prikazana na dvižnih garažnih vratih. Poleg tega so prikazana odstopanja montaže pri sekcijskih vratih. Pri tem črka ⓐ pomeni dvižna vrata, črka Ⓕ pa sekcijska vrata.
Slika 1a
Pri modelih vrat, ki tukaj niso navedeni, je potrebno zaskočni mehanizem določiti na samem mestu vgradnje.

Slika 1b.1
POZOR: Pri vgradnji pogona mora biti ročna vrv odstranjena.
Slika 3a.2
Pri umetelno kovanem ročaju vodilo ne sme biti nameščeno na sredini.
Slika 2b
Pri sredinskem zaklepanju vrat vodilo ne sme biti nameščeno na sredini. Pri lesenih vratih uporabite vijake spax 5 x 35, ki so priloženi vratom (izvrtina ø 3 mm).
Na sekcijskih vratih z izsrediščenim ojačitvenim profilom se montira vlečni mehanizem na najbližji ojačitveni profil desno ali levo.
Sliki 4.1 in 4.2
Če gre za tuj proizvod, mora znašati prazen prostor med najvišjo točko gibanja vrat in stropom najmanj 30 mm.
Slika 10
Postopanje:
Spojite vodilni drsnik.
Slika 12
Da bi priključili upravljalne in varnostne elemente, je potrebno sneti pokrov pogona.

Napotek:
nitno anteno popolnoma izravnajte in jo pritrdite kar se da visoko in kolikor je le možno poševno v smeri odprtine vrat in proti stropu garaže. Pri tem ne smete nitke antene ovijati okoli kovinskih delov, kot so žeblji, štrleči kovinski del in podobno. Najboljšo usmerjenost boste dobili s preizkušanjem. Vse priključne spone lahko večkratno obložite, toda največ 1 x 2,5 mm ^2 !
Žarnica: 24V/10W, okov žarnice B(A) 15
Slika 13
Priključitev zunanje tipke "impulz"
(posledično krmiljenje: ODPIRANJE-STOP-ZAPIRANJE)
Ena ali več tipk je lahko vzporedno priključenih na sponi 1 in 2.
Slika 14
Priključitev izklopnega stikala (krog-ustavi)
Sponi 4 in 5 sta v tovarniški pošiljki premoščeni. Tu lahko priključite izklopno stikalo z odpiralnim kontaktom. Pri priključitvi odstranite žični most.
Priključitev fotocelice ali varovalke zapornega roba kot zaščita pri zapiranju vrat.
Slika 15
Fotocelica in varovalka zapornega roba tipa A (vse o.k.= kontakt je izklopljen), ki se vkapljata preko mase (0V), morata biti priključeni na naslednji način:
Masa (0V) na sponi 7
Oskrba (+24V) na sponi 3 (max.100 mA), če je potrebno
Odstranite tovarniško vstavljen upor 8,2 kΩ med sponkama 6 in 7 in ga vstavite v stikalno napravo kot je prikazano med stikalni izhod in sponko 6.
Slika 16
Fotocelica in varovalka zapornega roba tipa B (vse o.k.= kontakt je vklopljen), ki se vkapljata preko mase (0V), morata biti priključeni na naslednji način:
Masa (0V) na sponi 7
Oskrba (+24V) na sponi 3 (max.100 mA), če je potrebno
Odstranite tovarniško vstavljen upor 8,2 kΩ med sponkama 6 in 7 in ga vstavite kot je prikazano v stikalno napravo. Priključite stikalni izhod na sponko 6.
Slika 17
Priključne spone prosto vklopljivega releja (zunanja osvetlitev, utripajoča luč ali vrteča se luč)
Spone 9 - 8
vklopni kontakt maks.
obremenitev kontakta
2,5 A/30VDC 500 W/250 VAC
Spone 9 - 10
obremenitev kontakta
2,5 A/30 VDC 500 W/250 VAC

Različne funkcije pogona in prosto vklopljivih relejev lahko nastavite na 3 ločljive žične zanke na platini krmiljenja (J1, J2, J3) (gl. sliko 18). Za pretrganje žičnih zank je potrebno sneti pokrov pogona.
| Funkcije pogona in prosto priklopljivih relejev | ||
| J1 | ![]() | Nobenih posebnih funkcij pogona (tovarniška nastavitev) - |
| J2 | ![]() | rele se skrči,če je priklopljena pogonska luč, |
| J3 | ![]() | vendar brez utripanja. |
| J1 | ![]() | Nobene posebne funkcije - |
| J2 | ![]() | rele se skrči,ko vrata dosežejo končni položaj "ZAPRTO" (javljanje pološaja VRATA "ZAPRTA") |
| J3 | ![]() | |
| J1 | ![]() | Samodejno zapiranje iz končnega položaja "ODPRTO" po 30 sek. zadrževalnega časa in 2 sek časa predopozarjanja - rele je trajno skrčen pri času zadrževanja in predopozarjanja ter pri premikanju vrat |
| J2 | ![]() | |
| J3 | ![]() | |
| J1 | ![]() | Samodejno zapiranje iz končnega položaja "ODPRTO" po 30 sek. zadrževalnega časa in 2 sek. časa predopozarjanja - rele med časom zadrževanja počasi utripa, pri času predopozarjanja pa utripa hitro. Pri premikanju vrat utripa normalno; |
| J2 | ![]() | |
| J3 | ![]() | |
| J1 | ![]() | Čas predopozarjanja (2 sek.) je trajno vklopljen - rele je trajno skrčen med časom predopozarjanja in premikanju vrat. |
| J2 | ![]() | |
| J3 | ![]() | |
| J1 | ![]() | Čas predopozarjanja (2 sek.) je trajno vklopljen - rele utripa hitro med časom predopozarjanja in normalno pri premikanju vrat. |
| J2 | ![]() | |
| J3 | ![]() | |
| J1 | ![]() | Čas predopozarjanja (2 sek.) je trajno vklopljen. Samodejno zapiranje iz končnega položaja "ODPRTO",po 30 sek. časa zadrševanja in 2 sek časa predopozarjanja - rele je trajno skrčen pri času zadrževanja in predopozarjanja, kot tudi pri premikanju vrat |
| J2 | ![]() | |
| J3 | ![]() | |
| J1 | ![]() | Čas predopozarjanja (2 sek.) je trajno vklopljen. Samodejno zapiranje iz končnega položaja "ODPRTO",po 30 sek. časa zadrževanja in 2 sek časa predopozarjanja - rele utripa počasi med časom zadrževanja in hitro med časom predopozarjanja ter normalno pri premikanju vrat. |
| J2 | ![]() | |
| J3 | ![]() | |
Čas zadrževanja:
Čas čakanja vrat v končnem položaju "VRATA ODPRTA". Impulzni ukaz v tem času na novo sproži čas zadrževanja.
Čas predopozarjanja:
Čas med ukazom za premik vrat in začetkom premikanja vrat. Ponoven ukaz v tem času konča čas predopozarjanja brez nadaljnega premikanja vrat.
Samodejno zapiranje vrat:
Samodejno zapiranje po točno določenem času, ko je dosežen končni položaj "VRATA ODPRTA"
Pri aktiviranju samodejnega zapiranja vrat nujno priporočamo, da iz varnostni razlogov, vgradite fotocelico ali varovalko zapornega roba.
Slika 18
Vezalni načrt

Opozorilo: za postopke, navedene v nadaljevanju, mora biti vodilna drsnica sklopljena (gl.sliko 10) Če ni ločenega vhoda v garažo, je potrebno naslednje točke opraviti v notranjosti garaže.
Slika 19
Priklop daljinskega upravljalca
Vod sprejemnika signala morate priključiti na sledeči način:
- zeleno žilo na spono 1 (0V)
- belo žilo na spono 2 (signal)
- rjavo žilo na spono 3 (+24 V)
Slika 20
Brisanje podatkov vrat
- Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice;
- Pritisnite na tipko platine ter jo držite pritisnjeno;
- Takoj nato vtaknite omrežni vtič v vtičnico, tipko platine pa držite pritisnjeno tako dolgo, dokler utripa osvetlitev pogona. Če utripne le enkrat, so bili podatki vrat izbrisani. Zagon lahko opravite takoj (gl.sliko 21).
Slika 21
Zagon: Podatki o vratih se morajo izbrisati (glej sliko 20)
- Vtič omrežja priključite, će je potrebno.
-
Ročni oddajnik, pritisnite na platinasto tipkalo ali zunanje impulzno tipkalo, će želite pomakniti vrata do mehanskega naslona (referenčni tek »vrat« v smeri »ODPIRANJE«). Prepričajte se, će je mehanski naslon popolnoma dosežen, sicer morate s pomočjo potenciometra nastaviti višjo maksimalno silo za odpiranje, izključiti omrežni vtič in ponovno opraviti zagon. Ko so vrata v končnem odprtem položaju, ponovno pritisnite na ročni oddajnik ali platinasto tipkalo, da se vrata pomaknejo v končni zaprti položaj (nastavitveni tek za zapiranje). Ko so vrata v končnem zaprtem položaju, se avtomatsko izvede celotno odpiranje vrat.
-
Izvedite zaporedoma najmanj 3 neprekinjena odpiranja vrat. Pazite, da se vrata tudi popolnoma zaprejo. Sicer nastavite s potenciometrom »ZU« višjo maksimalno silo za zapiranje, izbrišite podatke o vratih in ponovno opravite zagon. Nato je celotna oprema pripravljena za obratovanje.
Pogon po izpadu električne napetosti
Ob izpadu električne napetosti ostanejo shranjeni podatki vrat v spominu. Prvi premik vrat je vedno referenčno premikanje "ODPIRANJE" z utripajočo pogonsko osvetlitvijo. Pri tem je pomembno, da je zaklep pasa vpet v vodilno drsnico. Če ne, se zaklep pasa zatakne v pogonski kolut in pogon tam označi napačno referenčno točko.
Če se to vendarle zgodi, je potrebno pogon zagnati v smeri "ZAPIRANJE VRAT", do točke, kjer lahko zaklep pasa vpnete v vodilni drsnik. Potem, ko ste pogon ločili od omrešne napetosti,
ponovno opravite referenčno premikanje "ODPIRANJE".
Normalno premikanje vrat:
Pogon deluje izključno s posledičnim impulznim krmiljenjenm.
- impulz: pogon se premika v smeri "ODPIRANJE";
- impulz: pogon se ustavi;
- impulz: pogon se premika v smeri "ZAPIRANJE";
- impulz: pogon se ustavi;
- impulz: pogon se premika v smeri "ODPIRANJE"; itd.
Slika 22.1
Potencimeter »ZAPIRANJE«: maksimalna sila v smeri zapiranja »ZAPIRANJE«.
Ta potencimeter služi za nastavitev maksimalne možne sile v smeri zapiranja. Tovarniško je nastavljena srednja vrednost.
Povečanje v smeri urinega kazalca je potrebna le pri vratih, ki se zelo težko premikajo.
Slika 22.2
Potencimeter »ODPIRANJE«: maksimalna sila v smeri odpi- ranja »ODPIRANJE«.
Ta potenciometer služi za nastavitev maksimalne možne sile v smeri odpiranja. Tovarniško je nastavljena srednja vrednost.
Povečanje v smeri urinega kazalca je potrebna le pri vratih, ki se zelo težko premikajo.
Možen vzrok: 1. ustavitveni krog je prekinjen;
- stikalo za zaustavitev je vklopljeno;
Popravilo: 1. preverite ožičenje med sponama 4 in 5;
- izklopite stikalo za zaustavitev;
Prikaz na "LED": utripne 2x v 4 sek.
Možen vzrok: zapiralna zaščita je/je bila vklopljena;
- ali je nameščen 8,2kΩupor med sponama 6 in 7?
- fotocelica ali varovalko zapornega roba je prekinjeno oz. vklopljeno;
Popravilo: 1. priklopite 8,2kΩupor med sponi 6 in 7;
Možen vzrok: 1. Omejitev moči "ZAPIRANJE";
Možen vzrok: 1. Omejitev moči "ODPIRANJE";
- vratna vzmet je zlomljena;
Možen vzrok: 1. Pogon je pokvarjen ali vgradnja napačna;
Popravilo: 1. Zbrišite podatke vrat, ponovno opravite zagon, preverite ožičenje, če je potrebno, zamenjajte pogon;
Prikaz na "LED": utripne 7x v 9 sek.
Možen vzrok: 1. V pogon še niso vnešeni podatki;
Popravilo: 1. opravite vnos podatkov za smer "ZAPIRANJE"
Prikaz na "LED": utripne 8x v 10 sek.
Možen vzrok: 1. pogon še ni opravil referenčnega gibanja "ODPIRANJE"
Popravilo: 1. opravite referenčno gibanje vrat "ODPIRANJE"
D Garantiebedingungen
Dauer der Garantie
Poleg zakonsko določene garancije trgovca iz kupne pogodbe dajemo mi dodatno garancijo za dobo 24 mesecev od dneva nakupa. Z uvoljavitivo garancijo pa se garancijski rok ne podaljša. Za nadomestne dobave in popravila v garancijskem roku znaša garancija 6 mesecev, minimalno pa je zagotovljena začetna garancijska doba.
Predpogoji
Pravica do garancije velja samo za državo, v kateri je bil proizvod kupljen. Vrata morajo biti kupljena po naši prodajni poti. Pravica garancije se lahko nanaša samo na škodo pri samem pogodbenem proizvodu. Potrdilo o nakupu velja kot dokazilo za Vašo pravico do garancije.
Za čas trajanja garancije bomo odpravili vse pomanjkljivosti na proizvodu, ki dokazljivo izhajajo iz napak v materialu ali proizvodnji. Dolžni smo, po naši izbiri brezplačno nadomestiti proizvod z napako z novim proizvodom, ga popraviti ali pa nadomestiti manjšo vrednost.
Izključena pa je škoda v primeru:
- nestrokovne vgradnje in priključitve
- nestrokovnega zagona in upravljanja
- zunanjih vplivov kot so ogenj, voda, nenormalnih pogojev okolja
- mehanskih poškodb zaradi nesreče, padca, udarca
- malomarnega ali zlonamemega uničenja
- običajne obrabe
– popravila s strani nestrokovne osebe - uporabe rezervnih delov tujega proizvajalca
- odstranitve ali prekrivanja številke proizvoda
Zamenjani deli so naša last.
$$ \frac{1}{2} = \frac{1}{2}\left(\frac{1}{2}\right) + \frac{1}{2}\left(\frac{1}{2}\right) + \frac{1}{2}\left(\frac{1}{2}\right) + \frac{1}{2}\left(\frac{1}{2}\right) + \frac{1}{2}\left(\frac{1}{2}\right) + \frac{1}{2}\left(\frac{1}{2}\right) + \frac{1}{2}\left(\mathrm{~s~}{\mathrm{max}}\right) + \frac{1}{2}\left(\mathrm{~s~}{\mathrm{min}}\right) + \frac{1}{2}\left(\mathrm{~s~}{\mathrm{max}}\right) + \frac{1}{2}\left(\mathrm{~s~}{\mathrm{min}}\right) + \frac{1}{2}\left(\mathrm{~s~}{\mathrm{max}}\right) + \frac{1}{2}\left(\mathrm{~s~}{\mathrm{min}}\right) + 0. \tag{4} $$























