SDMHX75 - Monitor SONY - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo SDMHX75 SONY v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o SDMHX75 SONY
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Monitor v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SDMHX75 - SONY in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SDMHX75 znamke SONY.
NAVODILA ZA UPORABO SDMHX75 SONY
Nastavitev 3: Priključite napajalni kabel ....8
Nastavitev 4: Združite kable ..... 9
Nastavitev 5: Vklopite monitor in računalnik .....9
Nastavitev 6: Nastavite naklon in vrtljivo stojalo ..... 10
Izbira vhodnega signala (gumb INPUT) 11
Prilagajanje vašega monitorja....12
Pomikanje po meniju 12
PICTURE/AUDIO meni 13
MODE meni 13
PICTURE meni 13
MODE RESET meni (povrne vse nastavitve v izhodiščno stanje)
→← 15
A SCREEN meni (samo analogni RGB signal) ..... 16
MENU POSITION meni 17
→← RESET meni (povrnitev v izhodiščno stanje) ..... 18
ON MENU LOCK meni 18
Tehnične značilnosti .....19
Funkcija varčevanja energije 19
Nastavitev MODE (PICTURE/AUDIO) (načina) 20
Funkcija za samodejno nastavitev osvetljenosti
(detektor svetlobe) 20
Funkcija samodejne nastavitve kakovosti slike
(samo analogni RGB signal) 20
Odpravljanje napak....21
Sporočila na zaslonu 21
Simptomi težav in njihovo odpravljanje 22
Specifikacije .....24
Pozor
Opozorilo glede omrežnih priključkov
- Uporabite dobavljen napajalni kabel. Če uporabite drugi kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu omrežju.
Za uporabnike v ZDA
Če ne uporabite ustreznega kabla, ta monitor ne bo ustrezal obveznim standardom FCC.
Če uporabnike v Veliki Britaniji
Če uporabljate monitor v Veliki Britaniji, se prepričajte, da uporabljate ustrezni napajalni kabel za Veliko Britanijo.
Primeri raznih vrst vtikačev

Oprema naj bo nameščena blizu lahko dostopne vtičnice.
Namestitev
Ne nameščajte in ne puščajte monitorja:
- na mestih, ki so izpostavljena izjemnim temperaturam, npr. blizu radiatorja, ogrevanja ali neposredno na soncu. Izpostavljanje monitorja izjemnim temperaturam, kot npr. v avtomobilih parkiranih neposredno na soncu ali blizu ogrevanja, lahko povzročijo deformacije ohišja ali nepravilno delovanje.
- na mestih izpostavljenih mehanskim vibracijam ali sunkom.
- v bližini opreme, ki proizvaja močna magnetna polja, kot so TV ali razni drugi gospodinjski aparati.
- na krajih, kjer so pretirane količine prahu, umazanije ali peska, npr. blizu odprtega okna ali izhoda na prosto. Če monitor začasno postavite na prosto, zagotovite ustrezno zaščito proti prahu in umazaniji v zraku. V nasprotnem primeru lahko pride do napak pri delovanju.
Rokovanje z LCD zaslonom
- Ne izpostavljajte LCD zaslona soncu, ker se zaslon lahko poškoduje. Pazite kadar postavljate zaslon v bližino okna.
- Ne pritiskajte in ne praskajte LCD zaslona. Ne postavljajte težkih predmetov na LCD zaslon. To lahko povzroči, da zaslon izgubi enotnost ali pa napake pri delovanju LCD plošče.
- Če monitor uporabljate v hladnem prostoru, se na zaslonu lahko pojavijo ostanki slike. To ni napaka v delovanju. Zaslon se vrne v normalno stanje, ko se temperatura dvigne do običajne delovne višine.
- Če je na zaslonu za dlje časa prikazana ista slika, se lahko za nekaj časa pojavijo ostanki slike. Ostanki slike počasi izginejo.
- LCD plošča se med delovanjem segreje. To ni napaka v delovanju.
O vgrajenih stereo zvočnikih
Prepričajte se, da so oprema za snemanje, trakovi in gibki diski v primerni razdalji od odprtin zvočnikov, ki ustvarjajo magnetno polje. To magnetno polje lahko vpliva na podatke shranjene na magnetnih trakovih in diskih.
Opomba glede LCD (prikazovalnik s tekočimi kristali)
Prosimo upoštevajte, da je LCD zaslon izdelan z zelo natančno tehnologijo. Lahko se dogodi, da se na LCD zaslonu trajno pojavijo temne ali svetle točke (rdeče, modre ali zelene), nepravilni barvni ali pa svetli pasovi. To ni napaka v delovanju.
(Efektivne točke: več kot 99,99%)
Vzdrževanje
- Pred pričetkom čiščenja monitorja, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice.
- LCD zaslon očistite z mehko krpo. Če uporabljate tekočino za čiščenje stekla, ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo protistatične raztopine ali podobne dodatke, ker ti lahko opraskajo premaz LCD zaslona.
- Čistite ohišje, ploščo in upravljalni del z mehko krpo, rahlo navlaženo z blago raztopino detergenta. Ne uporabljajte hrapavih blazinic, zrnatih praškov ali raztopin, kot sta alkohol in bencin.
- Ne drgnite, ne dotikajte se in ne trkajte po površini zaslona z ostrimi ali hrapavimi predmeti, kot so kemični svinčniki ali izvijači. Tak stik lahko povzroči praske na slikovni cevi.
- Upoštevajte, da se kakovost materiala ali premaza LCD zaslona lahko poslabša, če je monitor izpostavljen hlapljivim raztopinam kot so insekticidi ali pa daljšemu stiku z gumo ali polivinilnimi materiali.
Transport
- Izklopite vse kable iz monitorja in čvrsto primite obe strani LCD zaslona ter pazite, da ga med transportom ne opraskate. Če vam monitor pade iz rok, se lahko poškodujete vi ali monitor.
- Kadar transportirate monitor zaradi popravila ali dostave, uporabite originalno embalažo.
Odlaganje monitorja v odpadke
- Monitorja ne smete odložiti med druge gospodinjske odpadke.
- Fluorescenčna cev v monitorju vsebuje namreč živo srebro. Odstranitev monitorja mora biti opravljena skladno s predpisi vašega lokalnega sanitarnega organa.
Deli monitorja in elementi za nastavljanje
Glej strani v oklepajih za nadaljnje detalje.
Čelna stran LCD monitorja

text_image
SONY MENU OK INPUT 3 1 2Bočni pogled na LCD monitor

text_image
4 5 6 7 8 SONY 9 101 ⏻ Stikalo (napajanja) in ⏻ indikator (napajanja) (strani 9, 19, 24)
Za vklop ali izklop monitorja pritisnite ⏻ stikalo (napajanja).
Ko je monitor prižgan, indikator sveti zeleno, ko je monitor v stanju varčevanja energije, indikator sveti rumeno.
2 Detektor svetlobe (stran 20)
Ta detektor meri osvetljenost okolice. Pazite, da detektorja ne prekrijete s papirjem ipd.
3 Stereo zvočniki (stran 19)
Ti zvočniki pretvarjajo zvočne signale v zvok.
4 MENU gumb (stran 12)
Ta gumb vklaplja in izklaplja meni monitorja.
5 ↓/↑ in △ gumbi (za nastavitev jakosti zvoka) (strani 12, 19)
Ti gumbi se uporabljajo za izbiro elementov menija in za nastavitve in prikazujejo meni »Jakost zvoka« za nastavitev jakosti zvoka.
6 OK gumb (stran 12)
Ta gumb aktivira izbrani element menija in opravi ustrezne nastavitve z uporabo ↓/↑ gumbov (5).
7 INPUT gumb (stran 11)
12 Odprtina za varnostno ključavnico
Odprtino za varnostno ključavnico uporabljamo z varnostnim sistemom Kensington Micro Saver System. Micro Saver Security System je blagovna znamka podjetja Kensington.
13 Avdio priključek za INPUT1 (stran 8)
Ta priključek posreduje avdio signale na avdio izhodni priključek računalnika ali druge avdio opreme priključene na INPUT1.
14 HD15 vhodni konektor (analogni RGB) za INPUT1 (stran 7)
Ta konektor pripelje analogne RGB signale (0,700 Vp-p, pozitivne) in sync signale.
15 Avdio priključek za INPUT2 (stran 8)
Ta priključek posreduje avdio signale na avdio izhodni priključek računalnika ali druge avdio opreme priključene na INPUT2.
16 HD15 vhodni konektor (analogni RGB) za INPUT2 (stran 7)
Ta konektor pripelje analogne RGB signale (0,700 Vp-p, pozitivne) in sync signale.
17 Avdio priključek za INPUT3 (stran 8)
Ta priključek posreduje avdio signale na avdio izhodni priključek računalnika ali druge avdio opreme priključene na INPUT3.
18 DVI-D vhodni konektor (digitalni RGB) za INPUT3 (stran 7)
Ta konektor prive de digitalne RGB video signale, ki so skladni z DVI rev. 1.0.
19 Nosilec kabla (stran 9)
Ta del pritrdi kable na monitor.
Nastavitev
Preden uporabite monitor, preverite, če so v vašem kartonu naslednje stvari:
• LCD monitor
- Napajalni kabel
• HD15-HD15 kabel za video signal (analogni RGB)
• DVI-D kabel za video signal (digitalni RGB)
• Avdio kabel (stereo mini vtikač)
- CD-ROM (pomožni programi za Windows/Macintosh, Navodila za uporabo, itd.)
• Garancijskilist
• Navodila za hitro nastavitev
Nastavitev 1:Priključite video signalne kable
- Pred priključitvijo izklopite monitor in računalnik.
- Za priključek računalnika na izhodni konektor HD15 monitorja (analogni RGB), glejte »Priključite računalnik opremljen z izhodnim konektorjem HD15 (analogni RGB).«
Opozorilo
Ne dotikajte se nožic kabla konektorja za video signal, ker boste lahko zvili nožice.
Dvignite pokrov hrbtišča.

text_image
SONYPriključite računalnik opremljen z izhodnim konektorjem DVI (digitalni RGB).
Z dobavljenim DVI-D video signalnim kablom (digitalni RGB), priključite računalnik na DVI-D vhodni konektor monitorja (digitalni RGB) za INPUT3.

text_image
na DVI-D vhodni konektor (digitalni RGB) na DVI vhodni konektor računalnika (digitalni RGB) DVI-D kabel za video signal (digitalni RGB) (dobavljen)Priključite računalnik opremljen z izhodnim konektorjem HD15 (analogni RGB).
Z dobavljenim HD15-HD15 video signalnim kablom (analogni RGB), priključite računalnik na HD 15 vhodni konektor monitorja (analogni RGB) za INPUT1 ali INPUT2.
Priključite računalnik skladno z naslednjimi ilustracijami.
■ Priključitev na IBM PC/AT ali kompatibilni računalnik

text_image
na vhodni konektor HD15 (analogni RGB) na vhodni konektor HD15 računalnika (analogni RGB) IBM PC/AT ali kompatibilen računalnik HD15-HD15 kabel za video signal (analogni RGB) (dobavljen)■ Priključitev na Macintosh

text_image
na vhodni konektor HD15 (analogni RGB) na izhodni konektor računalnika HD15-HD15 kabel za video signal (analogni RGB) (dobavljen) MacintoshNastavitev 2:Priključite avdio kabel
Priključite dobavljeni avdio kabel na ustrezni vhodni avdio priključek monitorja.
Z uporabo zvočnikov na monitorju ali slušalk, lahko poslušate zvok iz vašega računalnika ali druge avdio opreme priključene preko vtičnic na avdio vhod monitorja. Za več informacij, glej »Nastavitev jakosti zvoka« na strani 19.

text_image
v avdio vhod v avdio izhod računalnika ali druge avdio opreme avdio kabel (dobavljen)Nastavitev 3:Priključite napajalni kabel
1 Čvrsto priključite dobavljeni napajalni kabel na AC IN konektor monitorja.
2 Drugi konec čvrsto priključite na omrežno vtičnico.

text_image
1 na AC IN v vtičnico 2 napajalni kabel (dobavljen)Nastavitev 4:Združite kable
1 Dvignite pokrov hrbtišča.
2 Z nosilcem za kabel pričvrstite na omarico video signalni kabel, avdio kable in napajalni kabel.
3 Spustite pokrov hrbtišča.

text_image
1 hrbtna stran SONY 2
indikator (napajanja) zasveti v zeleni barvi.

text_image
SONY zelene luči2 Vklopite računalnik.
3 Pritisnite gumb INPUT in izberite želeni vhodni signal.
Na zaslonu se prikaže izbrana slika vhoda.
Za dodatne informacije glej »Izbira vhodnega signala (gumb INPUT)« na strani 11.

Namestitev vašega monitorja je končana. Po potrebi za nastavitev slike uporabite krmilne funkcije (stran 12).
Če se na zaslonu ne pojavi slika
- Preverite, će sta napajalni kabel in video signalni kabel pravilno priključena.
- Če se na zaslonu pojavi »NO INPUT SIGNAL«:
- Računalnik je v stanju varčevanje energije. Poskusite pritisniti tipko na tipkovnici ali premakniti miško.
- S pritiskom na gumb INPUT preverite, će je nastavitev izbire vhoda pravilna (stran 11).
- Če se na zaslonu pojavi »CABLE DISCONNECTED«:
- Preverite ali je video signalni kabel priključen pravilno.
- S pritiskom na gumb INPUT preverite, če je nastavitev izbire vhoda pravilna (stran 11).
- Če se na zaslonu pojavi »OUT OF RANGE«, priključite stari monitor. Nato nastavite računalniško grafično kartico v naslednjih območjih.
| Analogni RGB Digitalni RGB | ||
| Horizontalna frekvenca | 28–80 kHz 28–64 kHz | |
| Vertikalna frekvenca | 48–75 Hz 60 Hz | |
| Razločljivost | 1280 × 1024 ali manj | 1280 × 1024 ali manj |
Za natančnejše informacije o sporočilih na zaslonu glej »Simptomi težav in njihovo odpravljanje« na strani 22.
Ni potrebe po dodatnih gonilnikih
Monitor je skladen z »DDC« Plug & Play standardom in samodejno zazna vse informacije o monitorju. Na računalnik ni potrebno namestiti dodatnega gonilnika.
Ko boste prvič vključili vaš računalnik, potem ko ste priklopili monitor, se na zaslonu lahko prikaže čarovnik za nastavitev. V tem primeru sledite navodilom na zaslonu. Samodejno se izbere monitor Plug & Play, tako da je možna takojšnja uporaba tega monitorja.
Vertikalna frekvenca je nastavljena na 60 Hz.
Ker migetanje monitorja ni opazno, ga lahko uporabite takšnega kot je. Ni potrebno nastavljati vertikalne frekvence na kakšno posebno visoko vrednost.
Nastavitev 6:Nastavite naklon in vrtljivo stojalo
Ta monitor lahko nastavljamo med kotoma navedenima spodaj.
Primate spodnji del LCD plošče in nato nastavite kote zaslona.

Za udobno uporabo monitorja
Nastavite kot gledanja vašega monitorja glede na višino vaše mize in stola tako, da se zaslon ne blešči.
Opozorilo
Ko nastavljate naklon in višino zaslona, delajte to počasi in previdno, tako da z monitorjem ne zadenete v mizo.
Izbira vhodnega signala
(gumb INPUT)
Pritisnite gumb INPUT.
Vhodni signal se spremeni vsakič, ko pritisnete ta gumb.

| Sporočilo na zaslonu(se pojavi za okoli 5 s v levem zgornjem kotu.) | Konfiguracija vhodnega signala |
| INPUT1: HD15 vhodni konektor HD15(analogni RGB) za INPUT1 | |
| INPUT2 : HD15 vhodni konektor HD15(analogni RGB) za INPUT2 | |
| INPUT3 : DVI-D DVI-D vhodni konektor(digitalni RGB) za INPUT3 | |
Prilagajanje vašega monitorja
Pred prilagajanjem
Povežite monitor in računalnik in ju vklopite. Počakajte najmanj 30 minut preden pričnete z nastavljanjem.
Številne nastavitve lahko opravite s pomočjo menijev na zaslonu.
Pomikanje po meniju
1 Prikažite glavni meni.
Za prikaz glavnega menija na vašem zaslonu, pritisnite gumb MENU.

text_image
MENU P C TURE/AUDIO1 MOVIE 1280 1024 60 Hz x 4:1 0X EX I MOL2 Izberite meni.
Za prikaz željenega menija pritiskaljte gumba ↓/↑. Za premik do prvega elementa menija pritisnite gumb OK.

Če je eden izmed elementov menija.
Ko izberete in pritisnete gumb OK, se prikaže prejšnji meni.
4 Nastavite element.
Pritiskajte gumba ↓/↑ za urejanje menijev, nato pritisnite gumb OK. Ko pritisnete gumb OK, se shrani nastavitev, nato se prikaže prejšnji meni.

■ Vrnite vse nastavitve v izhodiščno stanje.
Nastavitve lahko vrnete z uporabo menija RESET. Za več informacij o vračanju nastavitev, glejte »« (RESET) na stran 18.

PICTURE/AUDIO meni
Z uporabo menija PICTURE/AUDIO lahko nastavitve naslednje elemente.
• MODE
(GAME/MOVIE/PC/AUTO)
• PICTURE
• AUDIO
- MODE RESET

text_image
PICTURE/AUDIO MOVIE 1 280 x 1024 / 60 Hz■ MODE meni
Izberete lahko osvetlitev zaslona, ki vam ustreza.
Nastavitve PICTURE/AUDIO lahko namestite za vsak način.
Poleg tega lahko spremenite način za vsak vhod (INPUT1/INPUT2/INPUT3).
1 P r i t i s n i t e g u m b M E N
Na zaslonu se prikaže glavni meni.
2 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro 📁 (PICTURE/AUDIO) ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se pojavi meni PICTURE/AUDIO.
3 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro »MOVIE« ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se pojavi meni MODE.

text_image
MODE GAME ■MOVIE PC AUTO 1280x1024 /60Hz4 Za izbiro željenega načina pritiskajte gumba ↓/↑ nato pa gumb OK.
Osnovna nastavitev je MOVIE.
• G A M E : Svetla slika.
• MOVIE: Jasna slika z močnim kontrastom.
• P C : Mehki odtenek slike.
- A U T O : Samodejno nastavi osvetljenost zaslona glede na osvetljenost okolja (funkcija samodejne nastavitve osvetljenosti). Za dodatne informacije glej »Funkcija za samodejno nastavitev osvetljenosti (detektor svetlobe)« (stran 20).
OPOZORILO
V načinu AUTO ne morete nastaviti osvetlitve ozadja.
■ PICTURE meni
Z uporabo menija PICTURE lahko nastavitve naslednje elemente.
- BACKLIGHT
- CONTRAST ①
• BRIGHTNESS
• GAMMA meni γ
• COLOR meni - SHARPNESS

text_image
PICTURE MOVIE 100 70 50 1280x1024/60HzČe je zaslon presvetel, nastavite osvetlitev ozadja, da bo zaslon bolje viden.
1 Pritisnite gumb MENU.
Na zaslonu se prikaže glavni meni.
2 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro 📁 (PICTURE/AUDIO) ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se pojavi meni PICTURE/AUDIO.
3 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro 📄 (PICTURE) ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se prikaže meni PICTURE.
4 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro »|:□ BACKLIGHT« ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se prikaže meni »BACKLIGHT«.
5 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro visokega nivoja in pritisnite gumb OK.
Nastavljanje CONTRAST
Nastavite kontrast slike.
1 Pritisnite gumb MENU.
Na zaslonu se prikaže glavni meni.
2 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro 📁 (PICTURE/AUDIO) ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se pojavi meni PICTURE/AUDIO.
3 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro 📄 (PICTURE) ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se prikaže meni PICTURE.
4 Pritiskajte gumba ↑/↓ za izbiro »O CONTRAST« ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se prikaže meni »CONTRAST«.
5 Pritiskajte gumba ↓/↑ za nastavitev kontrasta, nato pritisnite gumb OK.
Nastavljanje BRIGHTNESS Nastavite osvetlitev slike (nivo črne barve).
1 Pritisnite gumb MEN
Na zaslonu se prikaže glavni meni.
2 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro 📋 (PICTURE/AUDIO) ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se pojavi meni PICTURE/AUDIO.
3 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro 📄 (PICTURE) ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se prikaže meni PICTURE.
4 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro » BRIGHTNESS« ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se prikaže meni »BRIGHTNESS«.
5 Pritiskajte gumba ↑/↓ za nastavitev osvetlitve in nato pritisnite gumb OK.
Združite lahko barvno senco slike na zaslonu z izvirno barvno senco slike.

text_image
GAMMA ■GAMMA 1 GAMMA 2 GAMMA 3 GAMMA 4 1 2 8 0 1 0 2 4 /6 0 Hz x1 Pritisnite gumb MEN
Na zaslonu se prikaže glavni meni.
2 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro 📁 (PICTURE/AUDIO) ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se pojavi meni PICTURE/AUDIO.
3 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro 📄 (PICTURE) ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se prikaže meni PICTURE.
4 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro » γ (GAMMA)« ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se prikaže meni GAMMA.
5 Za izbiro željenega načina pritiskajte gumba ↓/↑ nato pa gumb OK.
Nastavljanje COLOR
Nivo barve belega polja slike lahko izberete iz nastavitve privzete temperature barve.
Po potrebi lahko točno nastavite temperaturo barve.

text_image
COLOR ■9300K 6500K USER LADJUST 1280 1024 /60Hz x1 Pritisnite gumb MEN
Na zaslonu se prikaže glavni meni.
2 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro 📁 (PICTURE/AUDIO) ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se pojaví meni PICTURE/AUDIO.
3 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro 📄 (PICTURE) ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se prikaže meni PICTURE.
4 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro » (COLOR)« ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se prikaže meni COLOR.
5 Za izbiro želene temperature barve pritiskajte gumba ↓/↑ ter pritisnte gumb OK.
Spremembe belega nivoja iz modrikastih v rdečkaste med naravnavanjem temperature barve od 9300K na 6500K.
Točna nastavitev temperature barve
Barva temperature se lahko nastavi za vsak način. (GAME/MOVIE/PC/AUTO).
1 Pritisnite gumb MENU.
Na zaslonu se prikaže glavni meni.
2 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro 📋 (PICTURE/AUDIO) ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se pojavi meni PICTURE/AUDIO.
3 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro 📄 (PICTURE) ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se prikaže meni PICTURE.
4 'Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro » (COLOR)« ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se prikaže meni COLOR.
5 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro »ADJUST« ter pritisnite gumb OK.
Meni za točno nastavitev temperature barve se prikaže na zaslonu.

text_image
USER ADJUSTMENT R 128 G 128 B 128 1280 1024 60 Hz x OK EX I No.06 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro R (rdeča) ali B (modra) ter pritisnite gumb OK. Za nastavitev željene temperature barve pritiskajte gumba ↓/↑ ter nato gumb OK.
Ker ta nastavitev z dviganjem in spuščanjem R in B komponent spreminja temperaturo barve glede na G (zelena), je G komponenta fiksna.
7 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro ↻, nato pa pritisnite gumb OK.
Nova nastavitev barve se shrani v pomnilnik in se samodejno prikliče, ko je izbran »Uporabnik«. Na zaslonu se prikaže meni COLOR.
Nastavljanje SHARPNESS
Nastavitev izostritve roba slik, itd.
1 Pritisnite gumb MEN
Na zaslonu se prikaže glavni meni.
2 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro 📁 (PICTURE/AUDIO) ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se pojavi meni PICTURE/AUDIO.
3 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro 📶 (PICTURE) ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se prikaže meni PICTURE.
4 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro » ⚠ SHARPNESS« ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se prikaže meni »SHARPNESS«.
5 Pritiskajte gumba ↓/↑ za nastavitev ostrine in nato pritisnite gumb OK.
AUDIO meni
Z uporabo menija AUDIO lahko nastavitve naslednje elemente.
- TREBLE
• BASS
• BALANCE
- SURROUND

text_image
AUDIO MOVIE TREBLE BASS BALANCE SURROUND 1280x1024 /60Hz OK EXIT VIEWNastavitve elementov TREBLE, BASS ali BALANCE
1 Pritisnitegumb MEN
Na zaslonu se prikaže glavni meni.
2 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro 📁 (PICTURE/AUDIO) ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se pojavi meni PICTURE/AUDIO.
3 Pritisnite gumba ↓/↑ za izbiro 📄 (AUDIO) in pritisnite gumb OK.
4 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro TREBLE, BASS ali BALANCE ter pritisnite gumb OK.
5 Za izbiro željenega načina pritiskajte gumba ↓/↑ nato pa gumb OK.
Nastavitve SURROUND
1 PritisnitegumbMENU.
Na zaslonu se prikaže glavni meni.
2 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro 📋 (PICTURE/AUDIO) ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se pojavi meni PICTURE/AUDIO.
3 Pritisnite gumba ↓/↑ za izbiro (AUDIO) in pritisnite gumb OK.
4 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro SURROUND ter pritisnite gumb OK.
45 Za izbiro željenega načina pritiskajte gumba ↓/↑ nato pa gumb OK.

text_image
SURROUND SRS WOW OFF 1280x1024 /60Hz EXIT MENU- SRS WOW: Globok bogat bas ton in čisti visok ton ustvarjata bogato doživetje prostorskega zvoka, še posebej pri glasnem predvajanju filmov in iger.
• OFF: Izklopi funkcijo SRS WOW.
SRS WOW, ki so ga po najnovejši tehnologiji razvili v SRS Labs, Inc., bistveno izboljšuje kakovost zvoka različnih avdio virov.
■ MODE RESET meni (povrne vse nastavitve v izhodiščno stanje) →←
Nastavitve lahko vrnete v privzete vrednosti.
1 PritisnitegumbME
Na zaslonu se prikaže glavni meni.
2 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro 📁 (PICTURE/AUDIO) ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se pojavi meni PICTURE/AUDIO.
U3 *Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro »→← RESET« ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se prikaže meni »RESET«.
4 Za izbiro željenega načina pritiskajte gumba ↓/↑ nato pa gumb OK.
- O K : Za povrnitev vseh nastavitev v PICTURE/AUDIO meniju v izhodiščno stanje.
- C A N C E L : Za izbris vrnitev in povratek v meni PICTURE/AUDIO.

SCREEN meni (samo analogni B signal)
Z uporabo menija SCREEN lahko nastavitve naslednje elemente.
• AUTO
- PHASE
• PITCH
• H CENTER
• V CENTER

text_image
SCREEN AUTO PHASE PITCH H CENTER V CENTER 1280 1024 60HzOpozorilo
Ko sprejemate digitalni RGB signal iz vhodnega konektorja DVI-D za INPUT3, nastavitev ni potrebna.
■ Funkcija samodejne nastavitve kakovosti slike
Ko monitor sprejme vhodni signal, samodejno nastavi položaj in ostrino slike (fazo/razločljivost) in zagotovi, da se na zaslonu pojavi jasna slika (stran 20).
Opozorilo
Ko je aktivirana funkcija samodejne nastavitve kakovosti slike, deluje le ⏻ stikalo (napajanja).
Če se vam zdi, da funkcija samodejne nastavitve kakovosti slike tega monitorja ni popolnoma nastavila slike
lahko za trenutni vhodni signal nastavite nadaljnje samodejne nastavitve kakovosti slike (Glej »AUTO« spodaj).
Če so za kakovost slike potrebne nadaljnje nastavitve
lahko ročno nastavite ostrino slike (faza/razločljivost) in položaj (vodoravna/navpičen položaj).
Te nastavitve se shranijo v pomnilnik in se samodejno prikličejo, kadarkoli monitor sprejme predhodni vhodni in registrirani vhodni signal.
■ Za trenutni vhodni signal (AUTO) nastavite nadaljnje samodejne nastavitve kakovosti slike
1 PritisnitegumbMENU
Na zaslonu se prikaže glavni meni.
2 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro ⚠ (SCREEN) ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se prikaže meni SCREEN.
3 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro »AUTO« ter pritisnite gumb OK.
Ustrezno nastavite fazo zaslona, razločljivost ter vodoravni/navpični položaj za trenutni vhodni signal ter jih shranite.
■ Ročno nastavite ostrino slike (faza/višina tona)
Ostrino slike lahko nastavite kot sledi. Ta nastavitev deluje, ko je računalnik priključen na izhodni konektor HD15 monitorja (analogni RGB).
1 Nastavite razločljivost na računalniku na 1280 × 1024.
2 Naložite CD-ROM.
3 Zaženite CD-ROM in prikažite testni vzorec.
Za Windows uporabnike
Kadar Auto run deluje:
Kliknite Display Adjustment tool (Orodje za nastavitev prikazovalnika) (Utility).
Kliknite »Adjust« in potrdite ločljivost ter nato kliknite »Next«.
Testni vzorec za PITCH in PHASE se pojavi.
Kadar Auto run ne deluje:
1 Odprite »My Computer« in potem z desnim gumbom kliknite ikono CD-ROM.
Pojdite na »Explorer« in odprite ikono CD-ROM.
2 Odprite [Utility] in potem izberite [Windows].
3 Zaženite [Win_Utility.exe].
Pojavi se testni vzorec.
Za Macintosh uporabnike
1 Odprite [Utility] in potem izberite [Mac].
2 Zaženite [Mac_Utility.exe].
Pojavi se testni vzorec.
4 P r i t i s n i t e g u m b M E N U .
Na zaslonu se prikaže glavni meni.
5 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro Ⓐ (SCREEN) ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se prikaže meni SCREEN.
6 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro »PHASE« ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se prikaže nastavitveni meni »PHASE«.
7 Pritiskajte gumba ↓/↑ tolikokrat, da so vodoravni pasovi minimalni.
Nastavljajte toliko časa, da so vodoravni pasovi minimalni.

Če se preko vsega zaslona pojavijo navpični pasovi, nastavite višino tona z naslednjimi postopki:
9 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro »PITCH« ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se prikaže nastavitveni meni »PITCH«.
10 Pritiskajte gumba ↓/↑ tolikokrat, da izginejo navpični pasovi. Nastavljajte toliko časa, da navpični pasovi izginejo.

11 Kliknite END na zaslonu za izklop preizkusnega vzorca.
Če slika ni na sredini zaslona, jo postavite v središče s spodaj opisanim postopkom.
1 Nastavite razločljivost na računalniku na 1280 × 1024.
2 Naložite CD-ROM.
3 Zaženite CD-ROM in prikažite testni vzorec.
Za Windows uporabnike Kadar Auto run deluje:
Kliknite Display Adjustment tool (Orodje za nastavitev prikazovalnika) (Utility).
Kliknite »Adjust« in potrdite ločljivost ter nato kliknite »Next«.
Testni vzorec za H CENTER in V CENTER se pojavi.
Kadar Auto run ne deluje:
1 Odprite »My Computer« in potem z desnim gumbom kliknite ikono CD-ROM.
Pojdite na »Explorer« in odprite ikono CD-ROM.
2 Odprite [Utility] in potem izberite [Windows].
3 Zaženite [Win_Utility.exe].
Pojavi se testni vzorec.
Za Macintosh uporabnike
1 Odprite [Utility] in potem izberite [Mac].
2 Zaženite [Mac_Utility.exe].
Pojavi se testni vzorec.
4 P r i t i s n i t e g u m b M E N
Na zaslonu se prikaže glavni meni.
5 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro ⚠ (SCREEN) ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se prikaže meni SCREEN.
6 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro »H CENTER« ali »V CENTER« ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se prikaže nastavitveni meni »H CENTER« ali »V CENTER«.
7 Pritiskajte gumba ↓/↑ za središčno poravnavo preizkusnega vzorca zaslona.
8 Kliknite END na zaslonu za izklop preizkusnega vzorca.
MENU POSITION meni
Položaj menija na zaslonu lahko spremenite, će vam zastira sliko na zaslonu.

text_image
MENU POSITION 1 280x1 024 /60 Hz OK EX I TEW1 Pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni.
2 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro 📄 (MENU POSITION) ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se prikaže meni »MENU POSITION«.
3 Za izbiro želenega položaja pritiskajte gumba ↓/↑ nato pa gumb OK.
Ko se prikaže meni, lahko izberete enega od 9 položajev.
Ko izberete AUTO ON v INPUT SENSING ON/OFF meniju, monitor samodejno odkrije vhodni signal na vhodnih sponkah in samodejno spremeni vhod preden gre monitor v način varčevanja energije.

text_image
INPUT SENSING AUTO ON AUTO OFF 1280x1024 /60Hz OK EX I NEW1 Pritisnite gumb MENU.
Na zaslonu se prikaže glavni meni.
2 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro → (INPUT J -SENSING ON/OFF) ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se pojavi meni INPUT SENSING.
3 Za izbiro željenega načina pritiskajte gumba ↓/↑ nato pa gumb OK.
- O N : Če izbrana vhodna sponka nima vhodnega signala ali će izberete vhodno sponko z gumbom INPUT na monitorju in vhodna sponka nima signala, se na zaslonu pojavi sporočilo (stran 21) in monitor samodejno preveri vhodni signal na drugi vhodni sponki ter zamenja vhod. Ko se zamenja vhod, se levo zgoraj prikaže izbrana vhodna sponka. Če ni vhodnega signala, gre monitor samodejno v način varčevanja energije.
- OFF: Vhod se ne spremeni samodejno. Pritisnite gumb INPUT in spremenite vhod.
A LANGUAGE meni

text_image
LANGUAGE ■ ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO 1280 x 1024 / 60 Hz1 Pritisnite gumb MENU.
Na zaslonu se prikaže glavni meni.
2 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro (LANGUAGE) ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se prikaže meni LANGUAGE.
3 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro jezika ter pritisnite gumb OK.
- English: angleško
- Français: francosko
• Deutsch: nemško - Español: špansko
• Italiano: italijansko
• Nederlands: nizozemsko
• Svenska: švedsko
• Русский: rusko - 日本語: japonsko
- 中文: kitajsko
MENU LOCK meni
Zaklenite upravljanje gumbov, da boste tako preprečili naključne spremembe ali vrnitev v izhodiščno stanje.

text_image
MENU LOCK ON OFF 1280 x 1024 /60 Hz OK EXIT (NEW)1 Pritisnite gumb MENU.
Na zaslonu se prikaže glavni meni.
2 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro Oπ (MENU LOCK) ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se prikaže meni MENU LOCK.
3 Pritiskajte gumba ↓/↑ in izberite »vklop« ali »izklop«.
- ON: Delujeta samo ⏻ stikalo (napajanja) in gumb INPUT. Če poizkusite kakšno drugo funkcijo, se na zaslonu prikaže ikona 📄n
- OFF: Nastavite » MENU LOCK« v izklopljeno. Če je bil » MENU LOCK« postavljena v »ON«, je ob pritisku na gumb MENU, »MENU LOCK« izbran samodejno.
→← RESET meni (povrnitev v izhodiščno stanje)

text_image
OK CANCEL 1 2 8 0 x 1 0 2 4 / 6 0 Hz1 Pritisnitegumb MENU.
Na zaslonu se prikaže glavni meni.
2 Pritiskajte gumba ↓/↑ za izbiro →← (RESET) ter pritisnite gumb OK.
Na zaslonu se prikaže meni RESET.
3 Za izbiro željenega načina pritiskajte gumba ↓/↑ nato pa gumb OK.
- OK: Za vrnitev vseh nastavitvenih podatkov v privzete vrednosti. Upoštevajte, da se nastavitev » LANGUAGE« po tej metodi ne vrne v izhodiščno stanje.
- C A N C E L : Preklic vrnitve izhodiščnih podatkov in povratek v glavni meni.
Tehnične značilnosti
Z uporabo zvočnikov na monitorju ali slušalk, lahko poslušate zvok iz vašega računalnika ali druge avdio opreme priljučene preko vtičnic na avdio vhod monitorja.
Nastavitev jakosti zvoka lahko opravite z ločenega menija »Jakost zvoka«, ki ga izberete iz glavnega menija.
Funkcija varčevanja energije
Ta monitor izpolnjuje priporočila za varčevanje energije, določenih s strani VESA, ENERGY STAR (samo SDM-HX75), in NUTEK. Če je monitor priključen na računalnik ali video grafično ploščo, ki je skladna z DPMS (Display Power Management Standard) za analogni vhodni priključek/DMPM (DVI Digital Monitor Power Management) za digitalni vhodni priključek, bo monitor samodejno zmanjšal porabo energije, kot je prikazano spodaj.
SDM-HX75
| Načinnapajanja | Poraba energije ⏻ indikator(napajanja) |
| normalnodelovanje | 50 W (maks.) zelena |
| aktivenizklopljen*(globokospanje)** | 1 W (maks.) rumenorjava |
Ⓤ izklop 1 W (maks.) izklop
SDM-HX95
| Načinnapajanja | Poraba energije | indikator(napajanja) |
| normalnodelovanje | 60 W (maks.) zelena | |
| aktivenizklopljen*(globokospanje)** | 1 W (maks.) rumenorjava | |
| izklop 1 W (maks.) izklop | ||
* Ko vaš računalnik vstopi v način »aktivno izklopljen«, je vhodni signal prekinjen in na zaslonu se pojavi sporočilo »NO INPUT SIGNAL«. Po 5 s monitor vstopi v način varčevanja energije.
** »Globoko spanje« je način varčevanja energije določen s strani Environmental Protection Agency.
Nastavitev MODE (PICTURE/AUDIO) (načina)
Če večkrat pritisnete 📁 gumb na desni strani monitorja, lahko izberete način MODE iz GAME → MOVIE → PC → AUTO.
Ko izberete »AUTO«, monitor samodejno nastavi osvetljenost zaslona glede na osvetljenost okolja (funkcija samodejne nastavitve osvetljenosti). Za dodatne informacije glej »Funkcija za samodejno nastavitev osvetljenosti (detektor svetlobe)«.
Večkrat pritisnite numb.
Privzeta nastavitev funkcije MODE je »MOVIE«. Če pritisnete 📄mb enkrat, se prikaže »MOVIE« (izhodiščna nastavitev), ko pritisnete ponovno, se prikaže »PC«.
Vsakič, ko pritisnete gumb 📄 se način spremeni kot sledi.

flowchart
graph TD
A["Hand icon"] --> B[": GAME"]
B --> C[": MOVIE"]
C --> D[": PC"]
D --> E[": AUTO 50"]
Vsak način se prikaže na zaslonu in MODE se spremeni. Meni po 5 s samodejno izgine.
Funkcija za samodejno nastavitev osvetljenosti (detektor svetlobe)
Monitor je opremljen tako, da samodejno nastavi osvetljenost zaslona glede na osvetljenost okolja.
Osvetljenost zaslona se nastavi na najustreznejši nivo z nastavitvijo načina na AUTO z gumbom na dašni strani monitorja ali preko v meniju PICTURE/AUDIO.
Privzeta nastavitev osvetlitve zaslona je MOVIE.
Ko nastavite način na AUTO z gumbom na desni strani zaslona, se prikaže tudi nastavitvena vrstica. Vrstico lahko nastavite z gumboma ↓/↑. Osvetlitev zaslona se spreminja glede na nivo, ki ste ga nastavili.
Funkcija samodejne nastavitve kakovosti slike (samo analogni RGB signal)
Ko monitor sprejme vhodni signal, samodejno nastavi položaj in ostrino slike (fazo/razločljivost) in zagotovi, da se na zaslonu pojavi jasna slika.
Tovarniška nastavitev
Ko monitor sprejme vhodni signal, samodejno uskladi signal na enega od tovarniško nastavljenih načinov, shranjenega v pomnilniku monitorja in tako zagotovi visoko kakovostno sliko na sredini zaslona. Če vhodni signal ustreza tovarniško nastavljenemu, se slika z ustreznimi izhodiščnimi nastavitvami samodejno pojavi na zaslonu.
Vhodni signali ne ustrezajo tistim iz tovarniške nastavitve
Ko monitor sprejme vhodni signal, ki se ne ujema s tovarniško nastavljenimi načini, se aktivira funkcija samodejne nastavitve kakovosti slike tega monitorja in zagotovi, da se na zaslonu vedno pojavi jasna slika (v naslednjih frekvenčnih področjih monitorja):
Horizontalna frekvenca: 28–80 kHz
Vertikalna frekvenca: 48–75 Hz
Ko monitor prvič sprejme vhodne signale, ki ne ustrezajo tovarniško nastavljenim načinom, lahko monitor potrebuje več časa za prikaz slike na zaslonu kot običajno. Podatki za nastavitev so samodejno shranjeni v pomnilnik, tako da bo monitor naslednjič deloval na enak način, kot će monitor sprejme signal, ki ustreza tovarniško nastavljenemu načinu.
Ročne nastavitve faze, razločljivosti in položaja slike
Za nekatere vhodne signale funkcija samodejne nastavitve kakovosti tega monitorja ne nastavi položaja slike, faze in razločljivosti. V tem primeru lahko ročno nastavite te prilagoditve (stran 16). Če ročno nastavite te prilagoditve, se shranijo v pomnilniku kot uporabniški načini in se samodejno prikličejo, ko monitor sprejme enake vhodne signale.
Odpravljanje napak
Preden vzpostavite stik s tehnično pomočjo, si oglejte to poglavje.
Sporočila na zaslonu
V primeru težav z vhodnim signalom, se na zaslonu prikaže eno od naslednjih sporočil. Za rešitev problema glej »Simptomi težav in njihovo odpravljanje« na strani 22.
Če se na zaslonu pojavi »OUT OF RANGE«
to pomeni, da monitor ne podpira vhodnega signala.
Preverite naslednje elemente.
Za natančnejše informacije o sporočilih na zaslonu glej
»Simptomi težav in njihovo odpravljanje« na strani 22.
Slike prikazujejo horizontalne in vertikalne frekvence trenutnega vhodnega signala.

Če se prikaže »RESOLUTION > 1280 × 1024«
to pomeni, da monitor ne podpira vhodnega signala (1280 × 1024 ali manj).

Če se na zaslonu pojavi »NO INPUT SIGNAL«
to pomeni, da na trenutno izbranem konektorju vhodni signal ni prisoten.
Če je INPUT SENSING ON/OFF (stran 17) nastavljen na ON, monitor poišče drugi vhodni signal in samodejno spremeni vhod.

text_image
INFORMATION NO INPUT SIGNAL INPUT#:XXXXX GO TO POWER SAVE»GO TO POWER SAVE«
Monitor bo v cca. 5 s po prikazu sporočila vstopil v stanje varčevanje energije.
Če se na zaslonu pojavi »CABLE DISCONNECTED«
to pomeni, da je bil video signalni kabel odstranjen iz trenutno izbranega konektorja.
Če je INPUT SENSING ON/OFF (stran 17) nastavljen na ON, monitor poišče drugi vhodni signal in samodejno spremeni vhod.

text_image
INFORMATION CABLE DISCONNECTED INPUT#:XXXXXSimptomi težav in njihovo odpravljanje
Če se problem pojavi kot rezultat priključitve računalnika ali druge opreme, poglejte v navodila priključenega računalnika/opreme.
| Simptom Preverite naslednje elemente | |
| Ni slike | |
| Če ⏻ indikator (napajanja) ne sveti ali će ⏻ se indikator (napajanja) ne prižge, ko je vklopljeno ⏻ stikalo (napajanja), | Preverite ali je napajalni kabel priključen pravilno. |
| Če se na zaslonu pojavi »CABLE DISCONNECTED« | Preverite,če je video kabel pravilno priključen inče so vsi konektorji trdno v svojih vtičnicah (stran 7).Preverite,če niso nožice na konektorjih ukrivljene ali zmečkane.Preverite, da je nastavitev izbire vhoda pravilna (stran 11).Priključen je video kabel, ki ni bil dobavljen v naši pošiljki. Če priključite video signalni kabel, ki ni bil dobavljen v naši pošiljki, se lahko na zaslonu pojavi »CABLE DISCONNECTED«. To ni napaka v delovanju. |
| Če se na zaslonu pojavi napis »NO INPUT SIGNAL« ali ⏻ indikator (napajanja) sveti rumenorjavo, | Preverite,če je video kabel pravilno priključen inče so vsi konektorji trdno v svojih vtičnicah (stran 7).Preverite,če niso nožice na konektorjih ukrivljene ali zmečkane.Preverite, da je nastavitev izbire vhoda pravilna (stran 11).■Problem povzroča priključeni računalnik ali druga oprema in ne monitor.Računalnik je v načinu varčevanje energije. Pritisnite tipko na tipkovnici ali premaknite miško.Preverite, da je grafična kartica pravilno vstavljena v računalnik.Preverite ali je računalnik vklopljen. |
| Če se na zaslonu (stran 21) pojavi »OUT OF RANGE« | ■Problem povzroča priključeni računalnik ali druga oprema in ne monitor.Preverite ali je frekvenčno področje znotraj frekvenčnega področja monitorja. Če ste nadomestili stari monitor s tem monitorjem, ponovno priključite stari monitor in nastavite računalniško grafično kartico v naslednjih obsegih: Horizontalna frekvenca: 28–80 kHz (Analogni RGB), 28–64 kHz (Digitalni RGB) Vertikalna frekvenca: 48–75 Hz (Analogni RGB), 60 Hz (Digitalni RGB) Resolucija: 1280 × 1024 ali manj |
| Če uporabljate program Windows, | Če ste stari monitor nadomestili s tem monitorjem, priključite stari monitor in naredite naslednje: Izberite »SONY« s seznama »Proizvajalci« in izberite »SDM-HX75 ali SDM-HX95« s seznama »Modeli« v zaslonu za izbiro Windows naprav. Če se »SDM-HX75 ali SDM-HX95« ne pojavita v seznamu »Modeli«, poskusite »Plug & Play«. |
| Če uporabljate sistem Macintosh, | Ko priključite računalnik Macintosh, po potrebi uporabite adapter (ni dobavljen). Priključite adapter na računalnik prej preden priključite videosignalni kabel. |
| Slika utripa, se odbija, niha ali je popačena. | Nastavite razločljivost in fazo (samo analogni RGB signal) (stran 16).Poskusite vtakniti monitor v drugo omrežno vtičnico, po možnosti v drugem tokokrogu.■Problem povzroča priključeni računalnik ali druga oprema in ne monitor.Poglejte v priročnik vaše grafične kartice kako je potrebno nastaviti monitor.Potrdite, da vaš monitor podpira grafični način (VESA, Macintosh 19" Color, itd.) in frekvenco vhodnega signala. Tudiče je frekvenca v pravilnem področju, imajo nekatere grafične kartice preozek sinhronizacijski impulz, da bi pravilno sinhroniziral monitor.Ta monitor ne podpira prepletenih signalov. Nastavite monitor za progresivne signale.Prilagodite računalnikovo hitrost osveževanja (vertikalno frekvenco), da dobite najboljšo možno sliko (priporočena je 60 Hz). |
| Slika je zamegljena. | Nastavite kontrast in osvetlitev (stran 13, 14).Nastavitev ostrinc (stran 15).Nastavite razločljivost in fazo (samo analogni RGB signal) (stran 16).■Problem povzroča priključeni računalnik ali druga oprema in ne monitor.Nastavite razločljivost na 1280 × 1024 na vašem računalniku. |
| Slika ima sence. | Odstranite kabelske podaljške za video kable in/ali video stikalne omarice.Preverite ali so vsi konektorji trdno v svojih vtičnicah. |
| Slika ni na sredini ali ni prave velikosti (samo za analogne RGB signale). | Nastavite razločljivost in fazo (stran 16).Nastavite položaj slike (stran 17). Upoštevajte, da nekateri video načini ne zapolnijo zaslona do vogalov. |
| Slika je premajhna. | Problem povzroča priključeni računalnik ali druga oprema in ne monitor.Nastavite razločljivost na 1280 × 1024 na vašem računalniku. |
| Slika je temna. • Nastavite osvetlitev ozadja (stran 13).Nastavite osvetlitev (stran 14).Nastavite gamo na meniju GAMMA (stran 14).Monitor potrebuje po vklopu nekaj minut, da zaslon postane svetel.Če jenašin nastavljen na AUTO, lahko osvetlitev zaslona pri slabi svetlobi okolja postane temnejša (stran 13, 20). | |
| Pojavijo se valoviti ali elipsasti vzorci. | Nastavite razločljivost in fazo (samo analogni RGB signal) (stran 16). |
| Barva ni povsod enaka. | Nastavite razločljivost in fazo (samo analogni RGB signal) (stran 16). |
| Bela barva nima izgleda bele barve. | Nastavite temperaturo barve (stran 14). |
| Gumbi monitorja ne delujejo (pojavi na zaslonu). | Če je »MENU LOCK« vključen na »ON«, jo izključite na »OFF« (stran 18). |
| Na zaslonu prikazana razločljivost je nepravilna. | V odvisnosti od nastavitev na grafični kartici, se razločljivost prikazana na meniju nujno ne ujema s tisto, ki je nastavljena na računalniku. |
Ko monitor sprejema video signal, pritisnite in držite gumb MENU za več kot 5 s, dokler se ne pojavi informacijsko okno.
S ponovnim pritiskom na gumb MENU okno izgine.
Primer

text_image
MENU INFORMATION MODEL : SDM-HX95 SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2005-40 Naziv modela Serijska številka Teden in leto proizvodnjeČe ne morete odpraviti težave, pokličite pooblaščenega prodajalca SONY opreme in mu posredujte naslednje informacije:
- Naziv modela: SDM-HX75 ali SDM-HX95
- Serijska številka
- Natančen opis težave
- Datum nakupa
- Naziv in tehnični podatki vašega računalnika in grafične kartice
• Vrsto signala (analogni RGB/digitalni RGB)
Specifikacije
LCD panel Vrsta panela: a-Si TFT z aktivno
matriko
Velikost slike:17" (43 cm)
(SDM-HX75)
19" (48 cm)
(SDM-HX95)
Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB*
Horizontalna:
28–80 kHz (analogni RGB)
28–64 kHz (digitalni RGB)
Vertikalna:
48–75 Hz (analogni RGB)
60 Hz (digitalni RGB)
Razločljivost Horizontalna: Maks. 1280 točk
Vertikalna: Maks.1024 vrstic
Nivo vhodnega signala Analogni RGB video signal:
0,7 Vp-p, 75 Ω, pozitiven
SYNC signal:
TTL nivo, 2,2 kΩ,
pozitiven ali negativen
(Ločen horizontalen in
vertikalen ali kompozitni sync)
Digitalni RGB (DVI) signal:
TMDS (Enojna povezava)
Izhod za zvočnike 3 W × 2
Priključek za slušalke Stereo mini priključek
Zahteve za moč SDM-HX75
Dimenzije (širina/višina/globina)
Zaslon (pokončen):
SDM-HX75
* Priporočeni horizontalni in vertikalni časovni pogoji
- Širina horizontalnega delovnega signala mora biti večja od 4,8% skupnega horizontalnega časa ali 0,8 μs, kar koli je daljše.
- Horizontalna širina brisanja naj bo več kot 2,5 µs.
- Vertikalna širina brisanja naj bo več kot 450 µs.
Oblikovanje in specifikacije so predmet sprememb brez obvestila.
TFT LCD Color Computer Display
SDM-HX75
SDM-HX95