ASP 11 N - Razbijalec drv ATIKA - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo ASP 11 N ATIKA v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o ASP 11 N ATIKA
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Razbijalec drv v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila ASP 11 N - ATIKA in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. ASP 11 N znamke ATIKA.
NAVODILA ZA UPORABO ASP 11 N ATIKA
Navodilo za uporabo - Varnostni napotki - Nadomestni deli

EG-Konformitätserklärgung entsprechend der Richtlinie: 2006/42/EG
GB: EC Declaration of Conformity according to Directive: 2006/42/EC
Déclaration de conformité de la CE conformément à la directive: 2006/42/CE
3cДeKnapaun 3a CbOTBeTCTBne CbflacHO HOpMnte Ha Ebponeckata O6uHocT cbflacHO DnpeKTNBata Ha EO:2006/42/EO
ES Prohlášení o shodé podle směrnice ES: 2006/42/ES
FN EU-yhdenmukaisuusselvitys
vastaa direktiivi: 2006/42/EY
EK megfelelosegi nyilatkozat
A irányelvnek megfeleloen: 2006/42/EK
HR EG Izjava o usklaedenosti prema smjernicama: 2006/42/EU
Dichiarazione di conformità CE secondo la direttiva: 2006/42/CE
NL EG-Verklaring van overeenstemming volgens richtlijn: 2006/42/EG
PL Deklaracja zgodnosci WE z dyrektywa: 2006/42/WE
RC Declaration de conformitate UE conform directive: 2006/42/UE
s EG-konformitetsförklaring motsvarande EG-direktiv: 2006/42/EG
ES Prehlasenie o zhode podla smernice ES: 2006/42/ES
Izjava o skladnosti ES v skladu z direktivo: 2006/42/ES
D Hiermit erklaren wir
GB We herewith declare
Par la presente, nous
BC C HactoIOTO Hne
Zde a tímo prohlasujeme
Yrityksemme
A
HR Ovime mi
Con la presente dichiariamo
NL Hiermede verklaren wij
PL Niniejszym my,irma
Rc Prin prezenta, noi
s Harmed forklarar vi
Zde a timto prehlasujeme
slo S tem izjavljamo mi
z izkljucno odgovornostjo, da je izdelek Cepilnik driv ASP 11 N
v skladu z dolocili zgoraj navedene Directive ES, kot tudi zahevam drugih zadevnih pravilnikov: 2004/108/ES
D Folgende harmonisierte Normen wurden an-gewandt:
GB Following harmonized standards have been applied:
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées:
BcПиLOXeHn ca cIeIHNte xapMOHn3npaHn CTaHdApTn:
Následujíci normy byly použity:
FIN Seuraavia harmonisoituja normeja on kaytetty:
A kōvetkezō harmonizált szabványok kerültek alkalmazásra:
HR Primijenjene su sljedece harmonizirane.
norme:
Sono state applicate le seguenti norme armonizzate:
NL De volgende geharmoniseerde normen werden toegepast:
PL Zastosowane zostaly nastepujuce normy zharmonizowane:
Ro Au fost aplicate urmatoarele norme armonizate:
Foljande passande normer har anvants:
SK Následujúcie normy byly použíte:
SLC Uporabljeni so bili naslednjih harmonizirani standardi:
EN 609-1/A2:2009; EN ISO 14982:2009
Aufbewährung der technischen Unterlagen:
GB: Keeping of technical documents at:
Conservation de la documentation technique:
BC TexHHueckata DOKymeHTaunCe cbxpaHraBa B:
Uchovani technickych podkladu:
Teknisten asiakirjojen sailytys:
A muszaki iratok orzesenek helye:
HR Pohrana tehnicke dokumentacije:
Conservazione dei documenti tecnici:
NL Bewaring van de technische documenten:
PL Przechowywanie dokumentacji technicznej:
RO Depozitarea documentor tehnice:
Tekniska underlag forvaras hos:
SK Archiv technické dokumentacie:
Shranjevanje tehnne dokumentacije:
Po jemanju iz embalaze preverite ali je vsebina skatle
popolna
Morebitne transporte poskodbe
O pritožbah takoj obvestite prodajalca, dobavitelja oz. proizvajalca. Poznejših reklamacij ne moremo priznati.
| ■ 1 Enota naprave | ■ 2 Kolo | ■ 1 Krimila ročica - desna | ■ 1 Vrečka z vijaki |
| ■ 1 Mizna plošča | ■ 1 Os | ■ 1 Krimila ročica - leva | ■ 1 Navodilo za uporabo |


Tip: Fetten Sie vorher die Blechlascheniben und unten ein!
Tip: grease the metal plates at top and bottom first!
F Astuce: Graissez les pattes en tôle au préalable sur le dessus et le dessous!
CbBert: PpeiTOBa cMaXeTe JIaMapHeHte IJIaHKn OTrope n OTdOny!
Tip: Namazte nejprve stycné plochy mezi dily nahore a dole!
FIN Vinkki: Rasvaa sitä ennen peltiläppien ala- ja ylaosa!
Tipp: Felul es alul kenje meg a fém hevdelerlemezeket!
R Savjet: Prijte toga podmastite limene spojnice gore i dolje!
Suggerimento: lubricicare prima le linguette in lamiera sua sopra che sotto!
NL Tip: Vet eerst de plaattippen boven en onder in!
PL Wskazowka: Wcześćj przysemaruj blaszane nakladku góry i od dolu!
RC Sfat: Gresaftinante eclisele din tabla sus sji jos!
Tips: Fetta in bindingsplātarna i forvāg, bade upptill och nedtil!
Tip: Najprv namazte plechové spojky hore aj dole!
S1c Namig: Najprej spodaj in zgoraj namastite plocevinaste spone!
SLC Montaža krmilnih ročic
Vstavite krmilne ročice in potisnite cev v odprtino v prečni povezavi.

D Den Haltebolzen durchstecken.
GB: Push the holding bolt through.
F Faire traverser le boulon d'immobilisation.
Bc BkapaTe 3axBauaaun86oNT.
Prostré zachytné Čepy.
FN Tyonna pidiketappi lapi.
H Dugja át a tartó csapszeget.
Proturite pridržni svornjak.
1 Inserire il perno di fermo .
NL De bevestigingsbout doorsteken.
PL Przetknij koletk mocujacy.
RC Introduceti boltil de oprire.
Stickigenomlusbulten.
Prepchajte zachytne capy.
SLC Vtaknite skozi zadrzevalni cep.

D Haltebolzen auf der Unterseite sichern.
GB: Lock the holding bolt at the bottom.
F Sécuriser le bouton d'immobilisation sur sa face inférieure.
C0cnpyeTe 3axBaauaun6oT OT DoJHaTa ctpaHa.
Zachytny Čep zajistěte na spodni strane.
FIN Varmista pidiketappi alapuolella.
Rögzítse a tartó csapszeget az also oldalon.
HR Osigurajte pridrzni svornjak na donjoj strani.
Serrare il perno di fermo sul lato inferiore.
NL Bevestigingsbout aan de onderzijde borgen.
PL Zabepcieczyc koletk mocujacy na dolnej stronie.
RC Asigurafti bol'tul de oprire pe partea de jos.
Säkra lásbulten pá undersidan.
Zachytny Čap zaistite na spodnej strane.
SLC Zadrzevalni Čep na spodnji strani zavarujte.

Räder montieren
GB Mount wheels
Montage des roues
BC MoNTnpaHe Ha KoJIeIaTa
Montáž kol
Fk Pyorien asennus
A kerekek felszerelése
HR Montiranje kotača
Montaggio delle ruote
NL Wielen monteren
PL Montera hjulen
RC Montarea rotilor
S Hjul montering
SK Montaz kof
SLC Montaža koles

D
Nositi zašitu za uši i oči.

Pri radu nosite zašitni vizir da biste zašitili lice od strugotina i trijeski.

Pri radu nosite zašitne rukavice da biste zašitili ruke od strugotina i trijeski.

Pri radu nosite sigurnosne cipele da biste zaftitili nogu od padajućih drva.

Simboli upute za uporabu

spremnika za ulje mora biti Čvstro zavrnut.
Kapacitet spremnika za ulje: 0.61
Punjenje ulja 1
- Uklonite vijak za punjenje ulja (33). 1
- Lagoon naspite ulje kroz otvor.
- Čvrostostegnite vijak za punjenje ulja.
- Obrisi ostatke ulja/prljavstinu.
Kontrola razine ulja 1
Uklonite vijak za punjenje ulja (33) i provjerite razinu ulja.

Benzin

Prilikom rukovanja s benzinom neophodna je povisena pozornost. Pušenje i otvorena vatra nisu dopušteni (opasnost od eksplozije).
Stopien predkosci MIN.
Stopien prędkosci MAX.
Pozycja przycYI RUN
Neobsluhujte stiepačku dreva nikdy vo dvojici.
Nikdy neblokujte ovladacie uchytky (napinacie listy).
- Šartovanie motora. Počkajte niedroško sekundPokial motor dosiahne svojich otáčok aPokial sa natlakuje hydraulika.
Pri teplotach nizsich ako -5^ C nechajte stiepačku dreva bežat' aspon 15 min. naprázdno, aby sa mohol zohriat' olej.
Stroja ne smete zaganjati preden preberete to navodilo za uporabo, upoštevate vse navedene napotke in stroj sestavite na opisani način.
Navodilo shranite za kasnejso uporabo.
Vsebina
| Izjava o skladnosti | 1 |
| Opis naprave / Nadomestni deli | 3 |
| Obseg dostave | 6 |
| Montaža | 9 |
| Simboli v navodilu za uporabo / na stroja | 180 |
| Namenska uporaba | 181 |
| Ostala tveganja | 181 |
| Varno delo | 181 |
| Navodila za transport | 182 |
| Postavitev | 182 |
| Pred prvim zagonom | 182 |
| Poljjenje goriva | 183 |
| Zagon | 183 |
| Delo s cepilnikom driv | 184 |
| Vzdrževanje in nega | 186 |
| Vzdrževalni načrt | 189 |
| Skladiščenje | 189 |
| Možne motnje | 189 |
| Tehnični podatki | 190 |
| Garancija | 190 |
Simboli na stroju

Pred zagonom preberite in upoševajte navodilo za uporabo in varnostne napotke.

Pozor!
Pred popravljanjem, vzdrrzevanjem in cischenjem izkljucite motor in izvlecite vtic vzigalne svecke.

Nevarnost urezov in zmečkanin; nikoli se ne dotikajte nevarnih povrsin, ko se cepilni klin premika.

Nevarnost zastrupite z ogljikovim monoksidom.
Motorja ne zaganjaje ali pustite delovati v zaprtih prostorih, Četudi so vrata in okna odprta.

Oporzorilo pred vročimi površinami.
Nevarnost opeklin.
Ne dotikajte se vrocih delov motorja. Ti ostanejo vroci se kratek cas po izklopu motorja.

Le upravljavec sme stati v delokrogu stroja. Neudelezene osebe in domače ter koristne zivali morajo biti zunaj območja nevarnosti (najmanjsa razdalja 5 m).

Nosite zašćito za vid in sluh.

Pri delu nosite zašitno masko, da obraz zašitite pred ostruzzi in ivermi.

Pri delu nosite zašcitne rokavice, da roke zašcitite pred ostruzki in ivermi.

Pri delu nosite zašcitne Čevlje, da nogo zašcitite pred padajocimi debli.

Vase delovno mesto mora biti vedno urejeno! Nered je lahko vzrok za nasreco.

Olje gori in lahko eksplodira. Prepovedana sta kajenje in odprti ogenj.

Staro olje pravilno odstranite (krajevno zbirališće starega olja). Staro olje je prepovedano vlivati v tla ali mešati z odpadki.

Prepovedano je odstranjevati ali spreminjati zašcitne in varnostne naprave.

Vedno pazite na premike pomikala debel.

Debla, ki je v klinu, nikoli ne poskusajte odstriniti z roko.

Med cepljenjem trdno primite obdelovanec s vpenjalnimi celjustmi.
Pipa za bencin je zaphta - OFF
Pipa za bencin je odprta - ON
Motor je vklopljen - ON
Simboli v navodilu za uporabo

Grozeča nevarnost ali nevarna situacija. Neupoštevanje teh napotkov laho za posledico poškodbe ali privede do materialne škode.

Pomembni napotki za strokovno ravnanje. Neupoštevanje teh napotkov lahko privede do motenj.

Uporabniski napotki. Ti napotki vam pomagajo pri optimalni rabi vseh funkcjj.

Montaža, posluževanje in vzdřevanje. Tu se natančno razlaga, kaj morate narediti.
1,2
St. slike, ki ustreza besedilu.
3 1
Namenska uporaba
- Cepilnik driv jeprimeren samo za cepljenje lesa.
- Za cepilnik driv jeprimeren le ravno odrezan les.
- Kovinski deli (žeblji,Žice ipd.) se morajo nujno predhodno odstraniti iz cepljenega lesa.
- Uporaba v skladu z namenom zajema tudi upoštevanje proizvajalčevih predpisov za obratovanje, vrževanje in zagon ter upoštevanje varnostnih napotkov iz navodil za uporabo.
Kot nenamenska se steje vsaka drugačna uporaba. Proizvajalec ne prevzema jamstva za škode, ki izhajajo iz takšne uporabe - tveganje zanje nosi izključno uporabnik. - Proizvajalec ne daje garancije za raznovrstne poskodbe in okvare, nastale zaradi samovolnih spremb cepilnika za drva.
- Napravo lahko pripravljajo, uporabljajo in vzdrujejo le osebe, ki se na to spoznajo in soseznanjene z moznimi nevarnostmi. Popravila sme izvesti samo naše osebje ali za naše strani odobrena servisna sluzba.
Ostala tveganja
Tudi pri namenski uporabi lahko kljub upoštevanju vseh zadevnih varnostnih dolovi obstajajo zaradi namembne konstrukcije preostala tveganja.
Preostala tveganja se lahko zmanjsajo ce se varnostna dolocila in namenska uporaba upoševajo skupaj z navodilom za uporabo.
Previdnost in pozornost zmanjsujujo tveganje osebnih in stvarnih poškodb.
Neuostoovani ali spregliedani varnostni ukrepi lahko privedeo do poskodb uporabnika ali lastnine.
- Zaradi neprevidnosti, neupoštevanja varnostnih predipisov in nepravilne uporabe lahko gibajoc se cepilni nož poškoduje roko ali prste.
- Ob dotiku vtica vžigalne svečke pri delujočem motorju pride do elektricnega udara.
- Nevarnost opeklin pri dotikanju vročih sklopop.
- Nevarnost zastrupite z ogljikovim monoksidom pri uporabi naprave v zaprtih ali slabo prezračenih prostorih.
- Poškodba sluha pri daljsem delu brez sredstev za zašcit o sluha.
Poleg tega lahko kljub vsemi izpeljanimi ukrepi obstajajo neopazna tveganja.
Varnodelo
Zato pred zagonom tega orodja preberite in upoštevajte naslednje napotke in predpise za zašćito pred nezgodami v vašem obratu oziroma varnostne predpise, ki veljajo v zadevni državi, da sebe in druge zavarujete pred morebitnimi poskodbami.
Varnostne napotke posredujte vsem osebam, ki delajo z strojem.
Dobro shranite te varnostne napotide.
- Bodite previdni in pozorni. Pazite na to, kaj delate. Ravnajte razumno. Ne uporabljajte stroja,Če ste utrujeni oziroma ste pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Samo trenutek nepazljivosti med uporabo naprave lahko ima za posledico resne poskodbe.
Pred uporabo se s pomočjo navodila za uporaboseznanite zstrojem.
Stroja ne uporabljaje za nenamensko delo (poglejtpe poglavji "Namenska uporaba" in ,Delo s cepilnikom drv").
Poskrbite za varno stojisce in vedno vzdrujte ravnotežje.
Zavzemite delovni položaj, ki se nahaja za pomikalom na območju krmilne ročice. Nikoli ne stojte v območju cepilnega klna. -
Nikoli ne stojte na stroju.
Pri delunosite -
zašcitna očala ali zašcitno masko
delovnerekavice - po potrebiglusnike
-
zašcitne Čevlje z jekleno ojačitvijo
-
Nosite ustrezna delovna oblačila:
- ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita (ujamejo se lahko v gibljive dels stroja)
- Upravljalec je na delovnem področju stroja odgovoren za tretje osebe.
- Otroci in mladostniki mlajski od 18 let ne smejo delati s strojem.
- Otroke oddaljite od stroja.
Stroja nikoli ne uporabljajte, ce se v njegovi blizini nahajajo neudelezene osebe.
Vase delovno mesto mora biti vedno urejeno! Pomanjkanje reda v delovnem okolju lahko negativno vpliva na varnost.
Stroja nikoli ne puschajte brez nadzora. - Ne preobremenjute stroja! Dela boste bolje in varnejse v navenedenom območju zmogljivosti.
-
S strojem delajte le ob kompletnimi in pravilno montiranimi varnostnimi napravami. Na stroju ne spreminjaje nicesar, s cimer bi lahko ogrozili varnost.
-
Ne spreminjaite stroja oz. dele stroja.
- Naprave nikoli ne pustite vkljucene, kadar je ne uporabljate. Naprava je bila izdelana samo za uporabo v navpičem položaju.
Stroja ne škropite z vodo.
Stroja ne pustite stati v dezju in ne delajte v dezju. -
Hranite na suhem mestu zunaj dosegatotrok.
Pred naslednjimi posegi morate stroj izključiti in izvleči vtikač vžigalne svečke: -
popravljanju
- vzdřeovanju in cisćenju
- odpravljanu motenj
- preverjanju ali so priključni vodi zaviti ali poškodovani
- transportu
-
zapuščanju (tudi ob kratočasnih prekinitvah)
-
Preverite ali se na stroju nahajajo morebitne poškodbe:
Pred nadaljnjo uporabo stroja morate skrbno preskusiti ali varnostne naprave delujejo brezhibno in v skladu s svojo namembnostjo.
- Preverite ali so deli poskodovani oz.Pokvarjeni. Vsi deli morajo biti pravilno montirani in izpolnjevati vse pogoje za zagotovitev brezhibnega obratovanja.
- Poškodovane varnostne naprave in deli se morajo strokovno popraviti ali zamenjati v pooblasčeni strokovni delavnici Če to v navodilu za uporabo ni doloceno drugače.
- Treba je zamenjati poškodovane ali nečitljive varnostné nalepke.

Popravila drugih delov stroja sme opravljati le proizvajalec oz. ena iz njegovih servisnih delavic.

Uporabljaje samo originalne nadomestne dele. Z uporabo drugačnih nadomestnih delov lahko pride do nesreć uporabnika. Proizvajalec ne jamči za škodo, ki je nastala zaradi takšne uporabe.
Varno ravnanje z gorivi

Goriva in hlapi goriv so gorljivi in lahko povzroćijo hude poskodbe pri vdihavanju ali na koži. Pri ravnanju z gorivni je treba biti previden. Poskrbite za dobro prezračevanje.
- Pred polnjenjem naprave izkljucite motor in počakajte, da se ohladi.
Pri dolivanju goriva na kadite in ne rokujte z odprtim ognjem. - Med dolivanjem goriva nosite rokavice.
- Ne dolivajte goriva v zaprtih prostorih (nevarmost eksplozije).
- Pazite, da ne razljete goriva ali olja. Če ste razlili gorivo ali olje, napravo takoj očistite. Če ste razlili olje ali gorivo po oblačilih, se takoj preoblecite.
- Pazite, da gorivo ne izteka v zemljo.
- Pokrov za rezervoor takoj po polnjenju skrbno zaprite in pazite, da se med delom ne odpre.
- Pazite, da soPokrovrezervoarja in napeljave za bencin tesni. Ce puscajo, naprave ne smete uporabiti.
- Goriva lahko skladisčite in prevažate le v za to dopuščenih in označenih posodah.
- Otrok ne pusčajte k gorivom.
Goriva ne skladisčite in ne prevalžaje v blizini gorljivih ali lahko vnetljivih snovi, isker ali odprtega ognja.
- Za zagon naprave se od prostora za dolivanje goriva odstranite vsaj tri metre.
Navodila za transport

Pred vsakim transportom in menjavo kraja uporabenož premaknite povsem nazaj.
Če Želite naprvo premakniti, z eno roko primite za ročaj in rahlo nagnite cepilnik driv k sebi. V tem položaju lahko cepilnik brez težav prestavite.
Da bi se izognili pusčanju olja med premikanjem, je trebaPokrov rezervojarza za olje trdno zapreti.

Pred vsako menjavo kraja postavitve
Napravo izklopite, izvlecite vtic za vzigalno svecko in zaprite pipo za gorivo.
Pred vsakim transportom
Napravo izključite, izvlecite vtic za vžigalno svečko, zaprite pipo za gorivo in počakajte, da se motor ohladi.
Izpraznite rezervoor za gorivo, da preprecite polivanje goriva.
Napravo v vozilu ali na njem zašitite pred zdrsom.
Postavitev
Delovno območje mora izpolnjevati nasledné pogoje:
- nezdrsljiva podlaga
- ravna podlaga
- ni prisotna nevarnost spotikanja
- zadostna osvetljenost
Stroja ne postavlajte v blizino zemeljskega plina, bencinskih vodov ali drugih lahko gorljivih materialov.
Pred prvim zagonom

Motor naprave ob dostavi ni napoljen z bencinom in oljem.
Napravo napolnite tak, kot je opisano pod "Poljenje goriva".
Polnjenje goriva
Olje
Uporabite kakovostno olje z oznako "SF, SG, SH, SJ" ali boljse.
Posebni dodatki za priporočena olja niso potrebni.
Olja ne mešajte z bencinom.

Motorji, ki se ohlajajo na zraku, so med delovanjem bolj vroci kot motorji motornih vozil. Pri uporabi nesintetičnih večnamenskih vrst olja (5W-30, 10W-30 itd.) pri temperaturah nad 4^ je poraba olja vecja kot obicajno. Stanje olja je treba preveriti pogosteje.
① Ce motor deluje pri temperaturi pod 4^ , je treba uporabiti sintetično olje. V nasprotnem primeru lahko pride do poskodb na motorju.
① Če olje SAE 30 uporabljate pod 10^ C , je zagon izredno otežen, pojavijo pa se lahko tudi poškodbe na motorju zaradi nezadostnega mazanja.
Prostornina olja: 0,61
Polnjenje olja 1
- Odstranite vijak za polnjenje olja (33). 1
- Olje vlijte počasi v odprtino.
- Privijte vijak za polnjenje olja.
- Pobrisite ostanke olja/umazanijo.
Preverjanje stanja olja
Odstranite vijak za polnjenje olja (33) in preverite stanje olja.

Bencin

Pri rokovanju z bencinom ravnajte skrajno previdno. Dim in odprti ogenj nista dovoljena (nevarnost eksplozije).
① Čist, svež neosvinčeni bencin z oktanskim stevilom rajmanj 85
Ne polnite bencina s svincem, dizelskega goriva ali drugih goriv, ki niso dovoljena.
Ne uporabljaje bencina z oktanskim stevilom, manjsim od 85 ROZ. To lahko povzroci hude poškodbe na motorju.
Če stalno delate z visokim številom vrtljajev, uporabljajte bencin z visijim oktanskim številom.
Zaradi varstva okolja priporočamo uporabo neosvinčenegabencina.
Skladišćenje bencina
Goriva je možno le omejeno skladisčiti, saj imajo rok trajanja. Gorivo ali mešanice goriva, ki predolgo stojijo, lahko povzroćijo težave pri zagonu. Zato skladisčite le toliko goriva, kolikor ga porabite v enem mesecu.
Goriva lahko skladisčite le v za to dopušćenih in označeni h posodah. Posodo z gorivom hranite na suhem in varnem mestu.
Posoda z gorivom mora biti nedostopna otrokom.
Polnjenje cepilnika DRV Z gorivom

- Izključite motor in počakajte, da se ohladi!
- Nosite zašcitne rokavice!
- Preprečite stik s kožo in očmi!
-
Obvezno upostevajte "Varno ravnanje zgorivi".
-
Stroj polnite le na prostem ali v dovolj prezračenih prostorih.
- Očistite okolje prostora, kjer polnite. Smeti v rezervaarju povzroćaje težave med obratovanjem.
- Previdno odpritePokrovrezervoarja (32),da se razgradimorebitni nadtlak. 2
- Bencin previdno nalivajte do prbl. 4 cm pod robom polnilnega nastavka, da ima dovolj prostora za raztezanje.
- Očistite filter za polnjenje bencina (40), če je prisotna umazanija. 2
- Pokrov za rezervaar zaprite. Prepričajte se, daPokrov za rezervaar tesni.
- OčistitePokrov zarezervoor in okolico.
- Preverite rezervoor in napeljave goriva glede morebitnih netesnosti.
Pred zagonom motorja se s strojem odmaknite vsaj tri metre od prostora poljenja.
Zagon
- Prepricajte se, da je stroj montiran v celoti in v skladu s predpisi.
Pred vsako uporabo preverite:
stroj na morebitne poskodbe (gl. Varno delo)
ali so vsi vijačni spoji Čvrsto pritegnjeni
Ce hidravlicne naprave ne prezračite, bo ujet zrak poškodoval tesnila in povzročil dolgotrajno poškodbo cepilnika driv.
Hidravlika
- Nikoli ne delajte s strojem, Če obstaja nevarnost zaradi hidravlične tekovičine.
Prepričajte se, sta stroj in delovna povrsina Čista in brez olj.nih madežev.
Nevarnost zdrsa in požara!
Redno preverjaje, ali je v vsebniku dovolj hidravlicnega olja (glejte „Vzdrževanje in cisćenje") Vsebina: pribl. 5,51
Pred zagonom motorja 3
Preverite stanje olja in gorivo (po potrebidolijte).
Nastavite zagonsko ročico (28) na položaj → CHOKE
Nastavite ročico za plin (31) na položaj →
Nastavite pipo za gorivo (22) na položaj ON.
Nastavite stikalo za motor (5) na položaj ON.
Zagon motorja 4
- Primitie in počasi vlecite ročaj iz vrvi (30), dokler ne začutite upora.
- Hitro potegnite za ročaj iz vrvi in ga počasi izpustite.
Šartne vrvice ne izvolecite do konca in ne dovolite, da se ročaj iz vrvi odbije v motor.
- Nastavite zagonsko ročico (28) na položaj → RUN takoj, ko motor vžge.
Ce motor ne vzge po prvem potegu, nastavite zagonsko rocico (28) na položaj IRUN in ponavlajte postopek, dokler motor ne vzge.
Ustavitev motorja 5
- Nastavite ročico za plin (31) na položaj
- Nastavite stikalo za motor (5) na položaj OFF.
- Nastavite pipo za gorivo (22) na položaj OFF.
i Zagonske ročice (28) NE nastavite na položaj
CHOKE, da bi ustavili motor. To lahko povzroci povratni vžig ali poškodbe na motorju.
Delos cepilnikom driv


Ne pozabite!
dodatna VARNOSTNA OPOZORILA
Cepilnik drv sme upravljati le ena oseba posamično.
- Le osebe, stare nad 18 let, ki so prebraile in razumele navodila za uporabo, lahko upravljajo s strojem.
- Nosite zašcitno opremo (zašcitno masko, rokavice, zašcitnečevlje), da se zašcitite pred morebitnimi poškodbami.
- Nikoli ne cepite debel, ki vsebujejo zeblje, ziice ali druge predmete.
- Ze cepljen les in ostruzki ustvarijo nevarno delovno območje. Obstaja nevarnost, da se spotaknete, dam vam zdrsne ali da padete. Delovno območje mora biti vedno pospravljeno.
- Rok nikoli ne polagajte na dele stroja, ki se premikajo, ko je stroj vklopljen. Ohranite varnostno razdaljo od lesnega debla, pomikala in cepilnega klna, da roke zašcitite pred poskodbami.
- Cepite samo les, ki ustreza najdaljši dolžini, ki jo je mogoče obdelati.
Pred cepljenjem preverite, ali je cepilni steber dovolj namazan, da se lahko brez težav premika noter in ven.
Kaj lahko cepim?
Velikost debel, ki jih lahko cepite
| Dolžina lesa: | maks. 1300 mm |
| Premer lesa: | 120 – maks.400 mm |
Premeser lesa je priporočena smerna vrednost, ker:
- ozek les je včasih težko cepiti, Če vsebuje luknjé od vej ali Če so vlakna premočna.
- les, ki je debelejsi od 400mm , je mogoče cepiti,Če so vlakna gladka in razrahljana.
Ne cepite zelenih debel. Suha skladisčena debla se mnogo lažje cepijo in se ne zagozdijo tak o pogosto kot zelen (vlažen) les.
Trd les rad poči: Obdelujte ga skrajno previdno!
Upravljanje
Upravljanje z dvema rokama

Cepilnika DRV naj nikdar ne upravljata dve osebi.
Nikoli ne blokirajte krmilnih roic (vpenjalne celjusti).
- Zaženite motor. Počakajte nekaj sekund, da doseže motor svojo končno stevilo obratov, in da se vzpostavi tlak v hidravlični Črpalki.
Pri temperaturah pod -5^ C pustite, da cepilnik driv teče v praznem tekunajmanj 15 min., da se olje lahko segreje. - Postavite deblo na mizo cepilnika DRV.
① Obdelujte les samo v smeri vlaken. - Držite deblo s vpenjalnimi Čeljustmi.
- Hkrati pritiskajte krmilno ročico navzdo.
Pomikalo debel potisne deblo proti cepilnemu klinu. Deblo se razcepji. - Spustite krmilno ročico in krmilno tipko, pomikalo debel se vrne v svoj izhodisčni položaj.
① Kakor hitro izpustite krmilno ročico, se cepilni nož ustavi.

Posebni napotki za cepljenje:
Priprave:
Les, ki ga zeIte cepiti, pripravite na njveeje dimenzije, ki jih lahko obdelujete in pazite, da je les odrezan ravno.
Les položite na cepilnik tak, da za vas ni nevarnosti (nevarnost, da se spotaknete).
- Nastavitev dvizne visine
Pri krajshih kosih lesa, lahko delovno zmogljivost povecate s krajsanjem povratnega teka cepilneganoza.

-
Postavite deblo na cepilno mizo in priblajte cepilni noz do prbl. 2 cm pred deblom tak, da pritisnete na obekrmilni roci.
-
Izpustite eno krmilnopołożaju ustavi
ročico, da se cepilni nož v tem in izključite napravo.

-
Izpustite drugo krmilno rocico.
-
Skrajsajte povratiTek na drogu, ki je namescen ob strani, tako, da fiksirate nastavitveni vijak na potrebni visini.

- Nastavitev visine mize
Zgornji polożaj mizne plosće za debla do 590 mm.
Srednji položaj mize za debla do 900 mm.
Spodnji połozaj podnożja za debla do 1325 mm.
- Na mizni plošči cepite debla do 590 mm.
Zavarujte mizno ploščo s pomočjo zapornega Čepa.
(Zaporni Čep se potopi v izvirtino mizne plošče). - Na mizi cepite debla do 900 mm. Pred tem potegmite zaporni Čep izvrtine in odstranite mizno plošćo.
- Na podnožju cepite debla do 1325 mm. Potisnite blokirni vzvod navzdol in potisnite mizo na stran.

Nastavitev cepilnega križa:
- Odvijte zvezdasti vijak.
- Potisnite cepilni križ na pravilen položaj (zvezdasti vijak leži nad izvirtino v cepilnem nožu).
-
Ponovno pritegnite zvezdasti vijak.
-
Pritrdite verigo na cepilnem stebru s pomoćjo 2. zvezdastega vijaka.
- Zvezdasti vijak Čvrdsto pritegnite.

- Cepljenje kratkega lesa:
- Zgornji połozaj mizne plošće.
- Postavite deblo na mizno plošć cepilnika.
- Držite deblo s vpenjalnimi Čeljustmi.
Obdelujte les samo v smeri vlaken.
- Cepljenje dolgega lesa:
- Srednji položaj mize ali spodnji položaj podnožja.
- Odstranite cepilni kriz.
- Postavite deblo na mizo ali podnožje cepilnika.

① Można motnja pri cepljenju dolgega lesa: Les se ne cepi, se je zagozdil pri cepilinem nozu in pri povratnem teku se dvigne navzgor.
V temprimeru ravnajte kot sleidi:
- Napravo izkljucite.
- Pritrdite, glede na dolžino preostalega debla, mizno plošco na zgornjem položaju ali mizo na srednjem položaju.
- Napravo vkljucite in nadalujte s postopkom cepitve.
Nikoli ne cepite dveh debel v enem delovnem koraku.
! Lesa nikoli ne prilagajte ali zamenjaje med delovnim korakom.
① Nikoli ne izsilite cepitve debla tak, da ga držitePokonci več sekund naenkrat. S tem se lahko stroj poskoduje.
Deblo ponovno namestite na glavni okvir in ponovite postopek cepitve ali pa deblo odstranite.
Kako sprostiti zagozdeno deblo?
Obstaja nevarnost, da se razvejan les med postopkom cepitve zagozdi.
- Napravo izkljucite in izvlecite vtic za vzigalno svecko.
- Zagozdenih debel ne odstranjujte z rokami.
- Zagozdeno deblo previdno premikajte sem ter tja z zeleznim drogom, da se deblo lahko sprosti. Ne poskodujte cepilnega stebra!
Ob odpustitvi nikoli ne tolfite po zagozdenem deblu in ne držite rok v blizini debla.
Nikoli ne odžagajte zagozdenega debla.
Ne prosite za pomoč druge osebe.
- Ob koncu dela:
Premaknite cepilni nož na spodnjí položaj (nevtralni položaj).
Izpustite eno krmilno rocico.
Izključite napravo in izvlecite elektrčni vtič iz elektrčne vtičnice.
Upoštevajte napotke za vzdřeovanje in cisčenje.
Vzdrževanje in cisćenje

Pred vsakim ciščenjem in opravljanjem vzdřevalnih del
- Izključite motor
- Izvlecite vtic za vzigalno svecko

Vzdrževalnih del ne izvajaje v blizini odprtega ognja. Nevarnost požara!
Vse varnostne naprave, ki ste jih odstranili za opravljanje vzdhrzevalnih del in za ciscenje, morate ponovno pravilno namestiti in preskusiti.
Uporabljaje samo originalne dele. Drugi deli lahko povzrocijo nepričakovane poškodbe in materialno škodo.

Nosite zašcitne rokavice, da preprečite poškodbe na rokah.
Bodite pozorni, da po koncu popravila ali vzdhrževanja odstranite vso orodje in izvijače.
Druga vzdřevalna dela in popravila, ki niso opisana v tem poglavju, lahko izvaja samo sluzba za stranke.
Da zagotovite dolgo in zanesljivo uporabo naprave, redno izvajaje naslednja vzdřevalna dela.
Da bi cepilnik drv še napraj brezhibno deloval, upoštevajte naslednje:
Stroj po koncu dela temeljit očistite.
- Zamenjalte izrabljene ali poškodovane konstrukcijske dele.
- Preverite tesnjenjePokrova za rezervoor in napeljave za gorivo.
- Odstranite ostanke smole.
- Redno naoljite batnico s pršilnim oljem, ki je okolju prižazno.
- Redno preverjaje hidravlične cevi in cevne povezav glede morebitnih netesnosti in njihovo trdnost.
- Preverite, ali so ohišja ali varnostne naprave pravlno montirane in nepoškodovane.
Bruşenje cepilnega klina
Po daljsem obratovanju ali ce se mocepljenja zmanjsa nabusite cepilni klin s fino pilo (odstranite raze).


Kako preverim stanje olja?
- Cepilni steber mora biti v nevtralnem položaju.
- Izvjacaite merilno palico za olje.
- Očistite merilno palico za olje in oljno tesnilo.
- Merilno palico za olje vstavite do omejila nazaj v odprtino.
- Znova izvlecite merilno palico za olje.


Ce je raven olja med obema oznakama, je v rezervoorju dovolj olja.
Če je raven olja pod spodnjo oznako, je treba olje doliti z uporabo Čistega lijaka.

- Preverite oljno tesnilo. Če je poskodovano, ga morate zamenjati.
- Merilno palico za olje vstavite do omejila nazaj v odprtino.

Kdaj moram menjati olje?
Prvič je treba olje menjati po 50 delovnih urah, nato pa po vsakih 250 delovnih urah.

Potrebni sta dve osebi.
Menjava:
- Čepilni steber mora biti v nevtralnem položaju.
- Merilno palico za olje izvijačite.
- Pod cepilnik driv postavite posodo zzmogljivostjo vsaj 10litre olja.
- Odvijte izpustni Čep, da lahko olje izteka.
- Ponovno vstavite tesnilo in izpustni Čep.
- Skozi lijak vljite novo hidravlicno olje (5,5 litra).
- Očistě merilno palico za olje in oljno tesnilo.
- Preverite oljno tesignilo. Ce je poskodovano, ga morate zamenjati.
- Merilno palico za olje vstavite do omejila nazaj v odprtino.

Staro olje pravilno odstranite (krajevno zbiralisce starega olja). Staro olje je prepovedano vlivati v tla ali mešati z odpadki.
Hidravlicno olje
Za cepilnik dv priporočamo naslednja hidravlična olja:
Shell Tellus T 22
Aral Vitam Gf 22
BP Energol HLP 22 st. narocila 400142 (1 liter)
Mobil DTE 11
ali enakovredna olja
Drugih vrst olja ne uporabljajte. Uporaba drugih vrst olja vpliva na delovanje cepilnika driv.
Čiščenje ali menjava zračnega filtra (36) 6
Zračni filter redno očistite in odstranjujte prah in umazanijo, da preprečite
- težave z zagonom,
- zmanjsanje zmogljivosti,
- previsoko porabo goriva.
Zračni filter Čistě príblížné vsakh 25 delovnih ur, še zlasti Če delate v prasnem okolju.
- Odvijte vijak in odstranite ohišje (29). 6
- Odstranite ročaj (37) in zračni filter (36) iz pene iz ohišja.
- Očistite ročaj, ohišje in plošćo zračnega filtra (37).
- Umjte zračni filter iz pene z vodo in tekocim Čistilom.
- Pobrisite zračni filter s suho, Čisto krpo.
- Pustite, da se zračni filter dobro posuši.
- Namestite zračni filter in ročaj v ohišje.
- Ohišje ponovno Čvrsto privijte.
Zračni filter redno menjutje.
Preverjanje oz. menjavanje vžigalne
svečke 8

Vžigalne svečke ali vtikača vžigalne svečke se nedotikajte, kadar motor teče. Visoka napetost!
Nevarnost opeklin na vročem motorju. Nosite zašcitne rokavice!
Vžigalno svečko in razdaljo do elektrod redno preverjajte.
Ravnajte kot sledi:
- Počakajte, da se motor ohladi.
- Odstranite ohise (29) zračnega filtra. 6
- Izvlecite vtic za vzigalno svecko (35) s svecke. 8
- Vžigalno svečko izvijačite z dobavljenim ključem za vžigalne svečke (26). 9
- Očistě vžigalno svečko, Če je umazana.
- Razdalja elektrod mora znašati 0,76 mm.
- Zmontirajte vžigalno svečko v nasprotnem vrstnem redu.
Vžigalne svečke ne privijte pretesno.

Zamenjaje vžigalno svečko:
- na vsakh 100 ur ali enkrat na gezono (kaj nastopi prej)
- Če je poskodovana izolacija
- ob močno ožganih elektrodah
- ob močno umazanih ali zaoljenih elektrodah
Uporablajte naslednje vizigalne svečke:
- Champion RC12YC
ali enakovredne
Preverjanje vžigalne iskre
- Počakajte, da se motor ohladi.
-
Odstranite ohise (29) zračnega filtra. 6
-
Izvlecite vtic vzigalne svecke (35) s svecke. 8
- Privijte vžigalno svečko s prilozem im ključem za svečke (39).
- Čvṛsto nataknite vtǐč za vžiqalno svečko.
- Motor nastavite kot je opisano pod „Pred zagonom motorja".
- Vžigalno svečko pritisnite z izoliranimi klesčami ob ohisje motorja (ne v blžini luknjé za svečko).
- Krepko potegnite za šartno vrvico na zagonskem ročaju.
Pri brezhibnem delovanju mora biti iskra med elektrodami vidna.
Dušilec zvoka / izhodna odprtina 11
Redno preverjaje dušilec zvoka.
Redno Čistite izstopno odprtino (27).
Menjava olja
Olje menjalte, ko je motor še topel.
Olje je treba menjati po prvih 5 delovnih urah. Zatem le vsakih 100 delovnih ur oz. vsakosezono.
Potrebni sta dve osebi.
- Sprosite vijak za izpust olja (34). 10
- Prva oseba: pod vijakom za izpust olja držite posodo s prostornino majmanj 0,6 l. 11
Druga oseba: napravo nagnite, da lahko olje izteče. 11 - Skrbno očistite predel okoli izstopne odprtine olja.
- Ponovno privijte vijak za izpust olja.
- Odstranite vijak za polnjene olja (33). 1
- Vljte novo olje - 0,6 l - (olje glej „POLNJENJE GORIVA") počasi v odprtino.
- Privijte vijak za polnjenje olja (33). 1
- Pobrisite ostanke olja/umazanijo.
Nega
Po vsaki uporabi skrbno očistite napravo, da bo še naprej brezhibno delovala. Zaradi ohranjanja vrednosti in za dolgoživiljensko dobo uposteveajte naslednje:
Poskrbite, da Bodies prezračevalne reže proste in Čiste.
- Preverite pritrdilne vijake (po potrebi jih zamenjaje).
- Po delu očistite napravo.
Napravo Čistite samo s toplo, mehko krpo in mehko krtačo. Nikoli ne uporabljajte Čistilnih sredstev ali razredčil. Na napravi lahko povzročite nepopravljivo škodo. Kemikalije lahko razjejo dele iz umetne mase.

- Stroja ne Čistite s tekoco vodo ali z visokotlačnim Čistilnim aparatom.
- Nezašitene kovinske dele po vsaki uporabi zaradi zašite pred rjo poskropite z okolju prijaznim, biolosko razgradljivim razpršilnim oljem.
Vzdrževalni načrt
| Vzdrževa分红 | pred vsako uporabo | po vsaki uporabi | po prvih 5 urah | vsakih 25 ur | vsakih 50 ur | vsakih 100 ur | po potrebi | vsako sezono |
| Polnjenje goriva in preverjanje stanja olja | ■ | |||||||
| Menjava olja | ■ | ■ | ■ | |||||
| Menjava bencina | ■ | |||||||
| Čiščenje filtrа za polnjenje bencina | ■ | |||||||
| Menjava filtra za polnjenje bencina | ■ | |||||||
| Čiščenje zračnegafiltra | ■ | |||||||
| Menjava zračnegafiltra | ■ | |||||||
| Preverjanje vžigalne svečke in vtiča za vžigalno svečko | ■ | ■ | ||||||
| Menjava vžigalne svečke | ■ | |||||||
| Preverjanje stroja | ■ | |||||||
| Čiščenje stroja | ■ |
Skladiščenje
- Naprave, ki jih trenutno ne uporabljate, shranite v suhem in zaklenjenem prostoru, zunaj doseg a otrok. Vendar pa je ne shranite zraven stedilnika, peice ali kotla za topo vodo s stalnim plamenom ali drugih naprav, ki povzrocajo iskre.
- Počakajte, da se motor ohladi, preden napravo pospravite.
Možne motnje
| Težava | možen vzrok | Odprava |
| Motor ne deluje | Motor je v hladnem stanju Zagonska ročica je nastavljena na „I“ IRUN" | Nastavite zagonsko ročico na „CHOKE“ |
| Ročica za plin je nastavljen na | Nastavite ročico za plin na | |
| Stikalo za motor je nastavljeno na „OFF“ | Nastavite stikalo na motorju na „ON“ | |
| Ročica za gorivo je nastavljena na „OFF“ | Nastavite ročico za gorivo na „ON“ | |
| Ni goriva | Preverite količino goriva | |
| Gorivo je staro ali onesnaženo | Gorivo pustite v posodi na prostem. Rezervoor napolnite s věžim, Čistim gorivom. | |
| Napaka na dovodu goriva | Preverite napeljavo goriva glede pregibov in poškodovanji | |
| Vtič za vžigalno věčko ni nameščen | Namestite vič za vžigalno věčko | |
| Ni vžigalne iskre | a) Očistite oz. zamenjajte vžigalno věčko b) Preverite vžigalni kabel c) Motnje ni mogоće odpraviti? Vžigalno napravo nj preveri proizvajalec oz. pristojna servisna služba | |
| Motor je zalit | Vžigalno věčko odvjte, jo očistite in posušite; nato večkrat potegnite šartno vrvico; vžigalno věčko ponovno privijte | |
| Napaka na uplinjaču | Obišcite proizvajalca oz. pristojno servisno službo | |
| Napaka na motorju | Zamenjajte motor | |
| Interna napaka | Obišcite proizvajalca oz. pristojno servisno službo | |
| Motor cuka (ne teče gladko) | Zagonska ročica je nastavljena na „CHOKEL“ | Nastavite zagonsko ročico na „I PRUN" |
| Vtič za vžigalno svěčko ni trdno namesěčen | Trdno namestite vtič za vžigalno svěčko | |
| Luknjá za odzračevanje vPokrovu rezervaarja je zamašena | Očistite tokrov rezervaarja in luknjó za odzračevanje | |
| Gorivo je staro ali onesnaženo | Gorivo pustite v posodi na prostem. Rezervaar napolnite s věžim, Čistim gorivom. | |
| Uplinjač ni pravilno nastavljen | Uplinjač je treba nastavit (servisna služba) | |
| Deblo se ne cepi (premajhma cepilna moč) | — Deblo ni pravilno postavljeno — Deblo prekoračuje največje dovoljene dimenzije ali pa je les za stoj pretrd — Cepilna zagozda ne cepi — Olje pušča — Hidravlični tlak prenizek | — Deblo ponovno nastavite — Deblo prižeite na dovoljene dimenzije — Nabrusite cepilno zagozdo, pregleje brazde in zareze →Pod cepilnik postavite kos kartona, da ugotovite, kje pušča. Za odpravo težave se obrnite na izdelovalca. →Preverite stanje olja; po potrebi olje dolijte. Problema ni mogoče odpraviti, obrnite se na izdelovalca. |
| Pomikalo debel med premikanjem niha ali močno vibrira | →Zrak v krogotoku | →Odprte odzračevalni vijak →Preverite stanje olja; po potrebi olje dolijte. Problema ni mogoče odpraviti, obrnite se na izdelovalca. |
| Pomikalo debel ne izpelje | →Hidravlična Črpalka okvarjena | →Za odpravo težave se obrnite na izdelovalca. |
Tehnični podatki
| ASP | |
| Tip | 11 N |
| Cepilna moč | 110 kN (11 t) ± 10 % |
| Dolžina lesa | največ 1300 mm |
| Premer lesa | najmanj 120 mm – največ 400 mm |
| Cepilni hod | ≈ 515 mm |
| Hitrost predtoka | pribl. 0,05 m/sek. |
| Hitrost povratnega teka | pribl. 0,17 m/sek. |
| Hidravlično olje (maks.) | 10 l |
| Sistemski tlak | 21,4 MPa (214 bar) |
| Motor | 4-taktni bencinski motor |
| Zmogljivost motorja | 4,8 kW (6,5 KM) |
| največje število vrtljajev motorja n0 | 3600 min-1 |
| Dimenzije s podnožjem | Dolžina 1050 x širina 580 x višina 1530 mm |
| Teža | pribl. 178 kg |
| Gorivo | bencin (neosvinčeni) |
| Olje | oznaka „SF, SG, SH, SJ“ ali boljše |
| Vsebina rezervaarja za olje | 0,6 l |