SONY DSC H300 & CYBER-SHOT DSC-H300 - Digitálny fotoaparát

DSC H300 & CYBER-SHOT DSC-H300 - Digitálny fotoaparát SONY - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma DSC H300 & CYBER-SHOT DSC-H300 SONY vo formáte PDF.

📄 487 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SONY DSC H300 & CYBER-SHOT DSC-H300 - page 272
Obsah Kliknite na názov pre prechod na stránku
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SONY

Model : DSC H300 & CYBER-SHOT DSC-H300

Kategória : Digitálny fotoaparát

Stiahnite si návod pre váš Digitálny fotoaparát vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DSC H300 & CYBER-SHOT DSC-H300 - SONY a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DSC H300 & CYBER-SHOT DSC-H300 značky SONY.

NÁVOD NA OBSLUHU DSC H300 & CYBER-SHOT DSC-H300 SONY

Návod na používanie Bližšie oboznámenie sa s fotoaparátom („Návod pre používateľa Cyber-shot“) „Návod pre používateľa Cyber-shot“ je on-line príručka. Nájdete v nej uvedený podrobný návod na používanie mnohých funkcií tohto fotoaparátu. 1 Otvorte podpornú stránku spoločnosti Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Zvoľte svoju krajinu alebo región. 3 Na stránke podpory vyhľadajte názov modelu svojho fotoaparátu.

  • Skontrolujte názov modelu na spodnej strane vášho fotoaparátu.

Kontrola dodaného príslušenstva Číslo v zátvorkách uvádza počet kusov.

  • Alkalické batérie LR6 (veľkosť AA) (4)
  • Remienok na rameno (1)
  • Návod na používanie (tento manuál) (1) VÝSTRAHA Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. [ POZOR Batériu vymieňajte len za určený typ. V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru alebo zraneniu. 3 SK Informácie pre európskych spotrebiteľov [ Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich smerniciam Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko [ Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov (zlyhanie), reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel (kábel USB atď.). Tento výrobok sa vyskúšal a zistilo sa, že vyhovuje obmedzeniam stanoveným v smernici o elektromagnetickej kompatibilite pri používaní spojovacích káblov kratších ako 3 metre. Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku.

[ Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu) Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byť zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. 5 SK [ Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže byť spracovaná s domovým odpadom. Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s chemickými značkami. Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) sú pridané, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortute alebo 0,004% olova. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou batériou. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál. Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. V prípade všetkých ostatných batérií, postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste na recykláciu použitých batérií.

Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku alebo batérie, kontaktuje váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. 7 SK Vkladanie batérií/pamäťovej karty (predáva sa osobitne) Uistite sa, že zrezaný roh smeruje správne. 1 Otvorte kryt. 2 Vložte pamäťovú kartu (predáva sa osobitne).

3 Pri dodržaní polarity +/– vložte do fotoaparátu batérie. x Batérie, ktoré je a nie je možné používať vo vašom fotoaparáte V tabuľke nižšie označuje batériu, ktorú je možné použiť, zatiaľ čo — označuje batériu, ktorú nie je možné použiť. Typ batérie Dodaná Podporovaná Alkalické batérie LR6 (veľkosť AA) Nikel-metal hydridové batérie HR15/51: HR6 (veľkosť AA)

  • Prevádzkový výkon sa nedá zaručiť, ak poklesne napätie, alebo sa vyskytnú iné problémy zapríčinené vlastnosťami batérie. 9 SK
  • Nikel-metal hydridové batérie je možné nabíjať pomocou nabíjačky batérií (predáva sa osobitne).
  • Výkon vášho fotoaparátu sa bude líšiť v závislosti od výrobcu a typu použitej batérie. Rovnako môže značne poklesnúť aj výkon batérie pri nízkej teplote. Predovšetkým pri teplote nižšej ako 5 °C sa môže váš fotoaparát po zapnutí alebo prepnutí z režimu prehrávania do režimu snímania nečakane vypnúť. Ďalšie podrobnosti o batériách nájdete v časti „Batérie“ v „Návod pre používateľa Cyber-shot“.
  • Vezmite, prosím, do úvahy, že nie je možné zaručiť plný výkon vášho fotoaparátu pri použití batérií, ktoré nie sú vo vyššie uvedenej tabuľke označené ako „Podporovaná“.

Prezeranie (statické zábery) Približne 400 min. Približne 8 000 záberov

  • Táto hodnota vyplýva zo štandardu CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) x Vyberanie pamäťovej karty Zatlačením pamäťovej karty sa pamäťová karta vysunie. 11 SK Nastavenie hodín ON/OFF (Napájanie) Ovládacie tlačidlo 1 Stlačte tlačidlo ON/OFF (Napájanie). 2 Zvoľte požadovaný jazyk.

(Prehrávanie). x Výber nasledujúceho alebo predchádzajúceho záberu Zvoľte záber stlačením B (nasledujúci)/b (predchádzajúci) na ovládacom tlačidle. Na prezeranie videozáznamov stlačte z v strede ovládacieho tlačidla. x Vymazanie záberu 1 Stlačte tlačidlo (Vymazať). 2 Zvoľte [This Image] pomocou v na ovládacom tlačidle a potom stlačte z. Funkcie softvéru „PlayMemories Home“ Softvér „PlayMemories Home“ umožňuje prenos statických záberov a videozáznamov do počítača a ich ďalšie použitie. 17 SK Organizácia Prezeranie záberov v rámci kalendára* Prenos záberov z fotoaparátu Zdieľanie záberov Odoslanie záberov na stránky s internetovými službami* Zdieľanie záberov na „PlayMemories Online“

z Stiahnutie „PlayMemories Home“ „PlayMemories Home“ je možné stiahnuť z nasledujúcej adresy webovej stránky: www.sony.net/pm/

  • V prípade softvérových aplikácií podporujúcich Mac, stiahnite potrebné aplikácie z nasledujúcej adresy webovej stránky: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ 19 SK Odporúčané počítačové prostredie Nasledujúce počítačové prostredie sa odporúča pri použití softvéru „PlayMemories Home“. Windows OS (vopred nainštalovaný) Windows Vista* SP2/Windows 7 SP1/Windows 8 Procesor Intel Pentium III 800 MHz alebo výkonnejší Pamäť Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB alebo viac Pevný disk (priestor na disku potrebný na inštaláciu) Približne 600 MB Zobrazenie 1 024×768 bodov alebo viac

Mac OS (vopred nainštalovaný) Mac OS X v10.6 až v10.8 Informácie o používaní fotoaparátu Informácie o používaní a údržbe S výrobkom zaobchádzajte šetrne, nerozoberajte ho ani ho neupravujte a dbajte na to, aby nedošlo k nárazu alebo úderu do výrobku, jeho pádu či šliapnutiu na výrobok. Buďte obzvlášť opatrní pri narábaní s objektívom. Informácie o snímaní a prehrávaní

  • Pred začatím snímania vykonajte testovací záber, ktorým si overíte, či fotoaparát pracuje správne.
  • Fotoaparát nie je odolný voči prachu, voči ošplechnutiu a nie je vodotesný.
  • Nevystavujte fotoaparát vode. Pri vniknutí vody do vnútra fotoaparátu môže nastať porucha. V niektorých prípadoch fotoaparát nie je možné opraviť.
  • Fotoaparátom nemierte do slnka ani do iného zdroja silného svetla. Môže to spôsobiť poruchu fotoaparátu.
  • Ak dôjde ku kondenzácii vlhkosti, odstráňte ju pred použitím fotoaparátu. 21 SK
  • Fotoaparátom netraste ani nebúchajte. Môže to spôsobiť poruchu a znemožniť zaznamenávanie záberov. Navyše sa môže záznamové médium stať nepoužiteľným alebo sa môžu poškodiť obrazové údaje. Upozornenie na ochranu autorských práv Televízne programy, filmy, videokazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorskými právami. Neautorizovaným zaznamenávaním takýchto materiálov sa môžete dopustiť viacerých porušení zákonov o autorských právach. Žiadna kompenzácia poškodeného obsahu alebo zlyhania záznamu Spoločnosť Sony nemôže kompenzovať zlyhanie záznamu alebo stratu alebo poškodenie zaznamenaného obsahu spôsobené poruchou fotoaparátu alebo záznamového média, atď.

[Napájanie, všeobecne] Napájanie: Alkalické batérie LR6 (veľkosť AA) (4), 6 V Nikel-metal hydridové batérie HR15/51: HR6 (veľkosť AA) (4) (predávajú sa osobitne), 4,8 V Príkon (počas snímania): Približne 1,6 W Prevádzková teplota: 0 °C až 40 °C Skladovacia teplota: –20°C až +60°C Rozmery (v súlade so štandardom CIPA): 127,5 mm × 89,0 mm × 91,7 mm (Š/V/H) Hmotnosť (v súlade so štandardom CIPA) (vrátane štyroch batérií a „Memory Stick Duo“): Približne 590 g Mikrofón: Monofónny Reproduktor: Monofónny Exif Print: Kompatibilný PRINT Image Matching III: Kompatibilný Vzhľad a špecifikácie sa môžu zmeniť bez upozornenia. 25 SK Obchodné značky

  • Nasledujúce značky sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation. , „Cyber-shot“, „Memory Stick Duo“, „Memory Stick Micro“, „PlayMemories Home“, „PlayMemories Online“ a logo „PlayMemories Online“
  • Windows je registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo ďalších krajinách.
  • Mac a Mac OS sú registrované ochranné známky spoločnosti Apple Inc.
  • Logo SDXC je ochranná známka spoločnosti SD-3C, LLC.
  • Facebook a logo „f“ sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Facebook, Inc.
  • YouTube a logo YouTube sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Google Inc.
  • Ďalej všeobecne platí, že názvy produktov a systémov spomenuté v tomto návode sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vývojárskych a výrobných spoločností. Avšak, označenia ™ alebo nie sú v tomto návode vždy uvádzané.

Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našej webovej stránke v sekcii Služby Zákazníkom. 27 SK