SONY DSC H300 & CYBER-SHOT DSC-H300 - Appareil photo numérique

DSC H300 & CYBER-SHOT DSC-H300 - Appareil photo numérique SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSC H300 & CYBER-SHOT DSC-H300 SONY au format PDF.

📄 487 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY DSC H300 & CYBER-SHOT DSC-H300 - page 30
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : DSC H300 & CYBER-SHOT DSC-H300

Catégorie : Appareil photo numérique

Type de produit Appareil photo numérique compact
Capteur Capteur CCD de 20,1 mégapixels
Zoom optique 35x avec objectif 4,3 - 151,5 mm
Écran Écran LCD de 3 pouces (7,5 cm) avec 460 800 points
Résolution vidéo 720p (HD) à 30 images par seconde
Modes de prise de vue Auto, Program, Manuel, Scènes, Panorama
Alimentation électrique Batterie lithium-ion NP-BX1
Dimensions approximatives 128,6 x 90 x 99,6 mm
Poids environ 595 g (avec batterie et carte mémoire)
Compatibilités Compatible avec les cartes mémoire SD, SDHC, SDXC
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension 3,6 V
Puissance Environ 1,2 W
Fonctions principales Détection des visages, mode HDR, mode panoramique
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier; éviter les produits chimiques agressifs.
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée; certaines pièces peuvent être disponibles via des revendeurs agréés.
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité; ne pas démonter l'appareil.
Informations générales Appareil idéal pour les débutants et les amateurs de photographie, offrant un bon rapport qualité-prix.

FOIRE AUX QUESTIONS - DSC H300 & CYBER-SHOT DSC-H300 SONY

Comment allumer l'appareil photo SONY DSC H300 ?
Pour allumer l'appareil photo, déplacez le commutateur d'alimentation sur la position 'ON'.
Pourquoi mon appareil photo ne prend-il pas de photos ?
Vérifiez si la carte mémoire est insérée correctement et si elle n'est pas pleine. Assurez-vous également que l'appareil est en mode photo.
Comment transférer des photos de mon DSC H300 vers mon ordinateur ?
Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB, puis suivez les instructions sur votre ordinateur pour importer les photos.
Comment changer la résolution des photos ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Qualité d'image' et choisissez la résolution souhaitée.
Que faire si l'écran de mon appareil photo est noir ?
Assurez-vous que l'appareil est allumé. Si l'écran reste noir, essayez de retirer et de remettre la batterie.
Comment puis-je zoomer avec le SONY DSC H300 ?
Utilisez la bague de zoom sur le dessus de l'appareil photo pour ajuster le zoom avant ou arrière.
Comment réinitialiser les paramètres de l'appareil photo ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez pour restaurer les paramètres par défaut.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Assurez-vous que l'appareil est stable lors de la prise de vue. Utilisez un trépied si nécessaire et vérifiez que la mise au point est correcte.
Comment activer le mode flash ?
Appuyez sur le bouton de flash situé sur le côté de l'appareil pour le faire passer en mode 'Auto', 'On' ou 'Off'.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de SONY dans la section 'Support'.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSC H300 & CYBER-SHOT DSC-H300 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSC H300 & CYBER-SHOT DSC-H300 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI DSC H300 & CYBER-SHOT DSC-H300 SONY

: Intelligent Auto : Sweep Panorama : Movie Mode W/T (Zoom) Mieux connaître votre appareil (« Guide de l’utilisateur du Cyber-shot ») Le « Guide de l’utilisateur du Cyber-shot » est un manuel en ligne. Reportez-vous y pour des instructions approfondies sur les nombreuses fonctions de l’appareil. 1 Accédez à la page d’assistance Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Sélectionnez votre pays ou région. 3 Recherchez le nom de modèle de votre appareil sur la page de support.

  • Vérifiez le nom de modèle sur la face inférieure de votre appareil.

Vérification des éléments fournis Le nombre entre parenthèses indique le nombre d’unités.

  • Piles alcalines LR6 (taille AA) (4)
  • Câble USB dédié (1) (Sony Corporation 1-837-783-)
  • Capuchon d’objectif (1)/Attache de capuchon d’objectif (1)
  • Mode d’emploi (ce manuel) (1) 3 FR Aide-mémoire Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit. Modèle no DSC-H300 No de série _____________________________ AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. [ ATTENTION Remplacez la batterie par une batterie correspondant au type spécifié uniquement. Sinon vous risquez de provoquer un incendie ou des blessures. À l’intention des clients aux É.-U. UL est une organisation de sécurité reconnue internationalement. La marque UL sur le produit signifie que celui-ci est listé par UL.

Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler : Sony Centre d’information à la clientèle 1-800-222-SONY (7669). Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC). [ Information réglementaire Déclaration de conformité Nom commercial : SONY No de modèle : DSC-H300 Responsable : Sony Electronics Inc. Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 É.-U. No de téléphone : 858-942-2230 Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable. 5 FR [ AVERTISSEMENT Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil. [ Note : L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes : – Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. – Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. – Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. – Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.

Le câble d’interface fourni doit être utilisé avec l’appareil pour que celui-ci soit conforme aux critères régissant les appareils numériques, conformément à la sous-partie B de la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Note pour les clients européens [ Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE : Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne [ Avis Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.). Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la réglementation EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres (9,8 pi.). Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le son de cet appareil. 7 FR [ Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.

[ Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. 9 FR Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

Insertion des piles/d’une carte mémoire (vendue séparément) Assurez-vous que le coin entaillé est correctement orienté. 1 Ouvrez le couvercle. 11 FR 2 Insérez la carte mémoire (vendue séparément). 3 Faites correspondre les symboles +/– et insérez les piles. x Piles compatibles et incompatibles avec votre appareil photo Dans le tableau ci-dessous, les piles compatibles sont indiquées par piles incompatibles par —. Type de piles Fournies Compatibles Piles alcalines LR6 (taille AA)

Batteries NiMH HR15/51 : HR6 (taille AA)

  • Les performances de fonctionnement ne peuvent pas être garanties en cas de chute de tension ou d’autres problèmes dus à la nature de la pile.
  • Les batteries NiMH peuvent être chargées à l’aide d’un chargeur de batterie (vendu séparément).
  • Les performances de votre appareil photo varient selon le fabricant et le type de pile utilisé. De plus, les performances des piles peuvent diminuer de manière significative à basse température. En particulier, lorsque la température est inférieure à 5 °C (41 °F), votre appareil photo peut s’éteindre de manière inattendue lorsque vous le mettez sous tension ou que vous basculez du mode de lecture au mode de prise de vue. Pour plus d’informations sur les piles, reportez-vous à la section « Piles » dans « Guide de l’utilisateur du Cyber-shot ».
  • Veuillez noter que nous ne pouvons pas garantir les performances optimales de l’appareil photo si vous utilisez des piles non indiquées comme « compatibles » dans le tableau ci-dessus. 13 FR x Durée de vie des piles et nombre d’images que vous pouvez enregistrer/visualiser Autonomie de la pile Nombre d’images Prise de vue (images fixes) Environ 175 min Environ 350 images Prise de vue effective (films) Environ 85 min

Prise de vue en continu (films) Environ 150 min

Visualisation (images fixes) Environ 400 min Environ 8 000 images

  • Le nombre est basé sur la norme CIPA. (CIPA : Camera & Imaging Products Association) x Retrait de la carte mémoire Enfoncez une fois la carte mémoire pour l’éjecter.

Bouton de commande 1 Appuyez sur le bouton ON/OFF (Alimentation). 2 Sélectionnez la langue souhaitée. 15 FR la zone géographique souhaitée en suivant 3 Sélectionnez les instructions à l’écran, puis appuyez sur z sur le bouton de commande. [Format date&heure], [Heure été] et 4 Réglez [Date&heure], puis sélectionnez [OK]. 5 Suivez les instructions sur l’écran.

Prise de vue d’images fixes/films Bouton MOVIE Déclencheur Sélecteur de mode : Mode Auto Intelligent : Panorama par balayage : Mode Film W/T (Zoom) W : zoom arrière T : zoom avant 17 FR Prise de vue d’images fixes le déclencheur à mi-course pour effectuer la 1 Enfoncez mise au point. complètement le déclencheur pour prendre 2 Enfoncez l’image. Enregistrement de films sur le bouton MOVIE (Film) pour démarrer 1 Appuyez l’enregistrement. une nouvelle fois sur le bouton MOVIE pour 2 Appuyez arrêter l’enregistrement.

Visualisation d’images W : zoom arrière T : zoom avant Bouton de commande (Lecture) (Supprimer) 1 Appuyez sur le bouton (Lecture). 19 FR x Sélection de l’image suivante/précédente Pour sélectionner une image, appuyez sur B (suivante)/b (précédente) sur le bouton de commande. Appuyez sur z au centre du bouton de commande pour visualiser des films. x Suppression d’une image 1 Appuyez sur le bouton (Supprimer). 2 Sélectionnez [Cette img] avec v du bouton de commande, puis appuyez sur

Fonctions de « PlayMemories Home » Le logiciel « PlayMemories Home » vous permet d’importer et d’utiliser des images fixes et des films sur votre ordinateur.

Organisation Affichage d’images sur un calendrier* Importation d’images depuis votre appareil Partage d’images Téléchargement d’images sur un service réseau* Partage des images sur « PlayMemories Online »

  • Le fonctionnement est différent selon que vous êtes utilisateur Windows ou Mac. 21 FR z Téléchargement de « PlayMemories Home » Vous pouvez télécharger « PlayMemories Home » à partir de l’URL suivante : www.sony.net/pm/
  • Si vous êtes utilisateur Mac, veuillez télécharger les applications logicielles depuis l’URL suivante : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Environnement matériel et logiciel recommandé L’environnement matériel et logiciel suivant est recommandé pour l’utilisation du logiciel « PlayMemories Home ». Windows Système d’exploitation (préinstallé) Disque dur (espace disque Environ 600 Mo nécessaire pour l’installation) Affichage

Starter (Edition) n’est pas prise en charge. 23 FR Mac Système d’exploitation (préinstallé) Mac OS X v10.6 à v10.8 Remarques sur l’utilisation de l’appareil Utilisation et l’entretien Évitez de manipuler brutalement le produit, de le démonter, de le modifier, de le soumettre à des chocs physiques ou à des impacts (coup de marteau, chute) ou encore de marcher dessus. Prenez tout particulièrement soin de l’objectif. Remarques sur l’enregistrement/lecture

  • Avant de commencer à enregistrer, effectuez un essai d’enregistrement pour être sûr que l’appareil fonctionne correctement.
  • L’appareil n’est ni étanche à la poussière, ni étanche aux projections liquides, ni étanche à l’eau.
  • Évitez d’exposer l’appareil à l’eau. Si de l’eau pénètre dans l’appareil, il peut se produire un dysfonctionnement. Dans certains cas, l’appareil ne pourra pas être réparé.
  • Ne dirigez pas l’appareil vers le soleil ou une forte lumière. Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
  • Si une condensation d’humidité se produit, éliminez-la avant d’utiliser l’appareil.
  • Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement et empêcher l’enregistrement des images. En outre, le support d’enregistrement pourrait devenir inutilisable ou les données d’image être endommagées. Avertissement sur les droits d’auteur Les émissions de télévision, films, cassettes vidéo et autres œuvres peuvent être protégés par des droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de telles œuvres peut constituer une infraction à la loi sur les droits d’auteur. Pas d’indemnisation en cas de contenu endommagé ou d’enregistrement manqué Sony ne saurait offrir d’indemnisation dans le cas où l’enregistrement serait impossible ou que le contenu enregistré serait perdu ou endommagé, en raison d’un dysfonctionnement de l’appareil ou d’une anomalie du support d’enregistrement, etc. 25 FR Spécifications Appareil photo [Système] Dispositif d’image : CCD 7,76 mm (type 1/2,3), filtre de couleurs primaires Nombre total de pixels : Environ 20,4 mégapixels Nombre de pixels effectifs : Environ 20,1 mégapixels Objectif : Objectif zoom 35× f = 4,5 mm – 157,5 mm (25 mm – 875 mm (équivalant à un film 35 mm)) F3,0 (W) – F5,9 (T) Pendant la prise de vue de films (16:9) : 30,3 mm – 1 060 mm Pendant la prise de vue de films (4:3) : 27,8 mm – 973 mm SteadyShot : Optique Prise de vue en rafale (lorsque vous sélectionnez le nombre maximal de pixels) : Environ 0,80 images/seconde (jusqu’à 100 images)

Format de fichier : Images fixes : Conformité JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatibilité DPOF Films : MPEG-4 AVC/H.264 Support d’enregistrement : Mémoire interne (Environ 55 Mo), « Memory Stick Duo », « Memory Stick Micro », cartes SD, cartes mémoire microSD Flash : portée du flash (sensibilité ISO [Indice de lumination recommandé] réglée sur Auto) : Environ 0,4 m à 6,8 m (1,3 pi à 22,3 pi) (W) Environ 1,5 m à 3,6 m (4,9 pi à 11,8 pi) (T) [Connecteurs d’entrée et de sortie] Port USB / A/V OUT : Sortie vidéo Sortie audio Communication USB Communication USB : Hi-Speed USB (USB 2.0) [Écran] Écran LCD : lecteur TFT 7,5 cm (type 3,0) Nombre total de points : 460 800 points 27 FR [Alimentation, caractéristiques générales] Alimentation : Piles alcalines LR6 (taille AA) (4), 6 V Batteries NiMH HR15/51 : HR6 (taille AA) (4) (vendues séparément), 4,8 V Consommation (pendant la prise de vue) : Environ 1,6 W Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Température de stockage : –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F) Dimensions (conformité CIPA) : 127,5 mm × 89,0 mm × 91,7 mm (5 1/8 po × 3 5/8 po × 3 5/8 po) (L/H/P) Poids (conformité CIPA) (y compris 4 piles et le « Memory Stick Duo ») : Environ 590 g (1 lb 4,8 oz) Microphone : Monaural Haut-parleur : Monaural Exif Print : Compatible PRINT Image Matching III : Compatible La conception et les spécifications sont susceptibles de modifications sans préavis.

  • Les marques suivantes sont des marques commerciales de Sony Corporation. , « Cyber-shot », « Memory Stick Duo », « Memory Stick Micro », « PlayMemories Home », « PlayMemories Online » et le logo « PlayMemories Online »
  • Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Mac et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc.
  • Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
  • Facebook et le logo « f » sont des marques déposées ou non de Facebook, Inc.
  • YouTube et le logo YouTube sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google Inc.
  • Les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs. Notez que les marques ™ ou ® ne sont pas toujours utilisées dans ce manuel. 29 FR Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client.

: Auto inteligente : Varrer panorama : Modo de Filme

W/T (Zoom) : Intelligent Auto : Sweep Panorama : Movie Mode

W/T (Zoom) : Intelligent auto : Panoramafotografering : Filmmodus W/T (Zoom) : Intelligent auto : Panorering : Filmtilstand W/T (Zoom)