Kärcher KM 100/120 R G 2SB - Vysávač

KM 100/120 R G 2SB - Vysávač Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma KM 100/120 R G 2SB Kärcher vo formáte PDF.

📄 500 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Kärcher KM 100/120 R G 2SB - page 318
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k KM 100/120 R G 2SB Kärcher

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KM 100/120 R G 2SB - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KM 100/120 R G 2SB značky Kärcher.

NÁVOD NA OBSLUHU KM 100/120 R G 2SB Kärcher

  1. V pravidelných intervalech vyprazdňujte nádobu na zametené nečistoty.
  1. Odstavte prístroj na rovnou plochu.
  2. Nechte motor vychladnout.
  1. Odstavte prístroj na rovnou plochu.

Všeobecné upozornenia 318
Používanie v súlade s účelom 319
Funkcia 320
Bezpečnostné pokyny 320
Popis prístroja.... 321
Pred uvedením do prevádzky 323
Uvedenie do prevádzky 323
Prevádzka.... 325
Preprava 326
Skladovanie 326
Starostlivost' a údržba 327
Pomoc pri poruchách.... 332
Príslušenstvo/zoznam náhradných dielov.... 334
Technické údaje.... 334
EÚ vyhlásenie o zhode 335

Všeobecné upozornenia

Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento originálny návod na obsluhu a riad'te sa podľa neho. Originálny návod na obsluhu si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa.

Kontrola dodávky

Nedostatky a škody vzniknuté pri preprave zistené pri prevzatí vozidla okamžite nahláste predajcovi, resp. obchodnému domu.

Ochrana životného prostredia

Obalové materiály sú recyklovatel'né. Obaly zlikvidujte ekologickým spôsobom.
Elektrické a elektronické prístroje obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty, akými sú napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii predstavovat' potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však potrebné pre správnu prevádzku prístroja.
Prístroje označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.

Informácie o obsiahnutých látkach (REACH)

Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na:

Likvidácia vyslúženého vozidla

Vyslúžené vozidlá obsahujú cenné recyklovateľné materiály. Pre likvidáciu Vášho vozidla odporúčame spoluprácu s odborným podnikom zabezpečujúcim likvidáciu.

Záruka

V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy vášho prístroja odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokial' ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obrát'te na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.

(adresa je uvedená na zadnej strane)

Čalšie informácie o záruke (ak sú k dispozícii) nájdete v sekcii Servis na vašej miestnej webovej stránke Kärcher v časti „Na stiahnutie“.

Príslušenstvo a náhradné diely

Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.

Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.

Stupne nebezpečenstva

⚠NEBEZPEČENSTVO

- Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k t'ažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.

⚠️VÝSTRAHA

- Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest k t'ažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.

⚠UPOZORNENIE

- Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k l'ahkým fyzickým poraneniam.

POZOR

- Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k vecným škodám.

Symboly na stroji

△NEBEZPEČENSTVONebezpečenstvo popálenia horúcimi povrchmiVozidlo nechajte vychladnút' predtým, ako na ñom začnete pracovat'.
△NEBEZPEČENSTVONebezpečenstvo požiaruNezametajte horiace alebo žeravé predmety, ako napr. cigarety, zápalky alebo podobné.
△NEBEZPEČENSTVONebezpečenstvo úrazu následkom prevráteniaVýškové vyprázdnövanie používajte iba na rovnom povrchu.
△VÝSTRAHANebezpečenstvo vzniku poraneníNebezpečenstvo pomliaždenia a porezania na remeňoch, bočných metlách, nádobe na nečistoty, kryte.
△VÝSTRAHANebezpečenstvo vzniku poraneníRezné poranenia a pomliaždeniny spôsobené pohybujúcimi sa časťami vozidla vo vnútornom priestore.Nesiahajte do otvorov prístroja.
△NEBEZPEČENSTVONebezpečenstvo nehody v dôsledku nesprávnej manipuláciePred prvým použitím prístroja si prečítajte návod na použitie a všetky bezpečnostné pokyny.
Parkovacia brzda
Plniaci tlak v pneumatikách
Oporný bod pre zdvihák vozidla
Stabilný upevňovací bod
Max. zaťaženie odkladacej plochy 20 kg
Max. zaťaženie 150 kg
Poloha ON: možnosť jazdy prístroja s vlastným poho-nomPoloha OFF: možnosť presunutia prístroja

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - POZOR - 1

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - POZOR - 2

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - POZOR - 3

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - POZOR - 4

Uvol'nenie, upevnenie prachového filtra

Používanie v súlade s účelom

Zametací stroj používajte na čistenie podlahových plôch určených na priemyselné použitie.

Zametací stroj používajte pre nasledujúce oblasti použitia:

1 Parkovacie miesta

2 Chodníky

3 Výrobné zariadenia

Zametací stroj používajte výlučne na úlohy uvedené v tomto návode na obsluhu. Akékoľvek iné používanie sa považuje za používanie v rozpore s účelom. Výrobca neručí za škody vzniknuté v dôsledku takéhoto používania, riziko v takýchto prípadoch v plnej miere znáša používatel'.

Zametací stroj možno používať iba s nadstavbovou súpravou určenou pre prevádzku na verejných komunikáciách v zmysle nariadenia o podmienkach premávky vozidiel na cestných komunikáciách.

Na zametacom stroji sa nesmú vykonávať žiadne zmeny.

Jazda a čistenie je možné len na plochách, ktorý schválil podnik alebo ním poverená osoba.

Prevádzka v zatvorených miestnostiach je zakázaná.

Predvídatel'né nesprávne používanie

Nikdy nezametajte alebo nevysávajte výbušné tekutiny, plyny, nezriedené kyseliny a rozpúšťadlá (napr. benzín, riedidlo na farby, vykurovací olej), tieto v spojení s nasávaným vzduchom vytvárajú výbušné výpary alebo zmesi.

Nikdy nezametajte alebo nevysávajte acetón, nezriedené kyseliny a rozpúšťadlá, nakol’ko môžu napadnút alebo poškodit’ materiály použité v prístroji.

Nikdy nezametajte alebo nevysávajte kovové prachy (napr. hliník, horčík, zinok), v spojení so silne alkalickými alebo kyslými čistiacimi prostriedkami vytvárajú výbušné plyny.

Nezametajte alebo nevysávajte horiace alebo tlejúce predmety, hrozí nebezpečenstvo požiaru.

Nezametajte žiadne látky ohrozujúce život.

Je zakázané zdržiavať sa v nebezpečnej oblasti. Prevádzka v priestoroch ohrozených explóziou je zakázaná.

Na stroji sa nesmú viest' d'alšie osoby.

Posúvanie/t'ahanie alebo preprava predmetov týmto prístrojom nie je povolená.

Vhodné povrchy na zametanie

  • asfalt
  • podlahy v priemyselných budovách
  • stierka
  • betón
  • dlaždice

Funkcia

Zametací stroj pracuje podľa princípu prehadzovania.

  1. Rotujúca bočná metla čistí rohy a hrany zametanej plochy a presúva nečistoty na dráhu zametacieho valca.
  2. Rotujúci zametací valec presúva nečistoty priamo do nádoby na nečistoty.
  3. Zvýrený prach v nádobe na nečistoty sa čistí pomocou prachového filtra a nasávací ventilátor odsáva vyfiltrovaný čistý vzduch.
  4. Čistenie prachového filtra sa vykonáva automaticky.

Bezpečnostné pokyny

Bezpečnostné zariadenia

Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochranu používatel'a a ne-smú sa vyradit' z prevádzky alebo obíst'.

Dodržiavajte bezpečnostné pokyny v príslušných kapitolách!

Kryt motora/obloženie vpravo

Kryt motora a pravé obloženie majú bezpečnostné zariadenie. Po otvorení krytu alebo obloženia sa bežiaci spaľovací motor vypne. Motor je možné naštartovať, iba ak sú obidve zatvorené.

Vyprázdnenie nádoby na nečistoty

Počas vyprázdňovania nádoby na nečistoty sa zametací valec automaticky zablokuje.

Obojručné ovládanie nádoby na nečistoty

Aby sa zabránilo siahnutiam do vyprázdňovacej mechaniky a do oblasti otáčania nádoby na nečistoty, tak zdvíhanie, spúšt'anie nadol a vyprázdňovanie nádoby na nečistoty je možné len pri obojručnom ovládaní.

Poistná podpera nádoby na nečistoty

Zdržiavanie sa pod nádobou na nečistoty je povolené len vtedy, ak je nádoba kompletne zdvihnutá a zaistená proti poklesu pomocou príslušnej, odborne upevnenej poistnej podpery.

⚠ VÝSTRAHA ● Prístroj používajte len v súlade s účelom. Zohl'adnite miestne danosti a pri práci s prístrojom dávajte pozor na tretie osoby, obzvlášť na deti. ● Prístroj s pracovnými zariadeniami skontrolujte z hľadiska správného stavu a prevádzkovej bezpečnosti. Ak prístroj nie je v dokonalom stave, nesmiete ho používať. ● V nebezpečných oblastiach (napr. na čerpacích staniciach pohonných hmôt) dodržiavajte príslušné bezpečnostné predpisy. Prístroj neprevádzkujte v priestoroch ohrozených explóziou. ● Tento prístroj nesmú používať deti a osoby s obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí. ● Prístroj smú používať len osoby, ktoré boli poučené o manipulácii s prístrojom alebo preukázali schopnosti na obsluhu a boli výslovne poverené touto činnosťou.POZOR ● Obsluhujúca osoba pre začatím prác musí skontrolovať, či sú bezpečnostné zariadenia správne namontované a funkčné. ● Osoba obsluhujúca prístroj je zodpovedná za nehody s inými osobami alebo ich vlastnic-tvom.VÝSTRAHA ● Dbajte na to, aby obsluhujúca osoba nosila priliehajúci odev a pevnú obuv. Nenoste voľnú odev. ● Dozerajte na deti, aby sa nemohli hrať so zariadením. ● Toto zariadenie nesmú používať deti a mladistvé osoby.POZOR ● Skontrolujte oblast' v blízkosti predtým, ako do nej vojdete s prístrojom (napr. deti). Dbajte na dostatočný rozhľad!NEBEZPEČENSTVO ● Zariadenie nikdy nenechávajte bez dozoru, pokial' nie je zabezpečené proti neúmyselnému pohybu. Pred opustením zariadenia vždy zatiahnite parkovaciu brzdu.POZOR ● Vytiahnite klůč zapaľovania alebo KIK (Kärcher Intelligent Key), aby ste zabránili nepovolanému použitiu pristroja.UPOZORNENIE ● Prístroj nepoužívajte v oblastiach s možnosťou zásahu padajúcimi predmetmi. VÝSTRAHA • V prípade zariadeni vybavených osvetlením Blue-Spot sa nepozerajte priamo do zdroja svetla.

Bezpečnostné pokyny týkajúce sa režimu jazdy

Upozornenie • Zoznam situácií, pri ktorých hrozí prevrhnutie, nie je úplný.NEBEZPEČENSTVO • Nebezpečenstvo prevrhnutia na príliš veľkých stúpaniach alebo spádoch! Pri prechádzaní stúpaní a spádoch dbajte na maximálne povolené hodnoty uvedené v kapitole Technické údaje. • Nebezpečenstvo prevrhnutia pri príliš veľkom bočnom sklone! Pri jazde priečne na smer jazdy dbajte na maximálne povolené hodnoty uvedené v kapitole Technické údaje. • Nebezpečenstvo prevrhnutia pri nestabilnom podklade! Prístroj používajte výhradne na upevnenom podklade.

⚠️ VÝSTRAHA • Nebezpečenstvo úrazu následkom neprispôsobenej rýchlosti. V zákrutách jazdite pomaly.

Bezpečnostné pokyny týkajúce sa spal'ovacích motorov

⚠ NEBEZPEČENSTVO • Dodržiavajte špeciálne bezpečnostné pokyny uvedené v návode na použitie od výrobcu motora.

- Prevádzka v zatvorených miestnostiach je zakázaná. - Nebezpečenstvo intoxikácie: Nevdychujte výfukové plyny. - Nikdy nezatvárajte výfukové otvory. - Nenakláňajte sa nad výfukový otvor, ani do neho nesiahajte. - Pri vypnutí dbajte na dobu dobehu motora (3 až 4 sekundy). Počas tejto doby bezpodmienečne dodržiavajte dostatočnú vzdialenost' od oblasti pohonu.

⚠️ VÝSTRAHA • Pred prácami na elektrickom zariadení odpojte batériu. • Pred čistením, údržbou, výmenou dielov a prestavením na inú funkciu musite vypnút' prístroj a vytiahnut' klúč zapalovania.

⚠ UPOZORNENIE • Opravy smú vykonávať iba autorizované servisné strediská alebo odborníci v príslušnom odbore, ktorí sú oboznámení so všetkými relevantnými bezpečnostnými predpismi.

POZOR • Dodržiavajte bezpečnostnú kontrolu pre mobilné, komerčne používané prístroje v súlade s miestnymi platnými predpismi (napr. v Nemecku: VDE 0701). • Skraty alebo iné poškodenia. Na čistenie prístroja nepoužívajte prúd vody z hadice alebo vysokotlakový prúd vody. • Práce na prístroji vždy vykonávajte s vhodnými rukavicami.

Popis prístroja

Obrázok prístroja

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - Obrázok prístroja - 1

③ Sedadlo vodiča (s kontaktným spínačom sedadla)

④Maják

⑤Kryt motora (výklopný)

⑥ Tlačidlo na zdvihnutie/vyprázdnenie nádoby na nečistoty

⑦Prídržná lišta pre „Hombase System“

⑧Uvoľnenie brzdy

⑨Parkovacia brzda

⑩Zadné koleso

⑪Zametací valec s tesniacimi lištami

⑫ Bočná metla vlavo*

13Predné koleso

⑭ Pedál na zdvíhanie/spustenie klapky pre hrubé nečistoty

⑮Bočná metla vpravo

* Budú podrobnejšie opísané v d'alšej kapitole

Volitel'né

Nasledujúce vybavenia nie sú zobrazené, pri objednaní z výroby sú tieto už namontované, alebo ich môžu dodatočne namontovat' v servise.

1 Komfortné sedadlo

2 Pracovné svetlo

3 Súprava pre verejné komunikácie

4 Blue Spot

5 Ochranná strieška vodiča

8 Modul riadenia vozového parku

Ovládacie prvky

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - Ovládacie prvky - 1

② Spínač pracovných svetiel (voliteľné vybavenie)

③ Spínač majáka (voliteľné vybavenie)

④Húkačka

⑤ Klúčový spínač

⑪ Spínač vodného postrekovacieho systému (voliteľné vybavenie)

⑫Prepínač programov*

⑬ Počitadlo prevádzkových hodín

* bude podrobnejšie opísaný v d'alšej kapitole

Prepínač programov

Upozornenie

Funkcie sa aktivujú iba pri zapnutom klúčovom spínači.

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - Upozornenie - 1

– V tejto polohe je možné naštartovat' motor
– Zametací stroj možno odviezt na miesto použitia
– Zametací valéc a bočné metly sú nadvihnuté a vypnuté

②Zametanie zametacím valcom

Zametací valec je spustený a zapnutý

- Zametací valec, pravá a l'avá bočná metla (voliteľné) sú spustené a zapnuté

Obloženia

⚠VÝSTRAHA

Chybná funkcia spôsobená otvoreným obložením

Obloženia otvárajte iba vtedy, ked'je klúčový spínač nastavený na <0> a klúč je vytiahnutý.

Otváranie počas prevádzky je zakázané.

Otvorenie/zatvorenie krytu motora

1 Tankovanie paliva
2 Kontrola/doplnenie hydraulického oleja
3 Výmena filtra hydraulického oleja (môže vykonat' iba autorizovaný zákaznícky servis)
4 Kontrola/výmena zametacieho valca
5 Odpojenie batérie

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - Otvorenie/zatvorenie krytu motora - 1

- Pri otváraní kryt motora uchopte za prednú časť uchopovacej priehlbiny, odblokujte smerom nahor a potom odklopte na stranu.

Otvorenie/zatvorenie obloženia na pravej strane

Pri určitých činnostiach musí byť obloženie na pravej strane otvorené:

1 Otvorenie/zatvorenie vol'ného chodu
2 Otvorenie palivového ventilu
3 Kontrola/doplnenie hladiny motorového oleja
4 Výmena motorového oleja
5 Kontrola/výmena zapalovacej sviečky
6 Čistenie/výmena vzduchového filtra

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - Otvorenie/zatvorenie obloženia na pravej strane - 1

Maximálne prípustné zaťaženie odkladacej plochy je 20 kg.

1 Zaistite, aby bol náklad bezpečne pripevnený.

Batérie/nabíjačky

POZOR

Pred likvidáciou vozidla vyberte batériu, batériu zlikvidujte pri dodržaní predpisov špecifických pre príslušnú krajinu resp. miestnych predpisov.

Pri manipulácii s batériami dodržiavajte nasledujúce výstražné upozornenia:

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - POZOR - 1

Dodržiavajte upozornenia uvedené v návode na použitie batérie a na batérii, ako aj v tomto návode na použitie.

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - POZOR - 2

Deti sa nesmú nachádzat' v blízkosti kyselín a batérie.

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - POZOR - 3

Bezpečnostné pokyny týkajúce sa olovených batérií

⚠NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo požiaru a explózie!

Na batériu neodkladajte žiadne nástroje alebo podobné predmety. Skrat a nebezpečenstvo výbuchu.

Miestnosti, v których sa nabíjajú batérie, musia byt dobre vetrané, pretože počas nabíjania vzniká vysoko výbušný plyn.

⚠NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo poranenia

V prípade netesnej batérie dávajte pozor na vytekajúcu kyselinu sírovú.

⚠NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo zranenia!

Olovo nikdy nesmie príst do kontaktu s ranami.

Zabezpečte bezpečnú likvidáciu poškodených alebo nepoužitelných batérií (v prípade potreby sa skontaktujte s podnikom zabezpečujúcim likvidáciu alebo so servisom spoločnosti Kärcher).

Opatrenia pri neúmyselnom úniku batériovej kyseliny

Pri používaní v súlade s určením a pri dodržiavaní návodu na použitie batérie neznamenajú ohrozenie.

Napriek tomu je potrebné zohl'adnit', že olovené batérie obsahujú kyselinu sírovú, ktorá môže spôsobit' t'azké poleptanie.

  1. Rozliatu alebo v prípade netesnej batérie vytečenú kyselinu absorbujte pomocou spojiva, ako je napr. piesok. Kyselina nesmie preniknút do kanalizácie, pôdy alebo povodia.

  2. Kyselinu neutralizujte vápnikom/sódou a zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi.

  3. Pre likvidáciu poškodenej batérie sa skontaktujte s odborným podnikom zabezpečujúcim likvidáciu.
  4. Kyselinu vystreknutú do oka alebo na pokožku umyte resp. vypláchnite vel'kým množstvom čistej vody.
  5. Potom okamžite vyhl'adajte lekára.
  6. Znečistený odev vyperte vo vode.
  7. Vymeňte odev.

Pred uvedením do prevádzky

Pokyny pre vykladanie

⚠NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo úrazu pri vykladaní prístroja

Pri vykladaní prístroja používajte vhodnú rampu.

Na vykladanie/prekladanie prístroja nepoužívajte vysokozdvižný vozík.

Pri vykladani/prekladani pristroja dbajte na jeho hmotnost.

V tejto súvislosti si tiež pozrite kapitolu „Technické údaje“.

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - ⚠NEBEZPEČENSTVO - 1

Obrázok: Nájazdová rampa

  1. Pripojte batériu a v prípade potreby ju nabite.
  2. Pomocou priložených dosiek vytvorte rampu tak, ako je to znázornené na obrázku.
  3. Rozstrihnite plastové pásky a odstráňte obalovú fóliu.
  4. Z upevňovacích bodov odstráňte upevnenie pomocou upinacích pásov.
  5. Z palety odskrutkujte tri zobrazené podlahové dosky a hranol.
  6. Dosky umiestnite na hranu palety a nastavte ich tak, aby sa nachádzali pred kolesami prístroja. Dosky pevne priskrutkujte.
  7. Hranol podložte pod dosky ako podperu.
  8. Odstráňte drevené bloky použité na zaaretovanie kolies.
  9. Uvol'nite parkovaciu brzdu.
  10. Prístrojom opatrne zídte cez takto vytvorenú rampu z palety (pozrite si kapitolu „Premiestnenie prístroja s vlastným pohonom) alebo ho presuňte z palety (pozrite si kapitolu „Premiestnenie prístroja bez vlastného pohonu“).

Otvorenie/zatvorenie páky pre vol'nobeh

⚠NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo úrazu následkom chýbajúceho brzdného účinku

Pred stlačením páky pre voľnobeh prístroj zaistite proti odkotúľa- niu.

⚠UPOZORNENIE

Nebezpečenstvo poškodenia hydrostatického jazdného po- honu

Prístroj tlačte pomaly a iba na malú vzdialenost.

Za žiadnych okolností prístroj neodťahujte.

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - ⚠UPOZORNENIE - 1

① Páka pre vol'nobeh, červená
② Poloha vol'nobehu zatvorená – Prístroj je pripravený na jazdu
③ Poloha vol'nobehu otvorená – Prístroj možno presúvat'

Presuňte prístroj bez vlastného pohonu (prístroj možno presúvat')

1 Otvorte páku pre vol'nobeh, aby ste mohli prístroj presunút.
a Pravé obloženie otočte smerom von.
b Potiahnite páku pre vol'nobeh smerom k telu (otvorte).
c U v o l'inite parkovaciu brzdu.
d Presuňte prístroj.

Pohyb prístroja s vlastným pohonom (prístroj je pripravený na jazdu)

1 Po premiestnení prístroja zatvorte páku pre vol'nobeh.

c Zatvorte pravé obloženie.

Montáž bočnej metly

Upozornenie

Bočná metla, resp. bočné metly sú pri dodávke pripevnené k sedadlu vodiča pomocou káblovej spojky.

  1. Pred uvedením do prevádzky pripevnite bočnú metlu k prístroju. Pozrite si kapitolu „Výmena bočnej metly“.

Uvedenie do prevádzky

Nebezpečenstvo popálenia horúcimi povrchmi

Držte sa d'alej od horúceho motora, výfuku, kolena a hydraulického hnacieho motora.

Pred bezpečnostnou kontrolou nechajte prístroj vychladnút.

Upozornenie

Chýbajúce informácie sú uvedené v kapitole „Starostlivost’ a údržba | Údržbové práce“.

a Pri spustenom spaľovacom motore sa prístroj musí vypnút, ked' vodič vstane zo sedadla vodiča.

  1. Skontrolujte plniaci tlak v pneumatikách.

  2. Skontrolujte stav motorového oleja.

  3. Skontrolujte stav naplnenia v nádrži na hydraulický olej.

  4. Skontrolujte plniaci tlak v pneumatikách.

  5. Skontrolujte stav motorového oleja.
  6. Skontrolujte stav naplnenia v nádrži na hydraulický olej.

  7. Zametací valec a bočné metly skontrolujte z hľadiska cudzích telies a navinutých pásov.

  8. Skontrolujte l'ahkost' chodu a funkčnú spol'ahlivost' plynového pedála (iba ked' je prístroj zastavený).
  9. Vyprázdnite nádobu na nečistoty.
  10. Skontrolujte stav naplnenia v palivovej nádrži.

Nebezpečenstvo výbuchu následkom vytekajúcich pohon- ných hmôt

Zabezpečte, aby sa pohonné hmoty pri tankovaní nedostali na horúce povrchy.

⚠NEBEZPEČENSTVO

Počas tankovania dodržiavajte striktný zákaz fajčenia, ako aj zákaz otvoreného ohňa.

⚠VÝSTRAHA

Ohrozenie zdravia vdýchnutím výparov

Nebezpečenstvo poškodenia nesprávnymi pohonnými hmotami

Doplňajte iba vhodné palivo uvedené v technických údajoch.

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - ⚠VÝSTRAHA - 1

Nastavenie sedadla vodiča vykonajte len pri zastavenom prístroji.

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - ⚠VÝSTRAHA - 2

  1. Páčka na prestavovanie sedadla potiahnite smerom doprava a presuňte sedadlo vodiča do požadovanej polohy.
  2. Pustite páčku prestavovanie sedadla.
  3. Pohybom sedadla vodiča dopredu a spät' skontrolujte, či je páčka správne zaaretovaná.

Otvorenie/zatvorenie palivového ventilu
Kärcher KM 100/120 R G 2SB - ⚠VÝSTRAHA - 3

1 Ak chcete otvorit' alebo zatvorit' palivový ventil, otočte ho v príslušnom smere až na doraz.

Spustenie prístroja (motor)

Upozornenie

Na naštartovanie motora musí byt' kryt motora zatvorený a vodič musí sediet' na sedadle vodiča.

Nebezpečenstvo poranenia pri cúvaní

Pri cúvaní nesmie dôjst'k ohrozeniu d'alších osób.

V prípade potreby zabezpečte ich zaučenie.

⚠️VÝSTRAHA

Nebezpečenstvo úrazu

Pred každou jazdou sa uistite, či je páka pre voľnobeh zatvorená.

c R ý c h l o s t’jazdy vždy prispôsobte daným podmienkam.

  1. Smer jazdy upravte volantom.
  2. Pustite plynový pedál, prístroj sa automaticky zabrzdí a zastaví.

a V prípade núdze zatiahnite aj parkovaciu brzdu.

Zametacia prevádzka

Upozornenia týkajúce sa prevádzky zametania

⚠NEBEZPEČENSTVO

Počas jazdy alebo čistenia nikdy nevstávajte zo sedadla (kontaktný spínač sedadla náhle zastaví prístroj).

⚠VÝSTRAHA

Nebezpečenstvo zranenia kameňmi alebo štrkom

Pri otvorenej klapke pre hrubé nečistoty dávajte pozor na osoby, zvieratá alebo predmety v blízkosti (odlietavajúce kamene alebo štrk sú nebezpečné).

⚠UPOZORNENIE

Nebezpečenstvo poškodenia baliacimi páskami alebo podobným materiálom

Nezametajte baliace pásky, šnúry alebo podobný materiál (poškodenie zametacej techniky).

Je zakázané prechádzat' cez predmety alebo vol'né prekážky, alebo ich presúvat'.

  1. Pre optimálny výsledok čistenia rýchlost' jazdy prispôsobte podmienkam.
  2. Zametanie je povolené iba so zasunutou nádobou na nečistoty.

a Ak je prepínač programov nastavený na „Jazda“, klapka ná- doby sa automaticky zatvorí.
b Ak prepínač programov nastavíte do polohy „Zametanie“, klapka nádoby sa automaticky otvorí a nádoba na nečistoty je pripravená na zachytávanie nečistôt.

  1. Nádobu na nečistoty vyprázdňujte v pravidelných intervaloch.
    a Ak bol zametaný hlavne drvený odpad (vel'ká hmotnosť za- metaného materiálu), nádobu na nečistoty vyprázdnite skôr.
  2. Pri čistení povrchov nastavte prepínač programov na „Zametanie zametacím valcom“.
  3. Na čistenie bočných okrajov používajte aj bočnú metlu, prepínač programov nastavte do polohy „Zametanie zametacím valcom a bočnou metlou“.
  4. Cez stabilné prekážky vysoké do 6 cm sa dá prechádzat' po- maly a opatrne.
  5. Cez stabilné prekážky nad 6 cm prechádzajte len pomocou vhodnej rampy.
  1. Pre čistiace práce zvol'te smer jazdy dopredu.
  2. Na čistenie povrchov: Zametací valec sklopte nastavením pre-pínača programov do polohy „Zametanie zametacím valcom“.
  3. Pre mokré alebo vlhké povrchy: Otvorte klapku pre mokré za-metanie.
  4. Čistenie blízko okraja: sklopte aj pravú bočnú metlu nastavením prepínača programov do polohy „Zametanie zametacím valcom a bočnou metlou“.
  5. Na zachytenie väčších predmetov (50 mm): Krátko stlačte klapku pre hrubé nečistoty.
  6. Z času na čas vyčistite prachový filter.

Vyprázdnenie nádoby na nečistoty

Výškové vyprázdňovanie prístroja umožňuje vyprázdňovanie smetí v nádobe na nečistoty priamo do kontajnera na odpadky (maximálnu výšku vykladania si pozrite v kapitole „Technické údaje“).

△VÝSTRAHA

Nebezpečenstvo vzniku poranení spôsobených padajúcimi predmetmi!

Pri zdvíhaní nádoby na nečistoty a jej spúšťaní nadol hrozí nebezpečenstvo vzniku poranení spôsobených predmetmi padajúcimi z odkladacej plochy.

Pred zdvíhaním nádoby na nečistoty odstráňte z odkladacej plochy všetky predmety, ktoré nie sú bezpečne upevnené.

⚠VÝSTRAHA

Nebezpečenstvo vzniku poranení v dôsledku prevrátenia stroja pri vyprázdňovaní nádoby na nečistoty!

Zabezpečte, aby sa v oblasti otáčania nádoby na nečistoty počas procesu vyprázdnovania nenachádzali žiadne osoby ani zvieratá nenachádzali.

⚠VÝSTRAHA

Nebezpečenstvo vzniku poranení spôsobených pomliaždením a odrezaním častí tela pri siahaní do mechaniky nádoby na nečistoty!

Nesiahajte do oblasti pohybu alebo na konštrukčné diely vyprázdňovacej mechaniky nádoby na nečistoty.

⚠VÝSTRAHA

Zdvihnutá nádoba na nečistoty môže náhle klesnút a spôsobit' t'ažké poranenia v dôsledku pomliaždenia a zovretia.

  1. Prepínač programov prepnite do polohy „Jazda“ (nádoba na nečistoty sa dá zdvihnúť iba v tejto polohe).
  2. Približne umiestnite prístroj.

a Po vypnutí prístroja počkajte minimálne 1 minútu, aby sa prach pred vyprázdnéním mohol usadit.

b K volnému vyprázdneniu nádoby na nečistoty ju nadvihnite približne do stredu, kým sa nedá otvorit' klapka nádoby (ak je výška vyprázdnovania príliš nízka, klapka nádoby je zablokovaná).

Ked' je prístroj vypnutý, prachový filter sa automaticky vyčistí.

1 Prístroj odstavte na rovnej ploche.
2 Prepínač programov nastavte do polohy „Jazda“.
3 Aktivujte parkovaciu brzdu.
4 Vytiahnite klúč z klúčového spínača.
5 Zatvorte palivový ventil.

Preprava

⚠NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo nehody pri nakladani

Pri nakladani na prístroj vždy zatvorte páku pre vol'nobeh. Až potom sú jazdný pohon a parkovacia brzda pripravené na prevádzku. Na stúpaniach alebo spádoch sa prístroj vždy musí pohybovat' vlastným pohonom.

Nakladanie a vykladanie prístroja musí byt' vždy na rovnom povrchu.

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia

Pri preprave na privesoch alebo vozidlách vždy zohl'adnite vlastnú hmotnost' (prepravnú hmotnost') prístroja.

Prístroj zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu podľa platných smerníc.

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia - 1

  • L'avé a pravé zadné upevňovacie body sú otvory (priemer približne 30 mm) v rámí medzi zadným kolesom a nádobou na nečistoty.
  • Vpredu je oblast' upevnenia medzi opierkou na nohy a prednou vežou.

4 Odpojte mínusový pól batérie.

5 Vytiahnite klúč.

Skladovanie

⚠UPOZORNENIE

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia

Pri skladovaní zohl'adnite hmotnost' prístroja.

Dodržiavajte pokyny uvedené v návode na použitie motora.

1 Zametací stroj odstavte na rovnej ploche v suchom, ne- zamízajúcom prostredí. Stroj chráňte pred prachom krycou plachtou.
2 Zametací stroj zaistite proti samovoľnému pohybu (parkovacia brzda).

3 Zatvorte palivový ventil.
4 Vytiahnite kl'úč.
5 Ak zametací stroj nepoužívate dlhšie ako 4 týždne, odpojte zá-porný pól batérie.
6 Približne každé 2 mesiace dobite batériu.

Ak sa zametací stroj dlhší čas nepoužíva:

Dodržiavajte bezpečnostné pokyny týkajúce sa ošetrovania a údržby uvedené na začiatku tohto návodu na obsluhu.

Čistenie prístroja

POZOR

Skraty alebo iné poškodenia. Na čistenie prístroja nepoužívajte prúd vody z hadice alebo vysokotlakový prúd vody.

POZOR

Neodborné čistenie

Nepoužívajte abrazívne alebo agresívne čistiace prostriedky.

⚠NEBEZPEČENSTVO

Ohrozenie zdravia prachom

Na čistenie vnútornej časti stlačeným vzduchom.

Používajte protiprachovú masku a ochranné okuliare.

Čistenie vnútornej časti prístroja

1 Otvorte obloženie.
2 Prístroj vyfúkajte stlačeným vzduchom.
3 Prístroj očistite vlhkou utierkou namočenou v slabo koncentrovanom umývacom lúhu.
4 Zatvorte obloženia.

Čistenie vonkajšej časti prístroja

1 Prístroj očistite vlhkou utierkou namočenou v slabo koncentrovanom umývacom lúhu.

Intervaly údržby

Upozornenie

Pre zachovanie nárokov vyplývajúcich zo záruky počas záručnej doby všetky servisné a údržbové práce musí vykonávať autorizovaný zákaznícky servis podľa kontrolného zoznamu (ICL).

  • Počítadlo prevádzkových hodín zobrazuje čas intervalov údržby.
  • Intervaly servisnych a údržbových prác vykonávané zákazníkom/prevádzkovatel'om sú uvedené v kapitole „Údržba vykonávaná zákazníkom“. Práce musí vykonat' kvalifikovaný odborník. V prípade potreby sa môžete kedykol'vek obrátit' na špecializovaných predajcov spoločnosti Kärcher.
  • Dalšie údržbové práce musí vykonať autorizovaný zákaznícky servis podľa kontrolného zoznamu. Kontaktujte včas zákaznícky servis.

Všetky servisné a údržbové práce musí vykonat' kvalifikovaný odborník, v prípade potreby sa vždy môže kontaktovat' odborný predajca Kärcher.

Práce na hydraulike smie vykonávať iba autorizovaný zákaznícky servis.

Upozornenie

1 pozrite si kapitolu „Bezpečnostná kontrola pred spustením“.

- Raz týždenne

⚠️VÝSTRAHA

Zdvihnutá nádoba na nečistoty môže náhle klesnút' a spôsobit' t'ažké poranenia v dôsledku pomliaždenia a zovretia.

Pred vstupom pod zdvihnutú nádobu na nečistoty ju najprv odborne zaistite pomocou príslušnej poistnej podpery.

1 Pohyblivé časti skontrolujte z hľadiska l’ahkosti chodu.

Upozornenie

Pred akýmikoľvek údržbovými prácami a opravami vykonávanými pri zdvihnutej nádobe na nečistoty namontuje poistnú podperu. Pozrite si kapitolu Montáž/demontáž poistnej podpery nádoby na nečistoty.

2 Skontrolujte nastavenia a stupeň opotrebovania tesniacich líšt v oblasti zametania.
3 Skontrolujte tesniace lišty na klapke nádrže na nečistoty (3x)
4 Zametací valec a bočnú metlu skontrolujte z hl'adiska opotrebovania.
5 Skontrolujte prachový filter a v prípade potreby vyčistite filtračnú skrinku.
6 Skontrolujte vzduchový filter.
7 Skontrolujte tesnost' palivového a hydraulického systému.
8 Skontrolujte napnutie, opotrebovanie a funkčnost remeňov.
- Údržba každých 50 prevádzkových hodín
1 Vyčistite vzduchový filter (pri používaní v prašnom prostredí častejšie).
- Údržba každých 100 prevádzkových hodín
1 Vymeňte motorový olej (prvá výmena po 20 prevádzkových hodinách).
2 Skontrolujte a vyčistite zapal'ovaciu sviečku.
3 V y čistite vzduchový filter.
4 V y čistite usadzovací pohár.
- Údržba každých 300 prevádzkových hodín
1 Vymeňte vzduchový filter.
2 V y čistite palivový filter.
3 Vymeňte zapalovaciu sviečku.
- Údržba v prípade opotrebovania
1 Vymeňte tesniace lišty.
2 vymeňte zametací valec.
3 Vymeňte bočnú metlu.

Údržba vykonávaná zákazníckym servisom

Upozornenie

Pre zachovanie nárokov vyplývajúcich zo záruky počas záručnej doby všetky servisné a údržbové práce musí vykonávať autorizovaný zákaznícky servis Kärcher podľa kontrolného inšpekčného zoznamu.

  • Prvotná kontrola po 20 prevádzkových hodinách
  • Údržba každých 100 prevádzkových hodín
  • Údržba každých 300 prevádzkových hodín

Údržbové práce

Kontrola/doplnenie hladiny motorového oleja

Skontrolujte hladinu oleja, keď je prístroj zaparkovaný a stojí vodorovne.

POZOR

Nebezpečenstvo popálenia

Nedotýkajte sa horúcich povrchov, ako je výfuk alebo motor.

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - Nebezpečenstvo popálenia - 1

①Mierka oleja
②Plniaci otvor oleja
③horná hladina oleja (MAX)
④ dolná hladina oleja (MIN)
1. Prístroj odstavte na rovnej ploche.
2. Motor nechajte vychladnút'.

a Kontrolu hladiny motorového oleja vykonajte najskôr 5 minút po vypnutí motora.

Olej vymeňte, ked' je motor teplý, aby olej lepšie odtekal.

  1. Vypnite motor.
  2. Prístroj odložte na rovný podklad.
  3. Na použitý olej zabezpečte vhodnú zbernú nádobu.
  4. Otvorte pravé obloženie (otočit').

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - Nebezpečenstvo popálenia - 2

①Mierka oleja/plniaci otvor oleja
②Vypúšt'acia hadica
③Držiak vypúšt'acej hadice
④Svorka hadice
⑤Uzatvárací prvok
5. Vyskrutkujte tyčku na meranie výšky hladiny oleja.
6. Vypúšťaciu hadicu vyberte z držiaka.
7. Otvorte hadicovú sponu na vypúšťacej hadici a vytiahnite uza- tvárací prvok.
8. Olej nechajte úplne vytiect do zbernej nádoby.
9. Vložte uzatvárací prvok a utiahnite ho hadicovou sponou.
10. Doplňte nový motorový olej (pozrite "Technické údaje") až k dolnému okraju otvoru na plnenie oleja.
11. Vložte tyčku na meranie výšky hladiny oleja a utiahnite.
12.Zatvorte kryt.
13. Starý olej zlikvidujte ekologickým spôsobom.

  1. Odskrutkujte krídlovú maticu.

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - Nebezpečenstvo popálenia - 3

  1. Odoberte veko.

  2. Vzduchový filter skontrolujte z hl'adiska znečistenia a v prípade potreby ho vyčistite.

  3. Zasuňte kryt do fixácie a potom ho nasadťe. a Dbajte na správnu polohu vo fixácii.

  4. Nasad'te krídlovú maticu a utiahnite.

Čistenie vzduchového filtra

  1. Odskrutkujte kridlovú maticu z veka.

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - Čistenie vzduchového filtra - 1

①Tesnenie
②Kridlová matica veka
③ Veko
④Kridlová matica vzduchového filtra
⑤Vložka papierového filtra
⑥ Penová filtračná vložka
⑦Kryt vzduchového filtra

  1. Odoberte veko.

  2. Odskrutkujte krídlovú maticu vzduchového filtra.

  3. Odoberte vzduchovú filtračnú vložku.

  4. Odoberte penovú filtračnú vložku od papierovej filtračnej vložky.

  5. Skontrolujte obe vzduchové filtračné vložky z hľadiska poškodenia.

  6. Poškodené vzduchové filtračné vložky vymeňte.

  7. Pri opätovnom používaní vyčistite vzduchové filtračné vložky.

  8. Niekoľkokrát vytrepte vzduchovú filtračnú vložku na tvrdom povrchu alebo ju zvnútra prefúknite stlačeným vzduchom (maximálne 0,2 MPa).

  9. Penová filtračná vložka:

a V y čistite v teplej mydlovej vode.

b Opláchnite čistou vodou.

f Vytlačte prebytočný olej.

  1. Vnútornú stranu krytu a telesa vzduchového filtra vyčistite vlhkou handričkou. Dbajte na to, aby do motora neprenikli nečistoty.
  2. Umiestnite penovú filtračnú vložku na papierovú filtračnú vložku.
    13.Vzduchovú filtračnú vložku vložte do krytu vzduchového filtra.
  3. Presvedčte sa, či je tesnenie umiestnené medzi telesom vzduchového filtra a motorom.
    15.Nainštalujte a utiahnite krídlovú maticu vzduchového filtra.
    16.Pripevnite veko.
    17.Namontujte a utiahnite krídlovú maticu veka.

Čistenie usadzovacieho pohára

  1. Odtiahnite zástrčku zapalovacej sviečky.
  2. Vyčistite okolie zapal'ovacej sviečky, aby sa zabránilo vniknutiu nečistôt do motora po odstránení zapal'ovacej sviečky.
  3. Vyskrutkujte zapaľovaciu sviečku pomocou 13/16" sviečkového klúča.

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - Čistenie usadzovacieho pohára - 1

① Sviečkový klúč
②0,7...0,8 mm
③Tesnenie
④ Zapal'ovacia sviečka
4. Vymeňte zapaľovaciu sviečku s opotrebovanými elektródami alebo poškodeným izolátorom.
5. Skontrolujte vzdialenost' elektród zapaľovacej sviečky. Požadovaná hodnota 0,7...0,8 mm.
6. Skontrolujte poškodenie tesnenia zapal'ovacej sviečky.

POZOR

Uvoľnená sviečka sa môže prehriat' a poškodit' motor. Príliš utiahnutá zapaľovacia sviečka poškodí závity v motore.

Utiahnite zapalovaciu sviečku podľa nasledujúcich pokynov.

b Novú zapaľovaciu sviečku utiahnite o 1/8 ... 1/2 otáčky.

  1. Nasad'te zástrčku zapal'ovacej sviečky.

Kontrola stavu hydraulického oleja a doplnenie hydraulického oleja

POZOR

Práce na hydraulickom systéme smie vykonávať iba autorizovaný zákaznícky servis.

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - POZOR - 1

Obrázok bez krytu motora

  1. Odstavte zariadenie.
  2. Otvorte kryt motora.
  3. Hladinu hydraulického oleja skontrolujte pri studenom motore. a Hladina hydraulického oleja sa musí nachádzat' medzi hornou „MAX“ a dolnou „MIN“ značkou.
  4. V prípade potreby doplňte hydraulický olej.

Druh hydraulického oleja: pozrite si kapitolu „Technické údaje“.

Výmena zadného kolesa

⚠VÝSTRAHA

Nebezpečenstvo poranenia

Vozidlo odstavujte iba na stabilnom povrchu.

Podklad skontrolujte z hl'adiska stability. Prístroj zaistite aj proti samovoľnému pohybu pomocou klinu na zaistenie.

Použite vhodný bežný zdvihák vozidla.

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - Nebezpečenstvo poranenia - 1

a Podklad skontrolujte z hľadiska stability.

b Prístroj zaistite proti pohybu.

c Otvorte bočné obloženie alebo kryt motora.

  1. Zdvihák vozidla umiestnite na označené upevňovacie body na ráme.
  2. Pomocou vhodného náradia povol'te kolesové matice cca o 1 otáčku.
  3. Prístroj nadvihnite pomocou zdviháka vozidla.
  4. Odskrutkujte a odstráňte kolesové matice.
  5. Odoberte koleso.
  6. Chybné koleso dajte opravit' v odbornej dielni alebo ho nechajte vymenit'.
  7. Nasadte koleso, kolesové matice zaskrutkujte až na doraz a mierne ich utiahnite.
  8. Prístroj spustite pomocou zdviháka vozidla.
    10.Zatvorte bočné obloženie alebo kryt motora
  9. Kolesové matice utiahnite na požadovaný krútiaci moment (56 Nm).

Výmena predného kolesa

  1. Ak chcete demontovat' predné koleso, kontaktujte zákaznícky servis.

Výmena bočnej metly

Vd'aka plávajúcemu upevneniu bočnej metly sa zametací priestor automaticky upraví, ked' sú štetiny opotrebované. V prípade príliš silného opotrebovania (dlžka štetin asi 10 cm) vymeňte bočnú metlu.

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - Výmena bočnej metly - 1

①Bočná metla
② Skrutky

  1. Odstavte zariadenie.
  2. Vyskrutkujte 3 skrutky na dolnej strane.
  3. Vyberte bočnú metlu.
  4. V prípade potreby vyčistite upevnenie.

  5. Novú bočnú metlu nasadte na unášač a upevnite skrutkami.

Výmena/kontrola zametacieho valca

Demontáž zametacieho valca

Vdaka plávajúcemu uloženiu zametacieho valca sa zametací priestor automaticky upraví, keď sú štetiny opotrebované. V prípade príliš silného opotrebovania (výsledok čistenia nie je uspo- kojivý) ho vymeňte.

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - Demontáž zametacieho valca - 1

①Ryhovaná skrutka, vlavo
②Ložisková platňa
③Krycia platňa
④Ryhovaná skrutka, vpravo

  1. Odstavte zariadenie.
  2. Otvorte kryt motora.
  3. Vyskrutkujte l'avú ryhovanú skrutku.
  4. Vytiahnite ložiskovú platňu.
  5. Vyskrutkujte pravú ryhovanú skrutku.
  6. Vytiahnite kryciu platňu.
  7. Vytiahnite zametací valec.

Montáž zametacieho valca

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - Montáž zametacieho valca - 1

  1. Skontrolujte z hľadiska opotrebovania a navinutých pásov.
  2. V prípade potreby: Namontujte nový zametací valec.
  3. Pri montáži sa uistite, či sú štetiny správne vyrovnané (držiaky zametacieho valca sú identické).
  4. Kryciu platňu a ložiskovú platňu namontujte v opačnom poradí.

Výmena/nastavenie tesniacich líšt

Tesniace lišty Nastavovacie hodnoty
Bočné tesniace lištyVzdialenost' od podlahy 0 - 1 mm
Predná tesniaca lištaDobeh 10-15 mm
Zadná tesniaca lištaDobeh 5-10 mm

Upozornenie

Bočné tesniace lišty musia pri správnom nastavení vykazovat' odstup od podlahy.

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - Upozornenie - 1

  1. Uvol'nite upevnenie tesniacich lišt.

  2. Tesniacu lištu nastavte presunutím v pozdlžnych medzerách. a Hodnoty sú uvedené v tabul'ke.

  3. Ak sú nastavenia správne, upevnite tesniace lišty.

Kontrola/výmena prachového filtra

⚠NEBEZPEČENSTVO

Ohrozenie zdravia prachom

Pri prácach na filtračnom zariadení používajte ochrannú masku a ochranné okuliare.

Dbajte na bezpečnostné predpisy pri manipulácii s jemným prachom.

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - Ohrozenie zdravia prachom - 1

④Prachový filter (okrúhly filter)

  1. Odstavte zariadenie.

  2. Počkajte minimálne 1 minútu, kým sa prach usadí.

  3. Kryt na uchopovacej priehlbne vyklopte smerom nahor.

  4. Posuňte páčku prachového filtra doprava.

  5. Prachový filter vyberte smerom nahor.

  6. V prípade potreby: Vyčistite prachový filter (povysávajte alebo opatrne vyklepte) alebo vložte nový prachový filter.

Montáž/demontáž poistnej podpery nádoby na nečistoty

Montáž:

  1. Odstavte stroj na pevnom a vodorovnom podklade.

  2. Nádobu na nečistoty úplne nadvihnite. Pozrite si kapitolu Vyprázdnenie nádoby na nečistoty.

  3. Vypnite stroj. Pozrite si kapitolu Vypnutie pristroja.

  4. Otvorte pravé obloženie. Pozrite si kapitolu Otvorenie/zatvorenie obloženia na pravej strane.

  5. Odstráňte poistnú podperu.

  1. Poistnú podperu v súlade so znázornením umiestnite medzi pravý nosník a pravé zdvihové rameno.

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - Montáž: - 1

Zdvíhanie alebo spúšťanie nádoby na nečistoty nadol pri namontovanej poistnej podpere spôsobuje poškodenia stroja a poistnej podpery! Pre zabránenie hydraulickému zdvihaniu alebo spúšťaniu nádoby na nečistoty nadol nie je pri namontovanej poistnej podpere možné zatvorit' pravé obloženie. Vplyvom toho je aktivny bezpečnostný obvod.

Nezatvárajte pravé obloženie nasilu!

Demontáž:

  1. Demontáž vykonajte v opačnom poradí.

Pomoc pri poruchách

Menšie poruchy dokážete odstránit' sami pomocou nasledujúceho prehl'adu.

V prípade porúch, ktoré tu nie sú uvedené, sa skontaktujte so zákazníckym servisom (servis)!

⚠NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo úrazu a poranenia neúmyselným pohybom vozidla

Pred všetkými ošetrovacími a údržbovými prácami vypnite vozidlo a vytiahnite klúč zapalovania.

⚠NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom

Pred prácami na elektrických konštrukčných dieloch odpojte ba- teriu.

Opravy a práce na elektrických konštrukčných dieloch nechajte vykonávať autorizovaným zákazníckym servisom.

Poistky zariadenia

V prípade výpadku funkcie môžete pred kontaktovaním zákazníckého servisu skontrolovať poistky zariadenia.

⚠VÝSTRAHA

Nebezpečenstvo poškodenia v dôsledku nesprávnej manipulácie

V dôsledku nesprávne vložených poistiek zariadenia môže dôjst' k poškodeniu riadenia alebo komponentov zariadenia!

Poistky zariadenia nahrádzajte len poistkami rovnakého kon- štrukčného typu (plochá poistka) a hodnoty (A)

Poistky zariadenia sa nachádzajú na elektronickom riadení vozidla.

Riadenie sa nachádza pod predným krytom stípika riadenia:

Kärcher KM 100/120 R G 2SB - Nebezpečenstvo poškodenia v dôsledku nesprávnej manipulácie - 1

B: Poistky v káblovom zväzku (držiak poistiek)

Chyba Odstránenie
Motor neštartujeSkontrolujte/nabite štartovaciu batériu.Kľúčový spínač do polohy „I - ON”.Nastavenie prepínača programov do polohy „Jazda“Pri nízkych vonkajších teplotách: Stlačte páčku sýtiča.Sadnite si na sedadlo vodiča (kontaktný spínač sedadla sa aktivuje).Úplne zatvorte kryt motora a pravé obloženie.Skontrolujte hladinu motorového oleja, v prípade potreby motorový olej doplňte.Natankujte palivo.Otvorte palivový ventil.Skontrolujte zapal’ovaciu sviečku.
Motor beží nepravidelneSkontrolujte stav naplnenia v palivovej nádrži.Skontrolujte polohu páčky sýtiča.Skontrolujte prípojky a vedenia palivového systému.Skontrolujte/vyčistite/vymeňte zapal’ovaciu sviečku.Vyčistite/vymeňte vzduchový filter.
Motor beží, ale prístroj nebeží alebo beží len pomalyUvoľnite parkovaciu brzdu.Skontrolujte polohu páky pre voľnobeh.Skontrolujte/doplňte hydraulický olej.Pri nízkej vonkajšej teplote a studenom hydraulickom oleji: Prístroj nechajte zohriat’ minimálne 3 minúty.
Motor sa nevypne (prepínač programov a klúčový prepínač sú v polohe OFF)Benzínový motor:a Otvorte kryt motora (dávajte pozor na otáčajúci sa klinový remeň).b Zatvorte palivový ventil.
Prach pri zametaní/nedosta-točný sací výkonVyprázdnite nádobu na nečistoty.Skontrolujte/vyčistite/vymeňte prachový filter.a Skontrolujte prachový filter z hľadiska správneho umiestnenia.b V prípade mierneho znečistenia vyčistite prachový filter.c V prípade poškodenia alebo silného znečistenia vymeňte prachový filter.Skontrolujte tesniace lišty z hľadiska opotrebovania. V prípade potreby ich nastavte alebo vymeňte.Skontrolujte/vymeňte tesnenia na schránke filtra.Skontrolujte/vymeňte tesniace lišty na nádobe na nečistoty.
Výsledok čistenia nie je uspo-kojivýZametací valec a bočnú metlu skontrolujte z hľadiska opotrebovania, v prípade potreby vymeňte.Tesniace lišty skontrolujte z hľadiska opotrebovania, v prípade potreby nastavte/vymeňte.Skontrolujte funkčnosť klapka pre hrubé nečistoty.Zatvorte klapku pre mokré zametanie.Skontrolujte stav naplnenia hydraulického oleja.Skontrolujte tesnosť hydraulického systému.
Zametací valec/bočná metla sa neotáčajúPrepínač programov nastavte na požadovaný program „Zametanie“.Skontrolujte stav naplnenia v nádrži na hydraulický olej.Skontrolujte tesnosť hydraulického systému.Zametací valec/bočnú metlu skontrolujte z hľadiska navinutých pásov.Skontaktujte sa so zákazníckym servisom.
Vyprázdňovanie nádoby na nečistoty nefungujeSkrutka na ochranu proti šmyku na nádobe na nečistoty (ľavá a pravá strana) sa odstrihla, vymeňte zlomenú skrutku.Skontaktujte sa so zákazníckym servisom.
Pravé obloženie nie je možné zatvorit’Nádoba na nečistoty je zaistená poistnou podperou. Odmontujte poistnú podperu. Pozrite si kapitolu Montáž/demontáž poistnej podpery nádoby na nečistoty.

Príslušenstvo/zoznam náhradných dielov

V nasledujúcom texte (len výt'ah) je uvedený prehl'ad dielov podliehajúcich rýchlemu opotrebovaniu alebo voliteľné dodávaného príslušenstva.

PríslušenstvoPopisObj. č.
Bočná metla, štandardnáPre vnútorné a vonkajšie plochy6.905-986.0
Bočná metla, mäkkáPre jemný prach, na vnútorných a vonkajších plochách odolný voči vlhkosti6.906-133.0
Bočná metla, tvrdáNa odstránenie zatvrdnutých nečistôt, v exteriéri odolný voči vlhkosti6.906-065.0
Metla na burinu Bočná metla na odstránenie buriny6.906-065.0
Zametací valec, štandardnýPre vnútorné a vonkajšie plochy odolný voči opotrebovaniu a vlhkosti6.905-095.0
Zametací valec, mäkkýPre jemný prach, na vnútorných a vonkajších plochách odolný voči vlhkosti6.905-190.0
Zametací valec, tvrdýNa odstránenie zatvrdnutých nečistôt, v exteriéri odolný voči vlhkosti6.905-191.0
Prachový filter (okrúhly filter)Kärcher KM 100/120 R G 2SB - Príslušenstvo/zoznam náhradných dielov - 16.414-532.0
PríslušenstvoPopisObj. č.
Tesniaca lišta, bočná vl'avo a vpravoKärcher KM 100/120 R G 2SB - Príslušenstvo/zoznam náhradných dielov - 25.365-078.0
Tesniaca lišta, zadnáKärcher KM 100/120 R G 2SB - Príslušenstvo/zoznam náhradných dielov - 35.365-053.0
Tesniaca lišta, prednáKärcher KM 100/120 R G 2SB - Príslušenstvo/zoznam náhradných dielov - 45.294-000.0
Nadstavbová súprava pre bočnú metlu, vl'avoMusí namontovat' zákaznícky servis2.852-912.7
Predné koleso Akonáhrada 6.435-120.0
Zadné koleso Akonáhrada 6.435-291.0
PríslušenstvoHome BasePopis Obj. č.
Adaptér Pre upevnenie na kol'ajniceHome Base (zariadenie)5.035-488.0
Dvojitý hák Používa sa len v spojení s adaptérom6.980-077.0
Nádrž na čistiaci prostriedokPoužíva sa len v spojení s adaptérom4.070-006.0
Súprava klieští na hrubé nečistotyKliešte na hrubé nečistoty vrátane upevnenia na zariadení4.035-524.0

Technické zmeny vyhradené.
Technické údaje

KM 100/120 R G KM 100/120 R G 2SB
Výkonové údaje prístroja
Rýchlost' jazdy (max.) km/h 7 7
Pracovná rýchlost' (max.) km/h 7 7
Rýchlost' stúpania (max.)%1818
Pracovná šírka bez bočnej metlymm730730
Pracovná šírka s 1 bočnou metloumm10001000
Pracovná šírka s 2 bočnými metlamimm1280
Teoretický plošný výkon
Plošný výkon bez bočnej metly m^2/h 51105110
Plošný výkon s 1 bočnými metlami m^2/h 70007000
Plošný výkon s 2 bočnými metlami m^2/h 8960
Batéria
Typ batérienevyžaduje údržbunevyžaduje údržbu
Napätie batérieV1212
Podmienky prostredia
Teplota okolia°C-5...+40-5...+40
Vlhkost' vzduchu, bez rosenia%0...900...90
Rozmery a hmotnosti
DÍžkamm16601660
Šírkamm11101140
Výškamm13551355
Vlastná hmotnost' (prepravná hmotnost')kg570570
Prípustná celková hmotnost'kg944944
Šírka zametacieho valcamm730730
Priemer zametacieho valcamm285285
Priemer bočnej metlymm410410
KM 100/120 R GKM 100/120 R G 2SB
Nádoba na nečistoty
Objem nádoby na nečistoty I (kg) 120 120
Výška vykladania (max.) mm 1520 1520
Filter a sací systém
Filtračná plocha m ^2 66
Spaľovací motor
Typ motora Honda GX 270 Honda GX 270
Konštrukčný typ 1-valcový 4-taktový 1-valcový 4-taktový
Zdvihový objem cm ^3 270 270
Emisie CO2 podľa postupov merania v zmysle nariadenia Európske- g/kWh 762 762 ho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1628 (etapa V)
Druh chladeniaChladené vzduchomChladené vzduchom
Výkon motorakW/PS6,3 / 8,46,3 / 8,4
Typ zapaľovacích sviečokBPR6ES (NGK)BPR6ES (NGK)
Objem palivovej nádržeI5,35,3
Otáčky motora1/min36003600
Doba použitia pri plnej nádržihca. 3,5ca. 3,5
Prevádzkové látky
Druh paliva Benzin bleifrei (min. 91Oktan)Benzin bleifrei (min. 91 Oktan)
Druh motorového olejaAPI SJAPI SJ
Množstvo motorového olejaI1,11,1
Druh olejaSAE 10W30SAE 10W30
Druh hydraulického olejaShell Tellos S 3 V 68Shell Tellos S 3 V 68
Súprava pneumatík
Rozmery pneumatík, vpreduø 300 mmø 300 mm
Rozmery pneumatík, vzadu4.00-8 6PR4.00-8 6PR
Plniaci tlak v pneumatikáchMPa (bar)0,6 (6)0,6 (6)
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72
Hodnota vibrácií ruka-ramenom/s ^2 1,91,9
Hodnota vibrácií v sedadlem/s ^2 0,40,4
Hladina akustického tlaku L _pA dB(A)7979
NeistotadB(A)2,52,5
Hladina akustického výkonu L _WA + Neistota K _WA dB(A)9595

EÚ vyhlásenie o zhode

Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť.

Príslušné smernice EÚ

Aplikované vnútroštátne normy

Uplatňované postupy posudzovania zhody

2000/14/ES: Príloha V

Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou vedenia spoločnosti.

Osoba zodpovedná za dokumentáciu:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Kärcher

Model : KM 100/120 R G 2SB

Kategória : Vysávač