PTBM 400 B1 - Vŕtačka PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PTBM 400 B1 PARKSIDE vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PTBM 400 B1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vŕtačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PTBM 400 B1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PTBM 400 B1 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PTBM 400 B1 PARKSIDE
Preklad originálneho návodu na obsluhu
ES
Taladro de columna
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
DK
Hladina zvukového tlaku
(L_pA) 75,8 dB; K_pA = 3 dB
Elektrické prístroje nepatří do
domovního odpadu.

Bezpečnostné pokyny pre prácu s laserom....120
Kontrolaklinovéhoremeňa......122
Napnutie klinového remeňa .....122
Prestavenie stola vítačky .....122
Predvolba hlbky vítania....122
Výmena nástroja....123
Vítanie 123
Nastavenie lasera....123
Odstránenie a ochrana
životného prostredia......125
Náhradné diely /
Príslušenstvo....126
Zistovaniezávad 127
Záruka 128
Preklad originálneho
prehlásenia o zhode CE......297
Nákresy explózií ......307
Úvod
Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre kvalitný produkt.
Tento prístroj bol počas výroby testovaný na kvalitu a podrobený výstupnej kontrole.
Tým je zabezpečená funkčnosť vášho prístroja. Nie je vylúčené, že v ojedinelých prípadoch sa na prístroji alebo v prístroji, resp. v hadiciach nachádza zvyšková voda alebo mazivá. Nie je to chyba alebo defekt a ani dôvod na obavu.

Návod na obsluhu je súčasťou tohto produktu. Obsahuje dôležité upozornenia ohľadom bezpečnosti, obsluhy a likvidácie. Pred používaním produktu sa oboznámte so všetkými pokynmi pre obsluhu a bezpečnosť. Používajte produkt len predpísaným spôsobom a len v uvedených oblastiach použitia.
Návod na obsluhu uschovajte a v prípade odovzdania produktu tretím osobám odovzdajte aj všetky podklady.
Použitie
Stolová vítačka je určená na vítanie do kovu, dreva, plastov a obkladačiek. Pre použitie s vrtákmi s valcovou stopkou od 1,5 mm do 13 mm.
Zariadenie je určené pre domácich majstrov. Nie je konštruované pre trvalú priemy-selnú prevádzku.
Zariadenie nie je vhodné pre používanie osobami mladšími ako 16 rokov. Mladiství nad 16 rokov môžu zariadenie používať len pod dohl’adom.
Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú iným používaním než podľa určenia alebo nesprávnou obsluhou.
Všeobecný popis

Vyobrazenie najdôležitejších funkčných dielov nájdete na prednej a zadnej vyklápacej strane.
Objem dodávky
- Základná doska
- Stôl vítačky
- Stlp
- Jednotka motora
- 3 ramenná ručná páka posunu
- Ochranný kryt
- Skl'učovadlo
- Klúč sklúčovadla
- Inbusový klúč
- Zverák
- Laser
- Upevňovacia skrutka
- 2 x 1,5 V batérie, velkost' AAA25 Ručné vedenie vretena
Informácie o funkcii jednotlivých obsluhovacích prvkov nájdete v nasledujúcich popisoch.
Prehl'ad
1 Kryt prevodovky
2 Držiak na klúč sklúčovadla a imbusový klúč
3 Uzatváracia skrutka krytu prevodovky
4 Zaistovacia matica jednotky motora
5 Jednotka motora
6 Stlp
7 Páčka
8 3 montážne skrutky
9 Základná doska
10 Fixačná skrutka stôl vítačky sklon (nie je vidiet)
11 Montážne skrutky pre zverák
12 Stôl vítačky
13 Zverák
14 Upínacia čelúste
15 Uhlová stupnica
16 Zvieracia skrutka, jednotka motora
17 Priečinok batérií, laser
18 Regulátor lasera
19 Zvieracia skrutka, ochranný kryt
20 Vreteno vítačky
21 Skl'učovadlo
22 Vítacie zdvíhacie rameno
23 Ochranný kryt
24 Núdzový vypínač
AAA25 Ručné vedenie vretena
26 Spínač vyp
27 Spínač zap
28 Híbkový doraz so stupnicou
29 Fixačná skrutka híbkový doraz
30 Klúč sklučovadla
31 Inbusový klúč
32 Vypínač zap/vyp lasera

33 Upevňovacia skrutka, laser

34 Klinový remeň
Vlnová dĺžka lasera......650 nm
Výkon lasera P _0 ....< 1 mW
Napájanie prúdom Laserový modul. 2 x 1,5 V micro (AAA)
Batéria ....alkalicko-mangánová
* Na neprerušovanú dobu prevádzky 4 minúty pod zaťažením sa musí prístroj následne chladit 6 minút v chode naprázdno, pretože inak by sa mohlo vyskytnút' prehriatie.
Hodnoty hluku a vibrácií boli stanovené podľa noriem a ustanovení uvedených vo vyhlásení o zhode.

Uvedená hodnota emisií hluku bola odmeraná podľa normovaného skúšobného postupu a môže sa použit' na vzájomné porovnanie elektrického náradia s druhým. Uvedená hodnota emisií hluku sa môžu použit' tiež na predbežný odhad zaťaženia.

Výstraha:
Emisie hluku sa môžu počas skutočného používania elektrického náradia odlišovať od uvedených hodnôt, v závislosti od druhu a spôsobu, akým sa elektrické náradie používa a zvlášť od toho, aký druh obrobku sa obrába.
Je nutné stanovit' bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhy, ktoré sú založené na odhade zaťaženia vibráciami počas skutočných podmienok používania.
Bezpečnostné pokyny

Pozor! Pri používaní elektrických prístrojov treba kvôli ochrane proti zásahu elektrickým prúdom, nebezpečenstvu poranenia a požiaru dodržiavať nasledovné zásadné bezpečnostné opatrenia. Predtým než začnete používať toto elektrické zariadenie, prečítajte si všetky tieto pokyny a bezpečnostné pokyny si dobre uschovajte.
Symboly na prístroji:

Pozor!

Pozor! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Pred začatím akýchkolívek prác na prístroji vytiah-nite sieťovú zástrčku

Nenosit' volné dlhé vlasy. žívajte sietku na vlasy.

Nenoste rukavice.

Ohrozenie otáčajúcim náradím! Nesiahať rukami.

Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu.


Pozor! – laserové žiarenie Nepozerajte sa do lúča! Laser triedy 2
| (U/min):∅ (mm):∅ | ||
| < 3 | < 4 | |
| 3 - 4 | 5 - 6 | |
| 5 | 7 - 8 | |
| 6 - 8 | 9 - 10 | |
| > 8 | > 10 |
Tabulka otáčok
Symboly v návode:

Výstražné značky s údajmi pre zabránenie škodám na zdraví alebo vecným škodám.

Príkazové značky s údajmi pre prevenciu škôd.

Zariadenie pripojte na sietové napätie.

Vytiahnuť sietovú zástrčku.

Informačné značky s informáciami pre lepšie zaobchádzanie s nástrojom.

Pozor! Horúce povrchy. Je nebezpečenstvo popálenia.

Ocele

Drevo
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny, pokyny, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické náradie.
Zanedbanie dodržiavania bezpečnostných pokynov a nariadení môže zapríčinit zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia.
Všetky bezpečnostné pokyny a nariadenia si uschovajte pre budúcnost.
a) Udržujte svoj pracovný úsek čistý a dobre osvetlený. Neporiadok alebo neosvetlené pracovné oblasti môžu viest'k nehodám.
b) Nepracujte s elektrickým nástrojom v okolí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé tekutiny, plyny alebo prachy. Elektrické stroje vytvá- rajú iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo pary.
c) Behom používania elektrického nástroja udržujte deti a iné osoby vzdialene od seba. Pri nepozornosti môžete stratit' kontrolu nad nástrojom.
a) Prípojná zástrčka elektrického nástroja sa musí hodit do zásuvky. Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom zmenit. Nepoužívajte žiadne adaptérové zástrčky v spojení s elektrickými nástrojmi s ochranným uzemnením. Nezmenené zástrčky a zásuvky zmenšujú riziko elektrického úderu.
b) Vyvarujte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi ako sú rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a chladničky. Existuje zvýšené riziko skrz elektrický úder, ked' je Vaše telo uzemnené.
c) Nevystavujte elektrický nástroj daždu alebo mokrosti. Vniknutie vody do elektrického nástroja zvyšuje riziko
elektrického úderu.
d) Nepoužívajte kábel na iný účel, ako je nosenie alebo zavesenie elektrického nástroja alebo vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Udržujte kábel vzdialene od horúčavy, od oleja, od ostrých hrán alebo od pohybujúcich sa častí nástrojov. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko elektrického úderu.
e) Ked' pracujete s elektrickým nástrojom pod šírym nebom, potom používajte iba predlžovacie káble, ktoré sú vhodné aj pre vonkajšiu oblast'. Použitie predlžovacieho kábla vhodného pre vonkajšiu oblast', zmenšuje riziko elektrického úderu.
f) Ked' nie je možné zabrániť prevádzke elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnost'osôb:
a) Budte pozorní, dbajte na to, čo robíte a pustite sa s elektrickým nástrojom rozumne do práce. Nepoužívajte elektrický nástroj, keď ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Jediný okamžik nepozornosti pri používaní elektrického nástroja môže viest’k vážnym poraneniam.
b) Noste osobný ochranný výstroj a vždy ochranné okuliare. Nosenie osobného ochranného výstroja, ako je protišmyková obuv, ochranná prilba a ochrana sluchu, znižuje riziko poranenia.
c) Vyvarujte sa nezámernému uvedeniu do prevádzky. Presvedčte sa o tom, že je elektrický nástroj vypnutý predtým, než ho pripojíte na napájanie elektrickým prúdom, než ho zdvihnete alebo nesiete. Ked' pri nosení elektrického ná-
SK
stroja držíte prst na spínači alebo ked' tento nástroj v zapnutom stave pripojíte na napájanie elektrickým prúdom, potom toto môže viest' k nehodám.
d) Odstráňte nastavovacie náradie alebo skrutkovače predtým, než zapnete elektrický nástroj. Náradie alebo klúč, ktorý sa nachádza v otáčajúcej sa časti nástroja, môže viest'k poraneniam.
e) Vyvarujte sa abnormálnemu držaniu tela. Postarajte sa o bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Týmto môžete pri neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať elektrický nástroj.
f) Noste vhodný odev. Nenoste žiadne volné oblečenie alebo šperky. Udržujte vlasy, odev a rukavice vzdialene od pohybujúcich sa častí. Volné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené pohybujúcimi sa časťami.
g) Ak možno namontovať zariadenia na odsávania a zachytávanie prachu, tak treba tieto upevnit’ a správne používať. Používanie odsávania prachu môže znížit’ ohrozenia prachom.
h) Neuspokojujte sa s falošnou bezpečnosťou a nepovznášajte sa nad bezpečnostné predpisy pre elektrické náradie, aj ked’ ste s elektrickým náradím oboznámený po jeho mnohonásobnom používaní. Nepozorné zaobchádzanie môže počas zlomku sekundy spôsobit’ tľažké zranenia.
4) Používanie a ošetrovanie elektrického nástroja:
a) Neprefažujte tento nástroj. Použite pre svoju prácu elektrické náradie, určené pre tento účel. S vhodným elektrickým nástrojom pracujete v udanom výkonovom rozsahu lepšie a bezpečnejšie.
b) Nepoužívajte žiadne elektrické náradie, ktorého spínač je defektný. Elektrické náradie, ktoré sa už nedá za- alebo vypnút, je nebezpečné a musí byt' opravené.
c) Vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo vyberte odoberatelný akumulátor, skôr ako vykonáte nastavenia náradia, vymeníte diely použitého náradia alebo odložíte elektrické náradie. Toto preventívne bezpečnostné opatrenie zabráni neúmyselnému štartu elektrického nástroja.
d) Uložte nepoužívanú elektrický nástroj mimo dosahu detí. Neprenechávajte používanie tejto píly osobám, ktoré nie sú oboznámené s týmto nástrojom alebo tieto pokyny nečítali. Elektrické nástroje sú nebezpečné, ked'ich používajú neskúsené osoby.
e) Elektrické náradie a použitý nástroj ošetrujte so starostlivostou. Kontrolujte, či pohyblivé diely bezchybne fungujú a neviaznu, či sú časti zlomené alebo natolko poškodené, že je funkcia elektrického nástroja narušená.
Nechajte poškodené časti pred použitím nástroja opravit. Príčiny mnohých nehôd spočívajú v zle udržovaných elektrických nástrojoch.
f) Udržujte rezné nástroje ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej za-seknú a lepšie sa vedú.
g) Používajte tento elektrický nástroj, jeho príslušenstvo, vložné nástroje atd. v súlade s týmito inštrukciami. Zohl'adnite pritom pracovné podmienky a činnosť, ktorá sa má vykonávat. Používanie elektrického nástroja pre iné účely, než pre ktoré je určený, môže viest'k nebezpečným situáciám.
h) Držadlá a úchopné plochy udržiavajte suché, čisté a bez oleja a mastnôt. Klz- ké držadlá a úchopné plochy neumož- ʼnujú bezpečné ovládanie a kontrolu elektrického náradia v neočakávaných situáciách.
5) Servis:
a) Svoje elektrické náradie nechajte opravit iba kvalifikovaným odborným personálom a iba pomocou originálnych náhradných dielov. Týmto sa zaistí to, že bezpečnosť elektrického náradia zostane zachovaná.
a) Vítačka sa musí zaistit. Správne neupevnená vítačka sa môže pohybovat' alebo preklopiť a môže spôsobit' zranenia.
b) Obrobok sa musí na opierke obrobku upnúť alebo upevnit. Nevítajte do obrobkov, ktoré sú príliš malé na bezpečné upnutie. Držanie obrobku rukou môže spôsobit' zranenia.
c) Nenoste rukavice. Rukavice sa môžu zachytit' rotujúcimi dielmi alebo trieskami z vítania a spôsobit' tak zranenia.
d) Vaše ruky držte mimo dosahu oblasti vrtania, zatial'čo beží elektrické náradie. Kontakt s rotujúcimi dielmi alebo trieskami z vrtania môže spôsobit' zranenia.
e) Vřtací nástroj sa musí otáčat, skôr ako ho zavediete na obrobok. Inak sa môže vřtací nástroj zakliesnit' v obrobku a spôsobit' tak neočakávaný pohyb obrobku a zranenia.
f) Ak by mal vítací nástroj blokovat, nezatláčajte ho dalej nadol a vypnite elektrické náradie. Skontrolujte a odstráňte pričinu pre blokovanie. Blokovanie môže viest'k neočakávanému pohybu obrobku a k poraneniam.
g) Vyvarujte sa dlhých triesok z vítania tak, že pravidelne prerušite tlak smerom dole. Os-tré kovové triesky sa môžu zachytit' a spôsobit' zranenia.
h) Nikdy neodstraňujte triesky z výtania z priestoru výtania, pokial' elektrické náradie beží. Na odstránenie triesok pohy-bujte výtacím nástrojom preč od obrobku, vypnite elektrické náradie a počkajte na zastavenie výtacieho nástroja. Na odstránenie triesok použite pomocné prostriedky ako kefa alebo hák. Kontakt s rotujúcimi dielmi alebo trieskami z výtania môže spôsobit' zra-nenia.
i) Dovolené otáčky vložených nástrojov s dimenzačnými otáčkami musia byť minimálne tak vyso-ké, ako sú maximálne otáčky uvedené na elektrickom náradí.
Príslušenstvo, ktoré rotuje rýchlejšie ako je dovolené, môže sa rozlomiť a lietať dookola.
Bezpečnostné pokyny pre prácu s laserom
- Pozor: Nepozerajte sa do laserového lúča trieda lasera 2
– Nesmerujte laser na reflektujúce povrchy. - Označenia a výstražné upozornenie sa nachádzajú vedl’a ručného vedenia vrete na (25).
- Vždy dávajte pozor, aby batérie boli vložené so správnou polaritou (+ a –), ako je to uvedené na batérii.
- Batérie neskratujte.
- Nenabíjateľné batérie nenabíjajte.
• Batérie neprebíjajte! - Nemiešajte staré a nové batérie ako aj batérie rôznych typov alebo od rôznych výrobcov! Všetky batérie wymieňajte súčasne ako súpravu.
- Opotrebované batérie ihned' vyberte zo zariadenia a správne ich zlikvidujte!
• Batérie neprehrievajte! - Priamo na batériách nezvárajte ani nespájkujte!
• Batérie nerozoberajte!
• Batérie nedeformujte!
• Batérie nehádžte do ohňa!
• Batérie uschovajte mimo dosahu detí. - Detom nie je dovolené vymieňat' batérie bez dohládu!
- Batérie nenechávajte v blízkosti ohňa, sporákov alebo iných zdrojov tepla. Batérie nedávajte priamo na slnečné žiarenie, nepoužívajte alebo neukladajte ich za horúceho počasia v automobiloch.
- Nepoužité batérie uschovávajte v originálnom balení a nie v blízkosti kovových predmetov. Vybalené batérie nezamiešajte alebo nehádžte ich na seba! Môže to spôsobit' skrat batérie a
tým spôsobit' poškodenia, popáleniny alebo dokonca nebezpečenstvo požiaru.
- Batérie vyberte zo zariadenia, ak ho nebudete dlhší čas používať, okrem prípadov núdze!
- Batérie, ktoré sú vybité, NIKDY nechytajte bez príslušnej ochrany. Ak vytečená kvapalina príde do kontaktu s kožou, má sa koža okamžite v tom mieste opláchnuť v tečúcej vode. V každom prípade zabráňte, aby oči a ústa došli do styku s kvapalinou. Ak by nastal takýto prípad, okamžite vyhládajte lekára.
- Kontakty batérie a tiež protilahlé kontakty v zariadení vyčistite pred vložením batérií.
Montáz
Stolová vítačka sa dodáva rozobratá. So suchou textíliou najskôr očistite stíp (6), základnú dosku (9), stôl vítačky (12), zverák (13) a skľučovadlo (21).
-
Stíp (6) uložte na základnú dosku (9). Červená značka na päte rúrky stípika (6) a vyhlíbenie v základnej doske (9) sa musia zhodovat. Zoskrutkujte stíp (6) s tromi pribalenými šesthrannými skrutkami (8) so základnou doskou (9). Primerane dotiahnite skrutky (8) (Velkost' 13 mm), aby sa nestrhli závity v základnej doske (9).
-
Stôl vrtačky (12) uložte na stíp (7). Upevnite stôl vrtačky (12) do najnižšej polohy pomocou skrutky s pákou (7).

by sa mali umiestnit' diagonálne na opačnej strane.

- Uložte jednotku motora (5) na stíp (6). Zaistite jednotku motora (5) s oboma zvieracími skrutkami (16), ktorá je na boku, s priloženým inbusovým klúčom (31).

-
Ručnú trojramennú páku posunu priskrutkujte do vedenia vretena (25). Dotiahnite tri ramená vratidlla posuvu s vidlicovým klúčom (Otvor klúča 6).
-
Uvolnite fixačnú skrutku (29) híbkového dorazu (28).

- .Namontujte laser pomocou upevňovacej skrutky (33) na jednotke motora (5).
Dávajte pozor na to, aby sa priečinok batérií (A 17) nachádzal na strane ručného vedenia vretena (A 25).

-
Založte ochranný kryt (23) na horný diel vretena vítačky (20).
-
Upevnite ochranný kryt (23) so zvieracou skrutkou (19).
-
Natočte ochranný kryt (23) sme- rom hore.
- Pred uvedením do prevádzky musia byť riadne zabudované všetky kryty a ochranné vybavenie.
tiahnite zo zásuvky siefovú zástrčku
Umiestnenie
Umiestnite stolovú vítačku na pevný základ. Pred uvedením do prevádzky zoskrutkujte stroj s podkladom. K tomu použite štyri otvory v základnej doske (9).

Volba otáčok
- Uvol'nite skrutku (3) v kryte prevodovky (3).
- Otvorte kryt prevodovky (1).
- Uvolnite obidve zaistovacie matice (4) jednotky motora (5) pomocou otvor- eného klúča (velkost 14 mm, nie je súčasťou dodávky).
- Jednotku motora (5) mierne posuňte do smeru stípa (6), aby ste uvolníli klinový remeň (34).
- Klinový remeň (34) založte na želanú kombináciu na dosiahnutie uvedených otáčok:

bar
(U/min): | Category | Value | |---|---| | 1 | 2650 | | 2 | 1800 | | 3 | 1300 | | 4 | 900 | | 5 | 600 |- Zaisťovacie matice (4) znova pevne zatočte a upnite klinový remeň (34) tak, aby jednotka motora (5) tlačidla smerom dozadu.
Klinový remeň (34) je správne napnutý, ked' sa dá zatlačit' cca 1 cm. - Zavrite kryt prevodovky (1). Zafixujte skrutku krytu prevodovky (3).

Kryt prevodovky (1) je vybavený bezpečnostným vypínačom (37). V prípade nesprávneho zatvorenie krytu prevodovky (1) nie je možné zariadenie zapnúť.
Kontrola klinového remeňa
- Uvolnite skrutku (3) v kryte prevodovky (1).
- Otvorte kryt prevodovky (3).
- Skontrolujte napätie klinového remeňa (34).
- Klinový remeň (34) je správne napnutý, ked'je možné ho mierne zatlačit'.
- Skontrolujte klinový remeň (34) vzhľadom na trhliny, zárezy alebo iné poškodenia.
- Zatvorte kryt prevodovky (1). Zafixujte skrutku v kryte prevodovky (3).

Napnutie klinového remeňa
- Uvol'nite skrutku v kryte prevodovky (3).
- Otvorte kryt prevodovky (1).
- Uvolnite obidve zaistovacie matice (4) jednotky motora (5) pomocou otvor-
eného klúča (velkost' 14 mm, nie je súčastou dodávky).
- Zaistovacie matice (4) znova pevne zatočte a upnite klinový remeň tak, aby jednotka motora (5) tlačidla smerom dozadu.
Klinový remeň (34) je správne napnutý, ked' sa dá zatlačit' cca 1 cm. - Zatvorte kryt prevodovky (1). Zafixujte skrutku v kryte prevodovky (3).
Prestavenie stola vřtačky
- Uvol'nite zvieraciu skrutku (7).
- Posuňte stôl vítačky (12) do požadovanej výšky.
- Otočte stôl vítačky (12) do požadovanej polohy.
- Opät' zafixujte stôl vítačky (12) so zvieracou skrutkou (7).
- Stôl vrtačky (12) môžete tiež naklápatí. Pritom uvolnite zvieraciu skrutku (10) (Otvor klúča 19) pod stolom. Nakloňte stôl vrtačky (12) podľa priania max. 45° doprava alebo dolava a opat’stôl vrtačky (12) zafixujte so zvieracou skrutku (10).
Predvolba híbky vrtania
- Uvolnite fixačnú skrutku híbkového dorazu (29).
- Vreteno vítačky (20) s upnutým nástro- jom spusté na obrobok.
- Otáčajte stupnicu, kým na jednotke motora (5) upevnený červený ukazovatel' neukazuje nulovú čiaru stupnice
- Potom otočte stupnicu na požadovanú híbku vrtania a opät dotiahnite fixačnú skrutku (29).
- Vreteno vítačky (20) posuňte opat' do jeho východzej polohy.
Výmena nástroja

- Natočte ochranný kryt (23) hore.
- Uvolnite čelúste sklúčovadla (21) s klúčom sklúčovadla (30) z držiaka (2).
- Vyberte nástroj.
- Vložte nový nástroj.
- Upnite čelůste sklúčovadla (21) s klúčom sklúčovadla (30).
- Opät' zafixujte klúč upínadla vrtáka (30) na držadle (2).
- Skontrolujte osovú polohu nástroja.
- Natočte ochranný kryt (23) opäť smerom dole.
- Vykonajte krátku skúšku otáčania, aby ste skontrovali, či vrták sa otáča bez hádzania.

V žiadnom prípade nenechajte klůč sklůčovadla (30) zasunutý.
Vrtanie
- Zapnite zariadenie.
- Otáčajte ručnou pákou posunu proti (22) smeru otáčania hodinových ručičiek.
- Sklúčovadlo (21) klesá.
- Vrtajte s primeraným posunom a do žiadanej híbky obrobku.
- Dávajte pozor na prípadné nutné prerušenie triesky v dráhe do žiadanej híbky.
- Náradie pomaly posúvajte späť do polohy dorazu.

Nastavenie lasera

Pozor! – laserové žiarenie. Nepo- zerajte sa do lúča. Otočte hlavu
Na nastavenie lasera použite jeden úsek dreva, ktorý viac nepotrebujete.
- Upnutý obrobok minimálne navítajte. Polohu obrobku viac nemeňte, kým je laser nastavený.
- Zapnite laser na vypínači zap/vyp lasera (32).
- Nastavte laserový kríž na miesto, na ktorom bol navítaný obrobok tak, že otočíte za obidva regulátory (17).

Posun a otáčky vretena sú rozhodu- júce pre životnosť náradia.
- Rezná rýchlost' je určená otáčkami vretena a priemerom nástroja.
- Preto zásadne platí, čím väčší je priemer nástroja, o to nižšie sa majú zvolit'otáčky.
SK
- Pri vyššej pevnosti obrobku musí byť rezný tlak vyšší.
- Opakovaným stiahnutím nástroja sa postaráte o l'ahšie odvádzanie triesok.
- Odvádzanie triesok je zvlášť stážené pri hlbokom vítaní. Znížte posun a otáčky.
- Aby ste sa vyhli nadmernému opotrebo- vaniu reznej hrany nástroja máte, v prí- pade otvorov s väčším priemerom ako 8,0 mm, najskôr predvřtat's nástrojom s malým priemerom.
Zapnutie a vypnutie

Skontrolujte, či sieťové napätie súhlasí s napätím uvedeným na typovom štítku zariadenia.

Zariadenie pripojte na sietové napätie.

Pozor! Predtým než stroj zapnete, sklopte ochranné zariadenie (23) smerom dole.
Zapnutie:
Po stlačení núdzového vypnutia stlačte spínač zap (27), aby ste znova spustili prístroj.
Upnutie obrobku
Opracovávajte len obrobky, ktoré sa dajú bezpečne upnúť medzi upínacími čelůstami (14). Obrobok nesmie byť poddajný. Ináč nie je možné dosiahnuť bezpečné upnutie. Obrobok však nesmie byť tiež veľmi malý alebo veľmi velký.
- Zásadne volte prispôsobený posun, aby ste umožnili bezporuchové lámanie triesky.
- Ak je nástroj zaseknutý v obrobku, vypnite zariadenie a vytiahnite sieťovú zástrčku. Otáčajte nástroj v skľučovadle proti smeru otáčania hodinových ručičiek s malým trhnutím, aby sa trieska zlomila a nástroj opäť uvol’nil.
- Ak vznikne pri obrábaní obrobku úlomok, vypnite zariadenie a vytiahnite sieťovú zástrčku. Na pomoc si zoberte kliešte a vyberte úlomok, aby ste zabránili nekontrolovanému hádzaniu.
Čistenie a údržba

Práce, ktoré nie sú uvedené v tomto návode na prevádzku, nechajte vykonať odbornému servisu. Používajte len originálne náhradné diely. Pred všetkými údržbárskymi a čistiacimi prácami, nechajte zariadenie vychladnúť. Je nebezpečenstvo popálenia!
Pred každým použitím skontrolujte, či zariadenie nemá viditelné chyby ako uvolnené, opotrebované alebo poškodené časti, či má správne uložené skrutky alebo iné častí. Poškodené časti vymeňte.
Čistenie

Nepoužívajte žiadne čistiace alebo rozpúšťacie prostriedky. Chemické látky môžu napadnúť plastové časti zariadenia. Zariadenie nikdy nečistite pod tečúcou vodou.
- Po každom použití zariadenie dôkladne vyčistite.
- Čistite vetracie otvory a povrch zariadenia s mäkkou kefou, štetcom alebo textíliou.
- Odstráňte triesky, prach a nečistoty prípadne pomocou vysávača.
- Pravidelne mažte pohyblivé časti.
- Nenechajte mazivá preniknúť na spínač, klinový remeň, remenice a ručná páku posunu.
Údržba
Prístroj si nevyžaduje údržbu.
Uskladnenie
- Prístroj uschovávajte na suchom a bezprašnom mieste a mimo dosahu detí.
- Preloženie stroja na krátku vzdialenosť môžu vykonat’ dve osoby. Preloženie stroja na dlhšiu vzdialenosť sa zásadne vykoná prepravným prostriedkom.
Prenášanie

Stolovú vřtačku neprenášajte za jednotku motora.

Pozor! Horúce povrchy. Je nebezpečenstvo popálenia. Stroj prepravujte iba vtedy, ked' bude jednotka motora (5) úplne vychladnutá.
Stolovú vítačku noste podľa možnosti za pomoci druhej osoby. Jednou rukou uchopte za základnú dosku (9), s druhou rukou stabilizujte stroj na kryte prevodovky (1).
Odstránenie a ochrana životného prostredia
Vyberte akumulátor z nástroja a privedte nástroj, akumulátor, príslušenstvo a obal k recyklácii odpovedajúcej životnému prostrediu.

Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu.

Batérie likvidujte podľa miestnych predpisov. Batérie odovzdajte na zberné miesto starých batérií, kde sa gicky zhodnotia. O tom sa informujte šom miestnom zbernom mieste alebo om servisnom centre.
Náhradné diely / Príslušenstvo
Náhradné diely a príslušenstvo nájdete na strane www.grizzlytools.shop
Ak by sa mali vyskytnút' problémy s procesom objednávky, použite, prosím, kontaktný formulár. Pri dálších otázkach sa obrátte na „Servisné centrum” (pozri stranu 129).
| Problém Možná pričina Odstránenie poruchy | ||
| Zariadenie sa nespustí | Nie je sietové napätieReagovala domová poistka | Skontroluje sa sieťová zásuvka, sieťový kábel, vedenie, sieťová zástrčka, v prípade potreby elektrikár vykoná opravu.Skontroluje sa domová poistka |
| Zapínač (27)/vypínač (26) sú chybné | Oprava službou zákazníkom | |
| Porucha motora Oprava službou zákazníkom | ||
| Silné vibrácie | Jednotka motora (5) nie je zafixovaná | Skontrolujte napnutie klinového remeňa a utiahnite zaistovacie matice (4) |
| Nástroj nie je upnutý v ose | Skontrolujte nástroj v skľučovadle (4) | |
| Hlasný piskľavý zvuk | Klinový remeň je velmi napnutý | Skontrolujte napnutie klinového remeňa |
| Klinový remeň (34) poškodený | Skontrolujte klinový remeň (34) | |
| Hnacia remenica poškodená Skontrolujte hnaciu remenicu | ||
| Laser nefunguje Batérie | prázdne | Výmena batérií (pozri „Výmena batérií lasera“) |
Záruka
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od dátumu zakúpenia.
Ak je prístroj poškodený, podľa zákona máte právo ho reklamovať u výrobcu produktu. Tieto práva vyplývajúce zo zákona nie sú našou následne opísanou zárukou obmedzené.
Záručné podmienky
Záručná lehota začína dňom zakúpenia. Pokladničný doklad ako originál prosím starostlivo uschovajte. Je potrebný ako dôkaz o zakúpení.
Ak sa počas troch rokov od dátumu zakúpenia tohto produktu vyskytne materiálna alebo výrobná chyba, produkt - podľa nášho rozhodnutia - bezplatne opravíme alebo nahradíme. Predpokladom záruky je, že v priebehu trojročnej lehoty bude predložený poškodený prístroj a pokladničný doklad a stručne opísaná chyba a kedy sa vyskytla.
Ak sa v rámci našej záruky chyba pokryje, obdržíte späť opravený alebo nový prístroj. S opravou alebo výmenou produktu sa nezačína nová záručná doba.
Záručná doba a nárok na od- stránenie vady
Záručná doba sa poskytnutím záruky nepredlžuje. To platí aj pre nahradené a opravené diely. Prípadné škody a nedostatky vzniknuté už pri zakúpení sa musia ihned' po vybalení ohlásit'. Opravy vykonané po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené.
Rozsah záruky
Prístroj bol vyrobený podl'a prisnych smer-níc kvality a pred dodaním bol svedomite kontrolovaný.
Záruka sa týka materiálových alebo výrobných chýb. Táto záruka sa nevztáhuje na diely produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu a preto sa môžu považovať za opotrebované diely (napr. klinový remeň) alebo na poškodenia na krehkých dieloch (napr. vypínač).
Táto záruka zaniká, ak bol produkt používaný poškodený, neodborne alebo nebola vykonávaná údržba. Pre odborné používanie produktu je nutné presne dodržiavať všetky návody uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa vyhnite používaniu, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúča alebo pred ktorým ste boli vystríhaní.
Produkt je určený len pre súkromné použitie a nie v oblasti podnikania. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom používaní, pri násilnom používaní a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané v našej servisnej pobočke.
Postup v prípade reklamácie
Pre zabezpečenie rýchleho spracovania vašej žiadosti postupujte prosím podľa nasledujúcich pokynov:
- Pri všetkých požiadavkách predložte pokladničný doklad a číslo artiklu (IAN 499273_2204) ako dôkaz o zakúpení.
- Ak sa vyskytnú chyby funkcie alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr následne uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo emailom. Následne obdržíte dálšie informácie o priebehu vašej reklamácie.
- Produkt evidovaný ako poškodený môžete po dohode s našim zákazníckym servisom, s priloženým dokladom o zakúpení (pokladničný doklad) a s údajmi, v čom chyba spočiva a kedy vznikla, zaslať bez poštovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámená. Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len tú adresu, ktorá vám bude oznámená. Nezasielajte prístroj ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným špeciálnym nákladom. Prístroj zašlite so všetkými časťami príslušenstva dodanými pri zakúpení a zabezpečte dostatočne bezpečné prepravné balenie.
Servisná oprava
Opravy, ktoré nepodliehajú záruke, môžeme nechat' vykonať v našej servisnej pobočke za úhradu. Radi vám poskytneme predbežnú kalkuláciu nákladov. Môžeme spracovať len prístroje, ktoré boli doručené dostatočne zabalené a so zaplateným poštovným.
Pozor: Prístroj zašlite do našej servisnej pobočky vyčistený a s informáciami o chybe. Neprevezmeme prístroje zaslané ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným špeciálnym nákladom. Likvidáciu vašich poškodených zaslaných prístrojov vykonáme bezplatne.
Service-Center
SK Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: grizzly@lidl.sk IAN 499273_2204
Dovozca
Nasledujúca adresa nie je adresa servisu. Najskôr kontaktujte hore uvedené servisné centrum.
Dalšie bezpečnostné pokyny .....206
Vloženie/výmena batérií lasera .....210
Đalšie bezpečnostné pokyny
- Ked'je sietový pripojovací kábel elektrického náradia poškodený, musí sa vymenit' za špeciálne upravený sietový pripojovací kábel, ktorý je dostupný cez organizáciu zákazníckeho servisu.
Vloženie/výmena batérií lasera
- Vypnite laser.
- Otvorte priečinok batérií lasera (17) tak, že posuniete blokovanie nahor a otvoríte priečinok.
- Vložte batérie podľa polarity uvedenej na kryte.
- Zatvorte a zablokujte priečinok batérií (17).
- Vytiahnite batérie z priečinku batérií (17).
- Zatvorte a zablokujte priečinok batérií (17).
Vloženie batérií
Vybratie batérie
Splošna opozorila

| SK | Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE |
| Týmto potvrdzujeme, žeStolová vřtačkakonštrukčnej rady PTBM 400 B1Poradové číslo000001 - 045000zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné normy a predpisy: | |
| EN 62841-1:2015 • EN 62841-3-13:2017EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN IEC 55014-1:2021EN 55014-2:1997/A2:2008 • EN IEC 55014-2:2021EN 61000-3-2:2014 • EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021EN 61000-3-3:2013 • EN 61000-3-3:2013/A2:2021EN 61010-1:2010/A1:2019 • EN 60825-1:2014+A11:2021 • EN IEC 63000:2018 | |
| Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode je výrobca: | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGERMANY05.10.2022 | Christian Frank(Osoba splnomocnenána zostavenie dokumentácie ) |
* Vyššie popísaný predmet vyhlásenia splňa predpisy smernice 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 pre obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických prístrojoch.