800 Series EAF12B - Fritéza ELECTROLUX - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 800 Series EAF12B ELECTROLUX vo formáte PDF.
Otázky používateľov k 800 Series EAF12B ELECTROLUX
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Fritéza vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 800 Series EAF12B - ELECTROLUX a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 800 Series EAF12B značky ELECTROLUX.
NÁVOD NA OBSLUHU 800 Series EAF12B ELECTROLUX
Ďakujeme, že ste si zakúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý so sebou prináša desatřočia profesionálnych skúseností a inovácií.
Je dômyselný a štýlový a bol navrhnutý s ohľadom na vás. Takže kedykol’vek ho použijete, môžete si byť istí, že vždy dosiahnete skvelé výsledky.
Vitajte v spoločnosti Electrolux.
Získajte rady o používaní, brožúry, informácie o poruchách, servisné informácie:
www.electrolux.com

Zaregistrujte svoj výrobok, aby ste získali lepšie služby:
www.registerelectrolux.com

Zakúpte si príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely pre svoj spotrebič:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKOV A SLUŽBY
Vždy používajte originálne náhradné diely.
Pri kontaktovaní nášho autorizovaného servisného strediska majte k dispozícii nasledujúce údaje: model, PNC, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Symboly v pokynoch:
⚠ Varovanie / Pozor - Bezpečnostné informácie.
i Všeobecné informácie a tipy.
Informácie o ochrane životného prostredia.
Môže sa zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
- Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnostami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o tom, ako spotrebič bezpečne používať, a rozumejú príslušným nebezpečenstvám. Deti sa s jednotkou nesmú hrat. Čistenie a používatelškú údržbu nesmú vykonávať deti, pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a nie sú pod dohlľadom.
- Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nepracujú pod dohladom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo pokiaľ ich táto osoba nepoučila o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a nerozumejú možným rizikám. Na deti treba dohliadať, aby sa so spotrebičom nehrali.
- Fritézu a napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
- Tento spotrebič je určený len na bežné používanie v domácnosti.
- Ak je napájací kábel poškodený alebo zlomený, musí ho vymenit servisný pracovník alebo podobne kvalifikované osoby, aby sa predišlo bezpečnostným rizikám.
- Prístupné povrchy môžu byť počas používania horúce.
- Počas prevádzky spotrebiča nezakrývajte otvory na prívod a odvod vzduchu.
- Spotrebič vždy odovzdajte na preskúmanie alebo opravu do autorizovaného servisného strediska.
- Nepokúšajte sa spotrebič opravovať sami.
- Neumiestňujte spotrebič na horúci plynový sporák, akýkol'vek elektrický sporák, elektrické varné dosky alebo do vyhrievanej rúry.
- Zástrčku vždy správne zasuňte do zásuvky.
- Napájací kábel držte mimo dosahu horúcich povrchov alebo ostrých predmetov, aby nedošlo k jeho poškodeniu.
- Do koša nikdy nedávajte žiadne horľavé, výbušné alebo žieravé látky.
- Napájací kábel príliš nestláčajte, neohýbajte, nekrúťte ani naň nekladťe tažké predmety, aby ste zabránili odhaleniu alebo pretrhnutiu jeho jadra.
- Spotrebič nepoužívajte, ak je poškodená zástrčka, napájací kábel alebo samotný spotrebič.
- Nikdy nezačínajte varit bez vloženého koša.
- Počas používania alebo bezprostredne po ňom sa nedotýkajte koša priamo rukami, aby ste sa neoparili.
- Na zabalenie potravín pri varení nepoužívajte žiadne plastové pomôcky ani bežné papierové baliace materiály.
- Do žiadneho z otvorov fritézy nevkladajte kolíky, káble ani iné predmety, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom alebo zraneniu.
- Pred čistením alebo opravou fritézy ju odpojte od elektrickej siete.
- Počas používania fritézou nehýbte ani ňou netraste.
- Do bezpečnostného spínača nevkladajte žiadne cudzie predmety, aby ste predišli akémukol'vek nebezpečenstvu.
- Nie je vhodný na kontakt s vysoko kyslými a/alebo vysoko slanými zložkami.
- Na manipuláciu s potravinami v koši nepoužívajte kovové nástroje.
- Spotrebiče nie sú určené na ovládanie pomocou externého časovača alebo samostatného systému dialkového ovládania.
- Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a na podobné účely, ako sú:
- kuchynské priestory pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach;
- pol'nohospodárske budovy;
- zákazníci v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach;
POZOR: Horúci povrch

2. OPIS VÝROBKU
G Rúčka na dvierkach
H Miska na odkvapkávanie
I Kôš
J Rúčka koša
K Ihla na pečenie
L Vidlice na ihlu na pečenie
M Manipulačný hák na ihlu na pečenie

text_image
duchu Jierka ovanie ach okávanie a pečenie A C D E F G H I B M3. PRED PRVÝM POUŽITÍM
- Z vnútornej a vonkajšej strany spotrebiča odstráňte všetky obalové materiály a propagačné štítky.
- Spotrebič umiestnite na stabilný, rovný a žiaruvzdorný povrch, pričom ponechajte dostatok priestoru na otvorenie dvierok.
-
Vyčistite spotrebič a príslušenstvo (pozri časť STAROSTLIVOST A ČISTENIE).
-
Spotrebič zahrievajte 10 minút pomocou funkcie Air Fry.
POZNÁMKA: Počas prvého ohrevu sa môže objaviť malé množstvo dymu a/alebo zápach oleja.
4. NÁVOD NA OBSLUHU
4.1 Používanie ovládacieho panela

text_image
8:00:00 °C min + 1 AIRFRY BAKE REHEAT DEHYDRATE ROTISSERIE - - 9 ≡ 101 71 Nastavenie teploty:
Stláčaním tlačidiel + alebo - nastavte teplotu prípravy. Ak chcete vykonať rýchle nastavenie, podržte tlačidlo stlačené.
POZNÁMKA: Prevádzková teplota sa pohybuje v rozmedzí od 60 °C do 200 °C (funkcia sušenia pracuje v rozmedzí od 30 °C do 80 °C)
2 AIR FRY (TEPLOVZDUŠNÉ FRITOVANIE)
Pri zvolenom režime Air Fry si môžete vybrat jeden zo 7 predvolených receptov alebo manuálne nastavit prípravu.
3 BAKE (PEČENIE)
V režime pečenia môžete pripravovať oblúbené jedlá, ako sú sušienky, koláče, škoricové hniezda a dálšie.
4 REHEAT (OHREV)
Rýchlo ohrejte svoje oblúbené jedlá.
5 DEHYDRATE (SUŠENIE)
Ked'sa v spotrebiči používa ihla na pečenie, použite túto funkciu na otáčanie mäsa pre rovnomernú prípravu.
POZNÁMKA: Predvolenú teplotu a čas v režimoch varenia môžete nastavit aj manuálne podľa svojich preferencií.
7 Úprava času
Tuknutím na tlačidlá + alebo - nastavte čas varenia. Ak chcete vykonať rýchle nastavenie, podržte tlačidlo stlačené.
POZNÁMKA: Prevádzkový čas sa pohybuje v rozmedzí od 1 minúty do 99 minút (okrem funkcie „sušenie“: tá je v rozmedzí od 5 minút do 300 minút).
8 Svetlo
Stlačením tlačidla Svetlo zapnete alebo vypnete svetlo.
9 Svetelný indikátor predhrievania
Rozsvieti sa svetelný indikátor, ktorý vás informuje, že spotrebič sa predhrieva. Predhrievanie trvá maximálne 5 minút.
10 Tlačidlo režimu prípravy
Stlačením ponuky Režimy prípravy vyberte jeden z 5 režimov prípravy.
11 Vypnutie/zapnutie
Na paneli sa zobrazí odpočítavanie 20 sekúnd na ochladenie spotrebiča.
12 Štart/Pauza
Tuknutím na tlačidlo spustíte prípravu jedla alebo pozastavíte proces počas varenia. Pri pozastavení je možné v prípade potreby upraviť teplotu/čas cyklu.
POZNÁMKA: Ak bude činnosť teplovzdušnej fritézy kedykol'vek pozastavená na viac ako 10 minút, spotrebič sa vráti na domovskú obrazovku.
13 Svetelný indikátor obrátenia jedla
Tento údaj sa zobrazí v polovici času varenia pri niektorých predvolených receptoch a pri manuálnom nastavení.
4.2 Predvolené recepty
Vyberte si jeden zo 7 preddefinovaných receptov prípravy:
POZNÁMKA: Niektoré potraviny je potrebné v polovici varenia otočit, aby sa dosiahla rovnomerná textúra. Na manipuláciu používajte rukavice alebo kliešte, aby ste zaistili svoju bezpečnosť a predišli nehodám.
Proces varenia sa pozastaví, ak otvoríte dvierka. Prevádzka sa obnoví po zatvorení dvierok.
| Potravina | Teplota (°C) | Čas prípravy (v minútach) | Porcia (kg) | Otočit jedlo v polovici prípravy? | |
| Hranolčeky | ![]() | 180 20 0,4 Áno | |||
| Muffin | ![]() | 165 15 | 0,45 (50 g x 9 ks) | Nie | |
| Mäso | ![]() | 180 30 0,9 Áno | |||
| Kuracie mäso | ![]() | 200 40 1 Áno | |||
| Chlieb 180 | 30 ie | ||||
| Ryby | ![]() | 180 15 | 0,2(40 x 120 x 100 mm) | Nie | |
| Zelenina | ![]() | 180 30 0,8 Áno | |||
POZNÁMKA: vel'ký chlieb: 500 g, 180 °C, 30 minút; mrazený syrový chlieb: 50 g x 18 ks, 160 °C, 24 minút
DÔLEŽITÉ
Teploty a časy prípravy uvedené v tabul'ke sú orientačné a líšia sa v závislosti od receptov a množstva prisad, tvaru a textúry potravín. Teplotu a čas varenia môžete nastaviť podľa potreby.
4.3 Používanie teplovzdušnej fritézy
- Spotrebič umiestnite na stabilný, rovný a žiaruvzdorný povrch, pričom ponechajte dostatok priestoru na otvorenie dvierok.
DÔLEŽITÉ
-
Váš spotrebič má 3 kusy príslušenstvá na prípravu rôznych potravín (pozri Všeobecný prehlad).
-
Vložte potraviny do vybraného príslušenstva a zatvorte dvierka spotrebiča.
-
Jedným stlačením tlačidla zapnutia/vypnutia zapnite spotrebič.
-
Vyberte predvolený recept, režim stupňovania alebo manuálne nastavte teplotu a čas podľa potreby.
-
Stlačením tlačidla Štart/Pauza spustite prípravu potraviny.
POZNÁMKA:
- Tlačidlá ovládacieho panela pípnutím potvrdia výber.
- Spotrebič sa automaticky predhreje po stlačení tlačidla Štart/Pauza. Kontrolka predhrievania zostane svietiť maximálne 5 minút. Odpočítavanie času sa začne po dosiahnutí teploty varenia.
- Na konci naprogramovaného času sa na paneli zobrazí „END“ (Koniec) spolu s 3 pípnutiami.
- Potiahnutím za rúčku otvorte dvierka.
- Na vybratie potravín použite tepelne odolné náčinie a uložte ich do nádoby.

VAROVANIE
Pri otváraní dvierok majte tvár, ramená a ruky mimo dosahu uvolnenej pary.
- Po skončení činnosti spotrebič odpojte od elektrickej siete alebo sa vrátte ku kroku 8, ak chcete pripravit d'alšie jedlo.
4.4 Drôtené rošty
- Spotrebič umiestnite na stabilný, rovný a žiaruvzdorný povrch, pričom ponechajte dostatok priestoru na otvorenie dvierok.

POZNÁMKA: ak sa používajú oba drôtené rošty súčasne, odporúča sa v polovici tepelnej prípravy vymenit ich polohy, aby bola tepelná príprava rovnomernejšia.
4.5 Kôš
Pri vkladaní alebo vyberaní potravín musí byť rúčka koša nasadená.
- Stlačte boky rúčky (A) a nasadte rúčku do otvorov na koši.

- Uvolnite rúčku a potom zatvorte sponu, aby sa rúčka zaistila v správnej polohe.

Uistite sa, že sú rúčky správne namontované a upevnené.
4.6 Otočná ihla na pečenie
Zapichnite ihlu na pečenie do vybraného mäsa. Uistite sa, že sa mäso môže v dutine volne otáčat. Ak je mäso príliš velké, nemusí sa správne uvarit a môže narazit na bočnú stranu dutiny a poškodit spotrebič.
- Umiestnite vidlice a pripevnite ich pomocou skrutiek tak, aby bola potravina bezpečne upevnená.
POZNÁMKA: Pomocou vidlíc zaistte potravinu.

Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, pred akýmkol'vek čistením alebo údržbou vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Čistenie sa musí vykonávať na studenom spotrebiči.
Odnímateľné dvierka nevkladajte do umývačky riadu. Umývajte iba ručne.

text_image
1
text_image
2- Na čistenie príslušenstva použite mäkkú špongiu a jemný čistiaci prostriedok a dôkladne ho opláchnite.
POZNÁMKA: miska na odkvapkávanie (H), kôš (I), rúčka koša (J), ihla na pečenie (K), vidlice na ihlu na pečenie (L) a manipulačný hák na ihlu na pečenie (M) sa môžu umývať v umývačke riadu. (Pozri všeobecný prehlad)
- Na čistenie vonkajšej strany spotrebiča použite suchú, mäkkú handričku.

POZOR
Nikdy neponárajte spotrebič, zástrčku ani napájací kábel do vody alebo inej tekutiny. Spotrebič nikdy nečistite horľavými kvapalinami, ako je alkohol, petrolej, benzín, riedidlo, rozpúšťadlá, odstraňovače alebo chemikáliami, ako sú čistiace prostriedky s amoniakom, kyseliny, ocot, sóda alebo abrazívne látky, napríklad mydlá.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné zariadenie.
- Je dôležité čistiť spotrebič po každom použití, pretože nahromadený olej, mastnota alebo potraviny môžu spôsobít nepríjemný zápach, poruchy a zníženie výkonu.
5.2 Skladovanie
-
Vypnite spotrebič a nechajte ho úplne vychladnút.
-
Všetky komponenty a príslušenstvo vyčistte a vysušte.
-
Spotrebič skladujte na rovnom, suchom a bezpečnom mieste mimo dosahu detí.
6. ČO ROBIŤ, AK...
Pomocou tejto príručky môžete riešit bežné problémy, ktoré môžu narušit výkon výrobku. Ak to nepomôže vyriešit problém, kontaktujte zákaznícky servis.
| PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE | ||
| Spotrebič sa nezapína ani nezahrieva. | Spotrebič nie je zapojený do zásuvky. | Zasuňte zástrčku do zásuvky. |
| Dvierka nie sú správne zatvorené. | Skontrolujte, či sú dvierka zatvorené. | |
| Príprava potraviny trvá dlhšie, ako sa očakávalo. | Kôš je preplnený potravinami. | Pripravte menšie množstvo ingrediencií. |
| Nastavená teplota je príliš nízka. | Zvýšte teplotu pomocou tlačidiel na reguláciu teploty. | |
| Potravina sa neotáčala ani ste ňou netriasli. | Po niekolkých minútach varenia potravinu otočte alebo pretrepte. | |
| Potravina je zvnútra surová a/alebo zvonka spálená. | Nastavená teplota je príliš vysoká | Znížte teplotu pomocou tlačidiel na reguláciu teploty |
| Drôtené rošty nie sú nastavené na vhodnú výšku. | Nastavte drôtené rošty do vhodnej výšky. | |
| Potravina sa neotáčala ani ste ňou netriasli. | Po niekolkých minútach varenia potravinu otočte alebo pretrepte. | |
| Zo spotrebiča vychádza biely dym. | Príprava mastných potravín Olej, ktorý sa uvolňuje pri varení niektorých potravín, môže striekat na výhrevné teleso a vytvárat biely dym. Je to normálne a nemá to vplyv na jedlo | |
| Zvyšky z predchádzajúceho použitia | Po každom použití spotrebič vyčistite. | |
7. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hodte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chránte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov.




ie
