SCHEPPACH HCE2600 - Vysokotlakový čistič

HCE2600 - Vysokotlakový čistič SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HCE2600 SCHEPPACH vo formáte PDF.

📄 268 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH HCE2600 - page 88

Otázky používateľov k HCE2600 SCHEPPACH

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HCE2600 - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HCE2600 značky SCHEPPACH.

NÁVOD NA OBSLUHU HCE2600 SCHEPPACH

2 Popis výrobku (obr. 1-7)

10.2 Zapnutí/vypnutí výrobku (obr. 1, 6)

Zapnutí

hladina akustického výkonu (L _WA ): 94 dB

Naměřená

hladina akustického výkonu (L _WA ): 92 dB

1 Úvod....88
2 Popis výrobku (obr. 1 – 7)...... 88
3 Rozsah dodávky (obr. 2)....89
4 Použitie v súlade s určením 89
5 Bezpečnostné upozornenia.... 89
6 Technické údaje....91
7 Vybalenie 92
8 Montáz 92
9 Pred uvedením do prevádzky 92
10 Obsluha....93
11 Čistenie a údržba 94
12 Elektrická prípojka.... 95
13 Oprava a objednávanie náhradných dielov..... 95
14 Likvidácia a recyklácia 96
15 Odstraňovanie porúch.... 96
16 EÚ vyhlásenie o zhode 97
17 Rozložený výkres.... 260

Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu po-zornosť na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vy-svetlenia, ktoré ich sprevádzajú, musia byť presne pocho-pené. Výstrahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradit’ správne opatrenia na zabránenie nehodám.

SCHEPPACH HCE2600 - Zapnutí - 1Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozor- nenia a dodržiavajte ich!
SCHEPPACH HCE2600 - Zapnutí - 2Noste ochranné okuliare.
SCHEPPACH HCE2600 - Zapnutí - 3Noste ochranu sluchu.
SCHEPPACH HCE2600 - Zapnutí - 4Vysokotlakový prúd nesmerujte na osoby, zvieratá, aktívne elektrické vybavenie ani na samotný výrobok.
SCHEPPACH HCE2600 - Zapnutí - 5Výrobok sa nesmie priamo pripojiť k verejnej sieti pitnej vody.
SCHEPPACH HCE2600 - Zapnutí - 6Údržbové, prestavovacie, nastavovacie a čistiace práce vykonávajte iba pri vypnu- tom výrobku a vytiahnutej siet'ovej zástrčke!
SCHEPPACH HCE2600 - Zapnutí - 7Zaručená hladina akustického výkonu vý- robku.
SCHEPPACH HCE2600 - Zapnutí - 8Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam.

SCHEPPACH HCE2600 - Zapnutí - 9

Želáme vám veľa zábavy a úspechov pri práci s vaším novým výrobkom.

Upozornenie:

Výrobca tohto výrobku neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto výrobku alebo budú spôsobené týmto výrobkom pri:

  • neodbornom zaobchádzaní,
  • nedodržiavaní návodu na obsluhu,
  • opravách tretími stranami, nie autorizovanými odborníkmi,
  • montáži a výmene neoriginálnych náhradných dielov,
  • používaní v rozpore s určením,
  • výpadkoch elektrického zariadenia pri nedodržiavaní elektrických predpisov a ustanovení VDE 0100, DIN 57113/VDE0113.

Dodržiavajte:

Návod na obsluhu je súčast'ou tohto výrobku.

Obsahuje dôležité pokyny, ako máte s výrobkom pracovat' bezpečne, odborne a ekonomicky, ako máte predchádzat' nebezpečenstvám, ušetrit' náklady na opravu, znížit' doby výpadkov a zvýšit' spoľahlivost' a životnosť výrobku. Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku výrobku.

Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými upozorneniami. Výrobok prevádzkujte len tak, ako je popísané, a v uvedených oblastiach použitia. Návod na obsluhu uchovávajte na bezpečnom mieste a pri odovzdávaní výrobku tretím osobám odovzdajte všetky dokumenty.

2 Popis výrobku (obr. 1 – 7)

  1. Rukovät
    1a. Skrutka
  2. Striekacia pištol
    2a. Zapínacia páka
    2b. Blokovanie zapnutia
    2c. Prípojka
    2d. Odblokovanie
  3. Držiak pracovného nadstavca
  4. Trubica
    4a. Odblokovanie
  5. Kolesá
  6. Prípojka (vysokotlaková hadica)
  7. Zapínač/vypínač
  8. Držiak (vysokotlaková hadica)
  9. Držiak (sietový prívod)
    9a. Siet'ový prívod (nie je zobrazený)
  10. Držiak (príslušenstvo)

  11. Zásobník na čistiaci prostriedok
    11a. Uzatváracia čiapocka s nasávacou hadicou

  12. Vodovodná prípojka
    12a. spojka
  13. Turbodyza
  14. Variabilná dýza
  15. Adaptér Kärcher
  16. Umývacia kefa
  17. Čistič terás
  18. Vysokotlaková hadica
  19. Ihla na čistenie dýzy

3 Rozsah dodávky (obr. 2)

Pol. Počet Označenie

  1. 1 x Rukovät'
    1a. 2 x Skrutka
  2. 1 x Striekacia pištol
  3. 1 x Držiak pracovného nadstavca
  4. 1 x Trubica
  5. 1 x Držiak (sietový prívod)
  6. 1 x Zásobník na čistiaci prostriedok
    12a. 1 x Spojka (prípojka vody)
  7. 1 x Turbodyza
  8. 1 x Variabilná dýza
  9. 1 x Adaptér Kärcher
  10. 1 x Umývacia kefa
  11. 1 x Čistič terás
  12. 1 x Vysokotlaková hadica
  13. 1 x Ihla na čistenie dýzy
    1 x Vysokotlakový čistič
    1 x Návod na obsluhu

4 Použitie v súlade s určením

  • na čistenie strojov, vozidiel, budov, nástrojov, fasád, terás, záhradných prístrojov atd. vysokotlakovým prúdom vody.
  • s originálnymi dielmi príslušenstva a náhradnými dielmi.
  • za dodržiavania údajov výrobcu objektu, ktorý sa má čistit'.

Výrobok sa smie používat' iba v súlade so svojím určením. Každé iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokol'vek druhu ručí používateľ, a nie výrobca.

Súčasťou používania v súlade s určením je aj dodržiavanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu.

Osoby, ktoré používajú a udržiavajú výrobok, musia byt oboznámené s výrobkom a možnými nebezpečenstvami.

Zmeny na výrobku úplne vylučujú ručenie výrobcu za škody, ktoré tým vzniknú.

Výrobok sa smie používať iba s originálnymi dielmi a originálnym príslušenstvom od výrobcu.

Musia sa dodržiavať bezpečnostné, pracovné predpisy a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené v technických údajoch.

Majte na pamäti, že naše výrobky neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa výrobok používa v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku.

Vysvetlenie signálnych slov v návode na obsluhu

NEBEZPEČENSTVO

Signálne slovo na označenie bezprostredne hroziacej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, bude mat' za následok smrt' alebo vážne poranenie.

! VAROVANIE

Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, by mohla mat' za následok smrt' alebo vážne poranenie.

! OPATRNE

Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, môže viest' k l'ahkému alebo stredne t'ažkému poraneniu.

POZOR

Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, môže viest' k materiálnym škodám na výrobku alebo majetku/vlastníctve.

5 Bezpečnostné upozornenia

Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre prípad neskoršieho použitia.

Pojem „elektrické náradie“ použitý v bezpečnostných upozorneniach sa vzt'ahuje na elektrické náradie napájané zo siete (so siet'ovým káblom) alebo na elektrické náradie napájané z akumulátora (bez siet'ového vedenia).

! VAROVANIE

Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické náradie.

Zanedbania pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov môžu spôsobit' zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo t'ažké poranenia.

  • Výrobok nesmú používať deti. Deti musia byť pod do- zorom, aby sa zaistilo, že sa nebudú s výrobkom hrat'. Tento výrobok smú osoby so zníženými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo ne- dostatkom skúseností a vedomostí používať iba vte- dy, ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené ohľa- dom bezpečného používania výrobku a rozumejú ne- bezpečenstvám z toho vyplývajúcim. Deti sa s týmto výrobkom nesmú hrat'. Deti smú vykonávať čistenie a údržbu len pod dozorom.
  • Osoby, ktoré nie sú oboznámené s návodom na obsluhu, nesmú výrobok používať.

SCHEPPACH HCE2600 - ! VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Vysokotlakové čističe nesmú prevádzkovat' deti alebo nepoučené osoby.

- Pri výskyte poruchy alebo chyby počas prevádzky sa výrobok musí vypnút' a sieťová zástrčka sa musí vy-tiahnut'. Následne si prečítajte kapitolu o odstraňovaní porúch.

Tento výrobok bol vyrobený za účelom používania čistiacich prostriedkov dodávaných alebo odporúčaných výrobcom. Použitie iných čistiacich prostriedkov alebo chemikálii môže ohrozit' bezpečnosť výrobku.

SCHEPPACH HCE2600 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Vysokotlakové prúdy môžu byt' pri nesprávnom používaní nebezpečné.

Prúd nesmie smerovat' na osoby, aktívne elektrické vybavenie ani samotný výrobok.

SCHEPPACH HCE2600 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Výrobok nepoužívajte, keď sa v jeho dosahu nachádzajú iné osoby, výnimkou je, ak nosia ochranný odev.

SCHEPPACH HCE2600 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Nesmerujte prúd na seba samých alebo iné osoby za účelom čistenia odevu alebo obuvi.

SCHEPPACH HCE2600 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Nestriekajte žiadne horľavé kvapaliny!

SCHEPPACH HCE2600 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Výrobok nesmú prevádzkovat' deti alebo nepoučené osoby.

SCHEPPACH HCE2600 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Vysokotlakové hadice, armatúry a spojky sú dôležité pre bezpečnosť výrobku. Používajte iba vysokotlakové hadice, armatúry a spojky odporúčané výrobcom.

SCHEPPACH HCE2600 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Na zaistenie bezpečnosti výrobku používajte len originálne náhradné diely od výrobcu alebo náhradné diely povolené výrobcom.

SCHEPPACH HCE2600 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Voda, ktorá pretiekla cez jednosmerný vodovodný ventil, sa už nepovažuje za pitnú.

SCHEPPACH HCE2600 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Počas používania výrobku sa môžu tvorit' aerosóly. Vdýchnutie aerosólov môže byt' zdraviu škodlivé.

SCHEPPACH HCE2600 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

V závislosti od aplikácie sa môžu použit' rozprašovacie dýzy s ochranným krytom, čo značne znižuje emisie aerosólu obsahujúceho vodu. Použitie takéhoto zariadenia nie je povolené pre všetky aplikácie. Ak rozprašovacie dýzy s ochranným krytom nemožno použit' na ochranu pred aerosólmi, môže byť v závislosti od prostredia čistenia potrebný respirátor triedy FFP2 alebo rovnocenný.

  • Výrobok používajte len v stoji a na rovnom a stabilnom podklade.
  • Na ochranu pred spätne striekajúcou vodou alebo nečistotami noste vhodný ochranný odev a ochranné okuliare.
  • Vykonajte vhodné opatrenia, aby sa deti nedostali do kontaktu s bežiacim výrobkom.
  • Výrobok nepoužívajte v blízkosti zápalných kvapalín ani plynov. V prípade nerešpektovania hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu.
  • Ak sa dostanete do kontaktu s čistiacim prostriedkom, opláchnite zasiahnuté miesto dostatočným množstvom vody.
  • Výrobok uchovávajte na suchom mieste a mimo dosahu detí.

SCHEPPACH HCE2600 - VAROVANIE - 1

OPATRNE

Takto predídete poškodeniam na výrobku a prípadným následným poraneniam osób:

  • Nepracujte s výrobkom, ktorý je poškodený, neúplný alebo prestavaný bez súhlasu výrobcu. Pred uvedením do prevádzky si nechajte odborne skontrolovať, či sú zavedené požadované elektrické ochranné opatrenia.
  • Výrobok nepoužívajte, ak je poškodený alebo netesný sietový prívod, prívod vody alebo iné dôležité časti, napríklad vysokotlaková hadica alebo striekacia pištol.
    • Výrobok chráňte pred mrazom a suchom.
  • Otvorenie výrobku musí vykonat' len autorizovaný odborný elektrikár. V prípade opravy sa vždy obrátte na naše servisné centrum.

Takto predídete úrazom a poraneniam v dôsledku zásahu elektrickým prúdom:

- Ak sa používa predlžovací kábel, zástrčka a spojka musia byť vodotesné.

SCHEPPACH HCE2600 - OPATRNE - 1

OPATRNE

Nevhodné predlžovacie vedenia môžu byt' nebezpečné. Vzniká nebezpečenstvo poranení osôb v dôsledku zásahu elektrickým prúdom.

- Pred uvedením do prevádzky dbajte na to, aby sa sieťové napätie zhodovalo s prevádzkovým napätím na typovom štítku.

- Sieťové pripojenie musí vykonat' skúsený elektrikár a musia byt' splnené požiadavky IEC 60364-1.

- Elektrické pripojenia musí vykonávať elektrikár v súla-de so všetkými miestnymi a národnými platnými pred-pismi.

- Pred každým použitím skontrolujte výrobok, siet'ový prívod a zástrčku ohľadom poškodení.

- Ked' je sietový prívod tohto výrobku poškodený, výrobca alebo zákaznícky servis či podobne kvalifikovaná osoba ho musí vymenit', aby sa zabránilo ohrozeniam.

- Kábel nepoužívajte na vyt'ahovanie zástrčky zo zásuvky. Kábel chráňte pred horúčavou, olejom a ostrými hranami.

- Neprenášajte ani neupevňujte výrobok pomocou sie-t'ového prívodu.

- Nevhodné predlžovacie káble môžu byť nebezpečné. Ak sa používa predlžovací kábel, musí byť vhodný pre vonkajšie použitie a pripojenie musí byť suché a nachádzat’ sa nad zemou. Odporúča sa použiť káblový bubon, ktorý udržuje zásuvku min. 60 mm nad zemou. Skontrolujte, či kábel nie je poškodený.

- Pred všetkými prácami na výrobku, počas pracovných prestávok, čistenia a pri nepoužívaní, vytiahnite siet'ovú zástrčku zo zásuvky.

- Predlžovacie vedenia nesmú mat' nižší prierez ako 2 x 2,5 mm².

- Na ochranu pred zásahom elektrickým prúdom noste pevnú obuv.

- Za účelom ochrany proti zásahu elektrickým prúdom prevádzkujte výrobok výhradne vo zvislej polohe v stoji.

Výrobok je skonštruovaný podľa aktuálneho stavu techniky a uznávaných bezpečnostno-technických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnút jednotlivé zvyškové riziká.

- Ohrozenie zdravia prúdom pri použití elektrických prípojnych vedení v rozpore s určením.

- Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvávať zvyškové riziká, ktoré nie sú očividné.

- Zvyškové riziká je možné minimalizovat, ak sa spolu dodržiavajú „bezpečnostné upozornenia“ a „použitie v súlade s určením“, ako aj návod na obsluhu.

- Zamedzte neúmyselnému uvedeniu výrobku do prevádzky.

- Nikdy nevkladajte ruky do pracovnej oblasti, keď je výrobok v prevádzke.

Toto elektrické náradie vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvnit' aktívne alebo pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrtel'ných poranení odporúčame osobám s implantátmi pre-konzultovať situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať elektrické náradie.

6 Technické údaje

Motor na striedavý prúd 230 – 240 V~/50 Hz
Menovitý príkon 2400 W
Trieda ochranyII/☐(dvojitá izolácia)
Stupeň ochrany krytom IPX5
DÍžka sietového prívodu 5 m
Dlhá vysokotlaková hadica 8 m
Merací tlak/pracovný tlak (p) 120 bar (12 Mpa)
Max. prípustný tlak (p max)180 bar (18 Mpa)
Max. prívodný tlak (p max)4 baru
Meracie prietokové množstvo (Q)5,5 l/min
Max. prietokové množstvo ( Q_max )8 l/min
Max. menovitá teplota (T v max)50 °C
Hmotnosť11 kg

Technické zmeny vyhradené!

VAROVANIE

Hluk môže mat' závažný vplyv na vaše zdravie. Ak hluk stroja prekročí 85 dB, noste vy aj všetky osoby, ktoré sa nachádzajú v jeho blízkosti, vhodnú ochranu sluchu.

Hodnoty hluku a vibrácií boli stanovené v súlade s normou EN 60335-2-79;2012.

Hodnoty hluku

Parametre vibrácií (vibrácia ruka-rameno)

Vibrácia ah2,5 m/s2
Neistota merania K1,5 m/s2

Uvedená celková hodnota vibrácií a hodnota emisií hluku boli merané podľa normovanej skúšobnej metódy a môžu sa použiť na porovnanie elektrického náradia s iným zariadením.

Uvedená hodnota emisií hluku a uvedená celková hodnota vibrácií sa môžu použit' aj na predbežné posúdenie zaťaženia.

SCHEPPACH HCE2600 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Emisie hluku a hodnota emisií vibrácií sa môžu počas skutočného používania elektrického náradia odlišovat' od uvedených hodnôt v závislosti od druhu a spôsobu použitia elektrického náradia, predovšetkým, aký druh obrobku sa obrába.

Zaťaženie sa snažte udržat' podľa možností čo najnižšie. Vzorové opatrenia: obmedzenie pracovnej doby. Pritom sa musia zohl’adnit’ všetky časti prevádzkového cyklu (napríklad časy, ked’ je elektrické náradie vypnuté, a časy, počas ktorých je síce zapnuté, no beží bez zaťaženia).

7 Vybalenie

SCHEPPACH HCE2600 - Vybalenie - 1

VAROVANIE

Výrobok a baliace materiály nie sú hračky pre deti! Deti sa nesmú hrat's plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia!

  • Otvorte balenie a opatrne vyberte výrobok.
  • Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a prepravné poistky (ak sú použité).
  • Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
  • Skontrolujte výrobok a diely príslušenstva, či nedošlo k škodám pri preprave. Prípadné škody okamžite nahláste dopravnej spoločnosti, ktorá výrobok dodala. Neskoršie reklamácie nebudú uznané.
  • Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby.
  • Pred použitím sa oboznámte s výrobkom na základe návodu na obsluhu.
  • Pri príslušenstve, ako aj pri dieloch podliehajúcich opotrebovaniu a náhradných dieloch, používajte iba originálne diely. Náhradné diely získate u svojho špecializovaného predajcu.
  • Pri objednávkach uvádzajte naše čísla výrobkov, ako aj typ a rok výroby výrobku.

8 Montáž

SCHEPPACH HCE2600 - Montáž - 1

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia!

Siet'ovú zástrčku zasuňte do zásuvky až vtedy, keď je výrobok pripravený na použitie.

- Umiestnite výrobok na rovnú, priamu plochu (bezpečne proti prevráteniu).

Potrebné náradie:

- krížový skrutkovač*,

* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!

8.1 Montáž držiakov (obr. 3)

  1. Nasuňte držiak sieťového prívodu (9) a držiak trubice (3) na dva pripojovacie body na boku výrobku.

8.2 Montáž rukoväti (1) (obr. 4)

  1. Nasuňte rukováť (1) na spoj na hornej strane výrobku a pripevnite ju dvomi skrutkami (1a). Použite na to krížový skrutkovač.

8.3 Pripojte spojku (12a) vodovodnej prípojky (12) (obr. 5)

  1. Odstráňte snímatelný kryt vodovodnej prípojky (12). Uschovajte snímatelný kryt.
  2. Zaskrutkujte spojku (12a) na vodovodnú prípojku (12).

9 Pred uvedením do prevádzky

V súlade s platnými predpismi sa výrobok nesmie nikdy na sieti pitnej vody prevádzkovat' bez obmedzovača spätného toku.

Musí sa použit' vhodný obmedzovača spätného toku v súlade s normou EN 12729 typ BA.

Voda, ktorá prúdi obmedzovačom spätného toku, sa nepovažuje za pitnú.

Obmedzovač spätného toku je k dispozícii v špecializovanje predajni.

Obmedzovač spätného toku (zábrana spätného toku) zabraňuje spätnému toku vody a čistiaceho prostriedku do vedenia pitnej vody.

- Používajte bežnú 12 " záhradnú hadicu s dlžkou min. 5 m pre prívod vody. Dížka 30 metrov sa nesmie prekročit.

9.1 Pripojenie/odstránenie vysokotlakovej hadice (18) (obr. 1, 2)

Pripojenie:

  1. Pripojte vysokotlakovú hadicu (18) k prípojke (6) na vysokotlakovom čističi pomocou skrutkového spoja.
  2. Pripojte zástrčku spojky vysokotlakovej hadice (18) k prípojke (2c) striekacej pištole (2). Zástrčka spojky počuteľne zapadne.

Odstránenie:

  1. Aktivujte odblokovanie (2d) na striekacej pištoli (2) a vytiahnite vysokotlakovú hadicu (18).
  2. Odskrutkujte vysokotlakovú hadicu (18) z prípojky (6) na vysokotlakovom čističi.

9.2 Pripojenie/odstránenie trubice (4) (obr. 1, 2)

Pripojenie:

  1. Koniec trubice (4) zasuňte do prípojky na striekacej pištoli (2).
  2. Pevne zatlačte trubicu (4) do prípojky striekacej pišto-le (2) a otáčajte trubicou (4) v smere hodinových ruči-čiek, kým nebude bezpečne pripojená k striekacej piš-toli (2).

Odstránenie:

Vyberte príslušný nadstavec (13/14/15/16/17) pre prácu, ktorú vykonávate:

- Turbodyza (13): turbodyza (13) sa hodí so svojím rotujúcim prúdom vody najmä na odstraňovanie odolných nečistôt.

- Variabilná dýza (14): variabilná dýza (14) sa hodí so svojím plochým lúčom najmä pre čistenia plôch. Otočením hrotu dýzy môžete nastaviť šírku prúdu vody.

- Umývacia kefa (16): umývacia kefa (16) sa použiva v zásade bez tlaku. Je vhodná na čistenie jemných povrchov. Voda preteká štetinami, čo umožňuje rovnomerné a jemné čistenie.

- Čistič terás (17): čistič terás (17) s rotujúcimi dýzami je vhodný na rovnomerné a dôkladné čistenie veľkých, rovných plôch. Pomaly a rovnomerne pohybujte čističom terás (17) po čistenom povrchu.

9.4 Pripojenie/odstránenie nadstavcov (13/14/15/16/17) (obr. 6, 7)

- Vyberte príslušný nadstavec (14/15/16/17/18) pre prácu, ktorú vykonávate.

- Ak chcete použit turbodyzu (13), variabilnú dýzu (14) alebo čistič terás (17), nasadte trubicu (4) na striekaciu pištol' (2) podľa opisu v kapitole 9.2.

- Ak chcete použit' adaptér Kärcher (15) a umývaciu kefu (16), odnímte trubicu (4) zo striekacej pištole (2) podľa opisu v kapitole 9.2.

- Nadstavce (13/14/15/16/17), ktoré nepoužívate, môžu byť uložené v držiaku (10).

Pripojenie:

  1. Vložte príslušný nadstavec (15/16) do striekacej pištole (2).

  2. Vhodný nadstavec (15/16) pevne zatlačte do prípojky striekacej pištole (2) a otáčajte vhodným nadstavcom (15/16), kým počutel'ne nezapadne.

Odstránenie:

Pred uvedením do prevádzky je nevyhnutné výrobok úplne zmontovat!

POZOR

Výrobok prevádzkujte len nastojato, nikdy nie naležato.

NEBEZPEČENSTVO

Ak výrobok spadne, okamžite ho vypnite a odpojte od elektrickej siete!

Dbajte na reaktívnu silu vyskytujúceho sa prúdu vody. Zaistite si bezpečný postoj a dobre uchopte striekajúcu pištol.

Môžete zranit' seba alebo iné osoby!

! VAROVANIE

V prípade netesností vo vodnom systéme výrobok okamžite vypnite a odpojte od elektrickej siete. Hrozí nebezpečenstvo spôsobené zásahom elektrickým prúdom!

Začnite nanovo s pripájaním vodovodných prípojok.

Upozornenie:

výrobok prevádzkujte len so zatvoreným vodovodným ko- hútikom. chod nasucho vedie k poškodeniu výrobku.

10.1 Používanie čistiacich prostriedkov (obr. 2)

Upozornenie:

Používajte iba čistiace prostriedky, ktoré sú prípustné pre výrobok.

  1. Na naplnenie zásobníka na čistiaci prostriedok (11) ho vytiahnite z držiaka na vysokotlakovom čističi.

  2. Odstráňte uzatváraciu čiapocku s nasávacou hadicou (11a) zo zásobníka na čistiaci prostriedok (11).

  3. Naplňte zásobník na čistiaci prostriedok (11) vhodným čistiacim prostriedkom.

  4. Namontujte uzatváraciu čiapocku s nasávacou hadicou (11a) a vložte zásobník na čistiaci prostriedok (11) spät do držiaka na vysokotlakovom čističi.

  5. Použite umývaciu dýzu (16). Čistiaci prostriedok sa automaticky nasaje.

10.2 Zapnutie/vypnutie výrobku (obr. 1, 6)

Zapnutie

  1. Spojte záhradnú hadicu s rýchlospojkou* so spojkou (12a) na vodovodnej prípojke (12).

  2. Zapojte sieťovú zástrčku do zásuvky.

  3. Úplne otvorte vodovodný kohútik.
  4. Zapnite výrobok na zapínači/vypínači (7).

Výrobok vždy zapnite až vtedy, ked' ste pripojili všetky vodovodné prípojky a sú tesné.

Motor sa zapne, kým sa tlak nezvýši potrebnú hodnotu.

Výrobok môžete používat' aj nezávisle od vodovodu (napr. sud na dážd*) vd'aka integrovanej funkcií nasávania vody.

Táto funkcia sa musí používať výhradne s nasávacou hadicou s filtračným košom*.

* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!

Upozornenie:

  • Chod nasucho vedie k poškodeniu výrobku.
    • Výrobok by nemal byť vyšší ako miesto odberu vody.

  • Nasuňte nasávaciu hadicu s filtračným košom na spojku (12a) vodovodnej prípojky (12).

  • Koniec s filtračným košom zaveste do miesta odberu vody. Dbajte na dostatočnú zásobu vody a bezpečné zásobovanie vodou.

  • Odstráňte trubicu (4) zo striekacej pištole (2). Stlačte zapínaciu páku (2a) striekacej pištole (2) a až potom zapnite výrobok.

  • Výrobok začína nasávat' vodu a vzduch môže uniknút'.

  • Ak sa vo výrobku nenachádza viac žiaden vzduch, môžete zapínaciu páku (2a) striekacej pištole (2) uvoľnit'.

10.4 Ukončenie prevádzky

  1. Po práci s čistiacimi prostriedkami vypláchnite systém čistou vodou. Na tento účel vyberte zásobník na čistiaci prostriedok (12).
  2. Vypnite výrobok podľa opisu v kapitole 10.2.
  3. Odstráňte vysokotlakovú hadicu (8) podľa opisu v kapitole 9.1.
  4. Odnímte nadstavec z trubice (4) podľa opisu v kapitole 9.2.
  5. Uložte striekaciu pištol' (2) s trubicou (4) do držiaka (4a).

Opravárske a údržbárske práce, ktoré nie sú opísané v tomto návode na obsluhu, nechajte vykonat' v odbornej dielni. Používajte len originálne náhradné diely.

! VAROVANIE

Neodborné údržbárske alebo čistiace práce môžu mat' za následok poranenia!

! VAROVANIE

Počas čistenia, opráv a údržby sa môže výrobok neočakávane spustit' a spôsobit' tým poranenia a popáleniny.

  • Ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny a teleso motora udržiavajte podľa možností bez prachu a nečistôt. Výrobok vydrhnite čistou handričkou* alebo vyfúkajte stlačeným vzduchom* pri nízkom tlaku. Výrobok odporúčame čistiť bezprostredne po každom použití.
  • Výrobok v žiadnom prípade za účelom čistenia neponárajte do vody ani iných kvapalín.
  • Výrobok pravidelne čistite vlhkou handričkou* a trochou mazľavého mydla. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá, mohli by poškodit' plastové diely výrobku. Dbajte na to, aby sa do vnútra výrobku nedostala voda.
  • Výrobok udržujte vždy čistý, suchý a bez oleja či mastnoty. Po každom použití a pred uskladnením odstráňte prach.

11.1.1 Čistenie dýzy (obr. 2)

  1. Cudzie telesá v upchatých dýzach (13, 14) môžete odstránit pomocou ihly na čistenie dýzy (19).
  2. Vypláchnite dýzy (13, 14) vodou na odstránenie možných cudzích telies.

11.1.2 Čistenie sitkovej vložky (obr. 1, 2)

  1. V pravidelných intervaloch čistite sitkovú vložku, ktorá je vstavaná medzi spojkou (12a) a vodovodnou prípoj-kou (12).
  2. Na tento účel odskrutkujte spojku (12a) z vodovodnej prípojky (12).
  3. Vyčistite sitkovú vložku ihlou na čistenie dýzy (19).

11.2 Údržba

Vnútri tohto výrobku sa nenachádzajú žiadne diely, ktoré by mohol opravovat' používatel'. Obrátte sa na kvalifikovaného odborníka, aby výrobok skontroloval a opravil.

- Výrobok pred každým použitím skontrolujte, či nevykazuje zjavné nedostatky ako volné, opotrebované alebo poškodené diely.

12 Elektrická prípojka

Nainštalovaný elektromotor je pripojený a pripravený na prevádzku. Pripojenie zodpovedá príslušným ustanoveniam VDE a DIN. Siet'ová prípojka na strane zákazníka, ako aj predlžovacie vedenie, musia zodpovedat' týmto predpisom.

  • Výrobok spíňa požiadavky normy EN 61000-3-11 a podlieha špeciálnym podmienkam pripojenia. To znamená, že použitie na l'ubovoľných volne volitelných prípojných bodoch nie je dovolené.
  • Výrobok môže v prípade nepriaznivých sietových po- merov viest' k prechodným kolísaniam napätia.
  • Výrobok je určený výhradne na používanie na prípoj-ných bodoch, ktoré a) neprekračujú maximálnu povolenú impedanciu siete „Z“ (Zmax. = 0,471 Ω), alebo b) majú zaťažitel’nost’ siete trvalým prúdom minimálne 100 A na fázu.
  • Ako používatel' musíte zabezpečit', v prípade potreby po konzultáciách s vaším dodávateľom elektrickej energie, aby prípojný bod, na ktorom chcete výrobok prevádzkovat', splňal jednu z dvoch uvedených požiadaviek a) alebo b).

12.1 Poškodené elektrické prípojné vedenia

Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú škody na izolácii.

Príčinami môžu byt:

  • tlakové miesta, keď sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami,
  • miesta zalomenia v dôsledku neodborného upevnenia alebo vedenia prípojného vedenia,
  • rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prípojné vedenie,
  • poškodenie izolácie pri vytrhnutí z nástennej zásuvky,
  • Trhliny v dôsledku starnutia izolácie.

Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa nesmú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú životunebezpečné.

Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ohľa- dom poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri kontrole prí- pojného vedenia nebolo vedenie pripojené k elektrickej sieti.

Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať príslušným ustanoveniam VDE a DIN. Používajte iba prípojné vedenia s rovnakým označením.

Vytlačenie označenia typu na prípojnom kábli je predpis.

Bezpečnostné upozornenia pre výmenu poškodených alebo chybných siet'ových prívodov

Druh pripojenia Y

Ak je potrebná výmena sieťového prívodu, tak ju musí vykonat' výrobca alebo jeho zástupca, aby sa zabránilo bezpečnostným ohrozeniam.

12.2 Dôležité upozornenia

Prípojky a opravy elektrického vybavenia smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár.

  • Siet'ové napätie musí byt' 230 V – 240 V\~.
  • Predlžovacie vedenia do dĺžky 25 m musia vykazovať prierez 1,5 mm².

13 Oprava a objednávanie náhradných dielov

Po oprave alebo údržbe sa uistite, že sú namontované všetky bezpečnostné diely a v bezchybnom stave. Diely, ktoré môžu spôsobovat' nebezpečenstvá, uchovávajte mimo dosahu iných osôb a detí.

POZOR

Podľa zákona o zodpovednosti za chyby výrobkov neručíme za chyby, ktoré boli spôsobené neodbornými opravami alebo nepoužívaním originálnych náhradných dielov.

Poverte zákaznícky servis alebo autorizovaného odborníka. To isté platí aj pre diely príslušenstva.

Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom servisnom centre. Za týmto účelom naskenujte QR kód na titulnej strane.

Prípojky a opravy

Prípojky a opravy elektrického vybavenia smie vykonávat' iba kvalifikovaný elektrikár.

13.1 Objednávanie náhradných dielov

Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest' nasledovné údaje:

Náhradné diely/príslušenstvo

14 Likvidácia a recyklácia

Upozornenia k baleniu

SCHEPPACH HCE2600 - Upozornenia k baleniu - 1

SCHEPPACH HCE2600 - Upozornenia k baleniu - 2

SCHEPPACH HCE2600 - Upozornenia k baleniu - 3

Baliace materiály sa dajú recyklovat'. Prosím, likvidujte balenia ekologicky.

Upozornenia k zákonu o elektrických a elektronických zariadeniach (ElektroG)

SCHEPPACH HCE2600 - Upozornenia k zákonu o elektrických a elektronických zariadeniach (ElektroG) - 1

Staré elektrické a elektronické zariadenia nepatria do domového odpadu, ale sa musia odviezt' na triedený zber, resp. likvidáciu!

  • Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia vybrat bez porušenia! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
    • Vlastníci alebo používatelia elektrických a elektronických zariadení sú zo zákona povinní ich po použití vrátit.

  • Koncový užívatel' je zodpovedný za vymazanie svojich osobných údajov na starom zariadení, ktoré má byt zlikvidované!

  • Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že staré elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovat's domovým odpadom.
  • Elektrické a elektronické zariadenia je možné bezplatne odovzdat' na týchto miestach:

– Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory).

- Predajné miesta elektronických zariadení (stacionárne a online), ak sú predajcovia povinní ich prevziat' spät' alebo ich dobrovol'ne ponúknut'.

- Až tri staré elektrické zariadenia jedného typu s maximálnou dĺžkou hrany 25 centimetrov môžete bezplatne odovzdat' bez toho, aby ste si najprv zakúpili nové zariadenie od výrobcu, alebo ich odovzdajte na inom autorizovanom zbernom mieste vo vašom okolí.

- Viac doplňujúcich podmienok spätného odberu výrobcov a distribútorov sa dozviete v príslušnom zákazníckom servise.

• V prípade dodania nového elektrického zariadenia výrobcom do domácnosti môže výrobca na požiadanie koncového uživateľa zabezpečit bezplatný odvoz starého elektrického zariadenia. Za týmto účelom kontaktujte zákaznícky servis výrobcu.
- Tieto vyhlásenia sa vzt'ahujú iba na zariadenia inštalované a predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2012/19/EU. V krajinách mimo Európskej únie môžu platit' odlišné ustanovenia pre likvidáciu starých elektrických a elektronických zariadení.

15 Odstraňovanie porúch

PoruchaMožná príčinaNáprava
Výrobok nebeží.Výrobok je vypnutý. Zapínač/vypínač je vypnutý.Zapnite výrobok pomocou zapínača/vypínača.
Poškodený sietový prívod.Vypnite výrobok a odpojte ho od siete. Sietový prívod skontrolujte ohľadom poškodenia.Prípadne nechajte vymenit sietový prívod autorizovaným odborníkom.
Chybné napájanie napátím.Skontrolujte elektrické zariadenie ohľadom zhody s údajmi na typovom štítku.
Výrobok nemá žiaden tlak. Pokles tlaku v potrubí. Skontrolujte zásobovanie vodou.
Silné kolísanie tlaku.Dýza je znečistená alebo upchatá.Vypláchnite dýzu vodou. V prípade potreby vyčistite otvor dýzy ihlou na čistenie dýzy.
Netesnosť vo vodnom systéme.Prípojky nie sú správne namon- tované.Vypnite výrobok a odpojte ho od siete. Pripojte výrobok nanovo k vodovodným vedeniam.

16 EÚ vyhlásenie o zhode

Preklad originálneho vyhlásenia o zhode

Výrobca:

Scheppach GmbH

Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu popísaný výrobok je v súlade s platnými smernicami a normami.

Značka: SCHEPPACH

* Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.

Uplatnené normy:

EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2+A15;

Postupy posudzovania zhody:

2000/14/ES_2005/88/ES – Príloha: V

Zaručená

hladina akustického výkonu (L _WA ): 92 dB

Osoba splnomocnená pre dokumentáciu:

Georg Kohler

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Zjavné nedostatky treba oznámiť v priebehu 8 dní od príjmu tovaru, v opačnom prípade stráca kupujúci všetky nároky kvôli takýmto nedostatkom. Záruku na naše stroje pri správnom zaobchádzaní poskytujeme na dobu zákonnej záručnej lehoty od odovzdania tým spôsobom, že každú časť stroja, ktorá by sa v priebehu tohto času stala dokázateľne nepouži-tel'nou následkom chýb materiálu alebo výrobných chýb, bezplatne vymeníme. Na diely, ktoré sami nevyrábame, pos-kytujeme záruku iba do takej miery, do akej nám prináležia nároky na záručné plnenie voči subdodávatel'om. Náklady za vloženie nových dielov nesie kupujúci. Nároky na výmenu tovaru a nároky na zníženie ceny a ostatné nároky na odškod-nenie sú vylúčené.

Garancia HU

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SCHEPPACH

Model : HCE2600

Kategória : Vysokotlakový čistič