SCHEPPACH SHD110 - Vysokotlakový čistič

SHD110 - Vysokotlakový čistič SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SHD110 SCHEPPACH vo formáte PDF.

📄 208 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH SHD110 - page 71

Otázky používateľov k SHD110 SCHEPPACH

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SHD110 - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SHD110 značky SCHEPPACH.

NÁVOD NA OBSLUHU SHD110 SCHEPPACH

2 Popis výrobku (obr. 1-7)....62

3 Rozsah dodávky (obr. 2)....62

19 Rozpadový výkres.... 202

2 Popis výrobku (obr. 1-7)

11.1 Zapnutí/vypnutí výrobku (obr. 6, 8, 9)

Zapnutí

hladina akustického výkonu (L _WA ): 92 dB

Naměřená

hladina akustického výkonu (L _WA ): 88,3 dB

1 Úvod....71
2 Popis výrobku (obr. 1 – 7).... 72
3 Rozsah dodávky (obr. 2)....72
4 Použitie v súlade s určením 72
5 Použitie v rozpore s určením.... 72
6 Bezpečnostné upozornenia.... 73
7 Technické údaje.... 75
8 Vybalenie 75
9 Montáž 75
10 Pred uvedením do prevádzky 76
11 Obsluha....76
12 Čistenie a údržba 77
13 Skladovanie a preprava 78
14 Elektrická prípojka.... 78
15 Oprava a objednávanie náhradných dielov..... 79
16 Likvidácia a recyklácia 79
17 Odstraňovanie porúch.... 79
18 EÚ vyhlásenie o zhode 80
19 Rozložený výkres.... 202

Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu pozornosť na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vysvetlenia, ktoré ich sprevádzajú, musia byť presne pochopené. Výstrahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradit’ správne opatrenia na zabránenie nehodám.

SCHEPPACH SHD110 - Zapnutí - 1Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozor- nenia a dodržiavajte ich!
SCHEPPACH SHD110 - Zapnutí - 2Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozor- nenia a dodržiavajte ich!
SCHEPPACH SHD110 - Zapnutí - 3Noste ochranné okuliare.
SCHEPPACH SHD110 - Zapnutí - 4Noste ochranu sluchu.
SCHEPPACH SHD110 - Zapnutí - 5Výrobok sa nesmie priamo pripojiť k verejnej sieti pitnej vody.
SCHEPPACH SHD110 - Zapnutí - 6Vysokotlakový prúd nesmerujte na osoby, zvieratá, aktívne elektrické vybavenie ani na samotný výrobok.
SCHEPPACH SHD110 - Zapnutí - 7Nastavenie variabilnej dýzy.
SCHEPPACH SHD110 - Zapnutí - 8Odblokovanie pre pripojenie vysokotlakovej hadice.
SCHEPPACH SHD110 - Zapnutí - 9Blokovanie zapnutia (striekacia pištoľ)
SCHEPPACH SHD110 - Zapnutí - 10Údržbové, prestavovacie, nastavovacie a čistiace práce vykonávajte iba pri vypnu-tom výrobku a vytiahnutej sietovej zástrčke!
SCHEPPACH SHD110 - Zapnutí - 11Trieda ochrany II (dvojitá izolácia).
SCHEPPACH SHD110 - Zapnutí - 12Zaručená hladina akustického výkonu vý-robku.
SCHEPPACH SHD110 - Zapnutí - 13Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam.
SCHEPPACH SHD110 - Zapnutí - 14Výrobok zodpovedá platným srbským smer-niciam.

1 Úvod

Výrobca:

Scheppach GmbH

Želáme vám veľa zábavy a úspechov pri práci s vaším novým výrobkom.

Upozornenie:

Výrobca tohto výrobku neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto výrobku alebo budú spôsobené týmto výrobkom pri:

  • neodbornom zaobchádzaní,
  • nedodržaní návodu na obsluhu,
  • opravách tretími stranami, nie autorizovanými odborníkmi,
  • montáži a výmene neoriginálnych náhradných dielov,
  • používaní v rozpore s určením,
  • výpadkoch elektrického zariadenia pri nedodržaní vnútroštátnych elektrických predpisov a ustanovení.

Dodržiavajte:

Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku.

Obsahuje dôležité pokyny, ako máte s výrobkom pracovat' bezpečne, odborne a ekonomicky, ako máte predchádzat' nebezpečenstvám, ušetrit' náklady na opravu, znížit' doby výpadkov a zvýšit' spolahlivost' a životnosť výrobku. Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku výrobku.

Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými upozorneniami. Výrobok prevádzkujte len tak, ako je popísané, a v uvedených oblastiach použitia. Návod na obsluhu uchovávajte na bezpečnom mieste a pri odovzdávaní výrobku tretím osobám odovzdajte všetky dokumenty.

2 Popis výrobku (obr. 1 – 7)

  1. Rukovät'
    1a. Skrutka
  2. Držiak (siet'ový prívod)
    2a. Sietový prívod
  3. Zapínač/vypínač
  4. Prípojka
    4a. Odblokovanie
  5. Držiak (vysokotlaková hadica)
    5a. Vysokotlaková hadica
    5b. Skrutka
  6. Držiak (striekacia pištol's trubicou)
    6a. Držiak (dýza)
  7. Vodovodná prípojka
    7a. Snímatel'ný kryt
    7b. spojka
  8. Variabilná dýza
  9. Trubica
    9a. Odblokovanie
  10. Striekacia pištol'
    10a. Odblokovanie
    10b. Prípojka
    10c. Zapínacia páka
    10d. Blokovanie zapnutia
  11. Ihla na čistenie dýzy

3 Rozsah dodávky (obr. 2)

Pol. Počet Označenie

  1. 1 x Rukovät
    1a. 2 x Skrutka
  2. 1 x Držiak (sietový prívod)
  3. 1 x Držiak (vysokotlaková hadica)
    5a. 1 x Vysokotlaková hadica
    5b. 2 x Skrutka
  4. 1 x Držiak (striekacia pištol's trubicou)
    6a. 1 x Držiak (dýza)
    7b. 1 x spojka.
  5. 1 x Variabilná dýza
  6. 1 x Trubica
  7. 1 x Striekacia pištol
  8. 1 x Ihla na čistenie dýzy 1 x Elektrický vysokotlakový čistič 1 x Návod na obsluhu

4 Použitie v súlade s určením

  • na čistenie strojov, vozidiel, budov, nástrojov, fasád, terás, záhradných prístrojov atd. vysokotlakovým prúdom vody.
  • s originálnymi dielmi príslušenstva a náhradnými dielmi.
  • za dodržiavania údajov výrobcu objektu, ktorý sa má čistit'.

Výrobok sa smie používať iba v súlade so svojím určením. Každé iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokol'vek druhu ručí používateľ, a nie výrobca.

Súčasťou používania v súlade s určením je aj dodržiavanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu.

Osoby, ktoré používajú a udržiavajú výrobok, musia byť oboznámené s výrobkom a možnými nebezpečenstvami.

Zmeny na výrobku úplne vylučujú ručenie výrobcu za škody, ktoré tým vzniknú.

Výrobok sa smie používať iba s originálnymi dielmi a originálnym príslušenstvom od výrobcu.

Musia sa dodržiavat bezpečnostné, pracovné predpisy a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené v technických údajoch.

Majte na pamäti, že naše výrobky neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa výrobok používa v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku.

5 Použitie v rozpore s určením

SCHEPPACH SHD110 - Použitie v rozpore s určením - 1

VAROVANIE

  1. Prúd nesmie smerovat' na osoby, zvieratá, aktívne elektrické vybavenie ani samotný výrobok.
  2. Výrobok nepoužívajte, keď sa v jeho dosahu nachá-dzajú iné osoby, výnimkou je, ak nosia ochranný odev.
  3. Nesmerujte prúd na seba samých alebo iné osoby za účelom čistenia odevu alebo obuvi.
  4. Nestriekajte žiadne horľavé kvapaliny. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
  5. Vysokotlakové čističe nesmú prevádzkovať deti alebo nepoučené osoby.
  6. Vysokotlakové hadice, armatúry a spojky sú dôležité pre bezpečnosť výrobku. Používajte iba vysokotlakové hadice, armatúry a spojky odporúčané výrobcom.
  7. Na zaistenie bezpečnosti výrobku používajte len originálne náhradné diely od výrobcu alebo náhradné diely povolené výrobcom.
  8. Voda, ktorá prúdi obmedzovačom spätného toku, sa nepovažuje za pitnú.
  9. Výrobok nepoužívajte, ak je poškodený alebo netesný sietový prívod, prívod vody alebo iné dôležité časti, napríklad vysokotlaková hadica alebo striekacia pištol'.
  10. Nevhodné predlžovacie káble môžu byt' nebezpečné. Ak sa používa predlžovací kábel, musí byt' vhodný pre vonkajšie použitie a pripojenie musí byt' suché a nachádzat' sa nad zemou. Odporúča sa použit' káblový bubon, ktorý udržuje zásuvku min. 60 mm nad zemou. Skontrolujte, či kábel nie je poškodený.
  11. Výrobok sa nesmie nechat' bez dozoru, ked'je pri-pojený k sieti.
  12. Výrobok v žiadnom prípade za účelom čistenia neponárajte do vody ani iných kvapalín.

Vysvetlenie signálnych slov v návode na obsluhu

SCHEPPACH SHD110 - Vysvetlenie signálnych slov v návode na obsluhu - 1

NEBEZPEČENSTVO

Signálne slovo na označenie bezprostredne hroziacej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, bude mat' za následok smrt' alebo vážne poranenie.

SCHEPPACH SHD110 - NEBEZPEČENSTVO - 1

VAROVANIE

Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla mat' za následok smrt' alebo vážne poranenie.

SCHEPPACH SHD110 - VAROVANIE - 1

OPATRNE

Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viest' k l'ahkému alebo stredne t'ažkému poraneniu.

POZOR

Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viest' k materiálnym škodám na výrobku alebo majetku/vlastníctve.

6 Bezpečnostné upozornenia

Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradia

SCHEPPACH SHD110 - Bezpečnostné upozornenia - 1

VAROVANIE

Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické náradie.

Zanedbania pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov môžu spôsobit zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo t'ažké poranenia.

Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre prípad neskoršieho použitia.

Pojem „elektrické náradie“ použitý v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (so siet’ovým káblom) alebo na elektrické náradie napájané z akumulátora (bez siet’ového vedenia).

- Výrobok nesmú používať deti. Deti musia byť pod dozorom, aby sa zaistilo, že sa nebudú s výrobkom hrat'. Tento výrobok smú osoby so zníženými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí používať iba vtedy, ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené ohľa dom bezpečného používania výrobku a rozumejú nebezpečenstvám z toho vyplývajúcim. Deti sa s týmto výrobkom nesmú hrat'. Deti smú vykonávať čistenie a údržbu len pod dozorom.

- Osoby, ktoré nie sú oboznámené s návodom na obsluhu, nesmú výrobok používať.

SCHEPPACH SHD110 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Vysokotlakové čističe nesmú prevádzkovat' deti alebo nepoučené osoby.

- Pri výskyte poruchy alebo chyby počas prevádzky sa výrobok musí vypnút a sieťová zástrčka sa musí vytiahnut'. Následne si prečítajte kapitolu o odstraňovaní porúch.

Tento výrobok bol vyrobený za účelom používania čistiacich prostriedkov dodávaných alebo odporúčaných výrobcom. Použitie iných čistiacich prostriedkov alebo chemikálii môže ohrozit' bezpečnosť výrobku.

SCHEPPACH SHD110 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Vysokotlakové prúdy môžu byt' pri nesprávnom používaní nebezpečné.

Prúd nesmie smerovat' na osoby, aktívne elektrické vybavenie ani samotný výrobok.

SCHEPPACH SHD110 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Výrobok nepoužívajte, ked' sa v jeho dosahu nachádzajú iné osoby, výnimkou je, ak nosia ochranný odev.

SCHEPPACH SHD110 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Nesmerujte prúd na seba samých alebo iné osoby za účelom čistenia odevu alebo obuvi.

SCHEPPACH SHD110 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Nestriekajte žiadne horľavé kvapaliny!

SCHEPPACH SHD110 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Výrobok nesmú prevádzkovat' deti alebo nepoučené osoby.

SCHEPPACH SHD110 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Vysokotlakové hadice, armatúry a spojky sú dôležité pre bezpečnosť výrobku. Používajte iba vysokotlakové hadice, armatúry a spojky odporúčané výrobcom.

SCHEPPACH SHD110 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Na zaistenie bezpečnosti výrobku používajte len originálne náhradné diely od výrobcu alebo náhradné diely povolené výrobcom.

SCHEPPACH SHD110 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Voda, ktorá pretiekla cez jednosmerný vodovodný ventil, sa už nepovažuje za pitnú.

SCHEPPACH SHD110 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Počas používania výrobku sa môžu tvorit' aerosóly. Vdýchnutie aerosólov môže byt' zdraviu škodlivé.

SCHEPPACH SHD110 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

V závislosti od aplikácie sa môžu použit' rozprašovacie dýzy s ochranným krytom, čo značne znižuje emisie aerosólu obsahujúceho vodu. Použitie takéhoto zariadenia nie je povolené pre všetky aplikácie. Ak rozprašovacie dýzy s ochranným krytom nemožno použit' na ochranu pred aerosólmi, môže byt' v závislosti od prostredia čistenia potrebný respirátor triedy FFP2 alebo rovnocenný.

  • Výrobok používajte len v stoji a na rovnom a stabilnom podklade.
  • Na ochranu pred spätne striekajúcou vodou alebo nečistotami noste vhodný ochranný odev a ochranné okuliare.
  • Vykonajte vhodné opatrenia, aby sa deti nedostali do kontaktu s bežiacim výrobkom.
  • Výrobok nepoužívajte v blízkosti zápalných kvapalín ani plynov. V prípade nerešpektovania hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu.
  • Ak sa dostanete do kontaktu s čistiacim prostriedkom, opláchnite zasiahnuté miesto dostatočným množstvom vody.
  • Výrobok uchovávajte na suchom mieste a mimo dosahu detí.

SCHEPPACH SHD110 - VAROVANIE - 1

OPATRNE

Takto predídete poškodeniam na výrobku a prípadným následným poraneniam osób:

  • Nepracujte s výrobkom, ktorý je poškodený, neúplný alebo prestavaný bez súhlasu výrobcu. Pred uvedením do prevádzky si nechajte odborne skontrolovať, či sú zavedené požadované elektrické ochranné opatrenia.
  • Výrobok nepoužívajte, ak je poškodený alebo netesný sieťový prívod, prívod vody alebo iné dôležité časti, napríklad vysokotlaková hadica alebo striekacia pištol'.
    • Výrobok chráňte pred mrazom a suchom.
  • Otvorenie výrobku musí vykonat' len autorizovaný odborný elektrikár. V prípade opravy sa vždy obráťte na naše servisné centrum.

Takto predídete úrazom a poraneniam v dôsledku zásahu elektrickým prúdom:

- Ak sa používa predlžovací kábel, zástrčka a spojka musia byt' vodotesné.

SCHEPPACH SHD110 - Takto predídete úrazom a poraneniam v dôsledku zásahu elektrickým prúdom: - 1

OPATRNE

Nevhodné predlžovacie vedenia môžu byt nebezpečné. Vzniká nebezpečenstvo poranení osôb v dôsledku zásahu elektrickým prúdom.

  • Chráněte výrobok pred vlhkost'ou a dažďom. Vniknutie vody do výrobku zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
  • Pred uvedením do prevádzky dbajte na to, aby sa sie-t'ové napätie zhodovalo s prevádzkovým napätím na typovom štítku.
  • Siet'ové pripojenie musí vykonat' skúsený elektrikár a musia byt' splnené požiadavky IEC 60364-1.
  • Elektrické pripojenia musí vykonávať elektrikár v súla-de so všetkými miestnymi a národnými platnými pred-pismi.
  • Používajte prúdový chránič so spúšťacím prúdom 30 mA alebo menším.
  • Pred každým použitím skontrolujte výrobok, sieťový prívod a zástrčku ohľadom poškodení.
  • Ked' je sietový prívod tohto výrobku poškodený, výrobca alebo zákaznícky servis či podobne kvalifikovaná osoba ho musí vymenit', aby sa zabránilo ohrozeniam.
  • Kábel nepoužívajte na vyt'ahovanie zástrčky zo zásuvky. Kábel chránte pred horúčavou, olejom a ostrými hranami.
  • Neprenášajte ani neupevňujte výrobok pomocou sie-t'ového prívodu.
  • Nevhodné predlžovacie káble môžu byť nebezpečné. Ak sa používa predlžovací kábel, musí byť vhodný pre vonkajšie použitie a pripojenie musí byť suché a nachádzat’ sa nad zemou. Odporúča sa použiť káblový bubon, ktorý udržuje zásuvku min. 60 mm nad zemou. Skontrolujte, či kábel nie je poškodený.
  • Pred všetkými prácami na výrobku, počas pracovných prestávok, čistenia a pri nepoužívaní, vytiahnite siet'ovú zástrčku zo zásuvky.
  • Predlžovacie vedenia nesmú mať nižší prierez ako 2 x 2,5 mm².
  • Na ochranu pred zásahom elektrickým prúdom noste pevnú obuv.
  • Za účelom ochrany proti zásahu elektrickým prúdom prevádzkujte výrobok výhradne vo zvislej polohe v stoji.
  • Ak výrobok necháte bez dozoru, vypnite ho.

Zvyškové riziká

Výrobok je skonštruovaný podľa aktuálneho stavu techniky a uznávaných bezpečnostno-technických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnúť jednotlivé zvyškové riziká.

  • Ohrozenie zdravia prúdom pri použití elektrických prípojnych vedení v rozpore s určením.
  • Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvávať zvyškové riziká, ktoré nie sú očividné.
  • Zvyškové riziká je možné minimalizovať, ak sa spolu dodržiavajú „bezpečnostné upozornenia“ a „použitie v súlade s určením“, ako aj návod na obsluhu.

  • Zamedzte neúmyselnému uvedeniu výrobku do prevádzky.

  • Nikdy nevkladajte ruky do pracovnej oblasti, ked' je výrobok v prevádzke.
  • Dodržiavajte zadané údržbové a bezpečnostné upozornenia návodu na obsluhu.

SCHEPPACH SHD110 - Zvyškové riziká - 1

VAROVANIE

Toto elektrické náradie vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvnit' aktívne alebo pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrtelných poranení odporúčame osobám s implantátmi prekonzultovať situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať elektrické náradie.

7 Technické údaje

Motor na striedavý prúd 220 – 240 V~/50/60 Hz
Menovitý výkon 1400 W
Trieda ochranyII/dvojitá izo-lácia)
Stupeň ochrany krytom IPX5
Dížka siet'ového prívodu 5 m
Dlhá vysokotlaková hadica 3 m
Merací tlak/pracovný tlak (p) 80 bar (8 Mpa)
Max. prípustný tlak (p max) 110 bar (11 Mpa)
Max. prívodný tlak (p max) 12 bar (1,2 Mpa)
Prietokové množstvo vody (Q) 5,5 l/min
Max. prietokové množstvo ( Q_max )6,5 l/min
Max. prívodná teplota (T v max)50 °C
Hmotnosť (vrát. príslušenstva)4,8 kg

Technické zmeny vyhradené!

SCHEPPACH SHD110 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Hluk môže mat' závažný vplyv na vaše zdravie. Ak hluk stroja prekročí 85 dB, noste vy aj všetky osoby, ktoré sa nachádzajú v jeho blízkosti, vhodnú ochranu sluchu.

Hodnoty hluku

Informácie o vzniku hluku namerané podľa príslušných noriem (ISO 3744):

Hladina akustického tlaku L_pA 74,6 dB
Neistota merania K_pA 3 dB
Hladina akustického výkonu L_wA 88,3 dB
Hladina akustického výkonu zaručená L_wA 92 dB
Neistota merania K_wA 3 dB

Parametre vibrácií (vibrácia ruka-rameno)

Informácie o vzniku vibrácií namerané podľa príslušných noriem (EN 60335-2-79):

Vibrácia a_h ≤ 2,5 m/s^2

Uvedená celková hodnota vibrácií a hodnota emisií hluku boli merané podľa normovanej skúšobnej metódy a môžu sa použit' na porovnanie elektrického náradia s iným zariadením.

Uvedená hodnota emisií hluku a uvedená celková hodnota vibrácií sa môžu použit' aj na predbežné posúdenie zaťaženia.

SCHEPPACH SHD110 - Parametre vibrácií (vibrácia ruka-rameno) - 1

VAROVANIE

Emisie hluku a hodnota emisií vibrácií sa môžu počas skutočného používania elektrického náradia odlišovat' od uvedených hodnôt v závislosti od druhu a spôsobu použitia elektrického náradia, predovšetkým, aký druh obrobku sa obrába.

Zaťaženie sa snažte udržat podľa možností čo najnižšie. Vzorové opatrenia: obmedzenie pracovnej doby. Pritom sa musia zohl’adnit’ všetky časti prevádzkového cyklu (napríklad časy, ked’ je elektrické náradie vypnuté, a časy, počas ktorých je síce zapnuté, no beží bez zaťaženia).

8 Vybalenie

SCHEPPACH SHD110 - Vybalenie - 1

VAROVANIE

Výrobok a baliace materiály nie sú hračky pre detil! Deti sa nesmú hrat's plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia!

  • Otvorte balenie a opatrne vyberte výrobok.
  • Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a prepravné poistky (ak sú použité).
  • Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
  • Skontrolujte výrobok a diely príslušenstva, či nedošlo k škodám pri preprave. Prípadné škody okamžite nahláste dopravnej spoločnosti, ktorá výrobok dodala. Neskoršie reklamácie nebudú uznané.
  • Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby.
  • Pred použitím sa oboznámte s výrobkom na základe návodu na obsluhu.
  • Pri príslušenstve, ako aj pri dieloch podliehajúcich opotrebovaniu a náhradných dieloch, používajte iba originálne diely. Náhradné diely získate u svojho špecializovaného predajcu.
  • Pri objednávkach uvádzajte naše čísla výrobkov, ako aj typ a rok výroby výrobku.

9 Montáž

SCHEPPACH SHD110 - Montáž - 1

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia!

- Umiestnite výrobok na rovnú, priamu plochu (bezpečne proti prevráteniu).

Potrebné náradie:

- krížový skrutkovač*,

* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!

9.1 Montáž rukoväti (1) (obr. 3)

  1. Nasuňte rukováť (1) na spoj na hornej strane výrobku a pripevnite ju dvomi skrutkami (1a). Použite krížový skrutkovač.

9.2 Montáž držiakov (obr. 4, 5)

  1. Nasuňte držiak (2) sieťového prívodu a držiak (6) pris-lušenstva na obe bočné pripojovacie body na výrobku.

  2. Namontujte držiak (5) vysokotlakovej hadice (5a) na zadnú stranu výrobku pomocou dvoch skrutiek (5b). Použite krížový skrutkovač.

9.3 Pripojenie spojky (7b) k vodovodnej prípojke (7) (obr. 6)

  1. Odstráňte snímateľný kryt (7a) na vodovodnej prípojke (7). Uschovajte snímateľný kryt (7a).

  2. Zaskrutkujte spojku (7b) na vodovodnú prípojku (7).

10 Pred uvedením do prevádzky

SCHEPPACH SHD110 - Pred uvedením do prevádzky - 1

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia!

Pri inštalácii alebo odstraňovaní príslušenstva vypnite výrobok a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

V súlade s platnými predpismi sa výrobok nesmie nikdy na sieti pitnej vody prevádzkovať bez obmedzovača spätného toku.

Musí sa použit' vhodný obmedzovača spätného toku v súlade s normou EN 12729 typ BA.

Voda, ktorá prúdi obmedzovačom spätného toku, sa nepovažuje za pitnú.

Obmedzovač spätného toku je k dispozícii v špecializovanjej predajni.

Obmedzovač spätného toku (zábrana spätného toku) zabraňuje spätnému toku vody a čistiaceho prostriedku do vedenia pitnej vody.

- Používajte bežnú 12 “ záhradnú hadicu s dlžkou min. 5 m pre prívod vody. Dížka 30 metrov sa nesmie prekročit'.

10.1 Pripojenie/odstránenie vysokotlakovej hadice (5a) (obr. 7)

Pripojenie:

  1. Namontujte zástrčku spojky vysokotlakovej hadice (5a) na prípojku (4) na vysokotlakovom čističi.

  2. Pripojte zástrčku spojky vysokotlakovej hadice (5a) k prípojke (10b) striekacej pištole (10). Zástrčka spojky počutelne zapadne.

Upozornenie:

  1. Koniec trubice (9) zasuňte do prípojky na striekacej pištoli (10).
  2. Pevne zatlačte trubicu (9) do prípojky striekacej pišto-le (10) a otáčajte trubicou (9) v smere hodinových ru-čičiek, kým nebude bezpečne pripojená k striekacej pištoli (10).

Odstránenie:

10.3 Pripojenie/odstránenie variabilnej dýzy (8) (obr. 7)

  • Ak chcete použit' variabilnú dýzu (8), nasad'te trubicu (9) na striekaciu pištol' (10) podľa opisu v kapitole 10.2.
  • Ak variabilnú dýzu nepoužívate (8), môžete ju uschovať do držiaka (6a).

Pripojenie:

  1. Nasad'te variabilnú dýzu (8) na trubicu (10) a otáčajte nadstavcom, kým počuteľne nezapadne.

Odstránenie:

  1. Stlačte odblokovanie (9a) na prednom konci trubice (9) a vytiahnite variabilnú dýzu (8) dopredu.

11 Obsluha

POZOR

Pred uvedením do prevádzky je nevyhnutné výrobok úplne zmontovat!

POZOR

Výrobok prevádzkujte len nastojato, nikdy nie naležato.

SCHEPPACH SHD110 - POZOR - 1

NEBEZPEČENSTVO

Ak výrobok spadne, okamžite ho vypnite a odpojte od elektrickej siete!

Dbajte na reaktívnu silu vyskytujúceho sa prúdu vody. Zaistite si bezpečný postoj a dobre uchopte striekajúcu pištol'.

Môžete zranit' seba alebo iné osoby!

SCHEPPACH SHD110 - NEBEZPEČENSTVO - 1

VAROVANIE

V prípade netesností vo vodnom systéme výrobok okamžite vypnite a odpojte od elektrickej siete.

Hrozí nebezpečenstvo spôsobené zásahom elektrickým prúdom!

Začnite nanovo s pripájaním vodovodných prípojok.

Upozornenie:

výrobok prevádzkujte len so zatvoreným vodovodným ko- hútikom. chod nasucho vedie k poškodeniu výrobku.

11.1 Zapnutie/vypnutie výrobku (obr. 6, 8, 9)

Zapnutie

  1. Spojte záhradnú hadicu s rýchlospojkou* so spojkou (7b) na vodovodnej prípojke (7).
  2. Vyberte sieťový prívod (2a) z držiaka (2) a odviňte sieťový prívod (2a).
  3. Zapojte siet'ovú zástrčku do zásuvky.
  4. Úplne otvorte vodovodný kohútik.
  5. Zapnite výrobok pomocou zapínača/vypínača (3). Výrobok zapínajte vždy až po pripojení všetkých vodovodných prípojok a kontrole ich tesnosti. Motor sa zapína, kým sa nevytvorí potrebný tlak. Po vytvorení tlaku sa motor vypne.
  6. Odomknite zapínaciu páku (10c) stlačením blokovania zapnutia (10d).
  7. Stlačte zapínaciu páku (10c) striekacej pištole (10). Motor štartuje automaticky.
  8. Uvol'nením zapínacej páky (10c) sa výrobok vypne, udržiava sa vysoký tlak v systéme.

Vypnutie

  1. Vypnite výrobok na zapínači/vypínači (3).
  2. Vytiahnite siet'ovú zástrčku zo zásuvky.
  3. Zatvorte vodovodný kohútik.
  4. Odpojte vysokotlakový čistič od zásobovania vodou.
  5. Stlačte zapínaciu páku (10c) striekacej pištole (10) na elimináciu prítomného tlaku v systéme.
  6. Uzamknite zapínaciu páku (10c) stlačením blokovania zapnutia (10d).
  7. Naviňte sietový prívod (2a) a uložte ho do držiaka (2).

* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!

11.2 Ukončenie prevádzky (obr. 9)

  1. Vypnite výrobok podľa opisu v kapitole 11.1.
  2. Naviňte sietový prívod (2a) a uložte ho do držiaka (2).
  3. Odstráňte vysokotlakovú hadicu (5a) podľa opisu v kapitole 10.1.
  4. Odnímte variabilnú dýzu (8) z trubice (9) podľa opisu v kapitole 10.3.

  5. Uložte striekaciu pištol' (10) s trubicou (9) a variabilnú dýzu (8) do držiakov (6/6a) určených na tento účel.

Opravárske a údržbárske práce, ktoré nie sú opísané v tomto návode na obsluhu, nechajte vykonat' v odbornej dielni. Používajte len originálne náhradné diely.

SCHEPPACH SHD110 - Ukončenie prevádzky (obr. 9) - 1

VAROVANIE

Neodborné údržbárske alebo čistiace práce môžu mat' za následok poranenia!

SCHEPPACH SHD110 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Počas čistenia, opráv a údržby sa môže výrobok neočakávane spustit' a spôsobit' tým poranenia a popáleniny.

– Vypnite výrobok.
– Vytiahnite sieťovú zástrčku.
- Nechajte výrobok vychladnút.

12.1 Čistenie

SCHEPPACH SHD110 - Čistenie - 1

VAROVANIE

  • Ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny a teleso motora udržiavajte podľa možností bez prachu a nečistót. Výrobok vydrhnite čistou handričkou alebo vyfúkajte stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku. Výrobok odporúčame čistiť bezprostredne po každom použití.
  • Výrobok v žiadnom prípade za účelom čistenia neponárajte do vody ani iných kvapalín.
  • Výrobok pravidelne čistite vlhkou handričkou* a trochou mazľavého mydla. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá, mohli by poškodit' plastové diely výrobku. Dbajte na to, aby sa do vnútra výrobku nedostala voda.
  • Výrobok udržujte vždy čistý, suchý a bez oleja či mastnoty. Po každom použití a pred uskladnením odstráňte prach.

12.1.1 Čistenie variabilnej dýzy (8) (obr. 2)

  1. Cudzie telesá v upchatej variabilnej dýze (8) môžete odstránit pomocou ihly na čistenie dýzy (11).
  2. Vypláchnite variabilnú dýzu (8) vodou na odstránenie možných cudzích telies.

12.1.2 Čistenie sitkovej vložky (obr. 2, 6)

  1. V pravidelných intervaloch čistite sitkovú vložku, ktorá je vstavaná medzi spojkou (7b) a vodovodnou prípojkou (7).
  2. Na tento účel odskrutkujte spojku (7b) z vodovodnej prípojky (7).
  3. Vyčistite sitkovú vložku ihlou na čistenie dýzy (11).

12.2 Údržba

Vnútri tohto výrobku sa nenachádzajú žiadne diely, ktoré by mohol opravovat' používatel'. Obrátte sa na kvalifikovaného odborníka, aby výrobok skontroloval a opravil.

- Výrobok pred každým použitím skontrolujte, či nevykazuje zjavné nedostatky ako volné, opotrebované alebo poškodené diely.

13 Skladovanie a preprava

SCHEPPACH SHD110 - Skladovanie a preprava - 1

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia a popálenia!

Výrobok sa môže nečakane spustit' a spôsobit' tak poranenia.

– Pred všetkými čistiacimi a montážnymi prácami vypnite motor.
- Nechajte vychladnút' motor.
– Vytiahnite siet'ovú zástrčku.

Výrobok a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, su- chom a mieste bez mrazu, ktoré nie je prístupné deťom.

Optimálna skladovacia teplota je 5 °C až 30 °C.

Uchovávajte výrobok v originálnom balení.

Výrobok zakryte na ochranu pred prachom alebo vlhkostou. Návod na obsluhu uschovajte pri výrobku.

- Variabilnú dýzu (8) môžete uschovat' do držiaka (6a).

- Uložte striekaciu pištol' (10) s trubicou (9) do držiaka (6) určeného na tento účel.

- Vysokotlakovú hadicu (5a) môžete uchovávať na držiaku (5).

  1. Naviňte vysokotlakovú hadicu (5a) a uložte vysokotlakovú hadicu (5a) na držiak (5).

13.2 Preprava (obr. 1, 7)

  1. Na prepravu výrobku ho odpojte od elektrickej siete a postavte ho na iné, na to určené miesto.
  2. Výrobok sa smie prepravovat' len za rukovat' (1) a pomocou koliesok (14) určených na tento účel.
  3. Pomocou odblokovacieho tlačidla (7) môžete prestaviť výšku rukoväti (1).
  4. Pri preprave po schodoch alebo cez prekážky zdvihnite výrobok.
  5. Aby ste zabránili poškodeniam a poraneniam, musí sa výrobok pri preprave vo vozidlách zaistit proti preklo-peniu a posunutiu.

14 Elektrická prípojka

Nainštalovaný elektromotor je pripojený a pripravený na prevádzku. Pripojenie zodpovedá príslušným ustanoveniam VDE a DIN. Siet'ová prípojka na strane zákazníka, ako aj predlžovacie vedenie, musia zodpovedat' týmto predpisom.

  • Výrobok splňa požiadavky normy EN 61000-3-11 a podlieha špeciálnym podmienkam pripojenia. To znamená, že použitie na l'ubovolných volne volitelných prípojných bodoch nie je dovolené.
  • Výrobok môže v prípade nepriaznivých sieťových po- merov viest' k prechodným kolísaniam napätia.
  • Výrobok je určený výhradne na používanie na prípoj-ných bodoch, ktoré a) neprekračujú maximálnu povolenú impedanciu siete „Z“ (Zmax. = 0,339 Ω), alebo b) majú zaťažitelnost’ siete trvalým prúdom minimálne 100 A na fázu.
  • Ako používatel' musíte zabezpečit', v prípade potreby po konzultáciách s vaším dodávatel'om elektrickej energie, aby prípojný bod, na ktorom chcete výrobok prevádzkovat', spíňal jednu z dvoch uvedených požiadaviek a) alebo b).

14.1 Poškodené elektrické prípojné vedenia

Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú škody na izolácii.

Príčinami môžu byt:

  • tlakové miesta, ked' sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami,
  • miesta zalomenia v dôsledku neodborného upevnenia alebo vedenia prípojného vedenia,
  • rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prípojné vedenie,
  • poškodenie izolácie pri vytrhnutí z nástennej zásuvky,
  • Trhliny v dôsledku starnutia izolácie.

Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa nesmú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú životunebezpečné.

Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ohľa- dom poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri kontrole prí- pojného vedenia nebolo vedenie pripojené k elektrickej sieti.

Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať príslušným ustanoveniam VDE a DIN. Používajte iba prípojné vedenia s rovnakým označením.

Vytlacenie označenia typu na prípojnom kábli je predpis.

Bezpečnostné upozornenia pre výmenu poškodených alebo chybných siet'ových prívodov

Druh pripojenia Y

Ak je potrebná výmena sieťového prívodu, tak ju musí vykonat' výrobca alebo jeho zástupca, aby sa zabránilo bezpečnostným ohrozeniam.

14.2 Dôležité upozornenia

Prípojky a opravy elektrického vybavenia smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár.

  • Dbajte na to, aby sa sietové napätie zhodovalo s napätím na typovom štítku výrobku.
  • Predlžovacie vedenia do dížky 25 m musia vykazovat prierez 1,5 mm².

15 Oprava a objednávanie náhradných dielov

Po oprave alebo údržbe sa uistite, že sú namontované všetky bezpečnostné diely a v bezchybnom stave. Diely, ktoré môžu spôsobovat' nebezpečenstvá, uchovávajte mimo dosahu iných osôb a detí.

POZOR

Podľa zákona o zodpovednosti za chyby výrobkov neručíme za chyby, ktoré boli spôsobené neodbornými opravami alebo nepoužívaním originálnych náhradných dielov.

Poverte zákaznícky servis alebo autorizovaného odborníka. To isté platí aj pre diely príslušenstva.

Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom servisnom centre. Za týmto účelom naskenujte QR kód na titulnej strane.

Prípojky a opravy

Prípojky a opravy elektrického vybavenia smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár.

15.1 Objednávanie náhradných dielov

Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest' nasledovné údaje:

Náhradné diely/príslušenstvo

Variabilná dýza - č. výr.: 3907727003
Striekacia pištol' – č. výr.: 7907701716
Trubica - č. výr.: 3907727004
Vysokotlaková hadica – č. výr.: 7907701715
Spojka (vodovodná prípojka) – č. výr.: 5907736006

16 Likvidácia a recyklácia

Upozornenia k baleniu

SCHEPPACH SHD110 - Likvidácia a recyklácia - 1

SCHEPPACH SHD110 - Likvidácia a recyklácia - 2

SCHEPPACH SHD110 - Likvidácia a recyklácia - 3

Baliace materiály sa dajú recyklovat'. Prosím, likvidujte balenia ekologicky.

17 Odstraňovanie porúch

PoruchaMožná príčinaNáprava
Výrobok nebeží.Výrobok je vypnutý. Zapínač/vypínač je vypnutý.Zapnite výrobok pomocou zapínača/vypínača.
Poškodený sietový prívod.Vypnite výrobok a odpojte ho od siete. Sietový prívod skontrolujte ohľadom poškodenia.Pripadne nechajte vymenit’ sietový prívod autorizova ným odborníkom.
Chybné napájanie napätím.Skontrolujte elektrické zariadenie ohľadom zhody s údajmi na typovom štítku.
Výrobok nemá žiaden tlak.Pokles tlaku v potrubí.Skontrolujte zásobovanie vodou.
Silné kolísanie tlaku.Dýza je znečistená alebo upchatá.Vypláchnite dýzu vodou. V prípade potreby vyčistite otvor dýzy ihlou na čistenie dýzy.

Porucha Možná príčina Náprava

Netesnosť vo vodnom systé-me.Prípojky nie sú správne namon-tované.Vypnite výrobok a odpojte ho od siete. Pripojte výrobok nanovo k vodovodným vedeniam.

18 EÚ vyhlásenie o zhode

Preklad originálneho vyhlásenia o zhode

Výrobca:

Scheppach GmbH

Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu popísaný výrobok je v súlade s platnými smernicami a normami.

Značka: SCHEPPACH

* Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.

Uplatnené normy:

EN 60335-1:2012/A15:2021;

Postupy posudzovania zhody:

2000/14/ES\_2005/88/ES – Príloha: V

Zaručená

hladina akustického výkonu (L _WA ): 88,3 dB

Osoba splnomocnená pre dokumentáciu:

Georg Kohler

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Zjavné nedostatky treba oznámit v priebehu 8 dní od príjmu tovaru, v opačnom prípade stráca kupujúci všetky nároky kvôli takýmto nedostatkom. Záruku na naše stroje pri správnom zaobchádzaní poskytujeme na dobu zákonnej záručnej lehoty od odovzdania tým spôsobom, že každú časť stroja, ktorá by sa v priebehu tohto času stala dokázateľne nepoužiteľnou následkom chýb materiálu alebo výrobných chýb, bezplatne vymeníme. Na diely, ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba do takej miery, do akej nám prináležia nároky na záručné plnenie voči subdodávatel'om. Náklady za vloženie nových dielov nesie kupujúci. Nároky na výmenu tovaru a nároky na zníženie ceny a ostatné nároky na odškodnenie sú vylúčené.

Garancia HU

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SCHEPPACH

Model : SHD110

Kategória : Vysokotlakový čistič