SHD110 - Vysokotlaký čistič SCHEPPACH - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SHD110 SCHEPPACH ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SHD110 SCHEPPACH
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SHD110 - SCHEPPACH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SHD110 značky SCHEPPACH.
NÁVOD K OBSLUZE SHD110 SCHEPPACH
CZ Elektrický vysokotlaký čistič | Překlad originálního provozního návodu ...... 61
SK Elektrický vysokotlakový čistič | Preklad originálneho návodu na obsluhu ..... 71
4 Použití v souladu s určením.... 62
5 Použití, které není v souladu s určením...... 62
6 Bezpečnostní pokyny.... 63
7 Technické údaje....65
8 Rozbalení....65
9 Montáž 65
10 Před uvedením do provozu.... 66
11 Obsluha....66
12 Čištění a údržba.... 67
13 Skladování a přeprava 68
14 Elektrické připojení.... 68
15 Oprava a objednávka náhradních dílů ..... 69
16 Likvidace a recyklace.... 69
17 Odstraňování poruch.... 69
18 EU prohlášení o shodě.... 70
Vysvětlení symbolů na výrobku
Symboly použité v této příručce vás mají upozornit na možná rizika. Bezpečnostní symboly a vysvětlivky, které je provázejí, musejí být přesně pochopeny. Samotné varování rizika neodstraní a nemohou nahradit správná opatření pro prevenci úrazů.
![]() | Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! |
![]() | Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! |
![]() | Používejte ochranné brýle. |
![]() | Používejte ochranu sluchu. |
![]() | Výrobek se nesmí přímo připojit k veřejné sítí pitné vody. |
![]() | Vysokotlaký paprsek nemiřte na osoby, zvířata, aktivní elektrické vybavení nebo sa-motný výrobek. |
| Nastavení variabilní trysky. | |
![]() | Odjištění pro připojení vysokotlaké hadice. |
![]() | Spínací západka (stříkací pistole) |
![]() | Práce na údržbě, přestavbě, nastavování a čištění vždy provádějte s vypnutým výrob-kem a vytaženou síťovou zástrčkou! |
![]() | Třída ochrany II (dvojitá izolace). |
![]() | Garantovaná hladina akustického výkonu výrobku. |
![]() | Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím. |
![]() | Výrobek odpovídá platným srbským směrni-cím. |
1 Úvod
Výrobce:
Scheppach GmbH
Přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s novým výrobkem.
Upozornění:
Výrobce tohoto výrobku neručí podle platného zákona o odpovědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou na tomto výrobku nebo jeho prostřednictvím v případě:
- Neodborná manipulace
• Nedodržení návodu k obsluze - Opravy třetí osobou, neoprávněnými odborníky
- Montáž a výměna neoriginálních náhradních dílů
- Použití, které není v souladu s určením
- Výpadky elektrického zařízení v případě nedodržení národních elektrických předpisů a nařízení.
Mějte na paměti:
Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku.
Obsahuje důležité pokyny, jak s výrobkem bezpečně, odborně a hospodárně pracovat, jak zabránit nebezpečí, ušetřit náklady na opravy, snížit prostoje a zvýšit spolehlivost a životnost výrobku. Kromě bezpečnostních ustanovení tohoto návodu k obsluze musíte bezpodmínečně dodržovat předpisy své země, které platí pro provoz výrobku.
Seznamte se před použitím výrobku se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnostními pokyny. Výrobek provozujte pouze v souladu s popisem a ve stanoveném rozsahu použití. Návod k obsluze uložte na vhodném místě a v případě předání výrobku třetím osobám předejte všechny podklady.
- Rukojet'
1a. Šroub - Držák (vedení pro připojení na síť)
2a. Vedení pro připojení na síť - Spínač pro zapnutí/vypnutí
- Přípojka
4a. Odjištění - Držák (vysokotlaká hadice)
5a. Vysokotlaká hadice
5b. Šroub - Držák (stříkací pistole s tyčovou tryskou)
6a. Držák (tryska) - Přípojka vody
7a. Krytka
7b. Spojka - Variabilní tryska
- Tyčová tryska
9a. Odjištění - Stříkací pistole
10a. Odjištění
10b. Přípojka
10c. Zapínací páka
10d. Spínací západka - Jehla na čištění trysky
3 Rozsah dodávky (obr. 2)
Pol. Počet Označení
- 1 x Rukojeť
1a. 2 x Šroub - 1 x Držák (vedení pro připojení na síť)
- 1 x Držák (vysokotlaká hadice)
5a. 1 x Vysokotlaká hadice
5b. 2 x Šroub - 1 x Držák
(stříkací pistole s tyčovou tryskou)
6a. 1 x Držák (tryska)
7b. 1 x Spojka
-
1 x Variabilní tryska
-
1 x Tyčová tryska
-
1 x Stříkací pistole
-
1 x Jehla na čištění trysky
1 x Elektrický vysokotlaký čistič
1 x Provozní návod
4 Použití v souladu s určením
Vysokotlaký čistič se používá:
- k čištění strojů, vozidel, staveb, nástrojů, fasád, teras, zahradních přístrojů atd. vysokotlakým proudem vody.
- s originálními díly příslušenství a náhradními díly.
• v souladu s pokyny výrobce pro čištěný předmět.
Výrobek se smí používat pouze v souladu s určením. Jakékoliv další použití kromě tohoto je v rozporu s určením. Za z toho vzniklé škody nebo zranění všeho druhu odpovídá uživatel a ne výrobce.
Součástí použití k určenému účelu je dodržování bezpečnostních pokynů a také montážní návod a provozní pokyny v návodu k obsluze.
Osoby, které výrobek používají a udržují, s ním musí být seznámeny a informovány o potenciálních nebezpečích.
Změny na výrobku zcela vylučují ručení výrobce za škody, které takto vzniknou.
Výrobek se smí provozovat jen s originálními díly a originálním příslušenstvím výrobce.
Je nutno dodržovat veškeré předpisy výrobce týkající se bezpečnosti, práce a údržby a také rozměry uvedené v technických datech.
Mějte na paměti, že naše výrobky nebyly v souladu s určením konstruovány pro komerční, řemeslné a průmyslové použití. Nepřebíráme odpovědnost v případě, kdy se výrobek použije v komerčních, řemeslných nebo průmyslových provozech, a při srovnatelných činnostech.
5 Použití, které není v souladu s určením
! VAROVÁNÍ
- Proto se paprskem nikdy nesmí mířit na osoby, aktivní elektrické vybavení nebo samotný výrobek.
- Výrobek nepoužívejte, když jsou v dosahu jiné osoby, pokud nemají na sobě ochranný oděv.
- Nemířte paprskem na sebe ani na ostatní osoby, abyste vyčistili oděv nebo obuv.
- Nestříkejte hořlavé kapaliny. Hrozí nebezpečí výbu-chu.
- Vysokotlaké čističe nesmí být provozovány dětmi nebo nepoučenými osobami.
- Vysokotlaké hadice, armatury a spojky jsou důležité pro bezpečnost výrobku. Používejte pouze vysokotlaké hadice, šroubení a spojky doporučené výrobcem.
- K zajištění bezpečnosti výrobku používejte pouze originální náhradní díly od výrobce nebo náhradní díly schválené výrobcem.
- Voda, která protekla systémovým odpojovačem, je klasifikována jako nepitná.
- Nepoužívejte výrobek, pokud je poškozený nebo netěsnící vedení pro připojení na síť, přívod vody nebo jiné důležité součásti, jako je vysokotlaká hadice nebo stříkací pistole.
- Nevhodné prodlužovací kabely mohou být nebezpečné. Pokud používáte prodlužovací kabel, musí být vhodný pro venkovní použití a přípojka musí být suchá a nad zemí. Doporučuje se k tomuto účelu použít kabelový buben, přičemž zásuvka musí být alespoň 60 mm nad podlahou. Zkontrolujte kabel, zda není poškozený.
- Výrobek nesmí zůstat bez dozoru, pokud je připojený k elektrické síti.
- Neponořujte výrobek pro čištění nikdy do vody nebo jiných kapalin.
Vysvětlení signálních slov v návodu k obsluze
! NEBEZPEČÍ
Signální slovo označující bezprostředně na- stávající nebezpečnou situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění, pokud se jí nezabrání.

VAROVÁNÍ
Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek smrt nebo vážné zranění, pokud se jí nezabráni.

OPATRNĚ
Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek lehké nebo středně těžké zranění, pokud se jí nezabrání.
POZOR
Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek poškození výrobku nebo vlastnictví/majetku.
6 Bezpečnostní pokyny
Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje

VAROVÁNÍ
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, instrukce, ilustrace a technické údaje, kterými je tento elektrický nástroj opatřen.
Pokud zanedbáte dodržování následujících instrukcí, může to způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.
Uschovejte si do budoucna veškeré bezpečnostní pokyny a instrukce.
Pojem „elektrický nástroj”, který je uveden v bezpečnostních pokynech, se vztahuje na elektrický nástroj (se síťovým kabelem), poháněný proudem ze síťe nebo na elektrický nástroj poháněný akumulátorem (bez síťového kabelu).
6.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny
- Výrobek nesmí používat děti. Děti musí být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nebudou hrát. Osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi mohou tento výrobek používat pouze jsou-li pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném použití výrobku a pochopily rizika z něj vyplývající. Děti si s výrobkem nesmí hrát. Uživatelské čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
- Osoby, které nejsou obeznámené s návodem k obsluze, nesmějí výrobek používat.

VAROVÁNÍ
Vysokotlaké čističe nesmí být provozovány dětmi nebo nepoučenými osobami.
- Pokud během provozu dojde k poruše nebo závadě, okamžitě výrobek vypněte a odpojte síťovou zástrčku. Poté si přečtěte kapitolu Odstraňování závad.
6.2 Práce s výrobkem

OPATRNĚ
Takto se vyhnete nehodám a zraněním:

VAROVÁNÍ
Tento výrobek byl vyvinut pro používání čisticích prostředků dodaných nebo doporučených výrobcem. Používání jiných čisticích prostředků nebo chemikálií může ohrozit bezpečnost výrobku.

VAROVÁNÍ
Vysokotlaké paprsky mohou být při nesprávném používání nebezpečné.
Proto se paprskem nikdy nesmí mířit na osoby, aktivní elektrické vybavení nebo samotný výrobek.

VAROVÁNÍ
Výrobek nepoužívejte, když jsou v dosahu jiné osoby, pokud nemají na sobě ochranný oděv.

VAROVÁNÍ
Nemiřte paprskem na sebe ani na ostatní osoby, abyste vyčistili oděv nebo obuv.

VAROVÁNÍ
Nebezpečí výbuchu!
Nestříkejte hořlavé kapaliny!

VAROVÁNÍ
Výrobek nesmí být provozován dětmi nebo nepoučenými osobami.

VAROVÁNÍ
Vysokotlaké hadice, armatury a spojky jsou důležité pro bezpečnost výrobku. Používejte pouze vysokotlaké hadice, šroubení a spojky doporučené výrobcem.

VAROVÁNÍ
K zajištění bezpečnosti výrobku používejte pouze originální náhradní díly od výrobce nebo náhradní díly schválené výrobcem.

VAROVÁNÍ
Voda, která protekla zamezovačem zpětného toku, se považuje za již nepitnou.

VAROVÁNÍ
Při používání výrobku se mohou tvořit aerosoly. Vdechování aerosolů může ohrozit zdraví.
! VAROVÁNÍ
V závislosti na použití se mohou používat stříkací trysky s ochranným krytem pro výrobek, čímž se silně snižují emise vodních aerosolů. Použití takového zařízení však není připustné u všech aplikací. Pokud nelze použit stříkací trysky s ochranným krytem na ochranu před aerosoly, může být v závislosti na okolí čištění nutný respirátor třídy FFP2 nebo rovnocenná ochrana.
- Výrobek používejte pouze stojící a na rovném a stabilním povrchu.
- Používejte vhodný ochranný oděv a ochranné brýle, abyste se chránili před zpětným rozstřikem vody nebo nečistot.
- Přijměte vhodná opatření, aby se děti nedostaly do blízkosti běžícího produktu.
- Nepoužívejte produkt v blízkosti hořlavých kapalin nebo plynů. Při nedodržení hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.
- Pokud se dostanete do kontaktu s čisticím prostředkem, opláchněte jej velkým množstvím čisté vody.
- Produkt skladujte na suchém místě a mimo dosah dětí.
! OPATRNĚ
Takto předejdete poškození výrobku a případným následným zraněním osob:
- Nepracujte s produktem, který je poškozený, neúplný nebo byl přestavěn bez schválení výrobce. Před uvedením do provozu nechte odborníka zkontrolovat, zda jsou zavedena požadovaná elektrická ochranná opatření.
- Nepoužívejte výrobek, pokud je poškozený nebo netěsnící vedení pro připojení na síť, přívod vody nebo jiné důležité součásti, jako je vysokotlaká hadice nebo stříkací pistole.
- Produkt chraňte před mrazem a chodem nasucho.
- Výrobek smí otevírat pouze autorizovaný elektrikář. Při opravách se vždy obrat'te na naše servisní středisko.
6.3 Elektrická bezpečnost
! OPATRNĚ
Takto se vyhnete nehodám a zraněním způsobeným elektrickým proudem:
- Pokud potřebujete prodlužovací kabel, musí být zástrčka a spojka vodotěsné.
! OPATRNĚ
Nevhodné prodlužovací vedení může být nebezpečné. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Chraňte výrobek před deštěm nebo mokrem. Vniknutí vody do výrobku zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
-
Před uvedením do provozu dbejte na to, aby sítové napětí souhlasilo s provozním napětím na typovém štítku.
-
Připojení k elektrické síti musí provést zkušený elektrikář a musí splňovat požadavky normy IEC 60364-1.
- Elektrické připojení musí být provedeno elektrikářem v souladu se všemi místně a celostátně platnými předpisy.
- Používejte proudový chránič se spouštěcím proudem 30 mA nebo méně.
- Před každým použitím zkontrolujte výrobek, vedení pro připojení na síť a zástrčku, zda nejsou poškozeny.
- Pokud dojde k poškození vedení pro připojení na síť produktu, musí být pro zabránění ohrožení vyměněn výrobcem nebo jeho servisem nebo podobným způsobem kvalifikovanou osobou.
- Nepoužívejte kabel k vytažení zástrčky ze zásuvky. Chraňte kabel před horkem, olejem a ostrými hranami.
- Nepřenášejte ani nepřipojujte výrobek k vedení pro připojení na síť.
- Nevhodné prodlužovací kabely mohou být nebezpečné. Pokud používáte prodlužovací kabel, musí být vhodný pro venkovní použití a přípojka musí být suchá a nad zemí. Doporučuje se k tomuto účelu použít kabelový buben, přičemž zásuvka musí být alespoň 60 mm nad podlahou. Zkontrolujte kabel, zda není poškozený.
- Před všemi pracemi na výrobku, během přestávek v práci, čištění a při nepoužívání vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Prodlužovací kabely nesmí mít menší průřez než 2 x 2,5 mm².
- Na ochranu před úrazem elektrickým proudem noste pevnou obuv.
- Z důvodu ochrany před úrazem elektrickým proudem obsluhujte výrobek pouze ve vzpřímené, stojící poloze.
- Když necháváte výrobek bez dozoru, vypněte jej.
Zbytková rizika
Výrobek je zkonstruován podle stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických předpisů. Přesto se mohou během práce vyskytnout jednotlivá zbytková rizika.
- Ohrožení zdraví zásahem elektrickým proudem při použití elektrických přívodních kabelů, které nejsou v pořádku.
- Kromě toho mohou navzdory všem přijatým preventivním opatřením hrozit zbytková rizika, která nejsou zjevná.
- Zbytková rizika lze minimalizovat, pokud budete dodržovat „bezpečnostní pokyny“ a „použití v souladu s určeným účelem“ a kompletní návod k obsluze.
- Zabraňte neúmyslnému uvedení výrobku do provozu.
- Při provozu výrobku nevkládejte ruce do pracovního prostoru.
- Dodržujte pokyny k údržbě a bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k obsluze.

VAROVÁNÍ
Tento elektrický nástroj vytváří během provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdravotní implantáty. Pro snížení rizika vážných nebo smrtelných úrazů doporučujeme osobám se zdravotními implantáty, aby se před obsluhou tohoto elektrického nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce zdravotního implantátu.
7 Technické údaje
| Provozní napětí 220-240 V~/50/60 Hz | |
| Jmenovitý výkon 1400 W | |
| Třída ochrany | II / [dvojitá izo-lace) |
| Stupeň krytí IPX5 | |
| Délka vedení pro připojení na síť 5 m | |
| Délka vysokotlaké hadice 3 m | |
| Jmenovitý / pracovní tlak (p) 80 bar (8 Mpa) | |
| Maximální připustný tlak (p max) 110 bar (11 Mpa) | |
| Maximální přívodní tlak (p max) 12 bar (1,2 Mpa) | |
| Průtokové množství vody (Q) 5,5 l/min | |
| Max. průtokové množství ( Q_max ) | 6,5 l/min |
| Max. přívodní teplota (T v max) | 50 °C |
| Hmotnost (včet. příslušenství) | 4,8 kg |
Technické změny vyhrazeny!

VAROVÁNÍ
Hluk může mít závažný vliv na vaše zdraví. Pokud hluk stroje překročí 85 dB, používejte vhodnou ochranu slu-chu pro sebe i osoby v okolí.
Charakteristiky hlučnosti
Informace týkající se hlučnosti měřené podle příslušných norem (ISO 3744):
| Hladina akustického tlaku L_pA | 74,6 dB |
| Nepřesnost měření K_pA | 3 dB |
| Hladina akustického výkonu L_wA | 88,3 dB |
| Hladina akustického výkonu zaručená L_wA | 92 dB |
| Nepřesnost měření K_wA | 3 dB |
Charakteristiky vibrací (vibrace rukou a paží)
Informace o vývoji vibrací měřených podle příslušných norem (EN 60335-2-79):
| Vibrace a_h | ≤ 2,5 m/s^2 |
Uvedená celková hodnota vibrací a uvedená hodnota hlukových emisí byly měřeny normovaným zkušebním postupem a mohou být použity ke srovnání elektrického nástroje s jiným.
Indikovanou hodnotu emisí hluku a indikovanou hodnotu celkových vibrací lze rovněž použít k předběžnému odhadu zatížení.

VAROVÁNÍ
Hodnota emisí hluku a celková hodnota vibrací se může od indikovaných hodnot lišit při skutečném používání elektrického nářadí v závislosti na způsobu používání elektrického nářadí, zejména na tom, jaký typ obrobku je obráběn.
Pokuste se udržet zatížení na co nejnižší úrovni. Příklad opatření: omezení pracovní doby. Přitom je třeba zohlednit všechny části provozního cyklu (například doby, kdy je elektrický nástroj vypnutý, a doby, kdy je sice zapnutý, běží však naprázdno).
8 Rozbalení

VAROVÁNÍ
Výrobek a balicí materiály nejsou dětská hračka!
S plastovými sáčky, fóliemi a drobným díly si ne smějí hrát děti! Hrozí nebezpečí spolknutí těchto věcí a udušení!
- Otevřete obal a výrobek opatrně vyjměte.
- Odstraňte balicí materiál a obalové a přepravní pojistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
- Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
- Zkontrolujte výrobek a díly příslušenství, zda nevyka-zují škody způsobené přepravou. Případné škody ihned nahlaste přepravní společnosti, která vám výrobek dodala. Pozdější reklamace nebudou uznány.
- Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby.
- Před použitím se s výrobkem seznamte podle návodu k obsluze.
- Používejte u příslušenství a opotřebitelných a náhradních dílů pouze originální díly. Náhradní díly obdržíte u specializovaného prodejce.
- Uvedte při objednávání naše čísla výrobku a rovněž typ a rok výroby.
9 Montáž

VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění!
Sít'ovou zástrčku zasuňte do zásuvky, až když je výrobek připravený k použití.
- Postavte výrobek na rovnou, hladkou plochu (aby se nepřevrátil).
Potřebný nástroj:
- Křížový šroubovák*
* = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!
9.1 Montáž rukojeti (1) (obr. 3)
- Nasuňte rukojeť (1) na upevnění na horní straně výrobku a upevněte ho dvěma šrouby (1a). Použijte křížový šroubovák.
9.2 Montáž držáku (obr. 4, 5)
- Zasuňte držák (2) na vedení pro připojení na síť a držák (6) pro příslušenství do obou bočních upevňovacích bodů na výrobku.
- Namontujte držák (5) vysokotlaké hadice (5a) dvěma šrouby (5b) na zadní stranu výrobku. Použijte křížový šroubovák.
9.3 Připojení spojky (7b) pro přípojku vody (7) (obr. 6)
- Sejměte krytku (7a) z vodní přípojky (7).
Krytku (7a) uchovejte. - Našroubujte spojku (7b) na přípojku vody (7).
10 Před uvedením do provozu
! VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění!
Sítovou zástrčku zasuňte do zásuvky, až když je výrobek připravený k použití.
Upozornění:
Když instalujete nebo odstraňujete příslušenství, vypněte výrobek a odpojte zástrčku ze zásuvky.
Podle platných předpisů nesmí být přístroj nikdy provozován bez systémového odpojovače na síti pitné vody.
Je třeba použít vhodný systémový odpojovač podle normy EN 12729 typ BA.
Voda, která protekla systémovým odpojovačem, je klasifikována jako nepitná.
Systémový odpojovač je k dostání u specializovaných prodejců.
Systémový odpojovač (zamezovač zpětného toku) zabraňuje zpětnému toku vody a čisticího prostředku do potrubí pitné vody.
- Pro přívod vody použijte běžně dostupnou zahradní hadici ½" o minimální délce 5 m. Nepřekračujte délku 30 m.
10.1 Připojení / odpojení vysokotlaké hadice (5a) (obr. 7)
Připojení:
-
Připojte spojovací konektor vysokotlaké hadice (5a) k přípojce (4) na vysokotlakém čističi.
-
Připojte spojovací konektor vysokotlaké hadice (5a) k přípojce (10b) stříkací pistole (10).
Spojovací konektor slyšitelně zacvakne.
Upozornění:
Výrobek vždy vypněte dřív, než odpojíte vysokotlakou hadici.
Odstranění:
-
Stiskněte odjištění (10a) na stříkací pistoli (10) a vytáhněte vysokotlakou hadici (5a) ven.
-
Stiskněte odjištění (4a) na vysokotlakém čističi a vy-táhněte vysokotlakou hadici (5a) z přípojky (4).
10.2 Připojení/odpojení tyčové trysky (9) (obr. 7)
Připojení:
- Zasuňte konec tyčové trysky (9) do příslušné přípojky stříkací pistole (10).
- Zatlačte tyčovou trysku (9) pevně do přípojky stříkací pistole (10) a otáčejte tyčovou tryskou (9) po směru hodinových ručiček, až bude pevně spojená se stříkací pistolí (10).
Odstranění:
- Zatlačte tyčovou trysku (9) pevně do přípojky stříkací pistole (10) a otáčejte jí proti směru hodinových ručiček.
- Vytáhněte tyčovou trysku (9) směrem dopředu.
10.3 Připojení/odpojení variabilní trysky (8) (obr. 7)
- Chcete-li použít variabilní trysku (8), nasadte tyčovou trysku (9) na stříkací pistoli (10), jak je popsáno v části 10.2.
- Pokud variabilní trysku (8) nepoužíváte, můžete ji uložit do držáku (6a).
Připojení:
- Nasad'te variabilní trysku (8) na tyčovou trysku (10) a otáčejte nástavcem, dokud neuslyšite cvaknutí.
Odstranění:
- Stiskněte odblokování (9a) na předním konci tyčové trysky (9) a variabilní trysku (8) vytáhněte dopředu.
11 Obsluha
POZOR
Před uvedením do provozu výrobek bezpodmínečně kompletně smontujte!
POZOR
Výrobek provozujte pouze v poloze nastojato, nikdy ne naležato.
! NEBEZPEČÍ
Pokud se výrobek převrátí, okamžitě ho vypněte a odpojte od sítě!
Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Teprve pak výrobek znovu uved'te do vzpřimené polohy nastojato.
Pro vlastní bezpečnost počkejte cca pět minut, než opět obnovíte elektrické připojení!
! VAROVÁNÍ
Dávejte pozor na zpětný ráz vystupujícího proudu vody. Zajistěte si bezpečnou stabilitu a pevně držte stříkac pistoli.
Jinak byste mohli zranit sebe nebo jiné osoby!

VAROVÁNÍ
V případě netěsnosti vodovodního systému výrobek ihned vypněte a odpojte ho od sítě. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Začněte znovu připojovat vodovodní přípojky.
Upozornění:
Nepoužívejte výrobek se zavřeným vodovodním kohoutkem. Chod na sucho výrobek poškodí.
- Spojte zahradní hadici s rychlospojkou* se spojkou (7b) na přípojce vody (7).
- Vyjměte vedení pro připojení na síť (2a) z držáku (2) a odviňte vedení pro připojení na síť (2a).
- Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky.
- Otevřete úplně vodovodní kohoutek.
- Zapněte výrobek spínačem pro zapnutí/vypnutí (3). Výrobek zapněte vždy až poté, co připojíte všechny vodovodní přípojky a zkontrolujete jejich těsnost. Motor se zapíná, dokud se nevytvoří potřebný tlak. Po vytvoření tlaku se motor vypne.
- Odblokujte zapínací páku (10c) aktivací spínací západky (10d).
- Stiskněte zapínací páku (10c) stříkací pistole (10). Motor nastartuje automaticky.
- Puštěním zapínací páky (10c) se výrobek vypne, vysoký tlak v systému zůstane zachován.
Vypnutí
- Vypněte výrobek spínačem pro zapnutí/vypnutí (3).
- Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Zavřete vodovodní kohoutek.
- Odpojte vysokotlaký čistič od přívodu vody.
- Stiskněte zapínací páku (10c) stříkací pistole (10), abyste uvolnili stávající tlak v systému.
- Zablokujte zapínací páku (10c) aktivací spínací západky (10d).
- Naviňte vedení pro připojení na síť (2a) a uložte jej do držáku (2).
* = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!
11.2 Ukončení provozu (obr. 9)
- Vypněte výrobek podle popisu v 11.1.
- Naviňte vedení pro připojení na sit' (2a) a uložte jej do držáku (2).
- Odstraňte vysokotlakou hadici (5a) podle popisu v 10.1.
- Sejměte variabilní trysku (8) podle popisu v 10.3 z tyčové trysky (9).
- Stříkací pistoli (10) s tyčovou tryskou (9) a variabilní tryskou (8) uložte do držáků (6/6a), které jsou k tomuto účelu k dispozici.
12 Čištění a údržba

VAROVÁNÍ
Nechte opravářské práce a údržbové práce, které nejsou popsané v tomto návodu k obsluze, provést ve specializované dílně. Použí-vejte pouze originální náhradní díly.

VAROVÁNÍ
Nesprávná údržba nebo čištění mohou způsobit zranění!

VAROVÁNÍ
Při čištění, opravách a údržbě může výrobek nečekaně spustit, což může vést k zraněním a popáleninám.
– Vypněte výrobek.
– Vytáhněte síťovou zástrčku.
– Výrobek nechte vychladnout.
12.1 Čištění

VAROVÁNÍ
Nestříkejte výrobek vodou ani jej nečistěte pod tekoucí vodou. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem a výrobek by se mohl poškodit.
- Udržujte ochranná zařízení, větrací štěrbiny a plást motoru pokud možno bez prachu a nečistot. Otřete výrobek čistou tkaninou nebo jej vyfoukejte stlačeným vzduchem s nízkým tlakem. Doporučujeme výrobek vyčistit ihned po každém použití.
- Neponořujte výrobek pro čištění nikdy do vody nebo jiných kapalin.
- Čistěte výrobek pravidelně vlhkým hadrem* a trochou mazacího mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani rozpouštědla; mohly by poškodit plastové díly výrobku. Dbejte na to, aby se dovnitř výrobku nemohla dostat žádná voda.
- Udržujte výrobek stále čistý, suchý a bez oleje nebo mazacích tuků. Po každém použití a před uskladněním otřete prach.
12.1.1 Čištění variabilní trysky (8) (obr. 2)
- Cizí tělesa ze zanesených trysek (8) můžete odstranit pomocí jehly na čištění trysky (11).
- Variabilní trysku (8) vypláchněte vodou, abyste odstranili možná cizí tělesa.
12.1.2 Čištění sítové vložky (obr. 2, 6)
- Sítovou vložku vestavěnou ve spojce (7b) a přípojce vody (7), čistěte v pravidelných intervalech.
- Za tím účelem odšroubujte spojku (7b) z přípojky vody (7).
- Vyčistěte sítovou vložku pomocí jehly na čištění trysky (11).
12.2 Údržba
Výrobek je bezúdržbový.
Uvnitř tohoto výrobku se nenachází díly, které by mohl opravovat uživatel. Obratte se na kvalifikovaného odborníka, aby výrobek zkontroloval a opravil.
- Zkontrolujte výrobek před každým použitím z hlediska zjevných vad, jako např. volné, opotřebené nebo poškozené díly.
13 Skladování a přeprava
! VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění a popálení!
Výrobek se může neočekávaně nastartovat a způsobit zranění.
– Před všemi čisticími a údržbovými pracemi vypněte motor.
- Nechte motor vychladnout.
– Vytáhněte síťovou zástrčku.
• Výrobek úplně vyprázdněte.
- Vyčistěte výrobek a zkontrolujte, zda není poškozený.
13.1 Skladování (obr. 2, 9)
Uložte výrobek a jeho příslušenství na tmavém, suchém místě chráněném před mrazem a nedostupném pro děti.
Optimální skladovací teplota se pohybuje mezi 5 C a 30°C.
Výrobek uchovávejte v originálním balení.
Výrobek zakryjte, aby byl chráněn před prachem nebo vlhkostí. Návod k obsluze uchovávejte v blízkosti výrobku.
- Variabilní trysku (8) můžete ji uložit do držáku (6a).
-
Stříkací pistoli (10) s tyčovou tryskou (9) uložte do k tomu určenému držáku (6).
• Vysokotlakou hadici (5a) můžete uložit na držák (5). -
Naviňte vysokotlakou hadici (5a) a uložte vysokotlakou hadici (5a) na držák (5).
13.2 Přeprava (obr. 1, 7)
- Pro přepravu výrobku jej odpojte od elektrické sítě a nainstalujte jej na jiném k tomu určeném místě.
- Výrobek se smí přepravovat pouze za rukojeť (1) k tomu určenou a na kolech (14).
- Výšku rukojeti (1) můžete nastavit pomocí odjištovacího tlačítka (7).
- Zvedněte výrobek pro přepravu přes schody nebo překážky.
- Abyste zabránili poškození a zranění, zajistěte výrobek proti převrácení a posunutí během přepravy ve vozidlech.
14 Elektrické připojení
Instalovaný elektromotor je připojen v provozuschopném stavu. Přípojka musí odpovídat příslušným předpisům VDE a DIN. Těmto předpisům musí odpovídat síťová přípojka zákazníka i použité prodlužovací kabely.
- Výrobek splňuje požadavky normy EN 61000- 3-11 a podléhá zvláštním připojovacím podmínkám. To znamená, že použití libovolných, volně vybraných připojovacích bodů není přípustné.
- Výrobek může při špatných podmínkách sítě způsobit přechodné výkyvy napětí.
- Výrobek je určen výhradně k používání na přípojnych bodech, které
a) nepřekračují maximální přípustnou impedanci sítě „Z” (Zmax. = 0,339 Ω) nebo
b) mají trvalou proudovou zatížitelnost sítě nejméně 100 A na fázi.
- Vy jako uživatel se musíte ujistit, v případě potřeby i dotazem u svého dodavatele energie, zda váš připojovací bod, na kterém chcete výrobek provozovat, splňuje jeden ze dvou uvedených požadavku a) nebo b).
14.1 Poškozená elektrická přípojná vedení
U elektrických přípojných vedení často dochází k poškození izolace.
Jeho příčinami mohou být:
- Otlačená místa, je-li přípojné vedení vedeno oknem nebo štěrbinou ve dveřich,
- Místa zlomu kvůli nevhodnému upevnění nebo vedení přípojného vedení,
- Zlomení kvůli přejetí přes přípojné vedení,
- Poškození izolace kvůli vytržení z nástěnné zásuvky,
- Praskliny v důsledku stárnutí izolace.
Takto vadná přípojná vedení nesmí být používána a kvůli poškození izolace jsou životu nebezpečná.
Pravidelně kontrolujte, zda elektrická připojná vedení nejsou poškozená. Dávejte pozor, aby nebyl přívodní kabel při kontrole připojen do elektrické sitě.
Elektrická přípojná vedení musí odpovídat příslušným předpisům VDE a DIN. Používejte pouze přípojná vedení se stejným označením.
Potisk typového označení na přívodním kabelu je povinný.
Bezpečnostní pokyny pro výměnu poškozených nebo vadných vedení pro připojení na sít'
Typ připojení Y
Pokud je zapotřebí výměna vedení pro připojení na síť, musí to provést výrobce nebo jeho zástupce, aby se zabránilo bezpečnostním rizikům.
14.2 Důležitá upozornění
Při přetížení se motor sám vypne. Po určité době na vychladnutí (čas se liší) je možné motor znovu zapnout.
14.3 Motor na střídavý proud
Připojení a opravy elektrické výbavy smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář.
- Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku výrobku.
- Prodlužovací vedení do délky 25 m musí mít průřez 1,5 čtverečního milimetru.
15 Oprava a objednávka náhradních dílů
Po opravě nebo údržbě se přesvědčte, zda byly namontovány všechny bezpečnostní prvky a zda jsou v bezvadném stavu. Nebezpečné součásti skladujte mimo dosah jiných osob včetně dětí.
POZOR
Podle zákona o záruce na výrobky neručíme za škody způsobené neodbornými opravami nebo použitím neoriginálních náhradních dílů.
Obratte se na oddělení služeb zákazníkům nebo autorizovaného odborníka. Totéž platí i pro součásti příslušenství.
Náhradní díly a příslušenství obdržíte v našem servisním středisku. Naskenujte k tomu QR kód na titulní straně.
Přípojky a opravy
Připojení a opravy elektrické výbavy smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář.
15.1 Objednávání náhradních dílů
Při objednávání náhradních dílů je třeba vyplnit tyto údaje:
- Označení modelu
- Číslo výrobku
- Údaje na typovém štítku
Náhradní díly/příslušenství
| Variabilní tryska – č. výrobku: 3907727003 | |
| Stříkací pistole – č. výrobku: 7907701716 | |
| Tyčová tryska – č. výrobku: 3907727004 | |
| Vysokotlaká hadice – č. výrobku: 7907701715 | |
| Spojka (přípojka vody) – č. výrobku: 5907736006 |
16 Likvidace a recyklace
Upozornění k obalu



Balicí materiály jsou recyklovatel- né. Obaly prosím likvidujte způsob- bem šetrným k životnímu prostře- dí.
17 Odstraňování poruch
| Porucha Možná příčina | Řešení | |
| Výrobek neběží. | Výrobek je vypnutý. Spínač pro zapnutí/vypnutí je vypnutý. | Zapněte výrobek spínačem pro zapnutí/vypnutí. |
| Poškozené vedení pro připojení na síť. | Vypněte výrobek a odpojte jej ze sítě. Zkontrolujte vedení pro připojení na síť, zda není poškozené.V případě potřeby nechte vyměnit vedení pro připojení na síť u autorizovaného odborníka. | |
| Vadné napájení. | Zkontrolujte, zda elektrické zařízení odpovídá údajům na typovém štítku. | |
| Výrobek nemá tlak. | Pokles tlaku ve vedení. | Zkontrolujte přívod vody. |
| Silné kolísání tlaku. | Tryska je znečištěná nebo ucpaná. | Vypláchněte trysku vodou. V případě potřeby vyčistěte otvor trysky pomocí jehly na čištění trysky. |
| Netěsnost ve vodovodním systému. | Nesprávně namontované přípojky. | Vypněte výrobek a odpojte jej ze sítě. Znovu připojte výrobek k vodovodnímu potrubí. |
18 EU prohlášení o shodě
Překlad originálního prohlášení o shodě
Výrobce:
Scheppach GmbH
Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že zde popsaný výrobek odpovídá platným směrnicím a normám.
Značka: SCHEPPACH
Název výrobku: Elektrický vysokotlaký čistič - SHD110
Č. výr. 5907758915
Směrnice EU:
2014/30/EU, 2006/42/EG, 2000/14/EG_2005/88/EG, 2011/65/EU*,
* Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 pro omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
Použité normy:
EN 60335-1:2012/A15:2021;
Postup posuzování shody:
2000/14/EG_2005/88/EG – Příloha: V
Zaručená
Pracovník pověřený dokumentací:
Georg Kohler
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
Vysvetlenie symbolov na výrobku
Vysokotlakový čistič sa používa:
6.1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia
6.2 Práce s produktom

OPATRNE
Takto predídete úrazom a poraneniam:

VAROVANIE
Nebezpečenstvo výbuchu!
6.3 Elektrická bezpečnost'

OPATRNE
Sietovú zástrčku zasuňte do zásuvky až vtedy, ked' je výrobok pripravený na použitie.
Siet'ovú zástrčku zasuňte do zásuvky až vtedy, ked'je výrobok pripravený na použitie.
Upozornenia:
Pred odstránením vysokotlakovej hadice vždy vypnite výrobok.
Odstránenie:
- Aktivujte odblokovanie (10a) na striekacej pištoli (10) a vytiahnite vysokotlakovú hadicu (5a).
- Stlačte odblokovanie (4a) na vysokotlakovom čističi a vytiahnite vysokotlakovú hadicu (5a) z prípojky (4).
10.2 Pripojenie/odstránenie trubice (9) (obr. 7)
Pripojenie:
- Trubicu (9) pevne zatlačte do prípojky striekacej pišto-le (10) a otočte ju proti smeru hodinových ručičiek.
- Vytiahnite trubicu (9) dopredu a odpojte ju.
Hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom!
Až teraz postavte výrobok spät' do vzpriame- nej, stojacej polohy.
Pred obnovením elektrického pripojenia počkajte v záujme vlastnej bezpečnosti cca pät minút!

VAROVANIE
12 Čistenie a údržba

VAROVANIE
Na výrobok nestriekajte vodu ani ho nečistite pod tečú-cou vodou. Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom a výrobok by sa mohol poškodit.
Výrobok je bezúdržbový.
- Úplne vyprázdnite výrobok.
• Výrobok vyčistite a skontrolujte, či nie je poškodený.
13.1 Skladovanie (obr. 2, 9)
Pri pret'ažení motora sa tento samočinne vypne. Po vy-chladení (časovo odlišné) je možné motor znovu zapnúť.
14.3 Motor na striedavý prúd
- Označenie modelu
- Číslo výrobku
- Údaje typového štítka
Označenie výrobku: Elektrický vysokotlakový čistič - SHD110
Č. výr. 5907758915
Smernice EÚ:
2014/30/EÚ, 2006/42/EG, 2000/14/EG_2005/88/EG, 2011/65/EU*,
hladina akustického výkonu (L _wA ): 92 dB
Nameraná
-
1 x Stillanlegur stútur
-
1 x Spíss
-
1 x Úðabyssa
-
1 x Stútahreinsinál
1 x Rafmagns háprýstihreinsir
1 x Notkunarleiðbeiningar
4 Rétt notkun
Zjevné nedostatky je nutné nahlásit do 8 dnů pro obdržení zboží, jinak kupující ztratí veškeré nároky vyplývající z těchto nedostatků. Poskytujeme záruku pro naše stroje při správném používání na dobu zákonné záruční lhůty od předání takovým způsobem, že každý díl stroje, který se stane během této doby prokazatelně nepoužitelným z důvodu vady materiálu nebo výroby, bezplatně nahradíme. Za díly, které sami nevyrábíme, poskytujeme záruku jen v takovém rozsahu, v jakém nám přísluší nároky na záruku od subdodavatelů. Náklady za používání nových dílů přebírá kupující. Nároky na vrácení peněz a slevu z kupní ceny a jiné nároky na náhradu škody jsou vyloučeny.












