HCE2600 - Spălător cu presiune SCHEPPACH - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului HCE2600 SCHEPPACH în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre HCE2600 SCHEPPACH
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Spălător cu presiune în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HCE2600 - SCHEPPACH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HCE2600 mărcii SCHEPPACH.
MANUAL DE UTILIZARE HCE2600 SCHEPPACH
RO Dispozitiv electric de curățare de înaltă presiune | Traducerea instrucțiunilor de utilizare originale | AVERTIZARE: ÎNAINTE DE UTILIZARE, CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI ÎN SIGURANȚĂ PENTRU UTILIZAREA ULTERIOARĂ. ...... 230
RS Električni uređaj za čišćenje pod visokim pritiskom | Prevod originalnog uputstva za upotrebu | UPOZORENJE: PRE UPOTREBE PAŽLJIVO PROČITATI I BEZBEDNO SAČUVATI ZA KASNIJU UPOTREBU.... 240
1 Introducere.... 230
2 Descrierea produsului (fig. 1-7).... 230
3 Pachetul de livrare (fig. 2) 231
4 Utilizarea conformă cu destinatia.... 231
5 Indicatii de securitate 231
6 Date tehnice....233
7 Despachetare.... 234
8 Montajul....234
9 Înainte de punerea în funcțiune.... 234
10 Operarea.... 235
11 Curățarea și întreținerea curentă 237
12 Branşamentul electric.... 237
13 Reparație și comandă pentru piese de schimb.. 238
14 Eliminarea ca deșeu și revalorificarea ..... 238
15 Remedierea avariilor.... 239
16 Declaratie de conformitate UE 239
17 Desen de ansamblu explodat.... 260
Explicitarea simbolurilor de pe produs
Utilizarea simbolurilor din acest manual trebuie să vă atragă atenția asupra posibilelor riscuri. Simbolurile de securitate și declarațiile, care le însoțesc, trebuie înțelese exact. Avertizările în sine nu îndepărtează riscurile și nu pot înlocui măsurile corecte pentru prevenirea accidentelor.
![]() | Înainte de punerea în funcțiune, citiți și țineți cont de manualul de utilizare și de indicațiile de securitate! |
![]() | Purtați ochelari de protecție. |
![]() | Purtați căști antifonice. |
![]() | Nu îndreptați jetul de înaltă presiune spre persoane, animale, echipamente electrice active sau spre produsul în sine. |
![]() | Produsul nu trebuie să fie conectat direct la rețeaua publică de apă potabilă. |
![]() | Efectuați lucrări de întreținere, conversie, reglare și curățare numai atunci când produsul este oprit și fișa de rețea este deconectată! |
![]() | Nivelul puterii acustice garantat al produsu-lui. |
![]() | Produsul este conform cu directivele euro-pene aplicabile. |

Produsul este conform cu directivele sârbe aplicabile.
1 Introducere
Producător:
Scheppach GmbH
Vă dorim să aveți multe satisfacții și mult succes în lucrul cu noul dumneavoastră produs.
Indicatie:
Conform legii privind garantarea produselor, producătorul acestui produs nu răspunde pentru deteriorările apărute la acest produs sau din cauza acestui produs în caz de:
- Manevrare improprie
- Nerespectarea manualului de utilizare
- Reparații executate de terțe persoane, specialiști neautorizați
- Montare și schimbare a altor piese de schimb decât cele originale
- Utilizare neconformă cu destinația
- leşire din funcțiune a instalatiei electrice în caz de ne-respectare a prescripțiilor electrice și dispozitiilor VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Acordati atenție:
Manualul de utilizare face parte integrantă din acest produs.
Acesta conține indicații importante privind modul de lucru sigur, în conformitate cu prescripțiile și economic cu produsul și cum să evitați pericolele, să economisii costuri de reparație, să micșorați timpii de ieșire din funcțiune și să măriți fiabilitatea și durata de serviciu a produsului. Suplimentar față de dispozițiile de securitate din acest manual de utilizare trebuie să respectați neapărat prescripțiile în vigoare referitoare la exploatarea produsului din țara dumneavoastră.
Familiarizați-vă cu toate instrucțiunile de funcționare și de siguranță înainte de a utiliza produsul. Folosiți produsul numai așa cum este descris și pentru domeniile de utilizare specificate. Păstrați manualul de utilizare într-un loc sigur și predați toate documentele atunci când predați produsul unor terțe persoane.
2 Descrierea produsului (fig. 1-7)
- Mâner
1a. Şurub - Pistol de pulverizare
2a. Manetă de pornire
2b. Piedică de pornire
2c. Racord
2d. Deblocare - Suport lance
- Lance
4a. Deblocare - Roti
- Racord (furtun de înaltă presiune)
-
Comutator de pornire/oprire
-
Suport (furtun de înaltă presiune)
- Suport (conductă de racord la rețeaua electrică)
9a. Conductă de racord la rețeaua electrică (neilustrată) - Suport (accesorii)
- Recipient agent de curățare
11a. Căpăcel de astupare cu furtun de aspirare - Racord de apă
12a. Cuplaj - Duză turbo
- Duză variabilă
- Adaptor Kärcher
- Perie de spălare
- Dispozitiv de curățare terase
- Furtun de înaltă presiune
- Ac de curățare duze
3 Pachetul de livrare (fig. 2)
Poz. Număr Denumire
- 1 x Mâner
1a. 2 x Şurub - 1 x Pistol de pulverizare
- 1 x Suport lance
- 1 x Lance
-
1 x Suport (conductă de racord la rețeaua electrică)
-
1 x Recipient agent de curățare
12a. 1 x Dispozitiv de cuplare (racord pentru apă)
-
1 x Duză turbo
-
1 x Duză variabilă
-
1 x Adaptor Kärcher
-
1 x Perie de spălare
-
1 x Dispozitiv de curățare terase
-
1 x Furtun de înaltă presiune
-
1 x Ac de curățare duze
1 x Curățitor de înaltă presiune
1 x Manual de exploatare
4 Utilizarea conformă cu destinația
Curățitorul de înaltă presiune se utilizează:
- pentru curățarea mașinilor, vehiculelor, clădirilor, uneltelor, fațadelor, teraselor, uneltelor de grădină etc. cu un jet de apă de înaltă presiune.
- cu accesorii originale și piese de schimb.
- în conformitate cu instrucțiunile producătorului pentru obiectul care urmează să fie curățat.
Produsul se va utiliza numai conform destinației. Orice al-tă utilizare în afară de aceasta nu este conformă cu utilizarea prevăzută. Pentru pagubele materiale și vătămările de orice fel rezultate pe cale de consecință răspunde utilizatorul și nu producătorul.
Din utilizarea conformă cu destinația face parte și respectarea indicatiilor de securitate, precum și a manualului de montaj și a indicatiilor de operare din manualul de utilizare.
Persoanele care operează și întrețin produsul trebuie să fie familiarizate cu acesta și informate cu privire la posibilele pericole.
Modificările aduse produsului exclud complet orice responsabilitate din partea producătorului și orice daune rezultate.
Produsul poate fi utilizat numai cu piese și accesorii originale ale producătorului.
Prescriptiile de securitate, de lucru și de întreținere curen-tă emise de producător, precum și dimensiunile indicate în Date tehnice trebuie să fie respectate.
Vă rugăm să aveți în vedere că produsele noastre nu au fost construite având ca destinație exploatarea profesională sau industrială. Nu preluăm garanția dacă produsul este utilizat în regim profesional sau industrial, precum și la activități la fel de solicitante.
Explicitarea cuvintelor de semnalizare din manualul de utilizare

PERICOL
Cuvânt de semnalizare pentru a indica o situație periculoasă iminentă care, dacă nu este evitată, va avea ca rezultat decesul sau vătă-marea gravă.

AVERTIZARE
Cuvânt de semnalizare pentru a indica o situație potențial periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea avea ca rezultat decesul sau vătămarea gravă.

PRECAUTIE
Cuvânt de semnalizare pentru a indica o situație potențial periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea avea ca rezultat vătămări minore sau moderate.
ATENTIE
Cuvânt de semnalizare pentru a indica o situație potențial periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea avea drept rezultat daune materiale la produs sau la proprietate/pose-sie.
5 Indicații de securitate
Păstrați toate indicațiile de securitate și instrucțiunile pentru utilizarea viitoare.
Noțiunea „sculă electrică“, utilizată în indicațiile de securitate, face referire la sculele electrice acționate prin rețea (cu cablu de rețea) sau la sculele electrice acționate prin acumulatori (fără cablu de rețea).

AVERTIZARE
Citiți toate indicațiile de securitate, instrucțiunile, ilustrațiile și datele tehnice, cu care este prevăzută această sculă electrică.
Deficiențele la respectarea următoarelor instrucțiuni pot provoca electrocutarea, incendiul și/sau vătămări grele.
5.1 Indicații generale de securitate
- Produsul nu trebuie să fie utilizat de copii. Copiii trebuie să fie supravegheați pentru a se asigura că aceștia nu se joacă cu produsul. Acest produs poate fi utilizat de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe, dacă acestea au fost supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produsului în condiții de siguranță și dacă înțeleg pericolele care rezultă din utilizare. Copiii nu au permisiunea de a juca cu produsul. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie să fie efectuate de către copii fără supraveghere.
- Persoanele care nu sunt familiarizate cu manualul de utilizare nu trebuie să utilizeze produsul.

AVERTIZARE
Dispozitivele de curățare de înaltă presiune nu trebuie să fie utilizate de copii sau persoane neinstruite.
- Dacă apare o defectiune sau un defect în timpul funcționării, opriți imediat produsul și deconectați fișa de rețea. Apoi citiți capitolul Depanare.
5.2 Lucrul cu produsul

PRECAUTIE
Astfel evitați accidentele și vătămările:

AVERTIZARE
Acest produs a fost elaborat pentru a fi utilizat cu agen- ții de curățare furnizați sau recomandați de producător. Utilizarea altor agenți de curățare sau substanțe chimi- ce poate influența negativ siguranța produsului.

AVERTIZARE
Jeturile de înaltă presiune pot fi periculoase în caz de utilizare necorespunzătoare.
Nu îndreptați jetul spre persoane, echipament electric activ sau către produsul în sine.

AVERTIZARE
Nu utilizați produsul când alte persoane se află la înde- mână, cu exceptia cazului în care acestea poartă îm- brăcăminte de protecție.

AVERTIZARE
Nu îndreptați jetul spre dumneavoastră sau spre alte persoane pentru a curăța hainele sau încălțămintea.

AVERTIZARE
Pericol de explozie!
Nu pulverizați niciun lichid inflamabil!

AVERTIZARE
Exploatarea produsului de către copii sau de persoane neinstruite nu este permisă.

AVERTIZARE
Furtunurile de înaltă presiune, armăturile și cuplajele sunt importante pentru securitatea produsului. Folosiți numai furtunuri, fitinguri și racorduri de înaltă presiune recomandate de producător.

AVERTIZARE
Pentru a asigura securitatea produsului, utilizati numai piese de schimb originale ale producătorului sau piese de schimb avizate de acesta.

AVERTIZARE
Apa care a trecut prin supape de reținere este clasificată ca fiind nepotabilă.

AVERTIZARE
Pe parcursul utilizării produsului se pot forma aerosoli. Inhalarea aerosolilor poate fi periculoasă pentru sănătate.

AVERTIZARE
În funcție de aplicație, se pot utiliza duze de pulverizare cu apărătoare de protecție pentru produs, ceea ce redu- ce foarte mult emisia de aerosoli care conțin apă. Utilizarea unui astfel de dispozitiv nu este permisă pentru toate aplicațiile. În cazul în care nu se aplică duze de pulverizare cu capac de protecție împotriva aerosolilor, poate fi necesară o mască pentru protecție respiratorie din clasa FFP2 sau echivalentă, în funcție de mediul de curățare.
- Utilizați produsul numai în poziție verticală și pe o suprafață plană și stabilă.
- Purtați îmbrăcăminte de protecție adecvată și ochelari de protecție pentru a vă proteja împotriva stropilor de apă sau a murdăriei.
- Luați măsuri adecvate pentru a ține copiii departe de produsul în funcțiune.
- Nu utilizați produsul în apropierea unor lichide sau gaze inflamabile. Există pericol de incendiu sau de explozie dacă nu se respectă acest lucru.
- Dacă intrați în contact cu agenți de curățare, clătiți cu multă apă curată.
- Păstrați produsul într-un loc uscat și departe de accesul copiilor.

PRECAUTIE
Acest lucru va preveni deteriorarea produsului și o- rice vătămare corporală rezultată:
- Nu lucrați cu un produs deteriorat sau incomplet sau cu unul care a fost modificat fără acordul producătorului. Înainte de punerea în funcțiune, solicitați unui specialist să verifice dacă sunt luate măsurile de siguranță electrică necesare.
-
Nu utilizati produsul dacă conducta de racord la rețea-ua electrică, intrarea de apă sau alte piese importante, cum ar fi furtunul de înaltă presiune sau pistolul de pulverizare, sunt deteriorate sau prezintă scurgeri.
-
Protejati produsul de înghet și de functionare pe uscat.
- Produsul poate fi deschis numai de către un electrician autorizat. Contactați întotdeauna centrul nostru de service în cazul unei reparații.
5.3 Securitatea electrică

PRECAUTIE
Acest lucru previne accidentele și vătămările cauzate de electrocutare:
- Atunci când se utilizează un prelungitor, fișa și cupla- jul trebuie să fie etanșe la apă.

PRECAUTIE
Cablurile prelungitoare inadecvate pot fi periculoase. Există pericol de vătămare corporală din cauza electrocutării.
- Feriți produsul de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei în produs mărește riscul unei electrocutări.
- Aveți în vedere înainte de punerea în funcțiune, ca tensiunea de rețea să coincidă cu tensiunea de lucru de pe plăcuța cu date.
- Conectarea la rețea trebuie efectuată de un electrician cu experientă și trebuie să îndeplinească cerințele IEC 60364-1.
- Conexiunile electrice trebuie efectuate de un electrician în conformitate cu toate reglementările locale și naționale.
- Utilizați un comutator de protectie pentru curenți vagabonzi cu un curent de declanșare de 30 mA sau mai puțin.
- Înainte de fiecare utilizare, verificați dacă produsul, conducta de racord la rețeaua electrică și fișa sunt deteriorate.
- În cazul în care conducta de racord la rețeaua electrică a acestui produs este deteriorată, acesta trebuie înlocuit de către producător sau de către serviciul de asistență pentru clienti al acestuia sau de către o persoană cu calificare similară pentru a evita pericolele.
- Nu utilizați cablul pentru a trage fișa din priză. Protejati cablul împotriva căldurii, uleiului și muchiilor ascuțite.
- Nu trageti și nu fixați produsul de conducta de racord la rețeaua electrică.
- Cablurile prelungitoare nepotrivite pot fi periculoase. În cazul în care se utilizează un cablu prelungitor, acesta trebuie să fie adecvat pentru utilizare în exterior, iar conexiunea trebuie să fie uscată și deasupra solului. Se recomandă utilizarea unei bobine de cablu care să țină priza la cel puțin 60 mm deasupra solului. Verificați dacă cablul este deteriorat.
- Scoateți fișa de rețea din priză înainte de orice lucrare la produs, în timpul pauzelor de lucru, curățării și atunci când nu este utilizat.
- Prelungitoarele nu trebuie să aibă o secțiune transversală mai mică de 2 x 2,5 mm².
-
Purtați încălțăminte rezistentă pentru a vă proteja împotriva electrocutării.
-
Pentru a vă proteja împotriva electrocutării, utilizați produsul numai în poziție verticală, în picioare.
- Deconectați produsul dacă îl lăsați nesupravegheat.
Riscuri reziduale
Produsul este construit în conformitate cu tehnologia de ultimă oră și cu normele de siguranță recunoscute. Cu toate acestea, în timpul lucrului pot apărea riscuri reziduale.
- Pericol pentru sănătate datorită curentului în caz de utilizare a unor cabluri electrice de racord necores-punzătoare.
- În plus, există riscuri reziduale care nu sunt evidente, chiar dacă se întreprind toate măsurile preventive.
- Riscurile reziduale pot fi minimizate dacă „indicațiile de securitate” și „utilizarea conformă cu destinația”, precum și manualul de utilizare sunt respectate în totalitate.
- Evitați o punere în funcțiune involuntară a produsului.
- Când produsul este în funcțiune, țineți mâinile la distanță de zona de lucru.
- Respectați indicațiile de întreținere curentă și de securitate prevăzute în manualul de utilizare.

AVERTIZARE
Această sculă electrică generează pe parcursul funcționării un câmp electromagnetic. Acest câmp poate în anumite împrejurări să influențeze negativ implanturile medicale active sau pasive. Pentru a micșora pericolul unor vătămări grave sau mortale, recomandăm persoanelor cu implanturi medicale să consulte medicul și producătorul implantului medical înainte de a folosi scula electrică.
6 Date tehnice
| Tensiune dimensionată 230-240 V~/50 Hz | |
| Înregistrare măsurare 2400 W | |
| Clasa de protecție | II / (izolație dublă) |
| Tip de protecție IPX5 | |
| Lungimea conductei de racord la rețeaua electrică | 5 m |
| Lungimea furtunului de înaltă presiune | 8 m |
| Presiunea nominală / presiunea de lucru (p) | 120 bari (12 Mpa) |
| Presiunea max. admisibilă (p max) 180 bari (18 Mpa) | |
| Presiunea max. de intrare (p max) 4 bari | |
| Debitul nominal (Q) 5,5 l/min | |
| Debit max. (Qmax) 8 l/min | |
| Temperatura max. de dimensionare (T in max.) | 50 °C |
| Masă 11 kg | |
Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice!

AVERTIZARE
Zgomotul poate avea efecte agravante asupra sănătății dumneavoastră. Dacă zgomotul generat de mașină depășește 85 dB, vă rugăm ca dvs. și persoanele aflate în apropiere să purtați căști antifonice adecvate.
Valorile de zgomot și vibrații au fost determinate în conformitate cu EN 60335-2-79:2012.
Valorile caracteristice de zgomot
| Nivelul presiunii acustice L_pA | 76 dB |
| Imprecizie de măsurare K_pA | 3 dB |
| Nivel de putere acustică L_wA | 92 dB |
| Nivel de putere acustică garantat L_wA | 94 dB |
| Imprecizie de măsurare K_wA | 3 dB |
Valori ale vibrațiilor (leagăn mână-braț)
| Vibrația ah | 2,5 m/s2 |
| Factor de insecuritate la măsurare K 1,5 m/s | 2 |
Valoarea totală pentru vibrații și valorile indicate ale emisiilor de zgomot trebuie să fi fost măsurate conform unui procedeu de verificare standardizat și pot fi utilizate pentru compararea unei scule electrice cu alta.
Valoarea specificată a emisiilor de zgomot și valoarea totală a vibrațiilor specificate pot fi, de asemenea, utilizate pentru o evaluare preliminară a încărcăturii.

AVERTIZARE
Emisiile de zgomot și valoarea indicată a emisiilor de vibrații pot devia de la valorile specificate în timpul utilizării efective a sculei electrice, în funcție de modul în care aceasta este utilizată, în special de tipul de piesă de prelucrat.
Încercați să mențineți solicitarea cât mai redusă posibil. Măsuri exemplificative: limitarea timpului de lucru. Totodată, se vor lua în considerare componentele ciclului de exploatare (de ex. timpii în care scula electrică este deconectată și în care este conectată, însă funcționează fără sarcină).
7 Despachetare

AVERTIZARE
Produsul și materialele de ambalare nu sunt jucării pentru copii!
Copiii nu au voie să se joace cu sacii din plastic, foliile și piesele mici! Există pericol de înghițire și sufocare!
- Deschideti ambalajul și scoateți cu precauție produsul.
- Înlăturați materialul de ambalat, precum și siguranțele de ambalare și de transport (dacă există).
- Verificati dacă pachetul de livrare este complet.
-
Verificați dacă produsul și accesoriiile prezintă deteriorări de la transport. Eventualele prejudicii trebuie semnalate companiei de transport, prin care a fost livrat produsul. Reclamațiile ulterioare nu sunt admise.
-
Dacă este posibil, păstrați ambalajul până la expirarea perioadei de garanție.
- Înainte de exploatare, familiarizați-vă cu produsul prin intermediul manualului de utilizare.
- În cazul accesoriiilor, precum și a pieselor de uzură și de schimb, utilizați numai piese originale. Piesele de schimb se găsesc la reprezentantul comercial.
- În caz de comenzi, indicați numărul articolului, precum și tipul și anul fabricației produsului.
8 Montajul

AVERTIZARE
Pericol de vătămare!
Nu introduceti fișa de rețea în priză, dacă produsul nu este gata de utilizare.
- Asezați produsul pe o suprafață plană și nivelată (nu se poate răsturna).
Unealtă necesară:
- Șurubelniță în cruce*
* = nu este inclus în mod obligatoriu în pachetul de livrare!
8.1 Montarea suporturilor (fig. 3)
- Împingeți suportul (9) pentru conducta de racord la rețeaua electrică și suportul pentru lance (3) la cele două puncte de conectare de pe partea laterală a produ-ului.
8.2 Montarea mânerului frontal (1) (Fig. 4)
- Glisați mânerul (1) pe conexiunea din partea superioară a produsului și fixați-l cu două şuruburi (1a). Pentru aceasta, utilizati o şurubelnită în cruce.
8.3 Racordarea cuplajului (12a) pentru racordul pentru apă (12) (fig. 5)
-
Îndepărtați căpăcelul de acoperire de la racordul pentru apă (12). Păstrați căpăcelul de acoperire.
-
Înşurubați cuplajul (12a) pe racordul pentru apă (12).
9 înainte de punerea în funcțiune
Conform prevederilor în vigoare, este interzisă exploatarea produsului fără separator de sistem la rețeaua de apă potabilă.
Trebuie utilizat un separator de sistem adecvat în conformitate cu EN 12729 tip BA.
Apa care a trecut printr-un separator de sistem este clasificată ca fiind nepotabilă.
Un separator de sistem este disponibil la distribuitorii specializați.
Un separator de sistem (dispozitiv de prevenire a refluxului) previne refluxul de apă și detergent în conducta de apă potabilă.
- Pentru alimentarea cu apă utilizati un furtun de grădină 1/2" uzual din comerț cu o lungime de minim 5m. Lungimea de 30m nu trebuie să fie depășită.
9.1 Racordarea/îndepărtarea furtunului de înaltă presiune (18) (fig. 1, 2)
Racordarea:
- Conectați furtunul de înaltă presiune (18) la racordul (6) de pe aparatului de curățat cu presiune înaltă, folosind conexiunea cu filet.
- Racordati fișa de cuplaj a furtunului de aspirare (18) la racordul (2c) pistolului pentru stropit (2). Fișa de cuplaj se fixează în poziție cu zgomot perceptibil.
Îndepărtare:
- Acționați deblocarea (2d) de la pistolul pentru stropit (2) și extrageți furtunul de înaltă presiune (18).
- Deşurubați furtunul de înaltă presiune (18) la racordul (6) de la curățătorul de înaltă presiune.
9.2 Racordarea/îndepărtarea lăncii (4) (fig. 1, 2)
Racordarea:
- Introduceți capătul final al lăncii (4) în racordul prevăzut în acest scop al pistolului pentru stropit (2).
- Apăsați ferm lancea (4) în racordul pistolului pentru stropit (2) și rotiți lancea (4) în sens orar, până când se conectează corect cu pistolul pentru stropit (2).
Îndepărtare:
- Apăsați ferm lancea (4) în racordul pistolului pentru stropit (2) și rotiți-o în sens antiorar.
- Desprindeți lancea (4) spre partea frontală.
9.3 Alegerea ataşamentului (fig. 2)
Alegeti ataşamentul adecvat (13/14/15/16/17) pentru lucrarea pe care urmează s-o executați:
• Duză turbo (13):
Duza turbo (13) cu jetul său de apă rotativ se pretea- ză în special pentru îndepărtarea murdăriei persisten- te.
• Duză variabilă (14):
Duza variabilă (14) cu jetul său plat este deosebit de potrivită pentru curățarea suprafetelor. Puteți regla lățimea jetului de apă prin rotirea vârfului duzei.
• Adaptor Kärcher (15):
Adaptorul Kärcher (15) permite utilizarea accesorilor marca Kärcher.
• Perie de spălare (16):
Peria de spălare (16) este utilizată întotdeauna fără a aplica presiune. Aceasta este potrivită pentru curățarea suprafețelor sensibile. Apa curge prin peri, ceea ce permite o curățare uniformă și delicată.
- Dispozitiv de curățare a teraselor (17):
Dispozitivul de curățare a teraselor (17) cu duzele sa- le rotative este potrivit pentru o curățare uniformă și temeinică a suprafețelor mari, plate. Deplasați dispozi- tivul de curățare a teraselor (17) încet și uniform pe suprafața care urmează să fie curățată.
9.4 Racordarea/îndepărtarea atașamentelor (13/14/15/16/17) (fig. 6, 7)
- Alegeți atașamentul adecvat (14/15/16/17/18) pentru lucrarea pe care urmează s-o executați.
- Pentru a utiliza duza turbo (13), duza variabilă (14) sau dispozitivul de curățare a teraselor (17), așezați lancea (4) pe pistolul pentru stropit (2) așa cum este descris la 9.2.
- Pentru a utiliza adaptorul Kärcher (15) și peria de spălare (16), detașați lancea (4) de la pistolul pentru stropit (2) conform instructiunilor din 9.2.
- Ataşamentele (13/14/15/16/17) pe care nu le folositi le puteți păstra în suport (10).
Racordarea:
Duză Turbo (13) / Duză variabilă (14) /
Dispozitiv de curățare a teraselor (17)
- Asezați atașamentul adecvat (13/14/17) pe lancea (4) și rotiți atașamentul (13/14/17) până când se fixează în poziție cu zgomot perceptibil.
Adaptor Kärcher (15) / perie de spălare (16)
- Introduceți atașamentul adecvat (15/ 16) în pistolul pentru stropit (2).
- Fixați ferm atașamentul adecvat (15/16) în racordul pistolului pentru stropire (2) și rotiți atașamentul adecvat (15/16) până când se fixează în poziție cu zgomot perceptibil.
Îndepărtare:
Duză Turbo (13) / Duză variabilă (14) / Dispozitiv de curățare a teraselor (17)
- Apăsați deblocarea (4a) de la capătul frontal al lăncii (4) și desprindeți atașamentul (13/14/17) spre partea frontală.
Adaptor Kärcher (15) / perie de spălare (16)
- Apăsați ferm atașamentul (15/ 16) în racordul pistolului pentru stropit (2) și rotiți-l în sens antiorar.
- Desprindeti ataşamentul (15/ 16) spre partea frontală.
10 Operarea
ATENTIE
Este esențial să asamblăți complet produsul înainte de punerea în funcțiune!
ATENTIE
Exploatați produsul numai în poziție verticală, niciodată în poziție orizontală.

PERICOL
Dacă produsul se răstoarnă, opriți-l imediat și decuplați-l de la rețeaua electrică!
Există pericolul de electrocutare!
Abia acum trebuie să readuceți produsul în poziție verticală, în picioare.
Pentru securitatea dumneavoastră așteptați aproximativ cinci minute înainte de a restabili conexiunea electrică!

AVERTIZARE
Aveți în vedere forța de recul a jetului de apă ieșit.
Asigurați-vă că stați în poziție sigură și că țineți ferm pistolul de pulverizare.
În caz contrar, vă puteți răni pe dumneavoastră sau alte persoane!

AVERTIZARE
În cazul unor neetanseități în circuitul de apă, opriți imediat produsul și decuplați-l imediat de la rețeaua electrică.
Există pericol de electrocutare!
Începeti să conectați din nou racordurile de apă.
Indicatie:
Nu exploatați produsul cu robinetul de apă închis. Funcționarea pe uscat va deteriora produsul.
10.1 Utilizarea agentilor de curățare (fig. 2)
Indicatie:
Utilizați numai agenți de curățare care sunt avizați pentru produs.
- Pentru umplerea recipientului cu agent de curățare (11) extrageți-l din suportul de la curățătorul de înaltă presiune.
- Îndepărtați capacul de închidere cu furtunul de aspirare (11a) de la recipientul cu agent de curățare (11).
- Umpleți recipientul cu agent de curățare (11) cu agent de curățare adecvat.
- Montați capacul de închidere cu furtunul de aspirare (11a) și introduceți recipientul cu agent de curățare (11) din nou în suportul de la curățătorul de înaltă presiune.
- Folositi duza de spălare (16).
Detergentul este aspirat automat.
10.2 Pornirea/oprirea produsului (fig. 1, 6)
Pornirea
- Conectați un furtun de grădină cu cuplaj rapid* la cuplajul (12a) de la racordul pentru apă (12).
- Introduceți fișa de rețea în priză.
- Deschideti complet robinetul.
- Conectați produsul de la comutatorul de pornire/oprire (7).
Conectați produsul numai după ce ați conectat toate racordurile de apă și acestea sunt etanșe.
Motorul pornește până când se atinge presiunea necesară.
După formarea presiunii, motorul se deconectează.
- Deblocați maneta de pornire (2a) prin acționarea pie- dicii de pornire (2b).
- Apăsați maneta de pornire (2a) a pistolului pentru stropit (2).
Motorul porneşte automat.
- Prin eliberarea manetei de pornire (2a) se deconectează produsul, presiunea înaltă din sistem se menține.
Oprirea
- Opriti produsul de la comutatorul de pornire/oprire (7).
- Scoateți fișa de rețea din priză.
- Închideti robinetul.
- Deconectați dispozitivul de curățare de înaltă presiune de la alimentarea cu apă.
- Apăsați maneta de pornire (2a) a pistolului pentru stropit (2) pentru a anula presiunea existenta în sistem.
- Blocați maneta de pornire (2a) prin acționarea piedicii de pornire (2b).
* = nu este inclus în mod obligatoriu în pachetul de livrare!
10.3 Functia de auto-aspirare

PERICOL
Produsul în sine nu trebuie să fie scufundat în sursa de apă deschisă.
Există pericol de vătămare corporală din cauza electrocutării.
De asemenea, puteți utiliza produsul independent de alimentarea cu apă (de exemplu, un butoi de ploaie*) datorită funcției integrate de aspirare a apei.
Această funcție poate fi utilizată numai cu un furtun de aspirare cu coș filtrant*.
* = nu este inclus în mod obligatoriu în pachetul de livrare!
Indicatie:
- Functionarea pe uscat va deteriora produsul.
-
Produsul nu trebuie poziționat mai sus de punctul de ieșire a apei.
-
Ataşati furtunul de aspirare cu coşul filtrant la cuplajul (12a) de racordare a apei (12).
- Agățați capătul cu coșul filtrului în punctul de extracție a apei.
Asigurați o aprovizionare adecvată cu apă și o aprovizionare sigură cu apă.
- Scoateți lancea (4) de pe pistolul pentru stropit (2).
Apăsați maneta de pornire (2a) a pistolului de stropire (2) și apoi porniți produsul. - Produsul începe să absoarbă apa, iar aerul poate ieși.
- Dacă nu mai există aer în produs, puteți elibera maneta de pornire (2a) a pistolului de pulverizare (2).
10.4 Terminarea operațiunii
- După lucrul cu agenți de curățare, spălați sistemul cu apă curată. Pentru a face acest lucru, scoateți recipientul pentru detergent (12).
- Deconectati produsul așa cum a fost descris la 10.2.
- Îndepărtați furtunul de înaltă presiune (8) așa cum a fost descris la 9.1.
- Desprindeți atașamentul de la lancea (4) așa cum a fost descris la 9.2.
- Depozitați pistolul pentru stropit (2) și lancea (4) în suport (4a).
11 Curățarea și întreținerea curentă

AVERTIZARE
Dispuneți unui atelier de specialitate efectuarea lucrărilor de reparații și întreținere curență care nu sunt descrise în acest manual de exploatare. Utilizați numai piese de schimb originale.

AVERTIZARE
Lucrările de întreținere curentă sau de curățare neconforme cu prescripțiile pot provoca vătămări!

AVERTIZARE
În cazul lucrărilor de curățare, revizie și întreținere curentă poate porni în mod neașteptat produsul și duce astfel la vătămări și arsuri.
- Opriti produsul.
– Scoateti fișa de rețea.
– Lăsați produsul să se răcească.
11.1 Curățarea

AVERTIZARE
Nu pulverizați produsul cu apă și nu îl curățați sub jet de apă. Există pericol de electrocutare și produsul ar putea fi deteriorat.
- Feriți dispozitivele de protecție, fantele pentru aer și carcasa motorului cât mai mult posibil de praf și murdărie. Frecați produsul cu o lavetă curată* sau suflați cu aer comprimat* la presiune scăzută. Vă recomandăm să curățați produsul imediat după fiecare utilizare.
- Nu scufundați niciodată produsul în apă sau în alte li-chide pentru curățare.
- Curățați regulat produsul după fiecare folosire cu o lavetă umedă* și puțin săpun de lubrifiere. Nu folositți agenți de curățare sau solventi; aceștia ar putea ataca părțile din plastic ale produsului. Aveți grijă să nu poată pătrundă apă în interiorul produsului.
- Păstrați întotdeauna produsul curat, uscat și fără ulei sau unsori de lubrifiere. Îndepărtați praful după fiecare utilizare și înainte de depozitare.
11.1.1 Curățarea duzei (fig. 2)
- Corpurile străine aflate în duzele înfundate (13, 14) pot fi îndepărtate cu acul de curățare duze (19).
- Spălați ulterior duzele (13, 14) cu apă, pentru a înlătura posibilele corpuri străine.
11.1.2 Curățarea insertiei de sită (fig. 1, 2)
- Curățați la intervale regulate inserția de sită, montată între cuplajul (12a) și racordul pentru apă (12).
- Deşurubați în acest sens cuplajul (12a) de pe racordul pentru apă (12).
- Curățați inserția de sită cu ajutorul acului de curățare duze (19).
11.2 Întreținerea curentă
Produsul nu necesită întreținere.
În interiorul produsului nu există piese care pot fi reparate de utilizator. Contactați un profesionist calificat pentru a verifica și repara produsul.
- Înainte de fiecare folosire, controlați dacă produsul prezintă deficiențe, cum ar fi piese slăbite, uzate sau deteriorate.
12 Branşamentul electric
Motorul electric instalat este racordat pregătit de funcționare. Racordul corespunde dispozițiilor în vigoare ale asociațiilor profesionale și din normele DIN. Racordul la rețeaua electrică pus la dispoziție de cli-ent, precum și cablul prelungitor utilizat, trebuie să corespundă acestor prescripții.
- Produsul îndeplinește cerințele EN 61000-3-11 și este supus unor condiții speciale de conectare. Cu alte cuvinte, nu este permisă o utilizare în puncte de racordare cu selectare liberă.
- Produsul poate provoca fluctuații temporare de tensiune în cazul unor condiții defavorabile în rețea.
- Produsul este prevăzut exclusiv pentru a fi utilizat la puncte de racordare care a) nu depășesc impedanța maximă admisă a rețelei „Z” (Zmax. = 0,471 Ω) sau care b) au o capacitate a curentului continuu a rețelei de minimum 100 A per fază.
- Ca utilizator trebuie să vă asigurați, dacă este necesar după consultarea furnizorului de energie electrică, că punctul de racordare în care doriți să exploatați produ- sul îndeplinește una din cele două cerințe a) sau b).
12.1 Conductori de legătură electrici deteriorați
La conductorii de legătură electrici apar în mod frecvent deteriorări ale izolatiei.
Cauzele pentru aceasta pot fi:
- Puncte de apăsare, când conductorii de legătură trec prin ferestre sau fante de uși,
- Puncte de frângere, din cauza fixării sau ghidării improprii a conductorului de legătură,
- Puncte de tăiere cauzate de trecerea cu vehicule pes-te conductorii de legătură,
- Deteriorări ale izolației cauzate de smulgerea din priza de perete,
- Fisuri cauzate de învechirea izolației.
Utilizarea cablurilor de legătură electrice care prezintă asemenea deteriorări nu este permisă, acestea prezentând pericol de moarte din cauza deteriorării izolației.
Verificați regulat la conductorii de legătură electrici dacă prezintă deteriorări. Aveți în vedere ca, la verificare, conductorul de legătură să nu stea suspendat de rețeaua electrică.
Conductorii de legătură electrici trebuie să corespundă dispozițiilor în vigoare ale asociațiilor profesionale și din normele DIN. Utilizați numai conductori de legătură cu același identificator.
Este prescris ca notația tipului să fie imprimată pe cablul de conexiune.
Indicații de securitate pentru schimbarea cablurilor de racord la rețeaua electrică deteriorate sau defecte Tipul racordului Y
Dacă este necesară înlocuirea conductei de racord la re-teaua electrică, această operație trebuie efectuată de producător sau de un reprezentant al acestuia, pentru a se evita apariția de pericole ulterioare.
12.2 Indicații importante
În cazul unei suprasolicitări a motorului, acesta se deconectează automat. După un timp de răcire (diferit), motorul poate fi conectat din nou.
12.3 Motorul de curent alternativ
Racordurile și reparațiile la echipamentul electric pot fi executate numai de specialiști electricieni.
- Tensiunea de rețea trebuie să fie cuprinsă între 230 V – 240 V\~.
- Cablurile prelungitoare până la o lungime de 25 m trebuie să aibă o secțiune de 1,5 milimetri pătrati.
13 Reparație și comandă pentru piese de schimb
După reparație sau întreținere curentă, asigurați-vă că sunt montate toate piesele de siguranță tehnică și că sunt în stare impecabilă. Accesul la piesele cu pericol de vătămare nu este permis altor persoane și copiilor.
ATENTIE
Conform legislației privind răspunderea pentru produse, nu se acordă garanție pentru daunele care au fost cauzate de reparații necorespunzătoare sau din cauza neutilizării pieselor de schimb originale.
Contactați un punct de serviciu pentru clienți sau un specialist autorizat. Același lucru se aplică și pentru accesorii.
Puteți obține piese de schimb și accesorii de la centrul nostru de service. În acest scop scanați codul QR de pe pagina de titlu.
Racorduri și reparații
Racordurile și reparațiile la echipamentul electric pot fi executate numai de specialiști electricieni.
13.1 Comandă pentru piese de schimb
La comanda pentru piese de schimb, trebuie furnizate următoarele informații:
- Notatie model
- Număr articol
- Datele de pe plăcuța de fabricație
| Duză variabilă – nr. articol: 5907702012 | |
| Duză turbo – nr. articol: 5907702013 | |
| Dispozitiv de curățare a teraselor – nr. articol: | 5907702701 |
| Perie de spălare – nr. articol: 5907702702 | |
| Perie rotativă – nr. articol: 5907702703 |
| Recipient cu agent de curățare – nr. articol: | 5907702704 |
| Duză turbo 90° – nr. articol: 5907702705 | |
| Adaptor Kärcher – nr. articol: 5907702706 | |
| Furtun de curățare țevi – nr. articol: 5907702709 | |
| Lance – nr. articol: 5907705006 | |
| Set de aspirare – nr. articol: | 7907713708 |
14 Eliminarea ca deșeu și revalorificarea
Indicații referitoare la ambalaj



Materialele de ambalare sunt reciclabile. Vă rugăm să eliminați ambalajele ca deșeu, în mod ecologic.
Indicații referitoare la Legea privind echipamentele electrice și electronice (ElektroG)

Echipamentele uzate electrice și electronice nu reprezintă gunoi menajer și trebuie colectate separat, respectiv eliminate ca deșeu!
- Bateriile sau accumulatorii uzați care nu sunt încorporați în aparatul uzat trebuie îndepărtați fără a fi distruși înainte de predarea acestora! Eliminarea ca deșeu a acestora este reglementată de Legea privind bateriile.
- Deținătorii, respectiv utilizatorii echipamentelor electrice și electronice sunt obligați prin lege să le returneze după folosire.
- Utilizatorul final este personal responsabil de stergerea datelor sale cu caracter personal din echipamentul uzat care trebuie eliminat ca deșeu!
- Simbolul pubelei de gunoi barate cu două linii în formă de X înseamnă că echipamentele electrice și electronice nu pot fi aruncate la gunoiul menajer.
-
Echipamentele electrice și electronice pot fi predate gratuit la următoarele puncte:
-
Puncte publice de eliminare sau colectare a deșeurilor (de exemplu, curțile clădirilor municipale)
- Puncte de vânzare ale echipamentelor electronice (fizice sau online), în cazul în care distribuitorii sunt obligați să primească produsele spre a fi co- lectate sau dacă oferă în mod voluntar acest serviciu.
- Puteți preda gratuit către producător, fără a fi necesară achiziționarea în prealabil a unui echipament nou, sau către un alt punct de colectare autorizat din apropierea dvs. până la trei echipamente electrice uzate din fiecare tip de echipament, cu o lungime laterală de maximum 25 de centimetri.
- Puteți afla care sunt condițiile suplimentare de co- lectare ale producătorului și distribuitorului la serviciul de asistență a clientilor respectiv.
- În cazul în care un producător livrează un echipament electronic nou către o gospodărie privată, echipamentul electric uzat va fi colectat gratuit, la cererea utilizatorului final. În acest scop, contactați serviciul de asistență a clientilor al producătorului.
- Acestea se aplică doar pentru aparatele care sunt instalate și achiziționate în țările Uniunii Europene și care sunt supuse Directivei Europene 2012/19/UE. Este posibil ca în țările din afara Uniunii Europene să se aplice alte dispoziții pentru eliminarea ca deșeu a echipamentelor electrice și electronice uzate.
15 Remedierea avariilor
| Defecțiune Cauza posibilă Remediere | ||
| Produsul nu funcționează. Produs oprit. Comutator de por-nire/ oprire deconectat. | Porniți produsul cu ajutorul comutatorului de pornire/oprire. | |
| Conductă de racord la rețeaua electrică deteriorată. | Opriți produsul și deconectați-l de la rețeaua electrică.Verificați dacă conducta de racord la rețeaua electricăeste deteriorată.Dacă este necesar, faceți înlocuirea conductei de ra cord la rețeaua electrică de către un specialist autorizat. | |
| Sursă de alimentare defectă. Verificați dacă sistemul electric corespunde specificațiilor de pe plăcuța de tip. | ||
| Produsul nu are presiune. Cădere de presiune în conductă. Verificați alimentarea cu apă. | ||
| Fluctuații puternice de presiu-ne. | Duza este murdară sau înfundată. | Clătiți duza cu apă. Dacă este necesar, curățați orificiul duzei cu ajutorul acului de curățare duze. |
| Neetanseitate în circuitul de apă. | Racordurile nu sunt montate co-rect. | Opriți produsul și deconectați-l de la rețeaua electrică.Reconectați produsul la conductele de apă. |
16 Declaratie de conformitate UE
Traducerea declarației de conformitate originale
Producător:
Scheppach GmbH
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris aici coincide cu directivele și normele în vigoare.
Marcă: SCHEPPACH
Notatie art.: Dispozitiv electric de curățare de înaltă presiune - HCE2600
Nr. art. 5907752901
Directive UE:
2014/30/UE, 2006/42/EG, 2000/14/EG_2005/88/EG, 2011/65/EU*,
* Obiectul declarației descris mai sus îndeplinește prescriptiile directivei 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 lunie 2011 asupra limitării utilizării anumitor substanțe periculoase în aparatele electrice și electronice.
Norme aplicate:
EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2+A15;
Procedura de evaluare a conformității:
2000/14/CE\_2005/88/CE-Anexa: V
Nivel de putere
acustică garantat ( L_wA ): 94 dB
Nivelul de putere acustică
Împuternicit pentru documentatie:
Georg Kohler
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
Deficiențele evidente trebuie reclamate în interval de 8 zile după primirea mărfii, în caz contrar cumpărătorul nu mai poate formula nicio pretenție în legătură cu aceste deficiențe. Dacă mașinile noastre sunt exploatale corect, asigurăm garanție pe durata termenului de garanție legal din momentul predării, în sensul că înlocuim gratuit orice componentă a mașinii devenită inutilizabilă în acest interval de timp ca urmare a defectelor de material sau de execuție. Pentru componentele pe care nu le executăm noi, asigurăm o garanție doar în măsura în care avem noi dreptul la pretenții de garanție legală față de furnizorii preliminari. Costurile pentru montarea componentelor noi vor fi suportate de cumpărător. Pretențiile de conversie și de reducere și alte pretenții de despăgubire pentru prejudicii sunt excluse.
Garancija Latn-RS
Očigledni nedostaci se moraju prijaviti u roku od 8 dana nakon prijema robe, u suprotnom kupac gubi sva prava u pogledu takvih nedostataka. Za naše mašine dajemo garanciju tokom trajanja zakonskog garantnog roka od datuma primopredaje, pod uslovom da se sa njima pravilno rukuje, na taj način besplatno vršimo zamenu svakog dela mašine koji tokom tog perioda postane neupotrebljiv usled greške u materijalu ili proizvodnji. Za delove koje ne proizvodimo sami, dajemo garanciju samo u okviru ostvarivanja garantnih prava koja dobijamo od poddobavljača. Troškove za ugradnju novih de lova snosi kupac. Pravo na zamenu i umanjenje i drugi zahtevi za nadoknadu štete su isključeni.







