HW-Q64C - Zvuková lišta SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HW-Q64C SAMSUNG vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Zvuková lišta vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HW-Q64C - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HW-Q64C značky SAMSUNG.
NÁVOD NA OBSLUHU HW-Q64C SAMSUNG
PRACOVNÍKOVI. Vysvetlivky k symbolom, ktoré môžu byť na výrobku Samsung, nájdete v nasledujúcej tabuľke. UPOZORNENIE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAJTE!Tento symbol označuje, že vo vnútri je vysoké napätie. Akýkoľvek kontakt svnútornými súčasťami tohto produktu je nebezpečný.Tento symbol znamená, že kproduktu je priložená dôležitá literatúra oprevádzke a údržbe.Produkt triedy II: Tento symbol znamená, že sa nevyžaduje ochranné elektrické uzemnenie.Ak sa na výrobku s napájacím káblom nenachádza tento symbol, výrobok MUSÍ mať spoľahlivé pripojenie k ochrannému uzemneniu. Sieťové napätie (AC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Sieťové napätie (AC).Striedavé napätie (DC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Striedavé napätie (DC).Upozornenie, pred používaním si naštudujte pokyny: Tento symbol inštruuje používateľa, aby si naštudoval ďalšie bezpečnostné pokyny v používateľskej príručke. VÝSTRAHA
- Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.
- Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ňou bolo možné manipulovať.
- Tento prístroj nevystavuje pádu ani obliatiu. Na prístroj neumiestňujte predmety naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy.
- Ak chcete tento prístroj úplne vypnúť, musíte zo zásuvky vytiahnuť sieťovú zástrčku. Preto musí byť sieťová zástrčka ľahko a kedykoľvek prístupná.SLK - 3 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
1. Uistite sa, že prívod striedavého prúdu vo
vašej domácnosti zodpovedá požiadavkám na napájanie, ktoré sú uvedené na identikačnom štítku na spodnej strane produktu. Produkt nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným priestorom pre ventiláciu 7 – 10 cm. Ubezpečte sa, že ventilačné otvory nie sú prikryté. Jednotku neumiestňujte na zosilňovače, ani na iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky zohreje. Táto jednotka je určená na nepretržité používanie. Ak chcete zariadenie úplne vypnúť, odpojte sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky na stene. Odpojte zariadenie, ak ho po dlhší čas nebudete používať.
2. Počas búrky odpojte zástrčku od zásuvky.
Vrcholové napätie by kvôli bleskom mohlo poškodiť zariadenie.
3. Jednotku nevystavujte priamemu
slnečnému žiareniu ani iným zdrojom tepla. Mohlo by to spôsobiť prehriatie a poruchu zariadenia.
4. Produkt chráňte pred vlhkosťou (napr. vázy),
nadmerným teplom (napr. kozuby) a taktiež pred zariadeniami, ktoré produkujú silné magnetické alebo elektrické polia. Ak má jednotka poruchu, odpojte napájací kábel od zásuvky. Výrobok nie je určený na priemyselné použitie. Tento výrobok používajte iba na osobné účely. Ak výrobok alebo disk uskladňujete na miestach s nízkymi teplotami, môže sa vyskytnúť kondenzácia. Pri prenose jednotky cez zimu počkajte pred použitím približne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne izbovú teplotu.
5. Batéria používaná s týmto zariadením
obsahuje chemikálie, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie. Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom. Batérie nelikvidujte v ohni. Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo neprehrievajte. UPOZORNENIE : V prípade nesprávnej výmeny batérií hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.SLK - 4 OBSAH 01 Kontrola súčastí 6 02 Opis produktu 7 Predný panel/horný panel zariadenia Soundbar ------------------------- 7 Spodný panel zariadenia Soundbar ------------------------- 8 03 Používanie diaľkového ovládania 9 Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AAA) ------------------------- 9 Spôsob používania diaľkového ovládania
Používanie skrytých tlačidiel (tlačidiel s viacerými funkciami)
Špecikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov
Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania televízora ------------------------- 14 04 Pripojenie zariadenia Soundbar 15 Pripojenie elektrického napájania
Pripojenie súpravy bezdrôtových zadných reproduktorov Samsung kzariadeniu Soundbar
Spôsob 2. Pripojenie pomocou optického kábla
Spôsob 3. Pripojenie cez rozhranie Bluetooth
06 Pripojenie externého zariadenia 25 Spôsob 1. Pripojenie pomocou kábla HDMI (umožňuje dekódovanie a prehrávanie obsahu stechnológiou Dolby Atmos®)
Spôsob 2. Pripojenie pomocou optického kábla
26SLK - 5 07 Pripojenie jednotky USB 27 08 Pripojenie mobilného zariadenia 28 Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth
Používanie funkcie Tap Sound
09 Inštalácia nástenného držiaka 33 Upozornenia k inštalácii
Súčasti na montáž na stenu
Inštalácia zariadenia soundbar pred Televízorom
11 Aktualizácia softvéru 36 Aktualizácia prostredníctvom jednotky USB
12 Riešenie problémov 38 13 Licencie 40 14 Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom 41 15 Dôležitá poznámka ohľadom servisu 41 16 Špecikácie a príručka 42 Technické údaje
- Ďalšie informácie týkajúce sa zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok : Spodná časť Hlavnej Jednotky Zariadenia Soundbar)
- Ak si želáte zakúpiť doplnkové súčasti alebo voliteľné káble, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo oddelenie starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung.
- Podrobné informácie omontáži na stenu nájdete na strane 33.
- Dizajn a špecikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
- Vzhľad príslušenstva sa môže mierne odlišovať od vyššie uvedených obrázkov.SLK - 7 02 OPIS PRODUKTU Predný panel/horný panel zariadenia Soundbar Horný panel
Tlačidlo (Napájanie) Slúži na zapnutie a vypnutie napájania.
- Funkcia Auto Power Down Jednotka sa automaticky vypne v týchto situáciách. – Režim D.IN / HDMI / BT / USB : Ak počas 18 minút nie je prítomný zvukový signál.
Tlačidlo (Hlasitosť) Slúži na nastavenie hlasitosti.
- Režim „*“ sa podporuje, keď je funkcia eARC vnastaveniach TV zapnutá.
- Keď zapojíte sieťový kábel, tlačidlo napájania bude fungovať za 4 až 6 sekúnd.SLK - 8
- Keď zapnete napájanie tejto jednotky, bude predtým, ako začne produkovať zvuk, 4 až 5 sekundové omeškanie.
USB (5V 0.5A) Sem pripojte jednotku USB, aby ste mohli prehrávať hudobné súbory umiestnené na jednotke USB pripojenej prostredníctvom zariadenia Soundbar. (Pozrite si stranu 27.)
DC 24V (Prívod napájania) Slúži na pripojenie sieťového adaptéra. (Pozrite si stranu 15.)
HDMI Slúži na súčasný vstup digitálnych obrazových a zvukových signálov pomocou kábla HDMI. Slúži na pripojenie k výstupu HDMI externého zariadenia. (Pozrite si stranu 25.)
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Slúži na pripojenie k digitálnemu (optickému) výstupu externého zariadenia. (Pozrite si stranu 26.)
- Pri odpájaní napájacieho kábla sieťového adaptéra zo sieťovej zásuvky potiahnite za zástrčku. Neťahajte za kábel.
- Nepripájajte túto jednotku ani iné súčasti k sieťovej zásuvke, kým nie sú vytvorené všetky pripojenia medzi súčasťami.SLK - 9 03 POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AAA) Posúvajte zadný kryt smerom naznačeným šípkou, kým ho úplne nezložíte. Vložte 2 batérie AAA (1,5 V) orientované so správnou polaritou. Zasuňte zadný kryt späť na miesto. Spôsob používania diaľkového ovládania SOUND MODE WOOFERTONE CONTROL CH LEVEL
- Stlmenie Stlačením tlačidla Hlasitosť stlmíte zvuk. Opätovným stlačením tlačidla zrušíte stlmenie zvuku.SLK - 10
SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL CH LEVEL Stlačením tohto tlačidla môžete upraviť hlasitosť každého reproduktora.
- Stlačením tohto tlačidla vyberte položku CENTER LEVEL apotom pomocou tlačidiel Hore/Dole upravte hlasitosť vrozsahu –6 až +6.
- Ak sú pripojené zadné reproduktory (predávajú sa samostatne), podporuje sa nastavenie REAR LEVEL. Pomocou tlačidiel Hore/Dole upravte hlasitosť nastavenia REAR LEVEL vrozsahu –6 až +6.
SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Ovládanie zvuku Stlačením tohto tlačidla môžete nastaviť funkciu zvuku. Požadované nastavenia možno upraviť pomocou tlačidiel Hore/Dole. VOICE ENHANCE ON/OFF NIGHT MODE ON/OFF SYNC VIRTUAL ON/OFF
– VOICE ENHANCE ON/OFF
Vďaka tomuto režimu sa dá jednoduchšie počuť hovorený dialóg vo lmoch aTV.
Tento režim je optimalizovaný na sledovanie vnoci – nastavenia sú upravené tak, aby hlasitosť bola nižšia, ale dialóg je stále zreteľný. – SYNC Ak nie je zosynchronizovaný obraz z televízora so zvukom zo zariadenia Soundbar, stlačte tlačidlo (Ovládanie zvuku), vyberte možnosť SYNC a následne pomocou tlačidiel Hore/Dole nastavte oneskorenie zvuku v rozsahu 0 až 300 milisekúnd. (Táto možnosť nie je k dispozícii v režime „USB“ ani „BT“.)
Funkcia Dolby Virtual sa dá nastaviť ako ON/OFF.
- Funkcie zvuku VOICE ENHANCE, NIGHT MODE aVIRTUAL sa dajú nastaviť ako ON/ OFF pomocou tlačidiel Hore/Dole. (Funkcia VIRTUAL nie je kdispozícii vrežime „USB
- Ak chcete nastaviť zvuk pre jednotlivé frekvenčné pásma, stlačte a asi na 5 sekúnd podržte tlačidlo (Ovládanie zvuku). Vybrať si môžete z možností 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz a 10 kHz pomocou tlačidiel Vľavo/Vpravo, pričom každú z nich možno nastaviť v rozsahu –6 až +6 pomocou tlačidiel Hore/Dole. (Uistite sa, že zvukový režim je nastavený na možnosť „STANDARD“.)
Prehrávanie/ Pozastavenie VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR Stlačením tohto tlačidla môžete tiež spustiť alebo pozastaviť prehrávanie hudby.SLK - 11
VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR Hore/Dole/ Vľavo/Vpravo Stlačením vyznačených častí vyberiete smer Hore/Dole/ Vľavo/Vpravo. Stláčaním možností Hore/Dole/Vľavo/Vpravo na tomto tlačidle môžte vybrať alebo nastaviť funkcie.
- Opakovanie Ak chcete použiť funkciu opakovania v režime „USB“, stlačte tlačidlo Hore.
- Preskočenie hudby Stlačením tlačidla Vpravo vyberiete nasledujúci hudobný súbor. Stlačením tlačidla Vľavo vyberiete predchádzajúci hudobný súbor.
- ID SET Stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo Hore, čím dokončíte postup ID SET (pri pripájaní bezdrôtového subwoofera alebo bezdrôtových zadných reproduktorov).
SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Info Stlačením sa zobrazia informácie oaktívnej funkcii alebo dostupnom kodeku.
SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL SOUND MODE Stlačením tohto tlačidla môžete vybrať požadovaný režim zvuku. SURROUND SOUND GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD – SURROUND SOUND Širšie zvukové pole, než je bežné. – GAME Stereoskopický zvuk, ktorý vás vtiahne priamo doprostred hernej akcie. – ADAPTIVE SOUND Analýza obsahu v reálnom čase a automatické nastavenie optimálneho zvukového poľa na základe vlastností obsahu.
Pôsobivý 3D zvuk z akéhokoľvek obsahu. – STANDARD Prehrávanie normálneho zvuku.
- DRC (Dynamic Range Control) Umožňuje uplatniť ovládanie dynamického rozsahu skladieb s technológiou Dolby Digital. Stlačením a podržaním tlačidla SOUND MODE na viac než 5 sekúnd, keď je zariadenie Soundbar vypnuté, zapnete alebo vypnete funkciu DRC (ovládanie dynamického rozsahu). Keď je funkcia DRC zapnutá, hlasný zvuk sa stlmuje. (Zvuk môže byť skreslený.)
- Bluetooth Power Táto funkcia zariadenie Soundbar pri prijatí žiadosti o pripojenie od predtým pripojeného televízora alebo zariadenia Bluetooth automaticky vypne. Nastavenie je predvolene zapnuté. – Stlačte tlačidlo SOUND MODE a podržte ho viac ako 5 sekúnd na vypnutie funkcie napájania zariadenia Bluetooth (Bluetooth Power).SLK - 12
SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL TONE CONTROL Stlačením tohto tlačidla môžete upraviť nastavenia vysokých alebo hlbokých tónov.
- Stlačením tohto tlačidla vyberte položku TREBLE alebo BASS apotom pomocou tlačidiel Hore/Dole upravte hlasitosť vrozsahu –6 až +6. Po zmene úrovne basov sa zodpovedajúcim spôsobom upraví aj úroveň woofera. Používanie skrytých tlačidiel (tlačidiel s viacerými funkciami) Skryté tlačidlo Referenčná strana Tlačidlo na diaľkovom ovládaní Funkcia WOOFER (Hore) Diaľkového ovládania televízora zap./vyp. (Pohotovostný režim) Strana 14 Vľavo Zapnutie/vypnutie automatického pripojenia televízora (BT pripravené) Strana 24 Hore ID SET Strana 11 (Ovládanie zvuku) 7-pásmový EQ Strana 10 SOUND MODE DRC ON/OFF (Pohotovostný režim) Strana 11 Bluetooth Power Strana 11SLK - 13 Špecikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov Effect Vstup Výstup Len so subwooferom So subwooferom abezdrôtovou súpravou zadných reproduktorov SOUND MODE Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER SURROUND SOUND
- Súpravu bezdrôtového zadného reproduktora od spoločnosti Samsung si môžete zakúpiť samostatne. Ak si súpravu chcete zakúpiť, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste si zakúpili zariadenie Soundbar.
- Ak je vstupným zdrojom Dolby Atmos®, nastavenie iba pre basový reproduktor poskytuje 3.1-kanálový zvuk, zatiaľ čo nastavenie súpravy basový reproduktor plus bezdrôtový zadný reproduktor poskytuje 5.1-kanálový zvuk.
- Zadné reproduktory nebudú vydávať zvuk pre 2-kanálový výstup, keď sa používa režim STANDARD. Ak chcete zapnúť zvuk pre zadné reproduktory, zmeňte režim efektov na SURROUND SOUND.SLK - 14 Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania televízora Hlasitosť zariadenia Soundbar môžete nastaviť pomocou diaľkového ovládania televízora.
- Túto funkciu je možné používať iba s infračerveným diaľkovým ovládaním. Diaľkové ovládania Bluetooth (diaľkové ovládania, ktoré vyžadujú párovanie) nie sú podporované.
- Ak chcete používať túto funkciu, nastavte reproduktor televízora na možnosť Externý reproduktor.
Pripojenie elektrického napájania Pomocou napájacích súčastí zapojte subwoofer a zariadenie Soundbar do elektrickej zásuvky v nasledujúcom poradí:
- Ďalšie informácie týkajúce sa zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok : Spodná časť Hlavnej Jednotky Zariadenia Soundbar)
- Najskôr pripojte napájanie ksubwooferu. Subwoofer sa po zapnutí zariadenia Soundbar automaticky pripojí. POWER Zadná strana subwooferaNapájací kábelPripojenie elektrického napájania USB (5V 0.5A) DC 24V DC 24V Spodná časť hlavnej jednotky zariadenia SoundbarSieťový adaptérNapájací kábelPripojenie elektrického napájania
- Uistite sa, že sieťový adaptér je položený naplocho na stole alebo na podlahe. Ak umiestnite sieťový adaptér v zavesenej polohe so vstupom pre kábel striedavého prúdu otočeným smerom nahor, voda alebo iné cudzie látky by mohli preniknúť do adaptéra a spôsobiť jeho poruchu.
- Ak odpojíte aznova zapojíte napájací kábel včase, keď je produkt zapnutý, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne.SLK - 16 Manuálne pripojenie subwoofera v prípade zlyhania automatického pripojenia Pred manuálnym pripojením postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
- Skontrolujte, či sú správne pripojené napájacie káble zariadenia Soundbar a subwoofera.
- Uistite sa, že je zariadenie Soundbar zapnuté.
1. Stlačte a podržte tlačidlo ID SET na zadnej strane subwoofera aspoň na 5 sekúnd.
- Červený indikátor na zadnej strane subwoofera zhasne a začne blikať modrý indikátor. Modré svetlo, rýchle blikanie 5 Sec Zadná strana subwoofera Zadná strana subwoofera
2. Stlačte a podržte tlačidlo Hore na diaľkovom ovládači dlhšie ako 5 sekúnd.
Modrá dióda svieti Po vytvorení spojenia medzi zariadením Soundbar a bezdrôtovým subwooferom LED dióda LINK prestane blikať a rozsvieti sa neprerušovane modrou farbou.SLK - 17 Indikátory LED na zadnej strane subwoofera Indikátor LED Stav Opis Riešenie Modrý Svieti Úspešne pripojené (normálna prevádzka)
Bliká Obnovuje sa pripojenie Skontrolujte, či je napájací kábel priložený k hlavnej jednotke zariadenia Soundbar správne pripojený alebo počkajte 5 minút. Ak blikanie pretrváva, pokúste sa subwoofer pripojiť manuálne. Pozrite si stranu 16. Červený Svieti Pohotovostný režim (hlavná jednotka zariadenia Soundbar je vypnutá) Skontrolujte, či je napájací kábel správne pripojený ku hlavnej jednotke zariadenia Soundbar. Pripojenie zlyhalo Zopakujte pripojenie. Pozrite si pokyny k manuálnemu pripojeniu na strane 16. Červený a modrý Bliká Porucha Pozrite si kontaktné údaje servisného strediska spoločnosti Samsung uvedené v tejto príručke. POZNÁMKY
- Pred premiestňovaním alebo inštaláciou tohto produktu je nevyhnutné vypnúť napájanie a odpojiť napájací kábel.
- Ak sa hlavná jednotka vypne, bezdrôtový subwoofer prejde do pohotovostného režimu a indikátor LED STANDBY najskôr niekoľkokrát zabliká na modro a potom sa rozsvieti na červeno.
- Ak v blízkosti zariadenia Soundbar používate zariadenie, ktoré využíva rovnakú frekvenciu ako zariadenie Soundbar, v dôsledku rušenia môže dôjsť k prerušeniu zvuku.
- Maximálna vzdialenosť na prenos bezdrôtového signálu je približne 10 metrov od hlavnej jednotky, môže sa však líšiť v závislosti od prevádzkového prostredia. Ak sa medzi hlavnou jednotkou a bezdrôtovým subwooferom nachádza železobetónová alebo kovová stena, systém môže byť nefunkčný, pretože kov znemožňuje prechod bezdrôtového signálu.SLK - 18 UPOZORNENIE
- Antény na príjem bezdrôtového signálu sú zabudované do bezdrôtového subwoofera. Zabezpečte, aby sa jednotky nedostali do kontaktu s vodou ani vlhkosťou.
- Pre optimálny zvukový zážitok sa uistite, že sa vpriestore okolo bezdrôtového subwoofera abezdrôtových zadných reproduktorov (predávajú sa samostatne) nenachádzajú žiadne prekážky. Pripojenie súpravy bezdrôtových zadných reproduktorov Samsung kzariadeniu Soundbar Prejdite na skutočný bezdrôtový priestorový zvuk pripojením súpravy bezdrôtových zadných reproduktorov Samsung (SWA-9200S, predáva sa samostatne) kzariadeniu Soundbar. Podrobné informácie opripojeniach sú uvedené vnávode ksúprave bezdrôtových zadných reproduktorov Samsung.SLK - 19
05 PRIPOJENIE KTELEVÍZORU
Spôsob 1. Pripojenie pomocou kábla HDMI Pripojenie kTV, ktorý podporuje kanál HDMI ARC/eARC (spätný zvukový kanál/ rozšírený spätný zvukový kanál) UPOZORNENIE
- Keď sú zároveň pripojené kábel HDMI aj optický kábel, signál HDMI sa prijíma prednostne.
- Ak chcete zariadenie Soundbar prepojiť sTV prostredníctvom kábla HDMI, zapojte ho do portov soznačením ARC alebo eARC. Vopačnom prípade sa zvuk ztelevízora nemusí prehrávať.
- Odporúčame použiť kábel High-Speed HDMI Cable with Ethernet.
- Pri pripájaní TV spodporou funkcie eARC sa na displeji zobrazí hlásenie TV eARC azaznie zvuk.
- Formát Dolby Atmos® sa podporuje vo funkcii ARC/eARC.Skontrolujte označenie (ARC) alebo (eARC) na porte HDMI IN televízora.HDMI IN(eARC)HDMI TO TV(eARC/ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Kábel HDMISpodná strana zariadenia Soundbar Skontrolujte port HDMI TO TV (eARC/ARC) hlavnej jednotky zariadenia Soundbar.Vrchná strana zariadenia Soundbar TV ARC alebo TV eARC
1. Keď je zapnuté zariadenie Soundbar a TV, pripojte kábel HDMI podľa znázornenia na obrázku.2. Na displeji hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa zobrazí položka „TV ARC“ alebo „TV eARC“
zariadenie Soundbar bude prehrávať zvuk TV.
- „TV eARC“ sa zobrazuje, keď je funkciaeARC vnastaveniach televízora zapnutá.SLK - 20
- Ak sa chcete pripojiť pomocou funkcie eARC, funkcia eARC musí byť zapnutá v ponuke televízora. Podrobnosti o nastavení nájdete v návode k televízoru. (Napr. Televízory Samsung : Domov ( ) → Menu → Nastavenia ( ) → Všetky nastavenia ( ) → Zvuk → Odborné nastavenia → Režim HDMI-eARC (Automatické))
- Ak nepočuť zvuk televízora, stlačením tlačidla (Zdroj) na diaľkovom ovládaní alebo na vrchnej strane zariadenia Soundbar prepnite do režimu „D.IN“. Na obrazovke sa postupne zobrazia položky „D.IN“ a „TV ARC“ alebo „TV eARC“ a bude sa prehrávať zvuk TV.
- Ak sa na displeji hlavnej jednotky zariadenia Soundbar nezobrazí položka „TV ARC“ alebo „TV eARC“ , skontrolujte, či je kábel HDMI pripojený ku správnemu portu.
- Pomocou tlačidiel hlasitosti na diaľkovom ovládaní TV môžete zmeniť hlasitosť zariadenia Soundbar. POZNÁMKY
- Ak kzariadeniu Soundbar pripojíte prostredníctvom kábla HDMI televízor, ktorý podporuje kanál HDMI ARC/eARC (spätný zvukový kanál/rozšírený spätný zvukový kanál), získate možnosť prenášať údaje digitálneho videa azvuku bez toho, aby bolo potrebné pripájať ďalší optický kábel.
- Ak je to možné, odporúčame používať kábel HDMI bez jadra. V prípade použitia kábla HDMI s jadrom použite kábel s priemerom menším ako 14 mm.
- Táto funkcia nie je k dispozícii, ak kábel HDMI nepodporuje funkciu ARC alebo eARC.
- Funkcie ARC aeARC sa líšia všírke pásma. Funkcia eARC, ktorá je rozšírenou verziou spätného zvukového kanála, má výraznejšie väčšiu šírku pásma ako ARC. Čím väčšia šírka pásma, tým väčšie je množstvo údajov, ktoré sa dajú preniesť. Prostredníctvom kanála eARC si tak môžete vychutnať zvuk vo formátoch, ako sú Dolby Atmos®.
- Pokiaľ sú signály vysielania vo formáte zvuku Dolby Digital a na vašom televízore je pre „digitálny výstupný audio formát“ nastavená možnosť PCM, nastavenie sa odporúča zmeniť na formát Dolby Digital. Po zmene nastavenia si môžete vychutnať vyššiu kvalitu zvuku. (V závislosti od výrobcu televízora sa v ponuke televízora môžu používať rôzne slová pre technológie Dolby Digital a PCM.)SLK - 21 Spôsob 2. Pripojenie pomocou optického kábla Kontrolný zoznam pred pripojením
- Keď sú zároveň pripojené kábel HDMI aj optický kábel, signál HDMI sa prijíma prednostne.
- Ak sa rozhodnete použiť optický kábel a na portoch sú umiestnené krytky, nezabudnite ich pred zapájaním odstrániť. OPTICAL OUTDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Spodná strana zariadenia Soundbar Optický kábel (nie je súčasťou dodávky) D.IN
Vrchná strana zariadenia Soundbar
1. Pomocou digitálneho optického kábla (nie je súčasťou dodávky) pripojte konektor DIGITAL AUDIO
Používanie funkcie Q-Symphony Pri aktívnej funkcii Q-Symphony sa zariadenie Soundbar zosynchronizuje s televízorom Samsung TV a vďaka prehrávaniu zvuku cez tieto dve zariadenia je možné dosiahnuť efekt priestorového zvuku. Po pripojení zariadenia Soundbar sa vponuke televízora Výstup zvuku zobrazí položka „TV+Soundbar“. Potom vyberte príslušnú ponuku. Ponuka televízora ALEBO Optický kábel (nie je súčasťou dodávky) Kábel HDMI D.IN
- Príklad ponuky televízora: TV + [AV] Soundbar Názov série (HDMI) POZNÁMKY
- Funkčnosť závisí od kodeku podporovaného televízorom.
- Táto funkcia je podporovaná, len ak je pripojený kábel HDMI alebo optický kábel (nie je súčasťou dodávky).
- Zobrazená správa sa môže líšiť vzávislosti od modelu televízora.
- Táto funkcia je k dispozícii v niektorých televízoroch Samsung a niektorých modeloch zariadenia Soundbar.SLK - 23 Spôsob 3. Pripojenie cez rozhranie Bluetooth Ak je TV pripojený pomocou rozhrania Bluetooth, môžete počúvať stereofónny zvuk bez starostí s káblami.
(ALEBO) a. Stlačte na hornom paneli tlačidlo (Zdroj) a následne vyberte možnosť „BT“. Hlásenie „BT“ sa po niekoľkých sekundách automaticky zmení na „BT PAIRING“ alebo na „BT READY“, ak už existuje záznam o pripojení. b. Keď sa zobrazí hlásenie „BT READY“, stlačte a aspoň 5 sekúnd podržte tlačidlo (Zdroj) na hornom paneli zariadenia Soundbar, kým sa zobrazí hlásenie „BT PAIRING“.
2. Vyberte režim Bluetooth na TV. (Ďalšie informácie nájdete v príručke k TV.)
3. Vyberte položku „Soundbar Q6C-Series(Bluetooth)“ zo zoznamu na obrazovke TV.
Dostupné zariadenie Soundbar je v zozname zariadení Bluetooth na TV označené textom „Need Pairing“ alebo „Paired“. Na pripojenie k zariadeniu Soundbar vyberte túto správu a vytvorte pripojenie.
- Keď je TV pripojený, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí text [Názov TV] → „BT“.
4. Zvuk TV teraz môžete počúvať zo zariadenia Soundbar.
- Následne zopakujte kroky 1 až 3.SLK - 24 Odpojenie zariadenia Soundbar od TV Stlačte tlačidlo (Zdroj) na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a prepnite do iného režimu okrem „BT“.
- Odpojenie trvá určitý čas, pretože TV musí prijať odpoveď zo zariadenia Soundbar. (Požadovaný čas sa môže líšiť v závislosti od modelu TV.)
- Ak chcete zrušiť automatické spojenie prostredníctvom funkcie Bluetooth medzi zariadením Soundbar a televízorom, stlačte tlačidlo Vľavo na diaľkovom ovládači na 5 sekúnd, keď je zariadenie Soundbar v stave „BT READY“. (Prepínanie Zapnuté → Vypnuté) V čom spočíva rozdiel medzi možnosťami BT READY a BT PAIRING?
- BT READY : Vtomto režime môžete opätovne pripojiť televízor alebo mobilné zariadenie, ktoré už bolo pripojené predtým.
- BT PAIRING : V tomto režime môžete k zariadeniu Soundbar pripojiť nové zariadenie. (Stlačte tlačidlo PAIR na diaľkovom ovládaní alebo stlačte a aspoň 5 sekúnd podržte tlačidlo (Zdroj) na hornej strane zariadenia Soundbar, kým je zariadenie Soundbar v režime „BT“.) Poznámky kpripojeniu Bluetooth
- Nové zariadenie, ktoré chcete pripojiť cez komunikačné rozhranie Bluetooth, umiestnite vo vzdialenosti najviac 1meter.
- Ak sa pri pripojení zariadenia Bluetooth zobrazí výzva na zadanie kódu PIN, zadajte <0000>.
- V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 10 meter.
- Zariadenie Soundbar sa po 18 minútach v stave pripravenosti automaticky vypne.
- Za týchto okolností sa môže stať, že zariadenie Soundbar správne neuskutoční vyhľadávanie alebo nevytvorí pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth: – ak sa v okolí zariadenia Soundbar vyskytuje silné elektrické pole, – So zariadením Soundbar sú súčasne spárované aspoň dve zariadenia Bluetooth. – ak je zariadenie Bluetooth vypnuté, nenachádza sa na požadovanom mieste alebo má poruchu.
- Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atď.SLK - 25
06 PRIPOJENIE EXTERNÉHO ZARIADENIA
Spôsob 1. Pripojenie pomocou kábla HDMI (umožňuje dekódovanie aprehrávanie obsahu stechnológiou Dolby Atmos®) Kontrolný zoznam pred pripojením
2. Pomocou kábla HDMI prepojte port HDMI TO TV (eARC/ARC) vspodnej časti zariadenia Soundbar
sportom HDMI IN (eARC) na televízore.3. Stlačte tlačidlo (Zdroj) na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a následne vyberte možnosť „HDMI“.
4. Režim „HDMI“ sa zobrazí na paneli displeja zariadenia Soundbar a bude sa prehrávať zvuk.SLK - 26
POZNÁMKY Keď používate technológiu Dolby Atmos®
DOLBY ATMOS Kongurácia technológie Dolby Atmos® na prehrávači diskov Blu-Ray alebo inom zariadení.
Spôsob 2. Pripojenie pomocou optického kábla OPTICAL OUT HDMI TO TV(ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Optický kábel (nie je súčasťou dodávky)Spodná strana zariadenia Soundbar Prehrávač BD/DVD/ Externý prijímač/ Herná konzola
Hudobné súbory umiestnené na jednotke USB môžete prehrávať prostredníctvom zariadenia Soundbar. Port USB HDMI HDMI TO TV(eARC/ARC)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)USB (5V 0.5A)DC 24VUSB (5V 0.5A) USB
(Zdroj) na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a následne vyberte možnosť „USB“.
3. Na displeji sa zobrazí položka „USB“.
4. Prehrávajte hudobné súbory zjednotky USB prostredníctvom zariadenia Soundbar.
- Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne (Auto Power Down), ak viac ako 18minút nevyjde zjednotky USB žiadny zvukový signál alebo sa nenadviaže žiadne pripojenie jednotky USB. Zoznam kompatibility Prípona Kodek Vzorkovacia frekvencia Dátový tok *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 KB/s MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 KB/s MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 KB/s MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 KB/s *.wma WMA7/8/9 (iba zvuk) 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 KB/s *.ogg Vorbis 32 kHz ~ 48 kHz 45 ~ 500 KB/s *.aac *.m4a *.mp4 A AC-LC (MPEG2/MPEG4 iba zvuk) 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 KB/s *.wav LPCM 32 kHz ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 KB/s *.ac FLAC 32 kHz ~ 192 kHz 162 ~ 8100 KB/s *.aiff AIFF 32 kHz ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 KB/s
- Ak sa na jednotke USB nachádza príliš veľa priečinkov (približne 200) asúborov (približne 2000), prístup knim aprehrávanie pomocou zariadenia Soundbar môže chvíľu trvať.
- Podporovaný systém súborov USB: FAT16, FAT32, NTFSSLK - 28
08 PRIPOJENIE MOBILNÉHO ZARIADENIA
Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth Ak je mobilné zariadenie pripojené pomocou rozhrania Bluetooth, môžete počúvať stereofónny zvuk bez starostí s káblami.
- Ak pripojíte spárované zariadenie Bluetooth kvypnutému zariadeniu Soundbar, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne.
- Súčasne je možné pripojiť jeden televízor alebo dve zariadenia Bluetooth. SOUND MODE PAIR ALEBO BT PAIRING Zariadenie Bluetooth Prvé pripojenie
- Pri pripájaní nového zariadenia Bluetooth umiestnite toto zariadenie vo vzdialenosti najviac 1meter.
1. Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo PAIR a potvrďte režim „BT PAIRING“.
(ALEBO) a. Stlačte na hornom paneli tlačidlo (Zdroj) a následne vyberte možnosť „BT“. Hlásenie „BT“ sa po niekoľkých sekundách automaticky zmení na „BT PAIRING“ alebo na „BT READY“, ak už existuje záznam o pripojení. b. Keď sa zobrazí hlásenie „BT READY“, stlačte a aspoň 5 sekúnd podržte tlačidlo (Zdroj) na hornom paneli zariadenia Soundbar, kým sa zobrazí hlásenie „BT PAIRING“.
3. Prostredníctvom zariadenia Soundbar prehrajte hudobné súbory zo zariadenia pripojeného
- Ak sa vzozname reproduktorov vmobilnom zariadení už nachádza zariadenie Soundbar (napr. „[AV]Samsung Soundbar Q6C-Series“), vymažte ho.
- Potom zopakujte kroky 1 a 2. V čom spočíva rozdiel medzi možnosťami BT READY a BT PAIRING?
- BT READY : Vtomto režime môžete opätovne pripojiť televízor alebo mobilné zariadenie, ktoré už bolo pripojené predtým.
- BT PAIRING : V tomto režime môžete k zariadeniu Soundbar pripojiť nové zariadenie. (Stlačte tlačidlo PAIR na diaľkovom ovládaní alebo stlačte a aspoň 5 sekúnd podržte tlačidlo (Zdroj) na hornej strane zariadenia Soundbar, kým je zariadenie Soundbar v režime „BT“.) Poznámky kpripojeniu Bluetooth
- Nové zariadenie, ktoré chcete pripojiť cez komunikačné rozhranie Bluetooth, umiestnite vo vzdialenosti najviac 1meter.
- Ak sa pri pripojení zariadenia Bluetooth zobrazí výzva na zadanie kódu PIN, zadajte <0000>.
- V režime pripojenia Bluetooth sa pripojenie Bluetooth stratí, ak vzdialenosť medzi zariadením Soundbar a zariadením Bluetooth prekročí 10 m.
- Zariadenie Soundbar sa po 18 minútach v stave pripravenosti automaticky vypne.
- Za týchto okolností sa môže stať, že zariadenie Soundbar správne neuskutoční vyhľadávanie alebo nevytvorí pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth: – ak sa v okolí zariadenia Soundbar vyskytuje silné elektrické pole, – ak sú so zariadením Soundbar naraz spárované viaceré zariadenia Bluetooth, – ak je zariadenie Bluetooth vypnuté, nenachádza sa na požadovanom mieste alebo má poruchu.
- Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atď.
- Zariadenie Soundbar podporuje údaje SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
- Pripájajte len k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje funkciu A2DP (AV).
- Produkt Soundbar nemôžete pripájať k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje len funkciu HF (Hands Free).
- Po spárovaní zariadenia Soundbar so zariadením Bluetooth zvolením položky „[AV]Samsung Soundbar Q6C-Series“ v zozname vyhľadaných zariadení automaticky prepnete zariadenie Soundbar do režimu „BT“. – Dostupné len v prípade, keď je zariadenie Soundbar uvedené v zozname spárovaných zariadení zariadenia Bluetooth (zariadenie Bluetooth a zariadenie Soundbar sa museli v minulosti aspoň raz spárovať).
- Zariadenie Soundbar sa objaví v zozname vyhľadaných zariadení v zariadení Bluetooth výlučne v prípade, ak sa na zariadení Soundbar zobrazuje hlásenie „BT READY“.
- Keď pripájate zariadenie Soundbar kzariadeniu Bluetooth, umiestnite ich čo najbližšie ksebe.
- Čím ďalej sú zariadenia Soundbar aBluetooth od seba, tým nižšia bude kvalita zvuku. Keď sú zariadenia mimo účinného dosahu, pripojenie Bluetooth sa môže prerušiť.
- Voblastiach so slabým príjmom nemusí pripojenie Bluetooth fungovať podľa očakávania.SLK - 30
- Vzariadení Bluetooth môže dôjsť kšumu alebo poruche za nasledujúcich podmienok: – Pri kontakte tela sprijímačom/vysielačom signálu na zariadení Bluetooth alebo zariadení Soundbar. – Vrohoch alebo vblízkosti prekážok, ako je napríklad stena alebo priečka, kde môže dochádzať kzmenám elektrického poľa. – Ak je vystavené rádiovému rušeniu inými produktmi, ktoré pracujú vrovnakých frekvenčných rozsahoch, ako sú napríklad lekárske zariadenia, mikrovlnné rúry abezdrôtové zariadenia LAN. – Aj prekážky, ako sú dvere asteny, môžu mať vplyv na kvalitu zvuku, dokonca aj keď sú zariadenia vúčinnom dosahu.
- Počas používania možnosti Bluetooth nie je možné zariadenie Soundbar spárovať sinými zariadeniami Bluetooth.
- Toto bezdrôtové zariadenie môže počas prevádzky spôsobovať elektrické rušenie. Zapnutie funkcie Bluetooth Power (SOUND MODE) Ak sa zariadenie Bluetooth, ktoré bolo v minulosti spárované, pokúša o spárovanie so zariadením Soundbar, keď je zapnutá funkcia Bluetooth Power a zariadenie Soundbar je vypnuté, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne.
1. Keď je zariadenie Soundbar zapnuté, stlačte tlačidlo SOUND MODE na diaľkovom ovládaní a
podržte ho viac ako 5 sekúnd.
2. Na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí správa „ON-BLUETOOTH POWER“.
Odpojenie zariadenia Bluetooth od zariadenia Soundbar Zariadenie s rozhraním Bluetooth môžete odpojiť od zariadenia Soundbar. Pokyny si pozrite v návode na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth.
- Odpojenie trvá určitý čas, pretože zariadenie Bluetooth musí prijať odpoveď zo zariadenia Soundbar. (Čas odpojenia sa môže líšiť v závislosti od zariadenia Bluetooth)
- Keď sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia Bluetooth, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí text „BT DISCONNECTED“.SLK - 31 Viacnásobné pripojenie rozhrania Bluetooth Zariadenie Soundbar je možné súčasne pripojiť k 2 zariadeniam Bluetooth. Zariadenie Bluetooth A Zariadenie Bluetooth B
2. Spustite prehrávanie hudby z jedného z pripojených zariadení Bluetooth, keď sú pripojené dve
3. Ak sa hudba prehráva zo zariadenia Bluetooth „B“ počas prehrávania zo zariadenia „A“, prehrávanie
hudby sa spustí v zariadení „B“ a prehrávanie v zariadení „A“ sa automaticky zastaví alebo pozastaví.
4. Pri starších verziách ako AVRCP V1.4 sa môže prehrávanie hudby zo zariadenia prepnúť s
oneskorením. POZNÁMKY
- Zariadenie sa v niektorých zariadeniach dá zapnúť pomocou oznámenia alebo budíka.
- Niektoré zariadenia nepodporujú viacnásobné pripojenia cez Bluetooth.
- Režim „BT PAIRING“ sa ukončí, ak sa do 3 minút nespáruje žiadne zariadenie.
- Zapnutie zariadení môže v niektorých aplikáciách trvať aj 7 sekúnd.
- Ak sa pokúsite pripojiť tretie zariadenie Bluetooth, zariadenie A alebo B sa odpojí. (Odpojí sa zariadenie, z ktorého sa práve neprehráva hudba.)
- Naraz môže byť pripojený len jeden televízor Samsung TV alebo 2 zariadenia Bluetooth.
- Zariadenie Soundbar sa od zariadení Bluetooth odpojí, keď zaznamená požiadavku o pripojenie z televízora Samsung TV.SLK - 32 Používanie funkcie Tap Sound Keď na Soundbar ťuknete mobilným zariadením, zvuk z mobilného zariadenia sa bude prehrávať prostredníctvom zariadenia Soundbar.
- V závislosti od mobilného zariadenia táto funkcia nemusí byť podporovaná.
- Táto funkcia je kompatibilná len s mobilnými zariadeniami Samsung so systémom Android 8.1 alebo novším. Mobilné zariadenie Aplikácia SmartThings Vrchná strana zariadenia Soundbar TAP
- Podrobnosti o zapnutí tejto funkcie nájdete ďalej v časti „Zapnutie funkcie Tap Sound“.
2. Ťuknite mobilným zariadením na zariadenie Soundbar. V zobrazenom okne so správou vyberte
položku „Spustiť“. Vytvorí sa pripojenie medzi mobilným zariadením a zariadením Soundbar prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
3. Prehrávajte zvuk z mobilného zariadenia prostredníctvom zariadenia Soundbar.
- Táto funkcia pripojí mobilné zariadenie k zariadeniu Soundbar prostredníctvom rozhrania Bluetooth na základe detekcie vibrácií, ktoré vzniknú, keď sa mobilné zariadenie dotkne zariadenia Soundbar.
- Dajte pozor, aby ste mobilným zariadením neťukli na ostrý roh zariadenia Soundbar. Zariadenie Soundbar alebo mobilné zariadenie by sa mohlo poškriabať alebo poškodiť.
- Odporúča sa, aby mobilné zariadenie bolo vložené v obale. Zľahka ťuknite na širokú plochu v hornej časti zariadenia Soundbar, pričom nepoužívajte nadmernú silu.
- Aby ste mohli používať túto funkciu, aktualizujte aplikáciu SmartThings na najnovšiu verziu. V závislosti od verzie aplikácie nemusí byť táto funkcia podporovaná. Zapnutie funkcie Tap Sound Pomocou aplikácie SmartThings zapnite funkciu Tap View, Tap Sound.
1. Na mobilnom zariadení spustite aplikáciu SmartThings.
2. Vyberte položky ( → ) na obrazovke aplikácie SmartThings, ktorá sa zobrazí na mobilnom zariadení.
3. Nastavte položku „Tap View, Tap Sound“ na možnosť Zapnuté, aby táto funkcia fungovala, keď sa k
zariadeniu Soundbar priblíži mobilné zariadenie. POZNÁMKY
- Keď je mobilné zariadenie v režime úspory energie, funkcia Tap Sound nefunguje.
- Funkcia Tap Sound nemusí fungovať, ak sa v blízkosti zariadenia Soundbar nachádzajú zariadenia spôsobujúce rádiové rušenie, napríklad elektrické zariadenia. Zabezpečte, aby sa zariadenia, ktoré môžu spôsobovať rádiové rušenie, nachádzali v dostatočnej vzdialenosti od zariadenia Soundbar.SLK - 33
- Inštalujte len na zvislú stenu.
- Neinštalujte na miestach s vysokou teplotou alebo vlhkosťou.
- Overte si, či nosnosť steny zodpovedá hmotnosti produktu. V opačnom prípade stenu spevnite alebo zvoľte iné miesto inštalácie.
- Zakúpte si a použite upevňovacie skrutky alebo kotviace prvky, ktoré sú vhodné pre váš druh steny (sadrokartón, železo, drevo atď.). Ak je to možné, upevnite montážne skrutky do nosníkov v stene.
- Zakúpte si skrutky na montáž do steny, ktoré zodpovedajú druhu a hrúbke steny, na ktorú chcete upevniť zariadenie Soundbar. – Priemer: M5 – Dĺžka: Odporúča sa L 35 mm alebo väčšia dĺžka.
- Káble z jednotky pripojte k externým zariadeniam ešte pred inštaláciou zariadenia Soundbar na stenu.
- Zariadenie pred montážou vypnite aodpojte od zdroja energie. Vopačnom prípade hrozí zásah elektrickým prúdom. Súčasti na montáž na stenu Inštalačná pomôcka na montáž na stenu x 2 (M4 x L10) x 2 Skrutka držiaka Skrutka x 2 Konzoly nástenného držiaka
1. Na povrch steny sa umiestni Inštalačná
pomôcka na montáž na stenu.
- Inštalačná pomôcka na montáž na stenu musí byť umiestnená vodorovne.
- Ak sa TV namontuje na stenu, nainštalujte zariadenie Soundbar aspoň 5 cm pod TV. 5 cm alebo viacSLK - 34
2. Zarovnajte Stredovú líniu Inštalačná
pomôcka na montáž na stenu so stredom televízora (ak upevňujete zariadenie Soundbar pod televízor) a lepiacou páskou pripevnite k stene Inštalačná pomôcka na montáž na stenu.
- Ak zariadenie neinštalujete pod TV, umiestnite Stredovú líniu do stredu inštalačnej plochy. Stredovú líniu
3. Na oboch koncoch šablóny označte otvory na
montážne skrutky pomocou špičky pera alebo zastrúhanej ceruzky, ktorú zatlačíte cez stred nákresu s označením A-TYPE. Inštalačná pomôcka na montáž na stenu potom odstráňte.
4. Pomocou vrtáka vhodnej veľkosti vyvŕtajte
otvor do steny v mieste jednotlivých značiek.
- Ak značky nezodpovedajú polohám výstupkov, pred vložením montážnych skrutiek vložte do otvorov vhodné kotvy. Ak používate kotvy, uistite sa, že vyvŕtané otvory sú dostatočne veľké pre dané kotvy.
5. Zatlačte skrutku (nie je súčasťou dodávky)
cez Skrutka držiaka a potom pevne zaskrutkujte každú skrutku do otvoru montážnej skrutky. (Nie je súčasťou dodávky) Stena
6. Namontujte 2 Držiaky konzoly na stenu so
správnou orientáciou na spodnú stranu zariadenia Soundbar pomocou 2 Skrutiek. USB (5V 0.5A) DC 24V
- Pri montáži sa uistite, že sa za zadnou stranou zariadenia Soundbar nachádza diel na zavesenie Konzol nástenného držiaka. Zadná strana zariadenia Soundbar Pravý koniec zariadenia SoundbarSLK - 35
7. Zariadenie Soundbar s pripevnenými
Konzolami nástenného držiaka nainštalujte tak, že Konzoly nástenného držiaka zavesíte na Skrutky držiaka na stene. Stena
8. Posuňte zariadenie Soundbar nadol podľa
znázornenia nižšie tak, aby Držiaky konzoly na stenu pevne spočívali na Skrutkách držiaka.
- Vložte Skrutky držiaka do širokej (spodnej) časti Držiakov konzoly na stenu a potom posuňte Držiaky konzoly na stenu tak, aby Držiaky konzoly na stenu pevne spočívali na Skrutkách držiaka.
ZARIADENIA SOUNDBAR PRED TELEVÍZOROM Zariadenie Soundbar umiestnite na stojan televízora. 3 cm alebo viac Podľa znázornenia na obrázku zarovnajte stred zariadenia Soundbar so stredom televízora a zariadenie Soundbar opatrne umiestnite na stojan televízora. V záujme dosiahnutia optimálnej zvukovej kvality umiestnite zariadenie Soundbar aspoň 3 cm od prednej strany televízora. POZNÁMKY
- Dbajte na to, aby bolo zariadenie Soundbar umiestnené na rovnom a pevnom povrchu.
- Nedostatočná vzdialenosť od televízora môže spôsobiť akustické problémy.SLK - 36 11 AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU Spoločnosť Samsung môže v budúcnosti ponúknuť aktualizácie systémového rmvéru zariadenia Soundbar. Port USB HDMI HDMI TO TV(eARC/ARC)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)USB (5V 0.5A)DC 24VUSB (5V 0.5A) Keď bude aktualizácia kdispozícii, rmvér môžete aktualizovať zapojením jednotky USB, vktorej je uložená aktualizácia rmvéru, do USB portu na zariadení Soundbar. Aktualizácia prostredníctvom jednotky USB Po dokončení aktualizácie sa zachovajú všetky vaše prispôsobené používateľské nastavenia.
1. Zapojte jednotku USB do USB portu na
počítači. Dôležité: Uistite sa, že na jednotke USB nie sú žiadne hudobné súbory. Môže to spôsobiť zlyhanie aktualizácie rmvéru.
2. Prejdite na webovú lokalitu
www.samsung.com → vyhľadajte názov modelu vponuke podpory pre zákazníkov.
- Ďalšie informácie oaktualizácii nájdete vSprievodcovi aktualizáciami.
3. Prevezmite súbor saktualizáciou (typ USB).
4. Rozbaľte stiahnutý súbor saktualizáciou
askopírujte súbor *.bin do koreňového adresára jednotky USB.
5. Vypnite zariadenie Soundbar apripojte
jednotku USB obsahujúcu aktualizáciu rmvéru do USB portu na zariadení Soundbar.
6. Zapnite zariadenie Soundbar astlačením
tlačidla (Zdroj) vyberte zdroj USB. Zobrazí sa hlásenie „UPGR“, čo môže trvať až 3minúty. UPGR
- Proces aktualizácie rmvéru sa zobrazuje postupne ako UPGR -> B -- -> DONE -> BYE. Vzávislosti od rmvéru, ktorý sa aktualizuje, sa môže zobraziť písmeno B aleboH. POZNÁMKY
- Zariadenie Soundbar sa po dokončení aktualizácie automaticky reštartuje.
- Tento produkt má funkciu DUAL BOOT. Ak aktualizácia rmvéru zlyhá, môžete sa oňu pokúsiť znova.
- Počas aktualizácie zariadenie nevypínajte ani nevyberajte USB.
- Ak aktualizácia nepokračuje, znova pripojte napájací kábel zariadenia Soundbar.
- Keď je nainštalovaná najnovšia verzia, nevykoná sa žiadna aktualizácia.
- Vzávislosti od typu USB sa aktualizácia nemusí podporovať.
- Ak sa pripojenie ksubwooferu nenadviaže znova automaticky po aktualizácii, pozrite si stranu 16.
- Ak aktualizácia softvéru zlyhá, skontrolujte, či jednotka USB nie je chybná.
- Používatelia operačného systému Mac OS by mali ako formát USB použiť formát MS-DOS
- Všetky nastavenia zariadenia Soundbar sa resetujú. Tento krok preto vykonávajte len vtedy, keď sa vyžaduje resetovanie.SLK - 38
12 RIEŠENIE PROBLÉMOV
Skôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti. Soundbar sa nezapne. ; Skontrolujte, či je napájací kábel zariadenia Soundbar správne zapojený do elektrickej zásuvky. Soundbar funguje chybne. ; Vytiahnite napájací kábel a zapojte ho znova. ; Odpojte napájací kábel zexterného zariadenia, znova ho zapojte askúste to znova. ; Ak nie je k dispozícii žiaden signál, po istom čase sa zariadenie Soundbar vypne. Zapnite zariadenie Soundbar. (pozri stranu 7.) Ak diaľkový ovládač nefunguje. ; Namierte zariadenie priamo na Soundbar. ; Vymeňte batérie. Soundbar neprehráva žiaden zvuk. ; Zvuk zo zariadenia Soundbar je príliš tichý alebo stlmený. Upravte hlasitosť. ; Ak je pripojené externé zariadenie (set-top box, zariadenie Bluetooth, mobilné zariadenie atď.), upravte jeho hlasitosť. ; V ponuke zvukového výstupu televízora vyberte položku Soundbar. (Televízory Samsung: Domov ( ) → Menu → Nastavenia ( ) → Všetky nastavenia ( )
- Zvuk → Výstup zvuku → Vyberte položku Soundbar) ; Káblové pripojenie kzariadeniu Soundbar môže byť uvoľnené. Odpojte kábel a znova ho pripojte. ; Napájací kábel úplne vytiahnite, znova ho zapojte a zapnite napájanie. ; Výrobok spustite a skúste to znova. (pozri stranu 37.) Subwoofer neprehráva žiaden zvuk. ; Skontrolujte, či indikátor LED na zadnej strane basového reproduktora svieti modrým svetlom. Ak indikátor bliká namodro alebo svieti načerveno, znova prepojte zariadenie Soundbar a basový reproduktor. (pozri stranu 16.) ; Problém môže nastať, ak je medzi zariadením Soundbar a basovým reproduktorom nejaká prekážka. Premiestnite zariadenia ďalej od prípadných prekážok. ; Aj iné zariadenia vysielajúce vysokofrekvenčné signály v blízkosti môžu rušiť spojenie. Reproduktor by mal byť umiestnený ďalej od takýchto zariadení. ; Vytiahnite a znovu pripojte napájaciu zástrčku. Ak je zvuk zo subwoofera sekaný, oneskorený alebo obsahuje šum. ; Ak sa medzi zariadením Soundbar asubwooferom nachádzajú nejaké predmety, môže to spôsobovať problém. Zmeňte ich polohu tak, aby medzi nimi neboli žiadne predmety. ; Ak je subwoofer ďaleko od zariadenia Soundbar, zvuk môže byť sekaný alebo oneskorený. Umiestnite ho bližšie kzariadeniu Soundbar. ; Ak je zariadenie Soundbar blízko nejakého prístroja alebo elektrického zariadenia, ktoré môže spôsobovať rádiofrekvenčné rušenie, zvuk môže byť sekaný alebo oneskorený. Umiestnite zariadenie Soundbar ďalej od zariadení, ktoré môžu spôsobovať rušenie. (napr. bezdrôtový smerovač) ; Zmeňte sieťové pripojenie televízora zbezdrôtového na káblové.SLK - 39 Hlasitosť basového reproduktora je príliš nízka. ; Pôvodná hlasitosť prehrávaného obsahu môže byť nízka. Skúste upraviť úroveň hlasitosti basového reproduktora. (pozri stranu 12.) ; Presuňte basový reproduktor bližšie k sebe. Ak nie je televízor pripojený prostredníctvom rozhrania HDMI TO TV (eARC/ARC). ; Skontrolujte, či je kábel HDMI správne pripojený do portu eARC. (pozri stranu 19.) ; Pripojenie zrejme nemožno nadviazať, pretože je pripojené externé zariadenie (set-top box, herná konzola atď.). Zariadenie Soundbar pripojte priamo. ; Na televízore zrejme nie je aktivované rozhranie HDMI-CEC. V ponuke televízora zapnite rozhranie CEC. (Televízory Samsung: Domov ( ) → Menu
- Nastavenia ( ) → Všetky nastavenia ( ) → Pripojenie → Správca externých zariadení → Anynet+ (HDMI-CEC) ZAPNUTÁ) ; Ak sa chcete pripojiť pomocou funkcie eARC, funkcia eARC musí byť zapnutá v ponuke televízora. (Televízory Samsung : Domov ( )
LICENCII S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM Ak chcete zaslať otázky či požiadavky na otázky o otvorených zdrojoch, obráťte sa na divíziu Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com).
- Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu sa odlišovať od skutočného vzhľadu produktu.
- Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak (a) je na základe vašej požiadavky privolaný technik a vo výrobku nie je závada (t.j. keď ste si neprečítali túto používateľskú príručku). (b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu (t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
- Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti.SLK - 42
Hmotnosť 3,5 kg Rozmery (Š x V x H) 1030,0 x 57,0 x 105,0 mm Rozsah prevádzkovej teploty +5°C až +35°C Rozsah prevádzkovej vlhkosti 10 % ~ 75 % ZOSILŇOVAČ Menovité výstupné napätie 180W (30W x 6) Podporované formáty prehrávania Dolby 5.1ch / Dolby Digital Plus / Dolby TRUE HD / Dolby ATMOS / DTS Digital Surround / LPCM 8ch Názov subwooferu PS-WC67B Hmotnosť 5,5 kg Rozmery (Š x V x H) 184,0 x 343,0 x 295,0 mm ZOSILŇOVAČ Menovité výstupné napätie 160W Celková spotreba energie v pohotovostnom režime (W) 2,0W Bluetooth Spôsob deaktivácie portov Stlačte tlačidlo SOUND MODE a podržte ho viac ako 5 sekúnd na vypnutie funkcie napájania zariadenia Bluetooth (Bluetooth Power). POZNÁMKY
- Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecikácií bez predchádzajúceho upozornenia.
- Hmotnosť a rozmery sú približné.
- Spoločnosť Samsung týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie je v súlade s požiadavkami smernice 2014/53/EÚ a príslušnými zákonnými požiadavkami Spojeného kráľovstva. Celý text vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.samsung.com, prejdite na podstránku Podpora a zadajte názov modelu. Toto zariadenie je možné používať vo všetkých krajinách EÚ a v Spojenom kráľovstve.SLK - 43
- VÝSTUPNÝ VÝKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA Maximálny výkon vysielača RF 100mW pri 2,4GHz – 2,4835GHz 25mW pri 5,725GHz – 5,825GHz [Správna likvidácia batérií v tomto výrobku] (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie. Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií. Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický & elektronický odpad) (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom. Informácie o záväzkoch spoločnosti Samsung v oblasti ochrany životného prostredia a o regulačných povinnostiach pre špecické produkty (napr. nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre batérie) nájdete na adrese: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
Notice-Facile