HW-Q64C - Garso juosta SAMSUNG - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai HW-Q64C SAMSUNG PDF formatu.

📄 1000 puslapiai Lietuvių LT 💬 AI klausimas
Notice SAMSUNG HW-Q64C - page 968

Atsisiųskite instrukciją savo Garso juosta PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją HW-Q64C - SAMSUNG ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. HW-Q64C prekės ženklo SAMSUNG.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA HW-Q64C SAMSUNG

5.1 k. 3.1 k. 5.1 k.

Dolby Atmos® 3.1 k. 5.1 k. GAME

5.1 k. 3.1 k. 5.1 k.

Dolby Atmos® 3.1 k. 5.1 k. ADAPTIVE SOUND

5.1 k. 3.1 k. 5.1 k.

Dolby Atmos® 3.1 k. 5.1 k. DTS VIRTUAL:X

5.1 k. 3.1 k. 5.1 k.

Dolby Atmos® 3.1 k. 5.1 k. STANDARD

5.1 k. 3.1 k. 5.1 k.

Dolby Atmos® 3.1 k. 5.1 k.

SPECIALISTUS. Toliau esančioje lentelėje paaiškinami simboliai, kurie gali būti ant jūsų „Samsung“ gaminio. DĖMESIO ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS, NEATIDARYKITEŠis simbolis nurodo, kad viduje teka aukšta įtampa. Liestis su bet kokiomis vidinėmis gaminio dalimis yra pavojinga.Šis simbolis nurodo, kad televizorius pristatomas kartu su svarbia medžiaga apie jo veikimą ir techninę priežiūrą.Tai yra II klasės prietaisas. Šis simbolis rodo, kad prietaiso nebūtina įžeminti į saugų įžeminimo tinklą. Jei šio simbolio nėra ant gaminio su maitinimo laidu, gaminį BŪTINA prijungti prie patikimo apsauginio įžeminimo. Kintamosios srovės įtampa. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa, jos vertė nurodyta prie AC simbolio.Pastoviosios srovės įtampa. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukštoji įtampa, jos vertė nurodyta prie DC simbolio.Dėmesio. Vadovaukitės naudojimo instrukcijomis. Šis simbolis rodo, kad būtina vadovautis naudojimo instrukcijomis, susijusiomis su sauga. ĮSPĖJIMAS

  • Siekdami sumažinti gaisro arba elektros smūgio pavojų, saugokite šį įrenginį nuo lietaus arba drėgmės. DĖMESIO
  • NORĖDAMI IŠVENGTI ELEKTROS SMŪGIO, PLATŲ KIŠTUKO KONTAKTĄ KIŠKITE Į PLAČIĄ LIZDO ANGĄ IR ĮSTUMKITE IKI GALO.
  • Įrenginys visada turi būti prijungtas prie kintamosios srovės elektros lizdo naudojant apsauginę įžeminimo jungtį.
  • Norint atjungti įrenginį nuo maitinimo tinklo, reikia ištraukti kištuką iš maitinimo tinklo lizdo, todėl maitinimo tinklo kištuką turi būti lengva naudoti.
  • Saugokite, kad ant įrenginio neužlašėtų arba neužtikštų skysčio. Nedėkite ant įrenginio daiktų su skysčiais, pvz., vazų.
  • Norėdami šį įrenginį išjungti, turite ištraukti maitinimo laido kištuką iš sieninio lizdo. Todėl maitinimo laido kištukas turi būti visada lengvai pasiekiamas.LTU - 3 ATSARGUMO PRIEMONĖS

1. Įsitikinkite, kad kintamosios srovės

maitinimo šaltinis jūsų namuose atitinka energijos reikalavimus, nurodytus ant apatinėje gaminio pusėje esančio identikavimo lipduko. Pastatykite gaminį horizontaliai ant tinkamo pagrindo (baldo), kad aplink būtų pakankamai vietos ventiliacijai (7–10 cm). Patikrinkite, ar ventiliacijos angos neuždengtos. Nedėkite įrenginio ant stiprintuvų arba kitos įrangos, kuri gali įkaisti. Šis įrenginys skirtas naudoti nuolat. Norėdami visiškai išjungti įrenginį, ištraukite kintamosios srovės laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Ištraukite maitinimo laido kištuką, jei planuojate įrenginio ilgą laiką nenaudoti.

2. Per perkūniją ištraukite kintamosios srovės

laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Dėl žaibavimo padidėjusi įtampa gali įrenginį sugadinti.

3. Saugokite įrenginį nuo tiesioginių saulės

spindulių ir kitų šilumos šaltinių. Dėl to gali perkaisti įrenginys ir sutrikti jo veikimas.

4. Saugokite gaminį nuo drėgmės (pvz., vazų) ir

karščio pertekliaus (pvz., židinio) arba nuo įrangos, sukuriančios stiprius magnetinius ar elektrinius laukus. Atjunkite maitinimo laidą nuo kintamosios srovės šaltinio, jei įrenginys veikia netinkamai. Jūsų gaminys nėra skirtas pramoniniam naudojimui. Jis skirtas tik asmeniniam naudojimui. Galimas kondensacijos poveikis, jei gaminys buvo laikomas žemoje temperatūroje. Jei gabenote įrenginį žiemą, prieš naudodami palaukite maždaug 2 valandas, kol įrenginys įšils iki kambario temperatūros.

5. Baterijose, naudojamose su šiuo gaminiu, yra

cheminių medžiagų, kurios yra kenksmingos aplinkai. Neišmeskite baterijų kartu su kitomis mišriomis buitinėmis atliekomis. Nemeskite baterijų į ugnį. Nesukelkite trumpojo jungimo, neardykite ar neperkaitinkite baterijų. DĖMESIO : Jei baterija pakeičiama netinkamai, kyla sprogimo pavojus. Naudokite tik tokias pačias arba atitinkamo tipo baterijas.LTU - 4 TURINYS 01 Komponentų patikrinimas 6 02 Gaminio apžvalga 7 Priekinis / viršutinis „Soundbar“ skydelis ------------------------- 7 Apatinis „Soundbar“ skydelis ------------------------- 8 03 Nuotolinio valdymo pulto naudojimas 9 Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AAA tipo baterijos)

Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu

Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai, turintys daugiau nei vieną funkciją)

Skirtingų režimų garso efektų išvesties techniniai duomenys

„Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu

„Samsung“ belaidžių galinių garsiakalbių rinkinio prijungimas prie „Soundbar“

05 Prisijungimas prie televizoriaus 19 1 būdas. Prijungimas naudojant HDMI

2 būdas. Prijungimas naudojant optinį kabelį

3 būdas. Prijungimas per „Bluetooth“

06 Išorinio įrenginio prijungimas 25 1 būdas. Prijungimas naudojant HDMI kabelį (gebantį atkurti ir dekoduoti „Dolby Atmos®“)

2 būdas. Prijungimas naudojant optinį kabelį

26LTU - 5 07 Kaip prijungti USB laikmeną 27 08 Mobiliojo įrenginio prijungimas 28 Prijungimas per „Bluetooth“

„Tap Sound“ funkcijos naudojimas

09 Sienos laikiklio montavimas 33 Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės

10 „Soundbar“ įrengimas priešais Televizorių 35 11 Programinės įrangos naujinimas 36 Naujinimas naudojant USB

12 Trikčių šalinimas 38 13 Licencija 40 14 Atvirosios programinės įrangos licencijos pranešimas 41 15 Svarbi pastaba apie techninę priežiūrą 41 16 Techniniai duomenys ir vadovas 42 Specikacijos

42LTU - 6 01 KOMPONENTŲ PATIKRINIMAS SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL „Soundbar“ pagrindinis įrenginys Žemųjų dažnių garsiakalbis Nuotolinio valdymo pultas / Maitinimo elementai x 2 Maitinimo laidas (Žemųjų dažnių garsiakalbis, „Soundbar“) Kintamosios / nuolatinės srovės adapteris („Soundbar“) HDMI kabelis x 2 x 2 (M4 x L10) x 2 Tvirtinimo prie sienos kreipiklis Laikiklio varžtas Sieninis laikiklis Varžtas

  • Daugiau informacijos apie energijos tiekimą ir sąnaudas žr. prie gaminio pritvirtintoje etiketėje. (Etiketė: „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia)
  • Norėdami įsigyti papildomų komponentų ar laidų, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą.
  • Jei reikia daugiau informacijos apie sieninį laikiklį, žr. 33 psl.
  • Dizainas ir specikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
  • Priedų išvaizda gali šiek tiek skirtis nuo parodytųjų paveikslėlyje.LTU - 7

Ekranas Rodoma gaminio būsena ir dabartinis režimas.

(Garsumo) mygtukas Reguliuojamas garsumas.

  • Reguliuojant garsumo lygis rodomas „Soundbar“ priekiniame ekrane.

(Šaltinio) mygtukas Pasirenkamas šaltinio įvesties režimas. Įvesties režimas Ekranas Optinės D.IN eARC/ARC (HDMI OUT)

  • D.IN TV eARC (Automatinis konvertavimas) D.IN TV ARC (Automatinis konvertavimas) HDMI HDMI BLUETOOTH režimas BT USB režimas USB
  • Jei norite įjungti režimą BT PAIRING, šaltinį perjunkite į režimą BT, tada paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite (Šaltinio) mygtuką.
  • * režimas palaikomas, kai televizoriaus nustatymuose įjungiama funkcija eARC.
  • Prijungus kintamosios srovės laidą, maitinimo mygtukas pradės veikti po 4–6 sek.LTU - 8
  • Kai įjungsite įrenginį, praeis maždaug 4–5 sek., kol bus pradėtas atkurti garsas.

USB (5V 0.5A) Šioje vietoje prijunkite USB laikmeną, kad joje saugomus muzikos failus galėtumėte leisti per „Soundbar“. (Žr. 27 psl.)

DC 24V (Maitinimo šaltinio įvadas) Skirta kintamosios / nuolatinės srovės adapteriui prijungti. (Žr. 15 psl.)

HDMI Priimami skaitmeninio vaizdo ir garso signalai tuo pačiu metu, naudojant HDMI kabelį. Skirta prijungti prie išorinio įrenginio HDMI išvesties. (Žr. 25 psl.)

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Skirta prijungti prie išorinio įrenginio skaitmeninės (optinės) išvesties. (Žr. 26 psl.)

  • Norėdami išjungti kintamosios arba nuolatinės srovės maitinimo adapterio maitinimo laidą iš sieninio elektros lizdo, ištraukite kištuką. Netraukite už laido.
  • Nejunkite šio įrenginio arba kitų komponentų prie kintamosios srovės elektros lizdo, kol nebus prijungti visi komponentai.LTU - 9

03 NUOTOLINIO VALDYMO PULTO NAUDOJIMAS

Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AAA tipo baterijos) Pastumkitegalinį dangtelį rodyklės kryptimi, kol jis visiškai nusiims. 2 AAA baterijas (1,5 V) įdėkite teisingai pasirinkdami poliškumo kryptį. Pastumkite galinį dangtelį atgal į vietą. Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu SOUND MODE WOOFERTONE CONTROL CH LEVEL

SOUNDMODEWOOFERTONE CONTROL CH LEVEL Maitinimas Įjungia ir išjungia „Soundbar“ garsiakalbį.

SOUNDMODEWOOFERTONE CONTROL CH LEVEL Šaltinio Paspauskite norėdami pasirinkti prie „Soundbar“ prijungtą šaltinį.

SOUNDMODEWOOFERTONE CONTROL CH LEVEL Nutildymas Jei norite nutildyti garsą, paspauskite mygtuką (Nutildymas). Paspaudę jį dar kartą, garsą įjungsite.

  • Nutildymas Jei norite nutildyti garsą, paspauskite mygtuką Garsumo. Paspaudę jį dar kartą, garsą įjungsite.LTU - 10

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL CH LEVEL Paspaudę mygtuką galite reguliuoti kiekvieno garsiakalbio garsumą.

  • Paspauskite mygtuką ir pasirinkite CENTER LEVEL ir tada sureguliuokite garsumo lygį nuo –6 iki +6 mygtukais Aukštyn / Žemyn
  • Prijungus galinius garsiakalbius (parduodamus atskirai), galima nustatyti REAR LEVEL. Mygtukais Aukštyn / Žemyn sureguliuokite REAR LEVEL garsumo lygį nuo –6 iki +6.

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Garso valdymas Paspaudę mygtuką galite nustatyti garso funkciją. Pageidaujamus nustatymus galima reguliuoti naudojant mygtukus Aukštyn / Žemyn

Šiuo režimu lengviau išgirsti sakytinius dialogus lmuose ir televizijos laidose.

Šis režimas optimizuotas norint televizorių žiūrėti naktį nustatymus pritaikius taip, kad garsas būtų pritildytas, bet dialogai išliktų aiškūs. – SYNC Jei vaizdas televizoriuje ir „Soundbar“ garsas nėra sinchronizuoti, paspauskite mygtuką (Garso valdymas) ir pasirinkite SYNC, tada garso delsą nustatykite tarp 0~300ms naudodami mygtukus Aukštyn / Žemyn. (Nepasiekiama naudojant USB arba BT režimą.)

Funkciją „Dolby Virtual“ galima ON/OFF.

  • VOICE ENHANCE, NIGHT MODE ir VIRTUAL garso funkciją galima ON/OFF mygtukais Aukštyn / Žemyn . (Funkcija VIRTUAL nepasiekiama režimu USB arba BT.)
  • Paspauskite ir maždaug 5 sek. laikykite nuspaudę mygtuką (Garso valdymas), jei norite reguliuoti kiekvienos dažnio juostos garsą. Naudojant Kairėn / Dešinėn mygtukus galima rinktis 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz, ir 10 kHz juostas ir nustatyti kiekvienos iš jų nuostatą nuo –6 iki +6 (naudojant Aukštyn / Žemyn mygtukus). (Įsitikinkite, kad garso režimas nustatytas kaip STANDARD.)

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Bluetooth PAIR „Soundbar“ įrenginyje įjunkite „Bluetooth“ susiejimo režimą. Paspauskite mygtuką PAIR ir palaukite, kol ekrane BT PAIRING bus prisijungta prie naujo „Bluetooth“ įrenginio.

Leisti / Pristabdyti VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR Paspausdami mygtuką galite leisti arba pristabdyti muziką.LTU - 11

VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn Paspaudę pažymėtas sritis pasirinkite Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn. Paspaudę mygtuką Aukštyn / Žemyn / Kairėn / Dešinėn pasirinkite arba nustatykite funkcijas.

  • Kartojimas Jei veikiant USB režimui norite naudoti kartojimo funkciją, paspauskite mygtuką Aukštyn.
  • Muzikos perjungimas Jei norite pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Dešinėn. Jei norite pasirinkti kitą muzikos failą, paspauskite mygtuką Kairėn.
  • ID SET Paspauskite ir 5 sek. palaikykite nuspaustą mygtuką Aukštyn, kad būtų atliktas ID SET (jungiantis prie belaidžio žemų dažnių garsiakalbio arba belaidžių galinių garsiakalbių).

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Informacija Paspauskite, kad būtų rodoma informacija apie aktyvią funkciją arba prieinamą kodeką.

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL SOUND MODE Paspaudę mygtuką galite pasirinkti norimą garso režimą. SURROUND SOUND GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD – SURROUND SOUND Sukuriamas platesnis nei standartinis laukas. – GAME Sukuriamas stereoskopinio garso efektas, kad galėtumėte pasinerti į žaidimų pasaulį. – ADAPTIVE SOUND Realiuoju laiku analizuojamas turinys ir pagal turinio charakteristikas automatiškai sukuriamas optimalus garso laukas.

Įtraukiantis 3D garsas iš bet kokio turinio. – STANDARD Atkuriamas originalus garsas.

  • DRC (Dynamic Range Control) Leidžia pritaikyti dinaminio diapazono valdymą „Dolby Digital“ takeliams. Norėdami įjungti ar išjungti dinaminio diapazono valdymą (angl. Dynamic Range Control, DRC), paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite mygtuką SOUND MODE , kai „Soundbar“ bus išjungtas. Įjungus DRC, stiprus garsas sumažinamas. (Garsas gali būti iškraipytas.)
  • Bluetooth Power Ši funkcija automatiškai įjungia „Soundbar“ garsiakalbį, kai gauna ryšio užklausą iš anksčiau prijungto televizoriaus arba „Bluetooth“ įrenginio. Šis nustatymas pagal numatytuosius nustatymus yra įjungtas. – Paspauskite ir palaikykite mygtuką SOUND MODE ilgiau nei 5 sekundes, kad išjungtumėte „Bluetooth Power“ funkciją.LTU - 12

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL WOOFER (ŽEMI DAŽNIAI) LYGIO CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFERSOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFERSOUND MODE Paspauskite mygtuką aukštyn arba žemyn ir koreguokite žemųjų dažnių garsiakalbio (žemojo dažnio) lygį iki –12 arba nuo –6 iki 6. Paspauskite mygtuką, jei norite nustatyti žemųjų dažnių garsiakalbio (žemojo dažnio) „0“ (numatytą) garsumo lygį.

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL TONE CONTROL Paspaudę mygtuką galite reguliuoti aukštų garso tonų arba žemų dažnių garso garsumą.

  • Paspauskite mygtuką ir pasirinkite TREBLE arba BASS ir tada sureguliuokite garsumo lygį nuo –6 iki +6 mygtukais Aukštyn / Žemyn. Pakeitus žemųjų dažnių lygį atitinkamai bus pakoreguotas žemų dažnių garsiakalbio lygis. Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai, turintys daugiau nei vieną funkciją) Paslėptas mygtukas Puslapio numeris Nuotolinio valdymo pulto mygtukas Funkcija WOOFER (Aukštyn) TV nuotolinio valdymo pultas Įjungta / Išjungta (budėjimo režimas) 14 puslapis Kairėn Televizoriaus automatinio prijungimo įjungimas/išjungimas (parengtas BT) 24 puslapis Aukštyn ID SET 11 puslapis (Garso valdymas) 7 juostų EQ 10 puslapis SOUND MODE DRC ON/OFF (budėjimo režimas) 11 puslapis Bluetooth Power 11 puslapisLTU - 13 Skirtingų režimų garso efektų išvesties techniniai duomenys Efektas Įvestis Išvestis Tik su žemų dažnių garsiakalbiu Su žemų dažnių garsiakalbiu ir belaidžių galinių garsiakalbių rinkiniu SOUND MODE Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER SURROUND SOUND
  • „Samsung“ belaidis galinių garsiakalbių rinkinys įsigyjamas atskirai. Jei norite įsigyti rinkinį, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote „Soundbar“ garsiakalbį.
  • Kai įvesties šaltinis yra „Dolby Atmos®“ žemųjų dažnių garsiakalbio sistema užtikrina 3.1 garso kanalus, tuo tarpu žemųjų dažnių garsiakalbis ir belaidis galinių garsiakalbių komplektas užtikrina 5.1 garso kanalus.
  • Kai įjungtas režimas STANDARD, galiniai garsiakalbiai nekurs garsų 2 kanalų išvesčiai. Kad įjungtumėte galinius garsiakalbius, pakeiskite efektų režimą į SURROUND SOUND.LTU - 14 „Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu „Soundbar“ garsumą reguliuokite naudodami televizoriaus nuotolinio valdymo pultą.
  • Ši funkcija gali būti naudojama tik su IR spindulių nuotolinio valdymo pultais. „Bluetooth“ nuotolinio valdymo pultai (nuotolinio valdymo pultai, kuriems reikalingas susiejimas) nepalaikomi.
  • Televizoriaus garsiakalbius nustatykite į Išor. garsiakalbis, kad pasinaudotumėte šia funkcija.
  • Šią funkciją palaikantys gamintojai: „Samsung“, „VIZIO“, „LG“, „Sony“, „Sharp“, „PHILIPS“, „PANASONIC“, „TOSHIBA“, „Hisense“, „RCA“

1. Išjunkite „Soundbar“.

2. Palaikykite paspaudę mygtuką WOOFER 5 sekundes.

Kiekvieną kartą, kai laikote paspaudę mygtuką WOOFER 5 sekundes, režimas keičiamas tokia seka: „OFF-TV REMOTE“ (numatytasis režimas), „SAMSUNG-TV REMOTE“, „ALL-TV REMOTE“. Nuotolinio valdymo pulto mygtukas Ekranas Būsena SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec OFF-TV REMOTE (Numatytasis režimas) Išjungia televizoriaus nuotolinio valdymo pultą. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec SAMSUNG-TV REMOTE Įjungia „Samsung“ televizoriaus IR spindulių nuotolinio valdymo pultą. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec ALL-TV REMOTE Įjungia trečiųjų šalių televizorių IR spindulių nuotolinio valdymo pultus.LTU - 15 04 „SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS Elektros šaltinio prijungimas Naudodamiesi maitinimo komponentais, prijunkite žemųjų dažnių garsiakalbį ir „Soundbar“ prie elektros lizdo toliau nurodyta tvarka:

  • Daugiau informacijos apie energijos tiekimą ir sąnaudas žr. prie gaminio pritvirtintoje etiketėje. (Etiketė: „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia)

1. Prijunkite maitinimo laidą prie žemųjų dažnių garsiakalbio.

2. Įkiškite maitinimo laidą į kintamosios / nuolatinės srovės adapterį. Prijunkite kintamosios /

nuolatinės srovės adapterį (su maitinimo laidu) prie „Soundbar“.

3. Prijunkite maitinimą prie „Soundbar“ ir žemųjų dažnių garsiakalbio.

  • Pirmiausia prijunkite maitinimą prie žemųjų dažnių garsiakalbio. Įjungus „Soundbar“, žemųjų dažnių garsiakalbis bus įjungtas automatiškai. POWER Galinė žemųjų dažnių garsiakalbio dalisMaitinimo laidasElektros šaltinio prijungimas USB (5V 0.5A) DC 24V DC 24V „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia Kintamosios / nuolatinės srovės adapteris Maitinimo laidasElektros šaltinio prijungimas
  • Įsitikinkite, kad kintamosios / nuolatinės srovės adapteris padėtas ant stalo arba grindų. Jei kintamosios / nuolatinės srovės adapteris kabės, o kintamosios srovės laido įvadas bus pakreiptas į viršų, į adapterį gali patekti vandens arba kitų pašalinių medžiagų ir gali sutrikti adapterio veikimas.
  • Jei gaminiui esant įjungtam atjungsite ir vėl prijungsite maitinimo laidą, „Soundbar“ automatiškai įsijungs.LTU - 16 Žemųjų dažnių garsiakalbio prijungimas rankiniu būdu, jei nepavyksta prijungti automatiškai Prieš atliekant toliau aprašytą prijungimo rankiniu būdu procedūrą
  • Patikrinkite, ar tinkamai prijungti „Soundbar“ ir žemųjų dažnių garsiakalbio maitinimo laidai.
  • Įsitikinkite, ar „Soundbar“ įjungtas.

1. Paspauskite ir bent 5 sekundes palaikykite galinėje žemųjų dažnių garsiakalbio dalyje esantį ID SET.

  • Žemųjų dažnių garsiakalbio galinėje dalyje esantis raudonas indikatorius išsijungia ir pradeda mirksėti mėlynas indikatorius. Greitai mirksi mėlynas indikatorius 5 Sec Galinė žemųjų dažnių garsiakalbio dalis Galinė žemųjų dažnių garsiakalbio dalis

2. Paspauskite ir ne trumpiau nei 5 sekundes palaikykite nuspaudę nuotolinio valdymo pulto

  • Kurį laiką „Soundbar“ ekrane bus rodomas pranešimas ID SET, kuris vėliau išnyks.
  • „Soundbar“ įsijungs automatiškai, kai bus baigta ID SET operacija. SOUNDMODE PAIR5 Sec ID SET

3. Patikrinkite, ar LINK LED indikatorius nepertraukiamai šviečia mėlyna spalva (tai reiškia, jog

įrenginiai prijungti). Įjungtas mėlynas indikatorius Sujungus „Soundbar“ ir belaidį žemųjų dažnių garsiakalbį, LINK LED indikatorius nustoja mirksėjęs ir ima nepertraukiamai šviesti mėlyna spalva.LTU - 17 LED indikatorių lemputės galinėje žemųjų dažnių garsiakalbio dalyje LED Būsena Aprašas Sprendimas Mėlyna Dega Sėkmingai prisijungta (įprastas veikimas)

Mirksi Ryšys atkuriamas Patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie pagrindinio „Soundbar“ įrenginio, arba palaukite apie 5 min. Jei ir toliau mirksi, pabandykite žemųjų dažnių garsiakalbį prijungti rankiniu būdu. Žr. 16 psl. Raudona Dega Budėjimo režimas („Soundbar“ pagrindinis įrenginys išjungtas) Patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie pagrindinio „Soundbar“ įrenginio. Nepavyko prisijungti Prijunkite dar kartą. Žr. 16 psl. pateikiamas rankinio prijungimo instrukcijas. Raudona ir mėlyna Mirksi Gedimas Žr. vadove pateikiamą „Samsung“ techninės priežiūros centro kontaktinę informaciją PASTABOS

  • Prieš perkeldami į kitą vietą arba montuodami šį gaminį, būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo laidą.
  • Jei pagrindinis įrenginys yra išjungtas, belaidis žemųjų dažnių garsiakalbis persijungs į budėjimo režimą, o įrenginio gale kelis kartus sumirksėjęs mėlynas STANDBY režimo LED indikatorius pradės šviesti raudonai.
  • Netoli „Soundbar“ garsiakalbio veikiant įrenginiui, kuris naudoja tokius pačius dažnius, kaip ir „Soundbar“ garsiakalbis, gali trūkinėti garsas.
  • Maksimalus pagrindinio įrenginio belaidžio ryšio signalo perdavimo atstumas yra apie 10 metrų, tačiau jis gali skirtis priklausomai nuo naudojimo aplinkos. Jei tarp pagrindinio įrenginio ir belaidžio žemųjų dažnių garsiakalbio yra plieno, betono arba metalo siena, sistema gali visai neveikti, nes belaidžio ryšio signalas negali prasiskverbti per metalą.LTU - 18 DĖMESIO
  • Belaidžio ryšio priėmimo antenos įmontuotos į belaidį žemųjų dažnių garsiakalbį. Saugokite įrenginius nuo vandens ir drėgmės.
  • Kad garsas būtų optimalus, įsitikinkite, kad aplink belaidį žemų dažnių garsiakalbį ir belaidžius galinius garsiakalbius (parduodamas atskirai) nėra kliūčių. „Samsung“ belaidžių galinių garsiakalbių rinkinio prijungimas prie „Soundbar“ Išplėskite iki tikro belaidžio erdvinio garso „Samsung“ belaidžių galinių garsiakalbių rinkinį (SWA-9200S, parduodamas atskirai) prijungdami prie „Soundbar“. Daugiau informacijos apie prijungimą žr. „Samsung“ belaidžio galinio garsiakalbio rinkinio vadove.LTU - 19

05 PRISIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS

1 būdas. Prijungimas naudojant HDMI Televizoriaus, palaikančio HDMI ARC/eARC (garso grąžinimo kanalas / patobulintas garso grąžinimo kanalas), prijungimas DĖMESIO

  • Kai yra prijungtas ir HDMI, ir optinis laidas, pirmas priimamas HDMI signalas.
  • Jei HDMI laidu sujungiate televizorių ir „Soundbar“, junkite prie jungčių, kurios pažymėtos ARC arba eARC. Kitu atveju televizoriaus garsas gali neveikti.
  • Rekomenduojama naudoti kabelį „High-Speed HDMI Cable with Ethernet“.
  • Prijungiant televizorių, kuris palaiko funkciją eARC, TV eARC yra rodoma ekrane ir yra girdimas garsas. • „Dolby Atmos®“ palaikoma naudojant funkciją ARC/eARC.Patikrinkite (ARC) arba (eARC) prie televizoriaus HDMI IN lizdo.HDMI IN(eARC)HDMI TO TV(eARC/ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI kabelisApatinė „Soundbar“ dalis Patikrinkite „Soundbar“ pagrindinio įrenginio jungtį HDMI TO TV (eARC/ARC).„Soundbar“ viršus TV ARC arba TV eARC

1. Įjungę „Soundbar“ ir televizorių prijunkite HDMI kabelį, kaip parodyta paveikslėlyje.

2. „Soundbar“ pagrindinio įrenginio ekrano lange rodoma TV ARC arba TV eARC, o per „Soundbar“

leidžiamas televizoriaus garsas.

  • TV eARC rodomas, kai televizoriaus nustatymuose įjungiama „eARC“ funkcija.LTU - 20
  • Jei norite prisijungti su eARC, televizoriaus meniu turi būti įjungta funkcija eARC. Daugiau informacijos apie nustatymą pateikiama televizoriaus naudotojo vadove. (Pvz. „Samsung“ televizorius : Pagrindinis ( ) → Meniu → Nustatymai ( ) → Visi nustatymai ( ) → Garsas → Ekspertų lygio nustatymai → HDMI-eARC režimas (Autom.))
  • Jei televizoriaus garso nesigirdi, nuotolinio valdymo pulte arba „Soundbar“ viršuje paspauskite mygtuką (Šaltinio), kad perjungtumėte D.IN režimą. Ekrane paeiliui rodoma D.IN ir TV ARC arba TV eARC, tada pasigirsta televizoriaus garsas.
  • Jei „Soundbar“ pagrindinio įrenginio ekrano lange nepasirodo TV ARC arba TV eARC, patikrinkite, ar HDMI kabelis prijungtas prie tinkamo lizdo.
  • Naudodami garsumo reguliavimo mygtukus televizoriaus nuotolinio valdymo pulte pakeiskite „Soundbar“ garsumo lygį. PASTABOS
  • Kai HDMI ARC/eARC (garso grąžinimo kanalą / patobulintą garso grąžinimo kanalą) palaikantį televizorių prijungiate prie „Soundbar“ HDMI laidu, skaitmeninius vaizdo įrašų ir garso duomenis galima perduoti neprijungiant atskiro optinio laido.
  • Jei įmanoma, rekomenduojame naudoti bešerdį HDMI kabelį. Naudojant šerdinį HDMI kabelį, jis turėtų būti mažesnio nei 14 mm skersmens.
  • Ši funkcija negalima, jei pasirinktas HDMI kabelis nepalaiko ARC arba eARC.
  • Skiriasi ARC ir eARC pralaidumas. eARC, kuris yra patobulinta garso grąžinimo kanalo versija, pralaidumas yra daug didesnis nei ARC. Esant didesniam pralaidumui išauga galimų perduoti duomenų kiekis. Todėl naudodami eARC kanalą galite mėgautis tokiais garso formatais kaip „Dolby Atmos®“.
  • Kai transliuojami signalai yra „Dolby Digital“, o skaitmeninės išvesties garso formato nustatymas jūsų televizoriuje yra PCM, rekomenduojama pakeisti šį nustatymą į „Dolby Digital“. Kai nustatymas pakeistas, galite mėgautis geresne garso kokybe. (Televizoriaus meniu terminai „Dolby Digital“ ir PCM gali būti pavadinti skirtingai – tai priklauso nuo televizoriaus gamintojo.)LTU - 21 2 būdas. Prijungimas naudojant optinį kabelį Patikrinimas prieš prijungimą
  • Kai yra prijungtas ir HDMI ir optinis laidas, pirmas priimamas HDMI signalas.
  • Jei naudojate optinį laidą kurio gnybtai yra uždengti, nepamirškite jų nuimti. OPTICAL OUTDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Apatinė „Soundbar“ dalis Optinis kabelis (nepridedamas) D.IN

1. Sujunkite „Soundbar“ garsiakalbio lizdą DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) su televizoriaus lizdu

OPTICAL OUT skaitmeniniu optiniu kabeliu (nepridedamas).

2. Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio), tada

pasirinkite režimą D.IN.

3. Televizoriaus garsas atkuriamas per „Soundbar“.LTU - 22

„Q-Symphony“ funkcijos naudojimas Naudojant „Q-Symphony“, „Soundbar“ sinchronizuojamas su „Samsung“ televizoriumi, kad garsas būtų atkuriamas per du įrenginius, taip sukuriant optimalų erdvinio garso efektą. Prijungus „Soundbar“, televizoriuje meniu

TV“+„Soundbar“ atsiranda po Garso išvestis meniu. Pasirinkite reikiamą meniu. Televizoriaus meniu ARBA Optinis kabelis (nepridedamas) HDMI kabelis D.IN

  • Televizoriaus meniu pavyzdys: TV + [AV] „Soundbar“ serijos pavadinimas (HDMI) PASTABOS
  • Ji veikia pagal televizoriaus palaikomus kodekus.
  • Ši funkcija palaikoma tik kai yra prijungtas HDMI kabelis arba optinis kabelis (nepridedamas).
  • Rodomas pranešimas gali skirtis atsižvelgiant į tai, koks televizoriaus modelis.
  • Šią funkciją galima naudoti kai kuriuose „Samsung“ televizoriuose ir „Soundbar“ modeliuose.LTU - 23 3 būdas. Prijungimas per „Bluetooth“ Prijungę televizorių per „Bluetooth“ stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės.
  • Vienu metu galima prijungti tik vieną televizorių. SOUND MODE PAIR ARBA BT PAIRING Prijungimas pirmą kartą

1. Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką PAIR ir įjunkite režimą BT PAIRING.

(ARBA) a. Viršutiniame skydelyje paspauskite mygtuką (Šaltinio), tada pasirinkite BT. BT automatiškai per kelias sekundes pasikeičia į BT PAIRING, arba į BT READY, jei yra ryšio įrašas. b. Kai pasirodo BT READY, „Soundbar“ viršutiniame skydelyje paspauskite ir ilgiau nei 5sek. palaikykite mygtuką (Šaltinio), kad būtų parodyta BT PAIRING.

2. Televizoriuje įjunkite „Bluetooth“ režimą. (Daugiau informacijos pateikiama televizoriaus vadove.)

3. Televizoriaus ekrane rodomame sąraše pasirinkite Soundbar Q6C-Series(Bluetooth).

Televizoriaus „Bluetooth“ įrenginių sąraše pasiekiamas „Soundbar“ žymimas Need Pairing arba Paired. Jei norite prisijungti prie „Soundbar“, pasirinkite pranešimą ir užmegzkite ryšį.

  • Kai televizorių prijungiate, „Soundbar“ priekiniame ekrane parodoma [TV pavadinimas] → BT.

4. Dabar per „Soundbar“ galite leisti televizoriaus garsą.

  • Kai prijungėte „Soundbar“ garsiakalbį prie televizoriaus pirmą kartą, norėdami atsijungti naudokite režimą BT READY. Jei įrenginio nepavyksta prijungti
  • Jei sąraše rodomas anksčiau prijungto „Soundbar“ įrašas (pvz., Soundbar Q6C-Series(Bluetooth)), ištrinkite jį.
  • Tada pakartokite 1–3 veiksmus.LTU - 24 „Soundbar“ atjungimas nuo televizoriaus Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio) ir perjunkite į bet kurį režimą, išskyrus BT.
  • Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes televizorius turi gauti atsakymą iš „Soundbar“. (Reikalingas laikas gali skirtis ir priklauso nuo televizoriaus modelio.)
  • Norėdami atšaukti automatinį „Soundbar“ ir TV sujungimą „Bluetooth“ ryšiu, paspauskite ir 5 sek. palaikykite nuspaudę nuotolinio valdymo pulto mygtuką Kairėn , kai „Soundbar“ yra nustatytas į BT READY režimą. (Įjungimo
  • BT READY : Šiuo režimu galite iš naujo prijungti anksčiau prijungtą „Samsung“ televizorių arba mobilųjį įrenginį.
  • BT PAIRING : Esant nustatytam šiam režimui, prie „Soundbar“ garsiakalbio galite prijungti naują įrenginį. (Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką PAIR arba „Soundbar“ viršuje paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuką (Šaltinio) , kai „Soundbar“ veikia BT režimu.) Pastabos apie „Bluetooth“ ryšį
  • Suraskite 1 m atstumu esantį naują įrenginį ir prijunkite jį naudodami „Bluetooth“ ryšį.
  • Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
  • Veikiant „Bluetooth“ ryšio režimui „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio viršys 10 m.
  • Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 18 minučių.
  • „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos tinkamai neužmegzti ryšio esant šioms aplinkybėms: – jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas; – Jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ įrenginiai. – jei „Bluetooth“ įrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
  • Naudojant elektroninius įrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys įrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio įrenginio, taip pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN įrenginių ir pan.LTU - 25

06 IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS

1 būdas. Prijungimas naudojant HDMI kabelį (gebantį atkurti ir dekoduoti „Dolby Atmos®“) Patikrinimas prieš prijungimą

  • Jei garso išvesties parinktyse yra antrinis garsas, įsitikinkite, kad jis yra išjungtas.

HDMI „Soundbar“ viršus

1. Prijunkite HDMI kabelį iš „Soundbar“ apačioje esančio HDMI prievado į skaitmeninio įrenginio HDMI

2. Prijunkite HDMI kabelį iš „Soundbar“ apačioje esančio HDMI TO TV (eARC/ARC) prievado į

televizoriaus HDMI IN (eARC) prievadą.

3. Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio) tada

4. HDMI režimas rodomas „Soundbar“ ekrano skydelyje, o garsas leidžiamas.LTU - 26

DOLBY ATMOS „Dolby Atmos®“ kongūravimas BD leistuve arba kitame įrenginyje.

Palaikoma UHD signalų specikacija (3840 x 2160p) Kadrų dažnis (kadr./sek.)Spalvų gylis RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0

2 būdas. Prijungimas naudojant optinį kabelį OPTICAL OUT HDMI TO TV(ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Optinis kabelis (nepridedamas)Apatinė „Soundbar“ dalis BD / DVD leistuvas / priedėlis / žaidimų konsolė

D.IN „Soundbar“ viršus

1. Prijunkite USB laikmeną prie gaminio apačioje esančio USB prievado.

2. Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio) tada

4. Leiskite muzikos failus iš USB prievado per „Soundbar“.

  • „Soundbar“ automatiškai išsijungia („Auto Power Down“), jei nėra signalo iš USB laikmenos arba ilgiau nei 18 minučių nėra ryšio su USB laikmena. Failų formatų tipų suderinamumo sąrašas Plėtinys Kodekas Diskretizavimo dažnis Bitų perdavimo sparta *.mp3 MPEG1 Layer2 32–48 kHz 32–320 kb/s MPEG1 Layer3 32–48 kHz 32–320 kb/s MPEG2 Layer3 16–24 kHz 8–160 kb/s MPEG2.5 Layer3 8–12 kHz 8–160 kb/s *.wma WMA7/8/9 (tik garsas) 32–48 kHz 32–320 kb/s *.ogg Vorbis 32–48 kHz 45–500 kb/s *.aac *.m4a *.mp4 AAC-LC (MPEG2/MPEG4 tik garsas) 32–48 kHz 32–320 kb/s *.wav LPCM 32–192 kHz 1024–9216 kb/s *.ac FLAC 32–192 kHz 162–8100 kb/s *.aiff AIFF 32–192 kHz 1024–9216 kb/s
  • Jei USB laikmenoje yra per daug aplankų (apie 200) ir failų (apie 2 000), „Soundbar“ gali šiek tiek užtrukti, kol pasieks failus ir juos paleis.

Prijungimas per „Bluetooth“ Prijungę mobilųjį įrenginį per „Bluetooth“ stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės.

  • Jei susietą „Bluetooth“ įrenginį prijungiate, kai „Soundbar“ yra išjungtas, „Soundbar“ automatiškai įsijungia.
  • Vienu metu galima prijungti vieną televizorių arba du „Bluetooth“ įrenginius. SOUND MODE PAIR ARBA BT PAIRING „Bluetooth“ įrenginys Prijungimas pirmą kartą
  • Jei prijungiate prie naujo „Bluetooth“ įrenginio, įsitikinkite, kad įrenginys yra 1 m atstumu.

1. Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką PAIR ir įjunkite režimą BT PAIRING.

(ARBA) a. Viršutiniame skydelyje paspauskite mygtuką (Šaltinio), tada pasirinkite BT. BT automatiškai per kelias sekundes pasikeičia į BT PAIRING, arba į BT READY, jei yra ryšio įrašas. b. Kai pasirodo BT READY, „Soundbar“ viršutiniame skydelyje paspauskite ir ilgiau nei 5sek. palaikykite mygtuką (Šaltinio), kad būtų parodyta BT PAIRING.

2. Sąraše pasirinkite [AV]Samsung Soundbar Q6C-Series.

  • Kai „Soundbar“ prijungiamas prie mobiliojo įrenginio, priekiniame ekrane parodoma [mobiliojo įrenginio pavadinimas] → BT.

3. Per „Soundbar“ leiskite muzikos failus iš įrenginio, kuris prijungtas per „Bluetooth“.

  • Kai prijungėte „Soundbar“ garsiakalbį prie mobilųjį įrenginį pirmą kartą, norėdami atsijungti naudokite režimą BT READY.LTU - 29 Jei įrenginio nepavyksta prijungti
  • Jei mobiliajame įrenginyje garsiakalbių sąraše jau yra „Soundbar“ (pvz., [AV]Samsung Soundbar Q6C-Series), jį ištrinkite.
  • Tada pakartokite 1 ir 2 veiksmus. Kuo skiriasi BT READY ir BT PAIRING?
  • BT READY : Šiuo režimu galite iš naujo prijungti anksčiau prijungtą „Samsung“ televizorių arba mobilųjį įrenginį.
  • BT PAIRING : Esant nustatytam šiam režimui, prie „Soundbar“ garsiakalbio galite prijungti naują įrenginį. (Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką PAIR arba „Soundbar“ viršuje paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuką (Šaltinio) , kai „Soundbar“ veikia BT režimu.) Pastabos apie „Bluetooth“ ryšį
  • Suraskite 1 m atstumu esantį naują įrenginį ir prijunkite jį naudodami „Bluetooth“ ryšį.
  • Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>.
  • Veikiant „Bluetooth“ ryšio režimui „Bluetooth“ ryšys nutrūks, jei atstumas tarp „Soundbar“ garsiakalbio ir „Bluetooth“ įrenginio viršys 10 metrų.
  • Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 18 minučių.
  • „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos tinkamai neužmegzti ryšio esant šioms aplinkybėms: – jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas; – jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ įrenginiai; – jei „Bluetooth“ įrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo.
  • Naudojant elektroninius įrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys įrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio įrenginio, taip pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN įrenginių ir pan.
  • „Soundbar“ palaiko SBC duomenis (44,1 kHz, 48 kHz).
  • Prijunkite tik prie „Bluetooth“ įrenginių, palaikančių A2DP (AV) funkciją.
  • „Soundbar“ garsiakalbio negalima jungti prie „Bluetooth“ įrenginio, kuris palaiko tik HF (Hands Free) funkciją.
  • „Soundbar“ garsiakalbį susiejus su „Bluetooth“ įrenginiu ir įrenginio nuskaitytų įrenginių sąraše pasirinkus [AV]Samsung Soundbar Q6C-Series, bus automatiškai įjungta „Soundbar“ BT veiksena. – Veikia tik tada, jei „Soundbar“ garsiakalbis nurodytas su „Bluetooth“ įrenginiu susietų įrenginių sąraše. („Bluetooth“ įrenginys ir „Soundbar“ garsiakalbis turėjo būti anksčiau susieti bent vieną kartą.)
  • „Soundbar“ garsiakalbis bus rodomas „Bluetooth“ įrenginio rastų įrenginių sąraše, tik kai „Soundbar“ rodoma BT READY.
  • Prijungdami „Soundbar“ prie „Bluetooth“ įrenginio, padėkite juos kaip įmanoma arčiau vienas kito.
  • Kuo didesnis atstumas tarp „Soundbar“ ir „Bluetooth“ įrenginio, tuo prastesnė garso kokybė. „Bluetooth“ ryšys gali nutrūkti, kai atstumas tarp įrenginių viršija veikimo diapazoną.
  • „Bluetooth“ ryšys gali neveikti, kaip numatyta, vietose, kuriose signalas prastai priimamas.LTU - 30
  • „Bluetooth“ įrenginys gali skleisti triukšmą ar sutrikti jo veikimas esant šioms sąlygoms: – Kai liečiasi su „Bluetooth“ įrenginio ar „Soundbar“ signalo siųstuvu-imtuvu. – Kampuose arba kai šalia yra kliūtis, pavyzdžiui, siena ar pertvara, dėl kurių gali įvykti elektros pokyčių. – Kai yra veikiamas kitų gaminių, veikiančių tuo pačiu dažnių diapazonu, pavyzdžiui, medicinos įrangos, mikrobangų krosnelės ir belaidžių LAN įrenginių, skleidžiamus radijo trikdžių. – Tokios kliūtys kaip durys ar sienos taip pat gali turėti įtakos graso kokybei, net jei įrenginiai yra netoli vienas kito.
  • Atkreipkite dėmesį, kad „Soundbar“ negalima susieti su „Bluetooth“ įrenginiais, kai naudojama „Bluetooth“ parinktis.
  • Šis belaidis įrenginys, kai veikia, gali sukelti elektros trukdžių. Bluetooth Power funkcija įjungta (SOUND MODE) Jei anksčiau susietas „Bluetooth“ įrenginys bando susisieti su „Soundbar“ garsiakalbiu, kai yra įjungta funkcija „Bluetooth Power įjungta “, o „Soundbar“ garsiakalbis yra išjungtas, „Soundbar“ garsiakalbis įjungiamas automatiškai.

1. Kai „Soundbar“ garsiakalbis įjungtas, ilgiau kaip 5 sekundes nuspaudę laikykite valdymo pulto

„Bluetooth“ įrenginio atjungimas nuo „Soundbar“ garsiakalbio Galite atjungti „Bluetooth“ įrenginį nuo „Soundbar“ garsiakalbio. Jei reikia instrukcijų, žr. „Bluetooth“ įrenginio naudotojo vadove.

  • „Soundbar“ garsiakalbis bus atjungtas.
  • Kai „Soundbar“ garsiakalbis atjungiamas nuo „Bluetooth“ įrenginio, „Soundbar“ garsiakalbio priekiniame ekrane rodoma BT DISCONNECTED. „Soundbar“ atjungimas nuo „Bluetooth“ įrenginio Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio) ir pakeiskite į bet kurį režimą, išskyrus BT.
  • Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes „Bluetooth“ įrenginys turi gauti atsakymą iš „Soundbar“. (Atjungimo laikas gali skirtis, atsižvelgiant į „Bluetooth“ įrenginį.)
  • Kai „Soundbar“ garsiakalbis atjungiamas nuo „Bluetooth“ įrenginio, „Soundbar“ garsiakalbio priekiniame ekrane rodoma BT DISCONNECTED.LTU - 31 Ryšys su keliais „Bluetooth“ įrenginiais „Soundbar“ vienu metu gali būti prijungtas prie 2 „Bluetooth įrenginių. „Bluetooth“ A įrenginys „Bluetooth“ B įrenginys

1. Prijunkite „Soundbar“ prie dviejų „Bluetooth“ įrenginių. (Žr. 28 psl.)

2. Kai yra prijungti du įrenginiai, atkurkite muziką iš vieno iš prijungtų „Bluetooth“ įrenginių.

3. Jei muzika paleidžiama „Bluetooth“ įrenginyje „B“, kai groja įrenginys „A“, muzika pradedama groti

įrenginyje „B“ ir automatiškai sustabdomas / pristabdomas garso atkūrimas įrenginyje „A“.

4. Versijose iki AVRCP V1.4, muziką atkuriančio įrenginio perjungimo laikas gali būti uždelstas.

  • Kai kuriuose įrenginiuose prietaisą galima perjungti pranešimu arba įspėjimu.
  • Kai kuriuose įrenginiuose „Bluetooth“ daugialypis ryšys nepalaikomas.
  • BT PAIRING režimas sustabdomas, kai per 3 minutes nesusiejamas joks įrenginys.
  • Kai kuriuose programose įrenginiai išjungiami maždaug per 7 sekundes.
  • Jei pabandysite 3-ią „Bluetooth“ įrenginį, bus atjungtas A arba B įrenginys. (Paprastai atjungiamas tuo metu nenaudojamas įrenginys.)
  • Vienu metu galima prijungti tik vieną „Samsung“ televizorių arba 2 „Bluetooth“ įrenginius.
  • „Soundbar“ bus atjungtas nuo „Bluetooth“ įrenginių, kai gaus „Samsung“ televizoriaus prisijungimo užklausą.LTU - 32 „Tap Sound“ funkcijos naudojimas Bakstelėkite „Soundbar“ mobiliuoju įrenginiu, kad per „Soundbar“ paleistumėte garsą iš mobiliojo įrenginio.
  • Ši funkcija gali būti nepalaikoma ir tai priklauso nuo mobiliojo įrenginio.
  • Ši funkcija suderinama tik su „Samsung“ mobiliaisiais įrenginiais, kuriuose naudojama „Android“

8.1 arba naujesnė versija.

Mobilusis įrenginys „SmartThings“ programėlė „Soundbar“ viršus TAP

1. Įjunkite Tap Sound funkciją mobiliajame įrenginyje.

  • Jei reikia daugiau informacijos apie funkcijos įjungimą, žr. „Funkcijos „Tap Sound“ įjungimas“.

2. Bakstelėkite „Soundbar“ mobiliuoju įrenginiu. Pasirodžiusiame pranešimo lange pasirinkite Start

now. Ryšys tarp mobiliojo įrenginio ir „Soundbar“ užmezgamas naudojant „Bluetooth“.

3. Per „Soundbar“ paleiskite garsą iš mobiliojo įrenginio.

  • Ši funkcija sujungia mobilųjį įrenginį ir „Soundbar“ garsiakalbį „Bluetooth“ ryšiu, kai aptinka vibracijas, kurios atsiranda įrenginiu palietus „Soundbar“.
  • Būkite atsargūs, kad bakstelėdami mobiliuoju įrenginiu nepataikytumėte į aštrų „Soundbar“ kampą. „Soundbar“ arba mobilusis įrenginys gali būti subraižytas arba pažeistas.
  • Rekomenduojame apsaugoti mobilųjį įrenginį laikant jį dėkle. Švelniai bakstelėkite plačią viršutinę „Soundbar“ dalį nenaudodami jėgos.
  • Jei norite naudoti šią funkciją, atnaujinkite „SmartThings“ programą į naujausią versiją. Funkcija gali būti nepalaikoma ir tai priklauso nuo programos versijos. Funkcijos „Tap Sound“ įjungimas Pasinaudokite programa „SmartThings“ ir įjunkite „Tap View, Tap Sound“ funkcijas.

1. Mobiliajame įrenginyje paleiskite „SmartThings“ programą.

2. Pasirodžiusiame mobiliojo įrenginio programos „SmartThings“ ekrane pasirinkite ( → ).

3. Nustatykite Tap View, Tap Sound kaip „Įjungta“, kad mobiliajam įrenginiui priartėjus prie

„Soundbar“ ši funkcija veiktų. PASTABOS

  • Kai mobilusis įrenginys veikia energijos taupymo režimu, „Tap Sound“ funkcija neveikia.
  • „Tap Sound“ funkcija gali neveikti, jei prie „Soundbar“ garsiakalbio yra radijo trikdžius skleidžiantys įrenginiai, pvz., elektros prietaisai. Užtikrinkite, kad radijo trikdžius skleidžiantys įrenginiai būtų laikomi atitinkamu atstumu nuo „Soundbar“.LTU - 33

SIENOS LAIKIKLIO MONTAVIMAS Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės

  • Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos.
  • Netvirtinkite tokioje vietoje, kurioje yra aukšta temperatūra ar drėgnumas.
  • Patikrinkite, ar siena yra pakankamai tvirta ir išlaikys gaminio svorį. Jei ne, sustiprinkite sieną arba pasirinkite kitą tvirtinimo vietą.
  • Įsigykite ir naudokite tvirtinimo varžtus arba varžtus su kaiščiais, tinkamus jūsų sienos tipui (tinko plokščių, geležinių plokščių, medienos ir t. t.). Jei įmanoma, įsukite varžtus į sienos rėmus.
  • Tvirtinimo prie sienos varžtus pirkite atsižvelgdami į sienos, prie kurios tvirtinsite „Soundbar“, tipą ir storį. – Skersmuo: M5 – Ilgis: rekomenduojama 35 mm arba daugiau.
  • Prieš tvirtindami „Soundbar“ prie sienos, prijunkite jo kabelius prie išorinių įrenginių.
  • Prieš montuodami įrenginį įsitikinkite, kad jis atjungtas nuo maitinimo šaltinio. Kitu atveju gali kilti elektros smūgis. Tvirtinimo prie sienos komponentai Tvirtinimo prie sienos kreipiklis x 2 (M4 x L10) x 2 Laikiklio varžtas Varžtas x 2 Sieninis laikiklis

1. Pridėkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis

prie sienos paviršiaus.

  • Tvirtinimo prie sienos kreipiklis turi būti horizontalioje padėtyje.
  • Jei televizorius pritvirtintas prie sienos, „Soundbar“ tvirtinkite bent 5 cm žemiau nei televizorius. 5 cm arba daugiau
Instrukcijos asistentas
Veikia ChatGPT pagrindu
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : SAMSUNG

Modelis : HW-Q64C

Kategorija : Garso juosta