HW-Q64C - Zvočna vrstica SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo HW-Q64C SAMSUNG v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Zvočna vrstica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HW-Q64C - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HW-Q64C znamke SAMSUNG.
NAVODILA ZA UPORABO HW-Q64C SAMSUNG
USTREZNO USPOSOBLJENA OSEBA. V spodnji razpredelnici poiščite razlage simbolov, ki so lahko navedeni na vašem izdelku Samsung. POZOR NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA. NE ODPIRAJTE.Ta simbol označuje visoko napetost v notranjosti. Priti v kakršen koli stik s katerim koli delom v notranjosti naprave je nevarno.Ta simbol označuje, da je izdelku priložena pomembna dokumentacija o njegovi uporabi in vzdrževanju.Izdelek razreda II: Ta simbol označuje, da izdelek ne potrebuje varnostne povezave z električno ozemljitvijo. Če tega simbola ni na izdelku z napajalnim kablom, izdelek MORA biti priključen v zaščiteno vtičnico (ozemljitev). Napetost izmeničnega toka: Ta simbol označuje, da je nazivna napetost s tem simbolom napetost izmeničnega toka.Napetost enosmernega toka: Ta simbol označuje, da je nazivna napetost s tem simbolom napetost enosmernega toka.Pozor, preberite navodila za uporabo: Ta simbol svetuje uporabniku, da si v uporabniškem priročniku prebere dodatne varnostne informacije. OPOZORILO
- Izpostavljanje naprave padavinam ali vlagi poveča nevarnost požara ali električnega udara. POZOR
- Naprava naj bo vedno vključena v ozemljeno električno vtičnico.
- Če želite napravo izključiti iz električnega omrežja, izvlecite vtikač, katerega napajalni kabel naj bo prosto dostopen, iz vtičnice.
2. Med neurji vtikač izključite iz električne
vtičnice. Zvišana napetost, ki jo povzroči strela, lahko poškoduje napravo.
3. Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni
svetlobi ali drugim virom toplote. To lahko povzroči pregrevanje in okvaro naprave.
4. Zaščitite napravo pred vlago (npr. vazami) in
prekomerno toploto (npr. kaminom) ali napravami, ki ustvarjajo močno elektromagnetno valovanje. Če pride do okvare naprave, napajalni kabel izključite iz vtičnice. Naprava ni primerna za industrijsko rabo. Izdelek uporabljajte le za osebno uporabo. Če napravo ali ploščo hranite v hladnem prostoru, lahko pride do kondenzacije. Če napravo prevažate v zimskem času, pred uporabo počakajte približno 2 uri, da se segreje na sobno temperaturo.
5. Baterije, ki se uporabljajo skupaj s tem
izdelkom, vsebujejo okolju nevarne kemikalije. Baterij ne zavrzite skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Baterij ne odvrzite v ogenj. Baterij ne vežite kratko in jih ne razstavljajte ali pregrevajte. POZOR : Če baterija ni pravilno zamenjana, obstaja nevarnost eksplozije. Zamenjajte jo samo z baterijo iste ali enakovredne vrste.SLV - 4 VSEBINA 01 Preverjanje komponent 6 02 Pregled izdelka 7 Sprednja plošča/zgornja plošča zvočnika Soundbar ------------------------- 7 Spodnja plošča zvočnika Soundbar ------------------------- 8 03 Uporaba daljinskega upravljalnika 9 Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AAA)
Kako uporabljati daljinski upravljalnik
Uporaba skritih gumbov (gumbov z več kot eno funkcijo)
Izhodne specikacije za različne načine zvočnega učinka
Povezovanje kompleta z brezžičnim zadnjim zvočnikom na zvočnik Soundbar
05 Povezovanje s televizorjem 19 Metoda 1. Vzpostavitev povezave s HDMI
Metoda 2. Povezovanje z optičnim kablom
Metoda 2. Povezovanje z optičnim kablom
09 Namestitev stenskega nosilca 33 Previdnostni ukrepi pri namestitvi
10 Namestitev zvočnika soundbar pred Televizor 35 11 Posodobitev programske opreme 36 USB Posodobitev
12 Odpravljanje napak 38 13 Licenca 40 14 Obvestilo o odprtokodnih licencah 41 15 Pomembno obvestilo o servisiranju 41 16 Specikacije in vodnik 42 Tehnične lastnosti
- Za več informacij o električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka : Spodnji del Glavne enote Zvočnika Soundbar)
- Oblika in specikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila.
- Pripomočki se lahko na videz nekoliko razlikujejo od zgoraj prikazanih.SLV - 7
PREGLED IZDELKA Sprednja plošča/zgornja plošča zvočnika Soundbar Zgornja plošča
- Funkcija Auto Power Down Enota se v naslednjih primerih samodejno izklopi. – Način D.IN / HDMI / BT / USB : Če ni zvočnega signala 18 minut.
- Ko je glasnost prilagojena, se stopnja glasnosti prikaže na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar.
- Za vklop načina »BT PAIRING« spremenite v način »BT« in pridržite gumb (Vir) za več kot 5sekund.
- Način »*« je podprt, ko je na TV vklopljena funkcija eARC.
- Ko priklopite napajalni kabel, bo tipka za vklop začela delovati v 4 do 6 sekundah.SLV - 8
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Povežite z digitalnim (optičnim) izhodom zunanje naprave. (Glejte stran26.)
- Če želite kabel napajalnika za enosmerni/izmenični tok izključiti iz stenske vtičnice, izvlecite priključek. Ne vlecite kabla.
- Te enote ali drugih delov ne priključujte v vtičnico z izmeničnim tokom, dokler vse povezave med deli niso končane.SLV - 9
- Ko so priključeni zadnji zvočniki (na prodaj ločeno), je podprta nastavitev REAR LEVEL. Da bi nastavili glasnost REAR LEVEL med –6 in +6 uporabite gumba Gor/Dol.
Funkcijo Dolby Virtual lahko nastavite na ON/OFF.
- Zvočne funkcije VOICE ENHANCE, NIGHT MODE in VIRTUAL lahko nastavite na ON/ OFF z gumboma Gor/Dol. (funkcija VIRTUAL ni na voljo v načinu »USB« ali »BT«.)
- Za prilagoditev zvoka za vsak frekvenčni pas pritisnite gumb (Upravljanje zvoka) in ga pridržite približno 5 sekund. Z gumboma Levo/Desno lahko izbirate med 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz in 10 kHz, z gumboma Gor/Dol pa lahko vsako nastavite med –6 in +6. (Poskrbite, da je način zvoka nastavljen na »STANDARD«.)
Predvajanje/ Začasna ustavitev VOL WOOFER SOUNDMODEPAIR S pritiskom na gumb lahko glasbo tudi predvajate ali začasno ustavite.SLV - 11
- Preskakovanje glasbe Pritisnite gumb Desno, da izberete naslednjo glasbeno datoteko. Pritisnite gumb Levo, da izberete prejšnjo glasbeno datoteko.
SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL SOUND MODE S pritiskom gumba lahko izberete želeni način zvoka. SURROUND SOUND GAME ADAPTIVE SOUND DTS VIRTUAL:X STANDARD – SURROUND SOUND Zagotavlja širše zvočno polje kot standardna nastavitev. – GAME Zagotavlja stereofonski zvok za pristno doživetje dogajanja med igranjem iger. – ADAPTIVE SOUND Sproti analizira vsebino in samodejno zagotavlja optimalno zvočno polje na podlagi značilnosti vsebine.
Prostorski 3D-zvok z vsako vsebino. – STANDARD To je izhod za izvirni zvok.
- DRC (Dynamic Range Control) Omogoča uporabo nadzora dinamičnega obsega pri predvajanju posnetkov Dolby Digital. Če želite vklopiti ali izklopiti funkcijo DRC (Dynamic Range Control), ko je Soundbar izklopljen, pritisnite in za več kot 5 sekund pridržite gumb SOUND MODE. Če je funkcija DRC vklopljena, so glasni zvoki zmanjšani. (Zvok je lahko popačen.)
- Bluetooth Power Ta funkcija samodejno vklopi zvočnik Soundbar, ko prejme zahtevo za povezavo od predhodno povezanega televizorja ali naprave Bluetooth. Ta nastavitev je privzeto vklopljena. – Če želite izklopiti funkcijo Bluetooth Power, pritisnite in več kot 5 sekund držite gumb
SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL TONE CONTROL S pritiskanjem gumba lahko nastavite glasnost visokega ali nizkega zvoka.
- Z gumbom izberite TREBLE ali BASS in nato z gumboma Gor/Dol nastavite glasnost med –6 in +6. Ko spremenite nastavitev za Bass, se nastavitev nizkotonskega zvočnika ustrezno spremeni. Uporaba skritih gumbov (gumbov z več kot eno funkcijo) Skriti gumbi Referenčna stran Gumb za daljinsko upravljanje Funkcija WOOFER (Gor) Vklop/izklop funkcije Daljinski upravljalnik za televizor (V pripravljenosti) Stran 14 Levo Vklop/izklop samodejne povezave s televizorjem (BT pripravljen) Stran 24 Gor ID SET Stran 11 (Upravljanje zvoka) 7 Band EQ Stran 10 SOUND MODE DRC ON/OFF (V pripravljenosti) Stran 11 Bluetooth Power Stran 11SLV - 13 Izhodne specikacije za različne načine zvočnega učinka Učinek Vhod Izhod Samo z globokotonskim zvočnikom S kompletom globokotonskega zvočnika in brezžičnim kompletom zadnjih zvočnikov SOUND MODE Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER SURROUND SOUND
- Komplet z brezžičnim zadnjim zvočnikom je na prodaj ločeno. Če želite kupiti komplet, se obrnite na prodajalca, pri katerem ste kupili zvočnik Soundbar.
- Če je vhodni vir nastavljen na Dolby Atmos®, nastavitev samo globokotonskega zvočnika zagotavlja zvok na kanalu 3.1, nastavitev kompleta globokotonskega zvočnika in brezžičnega zadnjega zvočnika pa zagotavlja zvok na kanalu 5.1.
- Zadnji zvočniki ne predvajajo zvoka za 2-kanalni izhod, če je v uporabi način STANDARD. Če želite omogočiti zvok za zadnje zvočnike, preklopite na način učinkov SURROUND SOUND.SLV - 14 Nastavljanje glasnosti zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom za televizor Glasnost zvočnika Soundbar nastavite z daljinskim upravljalnikom televizorja.
- To funkcijo lahko uporabljate le z daljinskimi upravljalniki IR. Daljinski upravljalniki Bluetooth (daljinski upravljalniki, ki jih je treba seznaniti) niso podprti.
- Če želite uporabljati to funkcijo, zvočnik televizorja nastavite na Zunanji zvočnik.
Priključitev v električno napajanje Uporabite napajalne komponente, da globokotonski zvočnik in zvočnik Soundbar priključite na električno napajanje v naslednjem vrstnem redu:
- Za več informacij o električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka : Spodnji del Glavne enote Zvočnika Soundbar)
1. Napajalni kabel priključite na globokotonski zvočnik.
2. Napajalni kabel priključite v napajalnik za izmenični/enosmerni tok. Priključite napajalnik za
izmenični/enosmerni tok (z napajalnim kablom) na zvočnikSoundbar.
3. Priključite napajanje na zvočnikSoundbar in globokotonski zvočnik.
- Napajalni kabel najprej priključite na globokotonski zvočnik. Globokotonskizvočnik se bo samodejno povezal ob vklopu zvočnikaSoundbar. POWER Hrbtna stran globokotonskega zvočnikaNapajalni kabelPriključitev v električno napajanje USB (5V 0.5A) DC 24V DC 24V Spodnji del glavne enote zvočnika SoundbarNapetostni pretvornik AC/DC Napajalni kabelPriključitev v električno napajanje
- Napetostni pretvornik AC/DC postavite ravno na mizo ali tla. Če napetostni pretvornik AC/DC postavite tako, da je z napajalnim kablom obrnjen navzgor, lahko voda ali drugi predmeti vstopijo v pretvornik in povzročijo njegovo nepravilno delovanje.
- Če izklopite in ponovno vklopite napajalni kabel, ko je izdelek vklopljen, se zvočnik Soundbar samodejno vklopi.SLV - 16 Ročno povežite globokotonski zvočnik, če samodejna povezana ni uspešna Pred ročnim povezovanjem izvedite spodnji postopek:
- Rdeči kazalnik na hrbtni strani globokotonskega zvočnika ugasne in utripne modri kazalnik. Modra lučka hitro utripa 5 Sec Hrbtna stran globokotonskega zvočnika Hrbtna stran globokotonskega zvočnika
2. Gumb Gor na dnu daljinskem upravljalniku pridržite za najmanj 5 sekund.
Modra sveti Kazalnik LINK LED preneha utripati in sveti modro, ko je vzpostavljena povezava med zvočnikom Soundbar in brezžičnim globokotonskim zvočnikom.SLV - 17 Lučke kazalnikov LED na hrbtni strani globokotonskega zvočnika Kazalnik LED Stanje Opis Rešitev Modra Sveti Uspešno povezan (običajno delovanje)
Utripa Vzpostavljanje povezave Preverite, ali je napajalni kabel do glavne enote zvočnika Soundbar pravilno priključen, ali počakajte približno 5 minut. Če utripanje ne preneha, poskusite globokotonski zvočnik ročno povezati. Oglejte si stran 16. Rdeča Sveti V pripravljenosti (glavna enota zvočnika Soundbar je izklopljena) Preverite, ali je napajalni kabel do glavne enote zvočnika Soundbar pravilno priključen. Povezava ni bila uspešna Povežite znova. Oglejte si navodila za ročno povezovanje na strani
- Če je glavna enota izklopljena, bo brezžični globokotonski zvočnik preklopil v stanje pripravljenosti, lučka STANDBY na zadnjem delu pa bo nekaj krat utripnila modro in nato zasvetila rdeče.
- Če v bližini zvočnika Soundbar uporabljate napravo, ki uporablja enako frekvenco kot zvočnik Soundbar, lahko motnje povzročijo prekinitev zvoka.
- Največja razdalja prenosa brezžičnega signala glavne enote je približno 10 metrov, vendar se lahko razlikuje glede na delovno okolje. Če je med glavno enoto in brezžičnim globokotonskim zvočnikom stena iz jekla in betona ali kovinska stena, sistem morda sploh ne bo deloval, saj brezžični signal ne more prodreti skozi kovino.SLV - 18 POZOR
- Brezžične sprejemne antene so vgrajene v brezžični globokotonski zvočnik. Enot ne hranite v bližini vode in vlage.
- Za optimalno delovanje poskrbite, da na območju okrog brezžičnega globokotonskega zvočnika in brezžičnih zadnjih zvočnikov (naprodaj ločeno) ni ovir. Povezovanje kompleta z brezžičnim zadnjim zvočnikom na zvočnik Soundbar Za resnično brezžičen prostorski zvok povežite Samsungov komplet zadnjih brezžičnih zvočnikov (SWA-9200S, naprodaj ločeno) in zvočnik Soundbar. Podrobne informacije o povezavi so v priročniku za Samsungov brezžični komplet zadnjih zvočnikov.SLV - 19
05 POVEZOVANJE S TELEVIZORJEM
Metoda 1. Vzpostavitev povezave s HDMI Priključitev televizorja, ki podpira HDMI ARC/eARC (Audio Return Channel/ Enhanced Audio Return Channel) POZOR
- Ko sta priključena tako kabel HDMI kot optični kabel, najprej prejmete signal HDMI.
»TV ARC« ali »TV eARC« in zvočnik Soundbar predvaja televizijski zvok. • »TV eARC« je prikazan, ko je na TV vklopljena funkcija eARC.SLV - 20
- Če se želite povezati s funkcijo eARC (izboljšani zvočni povratni kanal), mora biti funkcija eARC v TV-meniju nastavljena na možnost »Vklopljeno«. Za podrobnosti o nastavitvi si oglejte uporabniški priročnik za televizor. (npr. Televizor Samsung : Domov ( ) → Meni → Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → Zvok → Strokovne nastavitve → Način HDMI-eARC (Samod.))
- Če zvok televizorja ni slišen, pritisnite gumb (Vir) na daljinskem upravljalniku ali zgornji strani zvočnika Soundbar, da preklopite v način »D.IN«. Na zaslonu se zaporedno pojavita »D.IN« in »TV ARC« ali »TV eARC« in televizijski zvok se začne predvajati.
- Če se na zaslonu glavne enote zvočnika Soundbar ne izpiše »TV ARC« ali »TV eARC« , preverite, ali je kabel HDMI povezan z ustreznimi vrati.
- Če želite spremeniti glasnost zvočnika Soundbar, uporabite gumbe za glasnost na daljinskem upravljalniku televizorja. OPOMBE
- Ko televizor, ki podpira HDMI ARC/eARC (Audio Return Channel/Enhanced Audio Return Channel), priključite na zvočnik Soundbar s kablom HDMI, lahko prenašate digitalne video in zvočne podatke, ne da bi pri tem morali uporabiti ločen optični kabel.
- Priporočamo vam, da po možnosti uporabite brezžični kabel HDMI. Če uporabite žično povezavo HDMI, izberite kabel s premerom manj kot 14 mm.
- Ta funkcija ni na voljo, če kabel HDMI ne podpira funkcije ARC ali eARC.
- ARC in eARC se razlikujeta v pasovni širini. eARC, ki je izboljšana različica zvočnega povratnega kanala, ima bistveno večjo pasovno širino od ARC. Večja pasovna širina poveča količino podatkov, ki jih lahko prenaša. Tako lahko s kanalom eARC uživate v zvoku skozi formate, kot sta Dolby Atmos®.
- Če pri oddajanju signalov Dolby Digital v televizorju uporabljate nastavitev PCM za »Digitalna izhodna oblika zvoka«, priporočamo spremembo nastavitve v Dolby Digital. Ko spremenite nastavitev, lahko izkusite boljšo kakovost zvoka. (Na izborniku televizora mogu se upotrebljavati različite riječi za Dolby Digital i PCM, što ovisi o proizvođaču televizora.)SLV - 21 Metoda 2. Povezovanje z optičnim kablom Kontrolni seznam pred povezavo
- Ko sta priključena tako kabel HDMI kot optični kabel, najprej prejmete signal HDMI.
- Pri uporabi optičnega kabla in če so na priključkih pokrovčki, jih ne pozabite odstraniti. OPTICAL OUTDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Spodnji del zvočnika Soundbar Optični kabel (ni priložen) D.IN
Zgornja stran zvočnika Soundbar
1. Z digitalnim optičnim kablom (ni priložen) vtič DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zvočniku Soundbar
povežite z vtičem OPTICAL OUT na televizorju.
2. Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku in izberite način »D.IN«.
3. Zvok televizorja se oddaja iz zvočnika Soundbar.SLV - 22
Uporaba funkcije Q-Symphony Zvočnik Soundbar je med uporabo funkcije Q-Symphony sinhroniziran s televizorjem Samsung, da lahko predvaja zvoke prek dveh naprav in s tem omogoči najboljši učinek prostorskega zvoka. Ko je Soundbar povezan, se v meniju Predvajanje zvoka v televizorju odpre meni »TV+Soundbar«. Izberite ustrezen meni. Meni televizorja ALI Optični kabel (ni priložen) Kabel HDMI D.IN
- Primer menija televizorja: TV + ime serije zvočnika [AV] Soundbar (HDMI) OPOMBE
- Deluje lahko v skladu s kodekom, ki ga podpira televizor.
- Ta funkcija je podprta le, če je priključen kabel HDMI ali optični kabel (ni priložen).
- Prikazano sporočilo se lahko razlikuje, odvisno od modela TV.
- Ta funkcija je na voljo v nekaterih Samsung TV-jih in modelih zvočnika Soundbar.SLV - 23 Metoda 3. Povezovanje prek funkcije Bluetooth Ko je televizor povezan prek povezave Bluetooth, lahko slišite stereo zvok brez neprijetnosti s kabli.
- Naenkrat lahko povežete samo en televizor. SOUND MODE PAIR ALI BT PAIRING Osnovna povezava
1. Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb PAIR, da preklopite v način »BT PAIRING«.
(ALI) a. Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči in izberite »BT«. »BT« se čez nekaj sekund samodejno spremeni v »BT PAIRING« ali pa se nastavi na »BT READY«, če je povezava vzpostavljena. b. Ko se prikaže sporočilo »BT READY«, pritisnite in za več kot 5 sekund pridržite gumb (Vir) na zgornji plošči zvočnika Soundbar, da se prikaže sporočilo »BT PAIRING«.
2. V televizorju izberite način Bluetooth. (Za več informacij si oglejte priročnik za televizor.)
3. Na seznamu televizijskega zaslona izberite »Soundbar Q6C-Series(Bluetooth)«.
Razpoložljiv zvočnik Soundbar je na seznamu naprav Bluetooth v televizorju naveden z »NeedPairing« ali »Paired«. Če se želite povezati z zvočnikom Soundbar, izberite sporočilo in vzpostavite povezavo.
- Ko se televizor poveže, se na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar pojavi [Ime televizorja] → »BT«.
4. Zdaj lahko televizijski zvok slišite iz zvočnika Soundbar.
- Ko zvočnik Soundbar prvič povežete s televizorjem, uporabite način »BT READY«, da se znova povežete. Če se naprava ne poveže
- Če se na seznamu pojavi predhodna povezava z zvočnikom Soundbar (npr. »Soundbar Q6C- Series(Bluetooth)«), jo izbrišite.
- Nato ponovite postopek od 1. do 3. koraka.SLV - 24 Prekinjanje povezave med zvočnikom Soundbar in televizorjem Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku in preklopite v kateri koli način razen »BT«.
- Prekinitev povezave traja, ker mora televizor prejeti odziv iz zvočnika Soundbar. (Čas se lahko razlikuje, odvisno od modela televizorja.)
- Če želite preklicati samodejno povezovanje Bluetooth med zvočnikom Soundbar in televizorjem, pritisnite gumb Levo na daljinskem upravljalniku in ga pridržite 5 sekund, ko je zvočnik Soundbar v stanju »BT READY«. (Preklop med Vklop → Izklop) Kakšna je razlika med BT READY in BT PAIRING?
- BT READY : V tem načinu lahko znova povežete televizor ali mobilno napravo, ki je že bila prej povezana.
- BT PAIRING : V tem načinu lahko povežete novo napravo z zvočnikom Soundbar. (Pritisnite gumb PAIR na daljinskem upravljalniku ali pritisnite in za več kot 5 sekund pridržite gumb (Vir)
vrhu zvočnika Soundbar, medtem ko je zvočnik Soundbar v načinu »BT«.) Opombe o povezavi Bluetooth
- V načinu povezave Bluetooth bo povezava Bluetooth prekinjena, če bo razdalja med enoto Soundbar in napravo Bluetooth večja od 10 m.
- Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 18 minutah v stanju pripravljenosti.
- Zvočnik Soundbar iskanja Bluetooth ali povezovanja ne bo izvedel pravilno v naslednjih primerih: – Če je okrog zvočnika Soundbar močno električno polje. – Če z zvočnikom Soundbar istočasno seznanjate več naprav Bluetooth. – Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni na mestu ali ne deluje pravilno.
- Elektronske naprave lahko povzročijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v bližino glavne enote zvočnika Soundbar (denimo mikrovalovnih pečic, naprav za brezžično omrežje LAN itd.).SLV - 25
06 POVEZOVANJE ZUNANJE NAPRAVE
Metoda 1. Povezovanje s kablom HDMI (možnost dekodiranja in predvajanja tehnologije Dolby Atmos®) Kontrolni seznam pred povezavo
- Če možnosti za zvočni izhod vključujejo sekundarni zvok, se prepričajte, da je ta nastavljen na »Izklop«. • Prepričajte se, da vsebina podpira tehnologijo Dolby Atmos®.HDMI OUTHDMI IN(eARC) HDMI HDMI TO TV(eARC/ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Kabel HDMIKabel HDMISpodnji del zvočnika Soundbar
1. S kablom HDMI povežite vrata HDMI na spodnji strani modula Soundbar z izhodom HDMI OUT na
vaši digitalni napravi.
2. S kablom HDMI povežite vrata HDMI TO TV (eARC/ARC) na spodnji strani modula Soundbar z
izhodom HDMI IN (eARC) na vašem televizorju.3. Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku in nato izberite »HDMI«.
4. Način »HDMI« je prikazan na zaslonu zvočnika Soundbar in zvok se predvaja.SLV - 26
OPOMBE Če uporabljate Dolby Atmos®
Podprta specikacija za signale UHD (3840 x 2160p) Hitrost sličic (sličic na sekundo)Barvna globina RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0
(Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku in nato izberite »USB«.
3. Na zaslonu se pojavi »USB«.
- Če imate na pogonu USB shranjenih preveč map (približno 200) in datotek (približno 2000), lahko traja nekaj časa, da Soundbar dostopi do datotek in jih predvaja.
- Ko seznanjeno napravo Bluetooth povežete z izklopljenim zvočnikom Soundbar, se le-ta samodejno vklopi.
- Istočasno lahko povežete en televizor ali dve napravi Bluetooth. SOUND MODE PAIR ALI BT PAIRING Naprava Bluetooth Osnovna povezava
(ALI) a. Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči in izberite »BT«. »BT« se čez nekaj sekund samodejno spremeni v »BT PAIRING« ali pa se nastavi na »BT READY«, če je povezava vzpostavljena. b. Ko se prikaže sporočilo »BT READY«, pritisnite in za več kot 5 sekund pridržite gumb (Vir) na zgornji plošči zvočnika Soundbar, da se prikaže sporočilo »BT PAIRING«.
2. Na seznamu izberite »[AV]Samsung Soundbar Q6C-Series«.
- Ko zvočnik Soundbar prvič povežete s mobilna naprava, uporabite način »BT READY«, da se znova povežete.SLV - 29 Če se naprava ne poveže
- Če je na seznamu zvočnikov v mobilni napravi že zvočnik Soundbar (npr. »[AV]Samsung Soundbar Q6C-Series«), ga izbrišite.
- Nato ponovite koraka 1 in 2. Kakšna je razlika med BT READY in BT PAIRING?
- BT READY : V tem načinu lahko znova povežete televizor ali mobilno napravo, ki je že bila prej povezana.
- BT PAIRING : V tem načinu lahko povežete novo napravo z zvočnikom Soundbar. (Pritisnite gumb PAIR na daljinskem upravljalniku ali pritisnite in za več kot 5 sekund pridržite gumb (Vir)
vrhu zvočnika Soundbar, medtem ko je zvočnik Soundbar v načinu »BT«.) Opombe o povezavi Bluetooth
- V načinu povezave Bluetooth bo povezava Bluetooth prekinjena, če bo razdalja med enoto Soundbar in napravo Bluetooth večja od 10 m.
- Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 18 minutah v stanju pripravljenosti.
- Zvočnik Soundbar iskanja Bluetooth ali povezovanja ne bo izvedel pravilno v naslednjih primerih: – Če je okrog zvočnika Soundbar močno električno polje. – Če je z zvočnikom Soundbar hkrati povezanih več naprav Bluetooth. – Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni na mestu ali ne deluje pravilno.
- Elektronske naprave lahko povzročijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v bližino glavne enote zvočnika Soundbar (denimo mikrovalovnih pečic, naprav za brezžično omrežje LAN itd.).
- Zvočnik Soundbar podpira podatke SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
- Povezavo lahko vzpostavite samo z napravo Bluetooth, ki podpira funkcijo A2DP (AV).
- Zvočnika Soundbar ne morete povezati z napravo Bluetooth, ki podpira samo funkcijo HF (Hands Free).
- Ko povežete zvočnik Soundbar z napravo Bluetooth, boste z izbiro »[AV]Samsung Soundbar Q6C-Series« med prikazanimi napravami te naprave samodejno preklopili zvočnik Soundbar v način »BT«. – Funkcija je na voljo samo, če je zvočnik Soundbar naveden na seznamu združenih naprav naprave Bluetooth. (Naprava Bluetooth in zvočnik Soundbar morata biti pred tem najmanj enkrat povezana.)
- Zvočnik Soundbar se bo prikazal na seznamu najdenih naprav naprave Bluetooth samo, če bo na nadzorni plošči zvočnika Soundbar prikazano »BT READY«.
- Ko zvočnik Soundbar povežete z napravo Bluetooth, naj bosta čim bližje.
- S povečevanjem medsebojne oddaljenosti med zvočnikomSoundbar in napravo Bluetooth se slabša kakovost zvoka. Če sta napravi zunaj območja dosega, bo povezava Bluetooth morda prekinjena.
- Povezava Bluetooth na območjih s slabim sprejemom morda ne bo delovala, kot je predvideno.SLV - 30
- V spodaj navedenih pogojih lahko v napravi Bluetooth pride do šumov ali nepravilnega delovanja: – ko se telo dotika sprejemnika/oddajnika signala na napravi Bluetooth ali zvočniku Soundbar; – v vogalih ali v bližini ovire, kot je stena ali predelna stena, kjer lahko pride do sprememb električne energije; – ob izpostavljenosti radijskim motnjam, ki jih povzročajo drugi izdelki, ki delujejo v istem frekvenčnem razponu, kot so medicinski pripomočki, mikrovalovne pečice in naprave za brezžični LAN. – Ovire, kot so vrata in stene, lahko vplivajo na kakovost zvoka, čeprav so naprave znotraj dosega delovanja.
- Upoštevajte, da zvočnikaSoundbar med uporabo možnosti Bluetooth ni mogoče seznaniti z drugimi napravami Bluetooth.
- Ta brezžična naprava lahko med delovanjem povzroči električne motnje. Funkcija Bluetooth Power je vklopljena (SOUND MODE) Če se naprava Bluetooth, ki je bila predhodno povezana, poskuša povezati z zvočnikom Soundbar, ko je funkcija Bluetooth Power je vklopljena in je zvočnik Soundbar izklopljen, se zvočnik samodejno vklopi.
1. Ko je zvočnik Soundbar vklopljen, pritisnite in držite gumb SOUND MODE več kot 5 sekund.
2. Na zaslonu zvočnika Soundbar se pojavi »ON-BLUETOOTH POWER«.
Prekinitev povezave med napravo Bluetooth in zvočnikom Soundbar Povezavo med napravo Bluetooth in napravo Soundbar lahko prekinete. Navodila najdete v uporabniškem priročniku naprave Bluetooth.
- Povezava naprave Soundbar bo prekinjena.
- Ko se povezava med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth prekine, se bo na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar pojavilo sporočilo »BT DISCONNECTED«. Prekinjanje povezave med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku in nato preklopite v kateri koli način razen »BT«.
- Prekinitev povezave traja, ker mora naprava Bluetooth prejeti odziv iz zvočnika Soundbar. (Čas se lahko razlikuje, odvisno od naprave Bluetooth)
- Ko se povezava med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth prekine, se bo na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar pojavilo sporočilo »BT DISCONNECTED«.SLV - 31 Povezava Bluetooth z več napravami Zvočnik Soundbar lahko istočasno povežete z 2 napravama Bluetooth. Naprava Bluetooth A Naprava Bluetooth B
1. Povežite zvočnik Soundbar z največ dvema napravama Bluetooth. (Glejte stran 28.)
2. Predvajajte glasbo iz ene od povezanih naprav Bluetooth, medtem ko sta povezani dve napravi.
3. Če glasbo predvajate iz naprave Bluetooth »B« in hkrati iz naprave »A«, se glasba začne predvajati
na napravi »B« in predvajanje se samodejno ustavi/začasno ustavi na napravi »A«.
4. Pri različicah, starejših od AVRCP V1.4, je čas, potreben za preklop predvajanja glasbe med
napravami, lahko daljši. OPOMBE
- Napravo je mogoče preklopiti z obvestilom ali alarmom v nekaterih napravah.
- Nekatere naprave ne podpirajo več povezav Bluetooth.
- Način »BT PAIRING« se ustavi, če se v 3 minutah ne seznani nobena naprava.
- Preklop naprav lahko v nekaterih aplikacijah traja okoli 7 sekund.
- Če boste skušali povezati 3. napravo Bluetooth, bo povezava z napravo A oziroma B prekinjena. (Prekinjena bo povezava z napravo, ki trenutno ne predvaja glasbe.)
- Hkrati je mogoče povezati samo en televizor Samsung ali 2 napravi Bluetooth.
- Povezava med zvočnikom Soundbar in napravami Bluetooth bo prekinjena, ko televizor Samsung pošlje zahtevo za vzpostavitev povezave.SLV - 32 Uporaba funkcije Tap Sound Z mobilno napravo se dotaknite zvočnika Soundbar, da začnete prek njega predvajati zvok iz mobilne naprave.
- Ta funkcija morda ne bo podprta, kar je odvisno od vaše mobilne naprave.
- Podrobnejše informacije o vklopu te funkcije najdete v poglavju »Omogočite funkcijo Tap Sound« v nadaljevanju.
2. Z mobilno napravo se dotaknite zvočnika Soundbar. Na prikazanem sporočilnem oknu izberite
»Začnite«. Med mobilno napravo in zvočnikom Soundbar se vzpostavi povezava Bluetooth.
3. Predvajajte zvok iz mobilne naprave prek zvočnika Soundbar.
- Ta funkcija mobilno napravo poveže z zvočnikom Soundbar preko tehnologije Bluetooth s tem, ko zazna vibracije, ki nastanejo ob dotiku naprave z zvočnikom Soundbar.
- Pazite, da se z mobilno napravo ne dotaknete ostrih robov zvočnika Soundbar. Zvočnik Soundbar ali mobilna naprava se lahko opraska ali poškoduje.
- Priporočljivo je, da je mobilna naprava zaščitena z ovitkom. Rahlo se dotaknite širokega območja v zgornjem delu zvočnika Soundbar in pri tem ne uporabite prevelike sile.
- Za uporabo te funkcije morate aplikacijo SmartThings posodobiti na najnovejšo različico. Funkcija morda ne bo podprta, kar je odvisno od različice aplikacije. Omogočite funkcijo Tap Sound Z aplikacijo SmartThings vklopite funkcijo Tap View, Tap Sound.
3. »Tap View, Tap Sound« nastavite na vklopljeno, da bo funkcija lahko delovala, ko se bo mobilna
- Funkcija Tap Sound morda ne bo delovala, če bodo v bližini zvočnika Soundbar naprave, ki povzročajo radijske motnje, kot so na primer električne naprave. Zagotovite, da bodo vse naprave, ki lahko povzročajo radijske motnje, postavljene dovolj daleč stran od zvočnika Soundbar.SLV - 33 09 NAMESTITEV STENSKEGA NOSILCA Previdnostni ukrepi pri namestitvi
- Nameščajte samo na navpične stene.
- Ne nameščajte v prostor z visoko temperaturo ali vlažnostjo.
- Preverite, ali je stena dovolj močna, da podpira težo izdelka. Če ni, steno ojačajte ali izberite drugo mesto namestitve.
- Kupite in uporabite pritrdilne vijake ali nastavke, ki so primerni za vašo steno (mavčna plošča, železna plošča, les itd.). Če je mogoče, podporne vijake pričvrstite v stebre.
- Stenske vijake kupite glede na vrsto in debelino stene, na katero želite namestiti zvočnik Soundbar. – Premer: M5 – Dolžina: priporočena 35 mm ali daljša.
- Kable iz enote priključite v zunanje naprave, preden zvočnik Soundbar namestite na steno.
- Preden namestite enoto, se prepričajte, da je izklopljena in ni priključena na vir napajanja. Sicer lahko pride do električnega udara. Komponente stenskega nosilca Priročnik za namestitev na steno x 2 (M4 x L10) x 2 Držalo vijaka Vijak x 2 Stenskega nosilca
1. Priročnik za namestitev na steno postavite
- Če je televizor pritrjen na zid, zvočnik Soundbar namestite vsaj 5 cm pod televizorjem. 5 cm ali večSLV - 34
2. Sredinsko črto Priročnik za namestitev na
steno poravnajte s sredino televizorja (če zvočnik Soundbar nameščate pod televizor) in s trakom namestite Priročnik za namestitev na steno na steno.
- Če zvočnika ne nameščate pod televizor, Sredinsko črto postavite na sredino območja namestitve. Sredinsko črto
3. Skozi sredino slik A-TYPE na vsaki strani
vodila potisnite konico pisala ali svinčnika, da označite luknji za podporna vijaka, nato Priročnik za namestitev na steno odstranite.
4. Z vrtalno krono ustrezne velikosti pri vsaki
oznaki v steni izvrtajte luknjo.
- Če oznaki ne ustrezata položajem sornikov, pred vstavljanjem podpornih vijakov v luknji vstavite ustrezni sidri. Če uporabljate sidra, se prepričajte, da sta luknji, ki ju boste izvrtali, dovolj veliki za uporabljeni sidri.
6. Na spodnji del zvočnika Soundbar z dvema
Vijakoma (2) pravilno namestite Dva stenska nosilca (2). USB (5V 0.5A) DC 24V
- Pri namestitvi zagotovite, da so obešalni deli Stenskih nosilcev na zadnji strani zvočnika Soundbar. Hrbtna stran zvočnika Soundbar Desni zadnji del zvočnika SoundbarSLV - 35
8. Zvočnik Soundbar potisnite dol, kot je
prikazano spodaj, tako da se Stenski nosilci varno zasidrajo na Vijake nosilca.
- Vijake nosilca vstavite v širok (spodnji) del Stenskih nosilcev, nato pa Stenske nosilce potisnite navzdol, da se Stenski nosilci varno zasidrajo na Vijake nosilca. 10 NAMESTITEV ZVOČNIKA SOUNDBAR PRED TELEVIZOR Zvočnik Soundbar postavite na stojalo za televizor. 3 cm ali več Središče zvočnika Soundbar poravnajte s središčem televizorja, kot prikazuje slika, nato pa zvočnik Soundbar previdno namestite na stojalo za televizor. Za optimalno kakovost zvoka postavite zvočnik Soundbar vsaj 3 cm proč od sprednjega dela televizorja. OPOMBE
- Poskrbite, da boste zvočnik Soundbar postavili na ravno in stabilno površino.
- Nezadosten odmik od televizorja lahko povzroči težave z zvokom.SLV - 36 11 POSODOBITEV PROGRAMSKE OPREME Samsung bo morda v prihodnje nudil posodobitve za strojno opremo sistema Soundbar. Vrata USB HDMI HDMI TO TV(eARC/ARC)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)USB (5V 0.5A)DC 24VUSB (5V 0.5A) Ko je posodobitev ponujena, lahko vdelano programsko opremo posodobite tako, da pogon USB, ki vsebuje posodobitev vdelane programske opreme, vstavite v vrata USB na zvočniku Soundbar. USB Posodobitev Po končani posodobitvi se ohranijo vse vaše prilagojene uporabniške nastavitve.
1. Pogon USB priključite na vrata USB na
računalniku. Pomembno: Poskrbite, da na pogonu USB ne bo glasbenih datotek. To lahko povzroči, da se posodobitev vdelane programske opreme ne bo uspešno izvedla.
2. Obiščite spletno mesto (www.samsung.com)
- v meniju za podporo strankam poiščite ime modela.
- Več informacij o posodobitvi najdete v vodniku za posodobitev.
3. Prenesite datoteko za nadgradnjo (vrste USB).
4. Razširite preneseno datoteko za posodobitev
(Vir), da bi izbrali vir USB. Prikaže se »UPGR«, to lahko traja do 3 minute. UPGR
- Postopek posodobitve vdelane programske opreme je prikazan UPGR -> B -- -> DONE -> BYE v zaporedju, B ali H so lahko prikazani skladno z vdelano programsko opremo, ki se posodablja. OPOMBE
- Ko je posodobitev končana, se Soundbar samodejno znova zažene.
- Ta izdelek ima funkcijo DUAL BOOT. Če se vdelana programska oprema ne posodobi, jo lahko znova posodobite.
- Izdelka med posodabljanjem ne izklopite in ne odstranite nosilca podatkov USB.
- Če se posodobitev ne nadaljuje, znova priključite napajalni kabel zvočnikaSoundbar.
- Če je nameščena najnovejša različica, posodobitev ni izvedena.
- Posodobitev morda ne bo podprta, kar je odvisno od vrste nosilca podatkov USB.
- Če se povezava z globokotonskim zvočnikom ne vzpostavi samodejno po posodobitvi, preberite stran 16.
- Če posodobitev programske opreme ne uspe, preverite, ali je pogon USB poškodovan.
- Vse nastavitve zvočnika Soundbar se ponastavijo. Ta postopek izvedite le, kadar je treba izvesti ponastavitev.SLV - 38 12 ODPRAVLJANJE NAPAK Preden zaprosite za pomoč, preverite spodnje. Soundbar se ne vklopi. ; Preverite, ali je napajalni kabel zvočnika Soundbar pravilno vstavljen v vtičnico. Soundbar deluje nezanesljivo. ; Po tem, ko ste napajalni kabel odstranili, ga ponovno vstavite. ; Izključite napajalni kabel iz zunanje naprave, ga priključite ter poskusite znova. ; Če ni signala, se zvočnik Soundbar samodejno izklopi po določenem času. Vklopite napajanje. (Glejte stran 7.) Če daljinski upravljalnik ne deluje. ; Daljinski upravljalnik usmerite naravnost v Soundbar. ; Baterije zamenjajte z novimi. Soundbar ne predvaja nobenega zvoka. ; Glasnost zvočnika Soundbar je prenizka ali izključena. Prilagodite glasnost. ; Ko je priključena katera koli zunanja naprava (STB, naprava Bluetooth, mobilna naprava itd.), prilagodite glasnost zunanje naprave. ; Za zvočni izhod televizorja izberite zvočnik Soundbar. (Televizor Samsung: Domov ( ) → Meni → Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( )
- Zvok → Predvajanje zvoka → Izberite zvočnik Soundbar) ; Kabelska povezava z zvočnikomSoundbar je mogoče ohlapna. Odstranite kabel in ga znova priključite. ; Popolnoma izključite napajalni kabel, nato pa ga znova priključite in vklopite izdelek. ; Inicializirajte izdelek in poskusite znova. (Glejte stran 37.) Globokotonski zvočnik ne predvaja nobenega zvoka. ; Preverite, ali LED-indikator na zadnji strani globokotonskega zvočnika sveti modro. Če indikator utripa modro ali sveti rdeče, znova povežite zvočnik Soundbar in globokotonski zvočnik. (Glejte stran 16.) ; Če je med zvočnikom Soundbar in globokotonskim zvočnikom ovira, lahko pride do težav. Naprave prestavite na območje, kjer ni ovir. ; Če so v bližini druge naprave, ki oddajajo radiofrekvenčne signale, lahko prekinejo povezavo. Zvočnika ne približujte tem napravam. ; Odstranite in znova priključite električni vtič. Če pri globokotonskem zvočniku pride do trepetanja zvoka, zakasnitve ali šuma. ; Če so med modulom Soundbar in globokotonskim zvočnikom kakršni koli predmeti, lahko to povzroči težave. Modul in zvočnik premestite na mesto, kjer ni takšnih predmetov. ; Kadar je globokotonski zvočnik daleč od zvočnika Soundbar, se lahko pojavijo trepetanje zvoka ali zakasnitve. Namestite ga v bližino modula Soundbar. ; Kadar je Soundbar v bližini naprav, ki lahko povzročajo radiofrekvenčne motnje, lahko pride do trepetanja zvoka (t. i. jitter) ali zakasnitev. Soundbar namestite daleč stran od takšnih naprav, ki lahko povzročajo radijske motnje. (Primer tega je brezžični usmerjevalnik.) ; Spremenite stanje povezave TV-omrežja z brezžičnega na žično.SLV - 39 Glasnost globokotonskega zvočnika je prenizka. ; Izvirna glasnost vsebine, ki jo predvajate, je morda nizka. Poskusite nastaviti glasnost globokotonskega zvočnika. (Glejte stran 12.) ; Globokotonski zvočnik premaknite bližje k sebi. Če televizor ni povezan preko HDMI TO TV (eARC/ARC). ; Preverite, ali je kabel HDMI pravilno priključen na priključek eARC. (Glejte stran19.) ; Povezava morda ni mogoča zaradi povezane zunanje naprave (set-top box, igralna naprava itd.). Zvočnik Soundbar priključite neposredno. ; Na televizorju morda ni aktiviran HDMI- CEC. Na meniju televizorja vklopite CEC. (Televizor Samsung: Domov ( ) → Meni → Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → Povezava → Upravitelj zunanje naprave → Anynet+ (HDMI-CEC) SVETI) ; Če se želite povezati s funkcijo eARC (izboljšani zvočni povratni kanal), mora biti funkcija eARC v TV-meniju nastavljena na možnost »Vklopljeno«. (Televizor Samsung : Domov ( ) → Meni → Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → Zvok → Strokovne nastavitve → Način HDMI-eARC (Samod.)) Ni zvok ob priključitvi na televizor v načinu HDMI TO TV (eARC/ARC) ni zvočnega vhoda. ; Vaša naprava ne more predvajati vhodnega signala. Zvočni izhod televizorja spremenite na PCM or AUTO. (Televizor Samsung: Domov ( ) → Meni → Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → Zvok → Strokovne nastavitve → Oblika zvočnega zapisa digitalnega izhoda) Soundbar ne vzpostavi povezave prek vmesnika Bluetooth. ; Ko priključite novo napravo, za povezavo preklopite na »BT PAIRING«. (Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb PAIR (Seznanjanje) ali pritisnite gumb (Vir) na ohišju in ga držite vsaj 5sekund.) ; Če je zvočnik Soundbar povezan z drugo napravo, za zamenjavo naprave najprej prekinite povezavo z obstoječo napravo. ; Ponovno ga povežite po tem, ko ste odstranili seznam zvočnikov Bluetooth iz naprave, ki jo želite povezati. (Televizor Samsung: Domov ( ) → Meni → Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → Zvok → Predvajanje zvoka → Seznam zvočnikov Bluetooth) ; Samodejna povezava s televizorjem je morda onemogočena. Ko je zvočnik Soundbar v načinu »BT READY«, pritisnite gumb Levo na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar in ga držite 5 sekund, da izberete možnost ON-TV CONNECT. Če se prikaže OFF-TV CONNECT, znova pritisnite gumb Levo in ga držite 5 sekund, da izberete drugo možnost. ; Odstranite in znova priključite električni vtič ter poskusite znova. ; Inicializirajte izdelek in poskusite znova. (Glejte stran 37.)SLV - 40 Izpad zvoka pri povezavi prek vmesnika Bluetooth. ; Nekatere naprave, na primer mikrovalovna pečica, brezžični usmerjevalniki ipd., lahko povzročijo radijske motnje, če so preblizu zvočnika Soundbar. ; Če napravo, povezano prek vmesnika Bluetooth, premaknete predaleč od zvočnika Soundbar, lahko pride do prekinitve zvoka. Napravo premaknite bližje zvočniku Soundbar. ; Če je del vašega telesa v stiku z vmesnikom Bluetooth ali je izdelek nameščen na kovinskem pohištvu, lahko pride do prekinitve zvoka. Preverite okolje in pogoje namestitve. Možnost za več povezav Bluetooth ne deluje. ; Ko je televizor povezan z zvočnikom Soundbar, možnost za več povezav Bluetooth morda ne bo delovala. Prekinite povezavo zvočnika Soundbar s televizorjem in poskusite znova. ; Preverite, ali je vklopljena nastavitev za več povezav Bluetooth. (Glejte razdelek Soundbar ne vzpostavi povezave prek vmesnika Bluetooth..) ; Prekinite povezavo z napravo, ki trenutno predvaja, seznanite napravo, s katero želite vzpostaviti povezavo, in znova vzpostavite povezavo s prejšnjo napravo. ; Če tudi po uspešno vzpostaviti povezave ni slišati zvoka, glejte razdelek Izpad zvoka pri povezavi prek vmesnika Bluetooth.. Soundbar se ne izklopi samodejno s televizorjem. ; Ko med gledanjem televizije izključite zvočnik Soundbar, onemogočite sinhronizacijo napajanja s televizorjem. Najprej izklopite televizor. 13 LICENCA Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Condential unpublished works. Copyright © 2012-2021 Dolby Laboratories. All rights reserved. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. or DTS Licensing Limited. DTS, Digital Surround, Virtual:X, and the DTS logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.SLV - 41 [ENERGY STAR] ENERGY STAR qualied model only – Your Samsung product is ENERGY STAR qualied in its factory default setting. Change to certain features, settings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualication. – Environmental Protection Agency and Department of Energy. ENERGY STAR is a joint program of the Government agencies, designed to promote energy efcient products and practices. Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY STAR Program. ENERGY STAR qualied model only (Applicable to Thin Client models only) As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efciency. – The ENERGY STAR Program has been to reduced greenhouse gas emissions and save energy through voluntary labeling. – Power management setting of this product have been enabled by default, and have various timing setting from 1 minutes to 5 hours. – The product can wake with a button press on the chassis from sleep mode. ENERGY STAR qualied model only (The other models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efciency. 14 OBVESTILO O ODPRTOKODNIH LICENCAH Če želite poslati vprašanja in zahteve za vprašanja o odprtkodnih projektih, obiščite spletno mesto Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 15 POMEMBNO OBVESTILO O SERVISIRANJU
- Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo informativne in se lahko razlikujejo od dejanskega videza izdelka.
- V naslednjih primerih vam lahko zaračunamo administrativne stroške: (a) e na dom pokličete serviserja in se izkaže, da izdelek ni pokvarjen (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniškega priročnika); (b) če napravo prinesete na servis in se izkaže, da ni pokvarjena (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniškega priročnika).
Tehnične lastnosti Ime modela HW-Q60C
Teža 3,5 kg Mere (Š x V x G) 1030,0 x 57,0 x 105,0 mm Območje obratovalne temperature +5°C do +35°C Območje obratovalne vlažnosti 10 % ~ 75 % OJAČEVALNIK Nazivna izhodna moč 180W (30W x 6) Podprte oblike zapisa za predvajanje Dolby 5.1ch / Dolby Digital Plus / Dolby TRUE HD / Dolby ATMOS / DTS Digital Surround / LPCM 8ch Ime globokotonskega zvočnika PS-WC67B Teža 5,5 kg Mere (Š x V x G) 184,0 x 343,0 x 295,0 mm OJAČEVALNIK Nazivna izhodna moč 160W Skupna poraba v stanju pripravljenosti (W) 2,0W Bluetooth Način deaktivacije vrat Če želite izklopiti funkcijo Bluetooth Power, pritisnite in več kot 5 sekund držite gumb SOUND MODE. OPOMBE
- Podjetje Samsung Electronics Co., Ltd. si pridržuje pravico do spremembe tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega bvestila.
- Podatki teže in dimenzije so približni podatki.SLV - 43
- Samsung s tem izjavlja, da ta radijska oprema izpolnjuje zahteve Direktive 2014/53/EU in ustrezne zakonske zahteve v Združenem kraljestvu. Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na spletnem mestu http://www.samsung.com, kjer obiščite razdelek za podporo in vnesite ime modela. To opremo je dovoljeno uporabljati v državah EU in v Združenem kraljestvu.
- IZHODNA MOČ BREZŽIČNE NAPRAVE Največja oddajna moč vmesnika RF 100 mW pri 2,4–2,4835 GHz 25 mW pri 5,725–5,825 GHz [Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku] (velja za države z ločenimi sistemi zbiranja) Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij v tem izdelku ob izteku njihove življenjske dobe ni dovoljeno odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi ES 2006/66. Če baterije niso ustrezno odstranjene, lahko tovrstne snovi škodujejo zdravju ljudi oziroma okolju. Da bi zaščitili naravne vire in vzpodbujali ponovno uporabo materialov, baterije ločite od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih. Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna & elektronska oprema) (velja za države z ločenimi sistemi zbiranja) Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk, kabla USB) ob koncu življenjske dobe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju nidovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. Za informacije o okoljski zavezanosti podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za ta izdelek, kot so uredba REACH, direktiva WEEE ali predpisi o baterijah, obiščite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
Notice-Facile