NÁVOD NA OBSLUHU PGHSA 12 C2 PARKSIDE
Používatel'ská príručka
Preklad pôvodného návodu na použitie
ES
MINI SIERRA RECARGABLE 12V
Manual del usuario
Zoznam použitých piktogramov ...... Strana 145
Úvod. Strana 146
Zamýšl'ané použitie Strana 146
Zoznam dielov.... Strana 147
Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie .... Strana 148
Špeciálne bezpečnostné pokyny pre refazovú pílu. Strana 151
Príčiny a prevencia spätného rázu pre obsluhu. Strana 152
Ďalšie bezpečnostné pokyny ...... Strana 152
Zníženie vibrácií a hluku. Strana 153
Správanie v núdzových situáciách. Strana 153
Potenciálne riziká. Strana 153
Prvé použitie Strana 153
Príslušenstvo. Strana 153
Vybalenie. Strana 154
Montáž. Strana 154
zostavit' lištu a refaz pily. Strana 154
Napínanie ref'aze píly ...... Strana 155
Vybratie/vloženie akumulátora Strana 155
Prevádzka Strana 155
Zapnutie. Strana 155
Indikátor stavu nabitia akumulátora. Strana 156
Všeobecné informácie .... Strana 156
Rozrezanie .... Strana 157
Náhradné diely / Príslušenstvo .... Strana 161
Skladovanie.... Strana 162
Likvidácia.... Strana 162
Záruka Strana 163
Postup pri reklamácii záruky ...... Strana 163
Servis Strana 163
EÚ vyhlásenie o zhode.... Strana 164
| Zoznam použitých piktogramovV tomto návode na obsluhu, na balení a na typovom štítku sa používajú nasledovné varovania: |
 | Prečítajte si návod na použitie! |  | Noste ochranu uší! |
 |  | Noste ochranu očíl |
 | NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol v kombinácii so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje vysokorizikové nebezpečenstvo, ktoré, ak sa mu nezabrání, môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie. |  | Pred výmenou príslušenstva, čistením alebo ked’ sa nepoužíva, vypnite výrobok a odpojte ho od siete. |
 | Nevystavujte dažďu |
 | VAROVANIE! Tento symbol v kombinácii so signálnym slovom „Varovanie“ označuje riziko so stredným rizikom, ktoré, ak sa mu nezabrání, môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie. |  | Striedavý prúd/napätie |
 | Jednosmerný prúd/napätie |
 | UPOZORNENIE! Tento symbol v kombinácii so signálnym slovom „Upozornenie“ označuje nebezpečenstvo s nízkym rizikom, ktoré, ak sa mu nezabrání, môže viest’ k ľahkému alebo stredne ťažkému zraneniu. | [1ZK45] | Dĺžka reťazovej lišty |
 | Otvorit' |
 | Zatvorit' |
 | Naolejovanie reťaze píly Znížiť napnutie |  | |
| Smer pohybu reťaze píly. Zvýšiť napnutie |  | |
 | Smer pohybu reťaze píly. |  | Značka CE označuje zhodu s príslušnými smernicami EÚ platnými pre tento výrobok. |
| Bezpečnostné informácie Návod na použitie |  | Dajte si pozor na spätný ráz reťazovej píly a zabráňte kontaktu s hrotom lišty |
 | Reťazovú pílu používajte vždy obojručne |  |
AKUMULÁTOROVÁ REŠAZOVÁ
PÍLA 12 V
• Úvod
Blahoželáme vám ku kúpe vášho nového výrobku, d'alej označovaného len ako „výrobok“.
Vybrali ste si výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu tvorí neoddelitel'nú súčasť tohto výrobku. Obsahuje dôležité informácie o prevádzke, bezpečnosti, používaní a likvidácii. Pred použitím výrobku sa oboznámte s výrobkom a všetkými prevádzkovými a bezpečnostnými pokynmi. Na tento účel si pozorne prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny.
Výrobok používajte len tak, ako je popísané a na uvedené účely. Uschovajte tento návod na bezpečnom mieste. Ak odovzdáte výrobok tretím osobám, musíte odovzdat' aj všetku dokumentáciu.
Zamýšl'ané použitie
Akumulátorová reťazová píla je určená len na pílenie dreva. Táto reťazová píla nie je vhodná na výrub stromov. Výrobok nie je určený na iné typy aplikácií (napr. rezanie muriva, plastov alebo potravín). Používanie reťazovej píly na iné práce, než na ktoré je určená, môže viest' k vážnemu zraneniu používateľa alebo iných osôb.
Akumulátorovú reťazovú pílu smie používať len jedna osoba a to na pílenie dreva. Reťazovú pílu je potrebné držať pravou rukou na rukoväti a l'avou rukou na úchopovom povrchu. Pred použitím reťazovej píly si používatel' musí prečítať a pochopit' všetky informácie a pokyny v používatel'skej príručke. Používatel' musí používať vhodné osobné ochranné prostriedky (OOP). Reťazovou pílou sa môže pílit' iba drevo. Materiály ako plast, kameň, kov alebo drevo obsahujúce cudzie telesá (napr. klince alebo skrutky) sa nesmú spracovávať!
Akékol'vek iné použitie alebo úprava tohto výrobku sa považuje za nesprávne použitie a môže mať za následok smrť, život ohrozujúce zranenia a poškodenie. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym používaním.
Tento výrobok je určený na domáce použitie a iné podobné použitie. Výrobok nie je vhodný na komerčné použitie.
Výrobok je určený na používanie dospelými osobami. Dospievajúce osoby staršie ako 16 rokov môžu výrobok používať len pod dohl’adom. Prevádzkovatel’ alebo používatel’ je zodpovedný za nehody alebo škody spôsobené iným osobám alebo ich majetku.
Výrobok je súčast'ou série Parkside X 12 V TEAM a môže byť prevádzkovaný pomocou akumulátorov série Parkside X 12 V TEAM. Akumulátory je možné nabíjať iba pomocou nabíjačiek zo série Parkside X 12 V TEAM.
- Rozsah dodávky
! VAROVANIE!
Výrobok ani jeho obal nie sú hračkami pre deti! Deti sa nesmú hraf's plastovými vrecúškami a malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo udusenia a uškrtenia.
* Akumulátor a nabíjačka nie sú súčasťou balenia.
- Technické údaje
12 V akumulátorová reťazová píla PGHSA 12 C2
Menovité vstupné
napätie 12 V
Trieda ochrany IP20
Ref'azová lišta.
Hangzhou Jingfeng
Dížka reťazovej lišty
cca. približne 158,5 mm
Dížka pílenia približne 125 mm
Hmotnost' (bez
nabíjačky +
akumulátora) 1,28 kg
Poistka spínača
Pro zapnutie výrobku je nutné uvolnit' zablokovanie spínača.
Rukoväť so zadnou ochranou ruky
Chráni ruku pred konármi a vetvičkami v prípade odskočenia prí pílení.
Pomocou špeciálne vyvinutých ovládacích systémov vám pomôže zachytit' odpruženie.
Odporúčaná teplota okolia
Teplota max. 50 °C
Proces nabíjania 4 - 40 °C
Prevádzka - 20 - 50 °C
Skladovanie 0 - 45 °C
Úroveň tlaku zvuku L _PA 76,2 dB(A)
Neistota K_PA 2,40 dB
Hladina akustického
výkonu LWA:
zaručená 90 dB(A)
nameraná 87,2 dB(A)
Neistota K_WA 2,4 dB
Emisná hodnota kmitania
Celkové hodnoty kmitania (trojosový vektorový súčet) určené podľa EN 62841:
2,205 m/s²;
Vibracle ( d_h ) K= 1,5 m/s ^2

VAROVANIE!
Noste ochranu uší!
Emisie vibrácií a hluku pri skutočnom používaní elektrického náradia sa môžu líšiť od deklarovaných hodnôt v závislosti od spôsobu, akým sa náradie používa, najmä od druhu spracovávaného obrobku.
Je potrebné identifikovať bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhy, ktoré sú založené na odhade vystavenia v skutočných podmienkach používania (berúc do úvahy všetky časti prevádzkového cyklu, ako sú časy, ked' je náradie vypnuté a kedy beží nečinne okrem času spustenia).
POZNÁMKA
Deklarovaná celková hodnota vibrácií a deklarovaná hodnota emisie hluku boli namerané v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a možno ich použit' na porovnanie jedného nástroja s druhým.
Deklarovaná celková hodnota vibrácii a deklarovaná hodnota emisie hluku sa môžu použit' aj na predbežné posúdenie expozície.

Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie

VAROVANIE!
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. Nedodržanie všetkých pokynov uvedených nižšie môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie.
Uschovajte si všetky upozornenia a pokyny pre budúce použitie.
Pojem „elektrické náradie“ vo výstrahách sa vzťahuje na vaše elektrické náradie napájané zo siete (s káblom) alebo náradie napájané z batérie (bez kábla).
Bezpečnosť pracovného priestoru
Udržujte pracovný priestor čistý a dobre osvetlený. Neporiadok alebo tmavé priestory môžu viest' k nehodám.
- Nepracujte s elektrickým náradím vo výbušnom prostredí, napríklad v prítomnosti horl'avých kvapalín, plynov alebo prachu. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapálit' prach alebo výpary.
- Pri práci s elektrickým náradím držte deti a okolostojace mimo dosahu.
Rozptyľovanie môže spôsobit' stratu kontroly.
Zástrčky elektrického náradia musia zodpovedať zásuvke. Nikdy zástrčku žiadnym spôsobom neupravujte. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne adaptérové zástrčky.
Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky znížia riziko úrazu elektrickým prúdom.
Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi, ako sú potrubia, radiátory, sporáky a chladničky. Ak je vaše telo uzemnené, existuje zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
Nevystavujte elektrické náradie dažd'u alebo mokru. Voda vniknutá do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Kábel nezneužívajte. Nikdy nepoužívajte kábel na prenášanie, t'ahanie alebo odpájanie elektrického náradia. Udržujte kábel mimo dosahu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí.
Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
Pri práci s elektrickým náradím vonku používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Použitie kábla vhodného na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Ak je prevádzka elektrického náradia vo vlhkom prostredí nevyhnutná, použite zdroj chránený prúdovým chráničom (RCD). Použitie RCD znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Osobná bezpečnost'
Bud'te pozorní, sledujte, čo robíte, a pri práci s elektrickým náradím používajte zdravý rozum. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíl'ka nepozornosti pri práci s elektrickým náradím môže viest' k vážnemu zraneniu osôb.
Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy používajte ochranu očí. Ochranné vybavenie, ako je protiprachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, prilba alebo ochrana sluchu, používané v príslušných podmienkach, znížia zranenia osôb.
Zabráňte neúmyselnému spusteniu. Pred pripojením k zdroju napájania a/alebo akumulátora, zdvihnutím alebo prenášaním náradia sa uistite, že je vypínač vo vypnutej polohe.
Prenášanie elektrického náradia s prstom na vypínači alebo zapájanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom môže viest' k nehodám.
Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte všetky nastavovacie klúče. Klúč, ktorý zostane pripevnený k rotujúcej časti elektrického náradia, môže spôsobit zranenie.
Neponáhl'ajte sa. Vždy udržujte správny postoj a rovnováhu. To umožňuje lepšiu kontrolu nad elektrickým náradím v neočakávaných situáciách.
Správne sa oblečte. Nenoste volné oblečenie ani šperky. Udržujte svoje vlasy, odev a rukavice mimo pohyblivých častí. Volné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené pohyblivými časťami.
Ak sú k dispozícii zariadenia na pripojenie zariadení na odsávanie a zachytávanie prachu, uistite sa, že sú pripojené a správne používané. Použitie zberača prachu môže znížiť riziká súvisiace s prachom.
Nedovol'te, aby vám skúsenosti získané častým používaním náradia umožnili uspokojit' sa a ignorovat' zásady bezpečnosti náradia.
Neopatrná činnosť môže spôsobit vážne zranenie v priebehu zlomku sekundy.
Používanie a starostlivost' o zariadenie
Netlačte na elektrické náradie silou. Používajte správne elektrické náradie pre vašu prácu. Správne elektrické náradie vykoná prácu lepšie a bezpečnejšie pri rýchlosti, pre ktorú bolo navrhnuté.
Nepoužívajte elektrické náradie, ak ho vypínač nezapína a nevypína.
Akékol'vek elektrické náradie, ktoré nemožno ovládat' vypínačom, je nebezpečné a musí byt' opravené.
Pred nastavovaním, výmenou príslušenstva alebo uskladnením elektrického náradia vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo vyberte z náradia súpravu batérií.
Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického náradia.
Nepoužívané elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovol’te, aby toto elektrické náradie používali osoby, ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi. Elektrické náradie je v rukách neškolených používatel’ov nebezpečné.
Vykonávajte údržbu elektrického náradia a príslušenstva.
Skontrolujte, či nie sú pohyblivé časti vychýlené alebo zaseknuté, či nie sú časti zlomené a iné okolnosti, ktoré môžu ovplyvnit' činnosť elektrického náradia. Ak je elektrické náradie poškodené, pred použitím ho nechajte opravit'. Veľa nehôd je spôsobených zle udržiavaným elektrickým náradím.
Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Správne udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej často zasekávajú a l'ahšie sa ovládajú.
Elektrické náradie, príslušenstvo, násadce atd'. používajte v súlade s týmito pokynmi, berúc do úvahy pracovné podmienky a prácu, ktorú budete vykonávať. Používanie elektrického náradia na iné činnosti, než na aké je určené, môže viest' k nebezpečnej situácii.
Udržujte rukoväte a úchopové plochy suché, čisté a bez oleja a mastnoty. Klzké rukoväte a úchopové plochy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.
Používanie a starostlivost' o batériou poháňané náradie
Nabíjajte len pomocou nabíjačky určenej výrobcom. Nabíjačka, ktoré je vhodná pre jeden typ akumulátorov, môže pri použití s inými akumulátormi spôsobit' riziko vzniku požiaru.
Elektrické náradie používajte iba so špeciálne určenými akumulátormi.
Použitie iných akumulátorov môže spôsobit’ riziko zranenia a požiaru.
Ked' sa akumulátor nepoužíva, uchovávajte ho mimo iných kovových predmetov, napr. kancelárskych sponiek, mincí, klúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli prepojit' jednu svorku akumulátora s druhou. Vyskratovanie svoriek akumulátora môže spôsobit' popáleniny alebo požiar.
V nevhodných podmienkach môže z akumulátora vytekať kvapalina; zabráňte kontaktu. Ak dôjde ku náhodnému kontaktu, postihnuté miesto umyte vodou. Ak sa kvapalina dostane do očí, vyhl’adajte lekársku pomoc. Kvapalina vytečená z akumulátora môže spôsobit’ podráždenie alebo popáleniny.
Do náradia nevkladajte akumulátor, ktorý je poškodený alebo upravený.
Poškodené alebo upravené akumulátory vykazujú nepredvídatelné správanie, ktoré môže spôsobit' vznik požiaru, výbuch alebo riziko úrazu.
Nevystavujte akumulátor alebo náradie ohňu alebo nadmerným teplotám. Vystavenie ohňu alebo teplotám vyšším ako 130 ° C môže spôsobit' výbuch.
Dodržiavajte všetky pokyny týkajúce sa nabíjania a nenabíjajte akumulátor alebo náradiemimo rozsahu teplôt uvedeného v pokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo špecifikovanéhorozsahu môže poškodit' akumulátor a zvýšit' riziko požiaru.
Servis
Opravu elektrického náradia zverte kvalifikovanej osobe, ktorá bude používať iba identické náhradné diely. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti elektrického náradia.
Nikdy neopravujte poškodený akumulátor. Servis akumulátora môže vykonávať len výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia servisu.
- Špeciálne bezpečnostné pokyny pre reťazovú pílu
Ked' je reťazová píla v prevádzke, držte všetky časti tela mimo dosahu reťaze píly. Pred spustením reťazovej píly sa uistite, že sa reťaz píly ničoho nedotýka. Chvíľka nepozornosti pri práci s reťazovou pílou môže spôsobit' zamotanie vášho odevu alebo tela do reťaze píly.
- Ret'azovú pílu vždy držte pravou rukou za zadnú rukovat' a l'avou rukou za prednú rukovat'. Držanie ret'azovej píly v obrátenej konfigurácii rúk zvyšuje riziko zranenia osôb a nesmie sa nikdy vykonávať.
Noste ochranné okuliare a ochranu sluchu. Odporúčame d'alšie ochranné vybavenie pre hlavu, ruky, nohy a chodidlá. Adekvátny ochranný odev zníži zranenie osôb odletujúcimi úlomkami alebo náhodným kontaktom s reťazou píly.
■ Nepracujte s reťazovou pilou na strome. Prevádzka reťazovej píly na strome môže viest' k zraneniu osôb.
Vždy udržujte správny postoj a používajte reťazovú pílu iba vtedy, ked’ stojíte na pevnom, bezpečnom a rovnom povrchu. Klzké alebo nestabilné povrchy, ako sú rebríky, môžu spôsobit’ stratu rovnováhy alebo kontroly nad reťazovou pílou.
Pri rezaní konára, ktorý je napnutý, dávajte pozor na odpruženie. Ked' sa napätie v drevených vláknach uvolní, odpružený konár môže zasiahnuť obsluhu a/ alebo vymknúť reťazovú pílu spod kontroly.
Pri rezaní kríkov a stromčekov bud’te mimoriadne opatrní. Štíhly materiál môže zachytit’ ret’az píly a môže šl’ahnút’ smerom k vám alebo vás môže vyviest’ z rovnováhy.
Prenášajte reťazovú pílu za prednú rukovát s vypnutou reťazovou pílou a smerom od tela. Pri preprave alebo skladovaní reťazovej píly vždy nasad’te kryt vodiacej lišty.
Správna manipulácia s reťazovou pílou zníži pravdepodobnosť náhodného kontaktu s pohybujúcou sa reťazou píly.
Dodržiavajte pokyny pre mazanie, napínanie reťaze a výmenu príslušenstva. Nesprávne napnutá alebo namazaná reťaz sa môže pretrhnúť alebo zvýšit’ riziko spätného rázu.
Udržujte rukoväte suché, čisté, bez oleja a mastnoty. Mastné a zaolejované rukoväte sú klzké a spôsobujú stratu kontroly.
Režte iba drevo. Nepoužívajte reťazovú pílu na účely, na ktorú nie je určená. Napríklad: reťazovú pílu nepoužívajte na rezanie plastov, muriva alebo nedrevených stavebných materiálov. Použitie reťazovej píly na iné činnosti, ako je určené, môže viesť k nebezpečnej situácii.
Elektrické náradie držte iba za izolované rukoväte, pretože reťaz píly sa môže dostať do kontaktu so skrytými vodičmi. Kontakt pílovej reťaze so „živým” vodičom môže spôsobit, že nekryté kovové časti elektrického náradia budú „živé” a obsluhe môžu spôsobit’ úraz elektrickým prúdom.
Táto reťazová píla nie je vhodná na výrub stromov. Používanie reťazovej píly na iné práce, než na ktoré je určená, môže viest' k vážnemu zraneniu používatel'a alebo iných osôb.
Pri odstraňovaní zaseknutého materiálu, skladovaní alebo údržbe reťazovej píly dodržujte všetky pokyny. Uistite sa, že je vypínač vypnutý a akumulátor je vybratý.
Neočakávané spustenie reťazovej píly pri odstraňovaní zaseknutého materiálu alebo pri servise môže viest' k vážnemu zraneniu osôb.
- Pričiny a prevencia spätného rázu pre obsluhu
Spätný ráz môže nastat', ked' sa predná časť alebo špička vodiacej lišty dotkne nejakého predmetu, alebo ked' sa drevo uzavrie a ref'az píly uviazne v reze.
Kontakt hrotu môže v niektorých prípadoch spôsobit' náhlu spätnú reakciu, vykopnutie vodiacej lišty nahor a smerom k obsluhe.
Zovretie reťaze píly pozdlž hornej časti vodiacej lišty môže zatlačit’ vodiacu lištu rýchlo spät’ smerom k obsluhe.
Každá z týchto reakcií môže spôsobit' stratu kontroly nad pílou, čo môže viest' k vážnemu zraneniu osôb. Nespoliehajte sa výlučne na bezpečnostné zariadenia zabudované vo vašej píle. Ako používatel' ret'azovej píly by ste mali urobit' niekol'ko krokov, aby ste zabránili nehodám alebo zraneniam pri rezaní.
Spätný ráz je výsledkom nesprávneho používania náradia a/alebo nesprávnych prevádzkových postupov alebo podmienok a dá sa mu zabrániť prijatím vhodných preventívnych opatrení, ako je uvedené nižšie:
Udržujte pevné uchopenie, palcami a prstami obopínajte rukoväte reťazovej píly, oboma rukami na píle a umiestnite vaše telo a rameno tak, aby ste odolali silám spätného rázu.
Silu spätného rázu môže obsluha zvládnut, ak sa prijmú vhodné opatrenia. Nepúšťajte ret’azovú pílu.
Nenakláňajte sa a nerežte nad výškou ramien. To pomáha predchádzať neúmyselnému kontaktu hrotu a umožňuje lepšie ovládanie reťazovej píly v neočakávaných situáciách.
Používajte iba náhradné lišty a reťaze určené výrobcom. Nesprávne výmenné lišty a reťaze môžu spôsobit' pretrhnutie reťaze a/alebo spätný ráz.
- Dalšie bezpečnostné pokyny
Poškodené ochranné zariadenia a diely sa musia opravit' alebo vymenit', pokial' nie je v tomto návode uvedené inak.
Odporúča sa, aby si prvý používatel' aspoň nacvičil rezanie kmeňov na pílovom kmeni alebo ráme.
- Pri pílení na svahoch vždy stojte v oblasti nad polenom. Aby ste si udržali úplnú kontrolu pri prerezávaní, znížte tlak na konci rezu bez toho, aby ste uvol'nili úchop rukováti reťazovej píly. Uistite sa, že reťaz píly sa nedotýka zeme. Po dokončení rezu počkajte, kým sa reťazová píla nezastaví, a až potom ju odtial' vyberte. Pred prechodom medzi stromami vždy vypnite motor reťazovej píly.
■ Zo stromu treba odstránit' nečistoty, kamene, uvoľnenú kôru, klince, sponky a drôty.
Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré PARKSIDE neodporúča. Môže to viest' k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Zníženie vibrácií a hluku
Na zníženie vplyvu hluku a emisií vibrácií, obmedzte čas používania, používajte prevádzkové režimy s nízkymi vibráciami a hlukom a používajte osobné ochranné prostriedky.
Zohl'adnite nasledujúce body, aby ste minimalizovali riziká spojené s vystavením vibráciám a hluku:
Používajte výrobok len na tie účely, na ktoré je určený svojím prevedením a týmito pokynmi.
Zabezpečte, aby bol výrobok v dobrom stave a správne udržiavaný.
Používajte správne príslušenstvo k náradiu a uistite sa, že je v dobrom stave.
Pevne ho držte za rukoväte/úchopové plochy.
- Vykonávajte údržbu tohto výrobku podl’a týchto pokynov a udržiavajte ho správne namazaný (podl’a potreby).
Prácu si naplánujte tak, aby ste si použitie náradia s vysokou úrovňou vibrácií rozložili na dlhšie časové obdobie.
- Správanie v núdzových situáciách
Prostredníctvom tohto návodu na používanie sa oboznámite s používaním tohto výrobku. Zapamätajte si bezpečnostné varovania a do bodky ich dodržiavajte. Pomôže to predchádzať rizikám a nebezpečenstvám.
Pri používaní tohto výrobku bud’te vždy ostražití, aby ste včas dokázali rozpoznat’ a zvládnut’ riziká. Rýchlym zásahom môžete predíst’ vážnym zraneniam a poškodeniu majetku.
V prípade poruchy, vypnite výrobok a odpojte ho od zdroja napájania. Pred d'alším použitím nechajte výrobok skontrolovať kvalifikovaným odborníkom a opravit, ak je to potrebné.
Potenciálne riziká
Aj pri správnej prevádzke a manipulácii s týmto výrobkom zostávajú určité potenciálne riziká. Vďaka svojej konštrukcii a vyhotoveniu môže tento výrobok predstavovat' nasledujúce nebezpečenstvá:
Rezné poranenia
Strata sluchu pri práci bez ochrany sluchu.
Poškodenie zdravia spôsobené vibráciami rúk/paží, ak sa elektrické náradie používa dlhší čas alebo ak nie je správne používané a udržiavané.
⚠️ VAROVANIE!
Tento výrobok počas prevádzky vytvára elektromagnetické pole! Toto pole môže za určitých okolností zasahovať do aktívnych alebo pasívnych zdravotníckych implantátov! Aby sa znížilo riziko vážnych alebo smrtelíných zranení, odporúčame osobám so zdravotníckymi implantátmi, aby sa pred použitím výrobku poradili so svojím lekárom a výrobcom zdravotníckeho implantátu!
● Prvé použitie
Príslušenstvo
Aby ste tento výrobok používali bezpečne a správne, vždy používajte vhodné osobné ochranné prostriedky.
Toto zahíňa:
Bezpečnostné okuliare
Ochrana sluchu
Ochranné rukavice
Ochranná obuv
Vybalenie
- Otvorte obal a opatrne vyberte výrobok.
- Odstráňte obalový materiál, ako aj obal a prepravné výstuhy (ak sú k dispozícii).
- Skontrolujte, či je dodávka kompletná.
- Skontrolujte výrobok, či nedošlo k poškodeniu pri preprave.
⚠️ VAROVANIE!
Výrobok ani jeho obal nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vrecúškami, fóliami a malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!
Montáž
⚠️ VAROVANIE!
Pri práci s reťazovou pílou vždy noste ochranné rukavice a používajte iba originálne diely. Pred akoukol'vek prácou na reťazovej píle vypnite výrobok a vyberte akumulátor 14. Nebezpečenstvo poranenia!
upravit' napnutie ret'aze pily
■ namazat' a vložit' akumulátor
- zostavit' lištu a reťaz píly
VAROVANIE!
- Výrobok umiestnite na rovný povrch.
- Otočte upevňovaciu skrutku 10 krytu ozubeného kolesa proti smeru hodinových ručičiek ↗, aby ste odstránili kryt ozubeného kolesa 9.
- Roztiahnite reťaz píly 12 do slučky tak, aby boli rezné hrany zarovnané v smere hodinových ručičiek. Použite grafický symbol na lište píly 11 alebo nad ozubeným kolesom reťaze 17 ako vodidlo na vyrovnanie reťaze píly 12.

Smer pohybu ref'aze
píly.
- Vložte reťaz píly 12 do drážky lišty. Pri montáži držte lištu píly 11 naklonenú nahor pod uhlom cca. 45 stupňov, aby ste mohli reťaz píly 12 l'ahšie naviest na ozubené koleso 17.
- Nasad'te lištu pily 11 a pilovú reťaz 12.
Previs reťaze pily 12 je normálny.
- Otáčajte skrutkou rýchlonapínacieho systému refaze 8, kým čap napínača refaze 20 nebude približne na úrovni upevňovacej skrutky 10.
- Umiestnite kryt ozubeného kolesa 9 na miesto. Čap napínania reťaze 20 na vnútornej strane krytu ozubeného kolesa 9 musí byť vedený do držiaka napínacieho čapu reťaze 19.
- Upevňovacie skrutky 10 zaskrutkujte do závitového otvoru 18.
- Predpnite reťaz píly 12 otáčaním skrutky rýchlonapínacieho systému reťaze 8 v smere
- Utiahnite upevňovaciu skrutku 10 krytu ozubeného kolesa ▶.
⚠️ UPOZORNENIE
Upozornenie! Z reťazovej píly môže unikať olej.
Pred výmenou reťaze píly 12 je potrebné vyčistit drážku vodiacej lišty 11 od nečistôt, pretože usadeniny nečistôt môžu spôsobit vyhodenie reťaze 12 z lišty. Usadeniny môžu absorbovať aj reťazový olej. Dôsledkom by teda bolo, že reťazový olej by sa nedostal alebo by sa len jeho malá časť dostala na spodok kol’ajničky a znížilo by sa mazanie.
Napínanie ret'aze pily
Pravidelné napínanie reťaze 12 poskytuje používatel’ovi bezpečnosť a znižuje a/alebo predchádza opotrebovaniu a poškodeniu reťaze. Pred začatím prác a v cca. 10 minútových intervaloch odporúčame používatel’ovi skontrolovať napnutie reťaze a v prípade potreby ho opraviť. Ret’az sa pri práci s pílou zahrieva a tým sa mierne rozťahuje. Toto „rozťahovanie” možno očakávať najmä od novších reťazí.
POZNÁMKA
Nenapínajte ani nevymieňajte reťaz, ked’ je horúca, pretože sa po vychladnutí mierne stiahne. V prípade nerešpektovania to môže viest’ k poškodeniu vodiacej lišty 11 alebo motora, pretože reťaz je teraz príliš napnutá na lište píly. Napnutie reťaze a mazanie reťaze má významný vplyv na životnosť reťaze.
Reťaz je správne napnutá, ak neklesá na spodnej strane kol'ajnice a dá sa úplne otáčať rukou v rukavici. Ked' je reťaz píly 12 napnutá silou 9 N (približne 1 kg), medzera medzi reťazou píly 12 a vodiacou lištou 11 nesmie byť väčšia ako 2 mm.

text_image
10 min
9 N max. 2 mm

VAROVANIE!
- Povoľte upevňovaciu skrutku 10 krytu ozubeného kolesa 9
- Na napnutie reťaze píly 12 otočte skrutku 8 rýchlonapínacieho systému reťaze v smere ➕. Na uvol’nenie reťaze otočte skrutku 8 rýchlonapínacieho systému reťaze v smere ➕.
- Znovu utiahnite upevňovaciu skrutku 10 krytu ozubeného kolesa 9
POZNÁMKA
Napnutie reťaze novej reťazovej píly 12 sa musí znova nastavit maximálne po 5 rezaniach.
- Vybratie/vloženie akumulátora
- Ak chcete vložiť akumulátor 14 do výrobku, zatlačte ho pozdíž vodiacich drážok do výrobku. Budete počuť, ako zapadne na svoje miesto.
- Ak chcete z výrobku vybrat' akumulátor 14, stlačte uvolňovacie tlačidlo 14a na akumulátore a vytiahnite akumulátor.
Prevádzka

VAROVANIE!
Ret'azovú pílu zapnite iba vtedy, ked' sú lišta, ret'az píly a kryt ret'azového kolesa správne namontované.
Uistite sa, že máte bezpečný postoj. Pred spustením sa uistite, že akumulátorová refazová píla nie je v kontakte so žiadnymi predmetmi.
Nikdy neprevádzkujte výrobok bez prednej ochrany ruky 1. Nebezpečenstvo poranenia!

Zapnutie
- Vložte akumulátor 14 do výrobku (pozri „Vybratie/vloženie akumulátora“).
- Pred spustením skontrolujte stav nabitia akumulátora 14.
- Výrobok držte pevne oboma rukami, pravou rukou na rukováti 5 a l'avou rukou na úchopovej ploche 2. Váš palec a prsty musia pevne zvierat' rukovát' 5.

VAROVANIE!
Nikdy nepoužívajte výrobok jednou rukou. Nebezpečenstvo poranenia!
-
Pre zapnutie stlačte palcom alebo ukazovákom poistku vypínača 3 a potom stlačte hlavný vypínač 4; výrobok pobeží pri maximálnej rýchlosti. Uvol'nite poistku spínača 3.
-
Výrobok sa znova vypne, ked' uvoľníte hlavný vypínač 4. Zariadenie nie je možné prepnúť do nepretržitej prevádzky.
- Indikátor stavu nabitia akumulátora
Úroveň nabitia akumulátora je indikovaná rozsvietením príslušných LED kontroliek indikátora úrovne nabitia batérie počas prevádzky.
■ Akumulátor je čiastočne nabitý
1 svietiaca LED kontrolka (červená):
■ Akumulátor je potrebné nabit'
Výmena lišty píly
- Vypnite výrobok a vyberte z neho akumulátor
- Výrobok umiestnite na rovný povrch.
- Otočte upevňovaciu skrutku 10 krytu ozubeného kolesa 9 proti smeru hodinových ručičiek, aby ste uvol'nili napnutie reťaze a snali kryt ozubeného kolesa 9.
- Odstráňte lištu 11 a reťaz píly 12. Pri demontáži držte lištu píly 11 naklonenú nahor pod uhlom cca. 45 stupňov, aby ste mohli reťaz píly 12 l'ahšie sňať z ozubeného kolesa 17.
- Vymeňte lištu píly 11 a nainštalujte lištu a reťaz píly podľa popisu v časti „Inštalácia pílovej reťaze a lišty píly“.
POZNÁMKA
Napnutie reťaze píly je popísané v časti „Montáž“.
● Techniky pílenia
POZNÁMKA
Pri práci s náradím dodržiavajte predpisy na ochranu pred hlukom a d'alšie miestne predpisy. Miestne predpisy môžu vyžadovat test vhodnosti. Informujte sa na správe lesného hospodárstva.
- Zo stromu treba odstránit' nečistoty, kamene, uvol'nenú kôru, klince, sponky a drôty.
- Pri pílení na svahoch vždy stojte nad kmeňom stromu.
Aby ste si udržali úplnú kontrolu pri prerezávaní, znížte tlak na konci rezu bez toho, aby ste uvol'nili úchop rukováti reťazovej píly. Uistite sa, že reťaz píly sa nedotýka zeme. Po dokončení rezu počkajte, kým sa reťazová píla nezastaví, a až potom ju vyberte.
Pred prechodom medzi stromami vždy vypnite motor refazovej pily.
Lepšiu kontrolu nad výrobkom získate, ak budete píliť pomocou spodnej hrany lišty (reťaz v smere ťahu).
- Reťaz píly sa pri rezaní materiálu ani po ňom nesmie dotýkať zeme ani žiadneho predmetu.
Dbajte na to, aby sa ret'az pily pri pilení nezasekla. Poleno sa nesmie zlomiť ani rozštiepit'.
Dodržiavajte aj preventívne opatrenia na ochranu pred spätným rázom (pozri bezpečnostné pokyny).
Pri pílení na svahoch vždy stojte v oblasti nad polenom. Aby ste si udržali úplnú kontrolu pri prerezávaní, znížte tlak na konci rezu bez toho, aby ste uvol'nili úchop rukováti reťazovej píly. Uistite sa, že sa reťaz píly nedotýka zeme. Po dokončení rezu počkajte, kým sa reťaz píly nezastaví, a až potom ju odstráňte. Pred prechodom medzi stromami vždy vypnite motor reťazovej píly.

VAROVANIE!
Ak sa reťaz píly zasekne, nepokúšajte sa výrobok vytiahnuť nasilu. Hrozí nebezpečenstvo úrazu. Vypnite motor a pomocou ramena páky alebo klinu uvol’nite výrobok.
Rozrezanie
Rozrezanie znamená prerezanie vyrúbaných kmeňov stromov na menšie časti. Uistite sa, že máte bezpečný postoj a rovnomerne vyvážte telesnú hmotnosť na obe nohy. Ak je to možné, kmeň by mal byť chránený a podopretý konármi, kmeňmi alebo klinmi.
Dbajte na to, aby sa reťaz píly pri pílení nedotýkala zeme.
Uistite sa, že máte dobrý postoj a postavte sa nad kmeň na svahovitom teréne. Aby ste si udržali úplnú kontrolu pri prerezávaní, znížte tlak na konci rezu bez toho, aby ste uvol'nili úchop rukovátí reťazovej píly. Po dokončení rezu počkajte, kým sa reťaz píly nezastaví, a až potom ju odstráňte. Pred prechodom medzi stromami vždy vypnite motor reťazovej píly.
Prerežte kladu úplne zhora a dbajte na to, aby sa na koniec rezu nedotýkal zeme. Ak dokážete otočit' kmeň stromu, prerežte ho do dvoch tretín. Potom kmeň otočte a zvyšok prepílite zhora.
- Odvetvenie
Odvetvenie je označenie pre odpílenie vetiev a konárov z vyrúbaného stromu.

VAROVANIE!
Pri odstraňovaní konárov sa stáva veľa nehôd. Nikdy nerežte vetvy stromov, ked’stojíte na klade. Majte na pamäti oblast’odpruženie, ak sú konáre napnuté.
Napnuté konáre sa musia pílit' zdola nahor, aby sa zabránilo zaseknutiu reťazovej píly. Pri práci na hrubších konároch použite rovnakú techniku ako pri pílení vyrúbaného kmeňa.
Pracujte nal'avo od kmeňa a čo najbližšie k elektrickej motorovej píle. Pokial' je to možné, hmotnosť píly by mala spočívať na klade.
Zmeňte polohu, aby ste odrezali konáre na druhej strane kmeňa.
Vyčnievajúce vetvy sa odrežú samostatne.
Riešenie problémov
Problém Možná príčina Oprava chyby
| Zariadenie sa nespustí | Akumulátor 14 je vybitý alebo nie je vložený | Skontrolujte úroveň nabitia. a v prípade potreby nechajte vykonať opravy kvalifikovaným elektrikárom. |
| Chybný hlavný vypínač 4 | V prípade potreby nechajte opravy vykonať kvalifikovaným elektrikárom. |
| Chybný motor |
| Slabší rezný výkon | Nesprávne namontovaná reťaz píly 12 | Správne namontujte reťaz píly |
| Reťaz píly 12 tupá | Naostrite rezné zuby alebo nasad’te novú reťaz |
| Nedostatočné napnutie reťaze | Skontrolujte napnutie reťaze |
| Píla ide t’ažko, reťaz sa uvolňuje | Nedostatočné napnutie reťaze | Skontrolujte napnutie reťaze |
| Reťaz sa zahrieva, pri rezaní vzniká dym, dochádza k zmene farby kol’ajnice | Príliš málo reťazového oleja | Mazanie reťaze |
- Čistenie a údržba
⚠️ VAROVANIE!
Údržbové a čistiace práce sa musia vykonávať vždy s vypnutým motorom a vybratým akumulátorom. Nebezpečenstvo poranenia!
Všetky opravy a údržbárske práce, ktoré nie sú popísané v tomto návode na obsluhu, nechajte vykonať v našej odbornej dielni.
Používajte iba originálne náhradné diely. Pred údržbou alebo čistením nechajte výrobok vychladnúť. Hrozí nebezpečenstvo popálenia!
Pri manipulácii s ret'azou alebo lištou používajte ochranné rukavice odolné proti prerezaniu. Riziko porezania!
Pred vykonaním akejkol'vek údržby výrobok vypnite a vyberte akumulátor.
- Čistenie
Po každom použití stroj dôkladne vyčistite. Týmto spôsobom predlížite životnosť stroja a vyhnete sa nehodám.
Udržujte rukoväte bez benzínu, oleja alebo tuku. Ak je to vhodné, vyčistite držadlá vlhkou handričkou namočenou v mydle. Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ani benzín!
Po každom použití vyčistite reťaz píly. Na to použite štetec alebo utierku. Na čistenie reťaze nepoužívajte žiadne tekutiny. Po vyčistení reťaz jemne naolejujte olejom na reťaz.
Vyčistite vetracie otvory a povrchy stroja štetcom, metličkou alebo suchou handričkou. Na čistenie nepoužívajte žiadne tekutiny.
Naolejovanie ret'aze pily

UPOZORNENIE!
Pravidelne čistite a olejujte reťaz. To udržuje reťaz ostrú a dosahuje sa tak optimálny výkon stroja. Poškodenie v dôsledku nedostatočnej údržby pílovej reťaze ruší platnosť záruky. Pri práci s reťazou alebo lištou píly vyberte akumulátor a používajte rukavice odolné proti prerezaniu.
Lišta a reťaz sa nikdy nesmú prevádzkovat bez oleja. Ak sa akumulátorová reťazová píla používa s príliš malým množstvom oleja, rezný výkon a životnosť reťaze sa zníži, pretože reťaz sa rýchlejšie tupí. Príliš málo oleja zistíte podľa dymu alebo zmeny farby lišty.

VAROVANIE!
Pred vykonaním akejkoľvek údržby výrobok vypnite a vyberte akumulátor.
Naolejujte reťaz po čistení, po 10 hodinách používania alebo aspoň raz za týždeň, podľa toho, čo nastane skôr.
Pred naolejovaním sa musí lišta, najmä zuby lišty, dôkladne vyčistit'. Na tento účel použite ručnú kefu a suchú handričku.
Naolejujte jednotlivé články reťaze pomocou olejovej striekačky s ihlovým hrotom (k dispozícii u špecializovaných predajcov). Naneste jednotlivé kvapky oleja na klíby a na hroty zubov jednotlivých článkov reťaze.

Servisné intervaly
Pravidelne vykonávajte činnosti údržby uvedené v nasledujúcej tabul'ke. Životnosť píly sa predlžuje pravidelnou údržbou vašej motorovej píly. Okrem toho získate optimálny rezný výkon a vyhnete sa nehodám.
Tabul'ka servisných intervalov
| Časť stroja Činnosť | | Pred každým použitím | Po 10 hodinách prevádzky |
| Komponenty reťazovej brzdy | Skontrolujte, v prípade potreby vymeňte | Áno | |
| Reťazové koleso17 | Skontrolujte opotrebovanie, v prípade potreby vymeňte | Áno | |
| Pílová reťaz12 | Skontrolujte olej, v prípade potreby prebrúste alebo vymeňte | Áno | |
| Vodiaca lišta11 | Skontrolujte, vyčistite a naolejujte | Áno | |
| Vodiaca lišta11 | Otočte Áno | | |
Ostrenie pílovej ref'aze

VAROVANIE!
Nesprávne naostrená pílová reťaz zvyšuje nebezpečenstvo spätného odpruženia! Pri manipulácii s reťazou alebo lištou používajte ochranné rukavice odolné proti prerezaniu.
POZNÁMKA
Ostrá reťaz zaručuje optimálny rezný výkon. Bez námahy prechádza cez drevo a zanecháva vel’ké, dlhé drevené triesky. Ak je pílová reťaz tupá, musíte pílu tlačit’ cez drevo a drevené triesky sú vel’mi malé. V prípade vel’mi tupej reťaze píly nevznikajú vôbec žiadne triesky, iba piliny.
Reznými časťami refaze sú rezné prvky, ktoré pozostávajú z rezného zuba a výstupku obmedzujúceho híbku. Vertikálna vzdialenosť medzi týmito dvoma určuje híbku ostrosti. Pri ostrení rezných zubov je potrebné dbať na nasledujúce hodnoty:
□ Uhol ostrej hrany (30 °)
□ Uhol rezu (85 °)
Vrcholový uhol (60 °)
Híbka ostrosti (0,65 mm)
☐ Priemer okrúhleho pilníka (4,0 mm)

VAROVANIE!
Odchýlky od nameraných údajov geometrie rezu môžu viest' k zvýšeniu sklonu odpruženia stroja. Zvýšené nebezpečenstvo nehody!
Na ostrenie reťaze sú potrebné špeciálne nástroje, ktoré zaručia, že rezné hrany budú naostrené pod správnym uhlom a do správnej híbky. Neskúseným používatel'om motorových píl odporúčame nechat' reťaz píly nabrúsít' odborníkom alebo v odbornej dielni. Ak ste oboznámení s brúsením reťaze, môžete si nástroje zakúpít' napríklad od Parkside (napr. brúska na reťaz).
- Reťaz by mala byť dobre napnutá, aby sa zabezpečilo správne ostrenie.
- Na ostrenie je potrebný okrúhly pilník s priemerom 4,0 mm.

VAROVANIE!
Iné priemery poškodzujú reťaz a môžu viest' k nebezpečenstvu pri práci!
- Brúsít' len zvnútra smerom von. Pilník ved'te z vnútornej strany rezných zubov na vonkajšiu stranu. Zdvihnite pilník, ked' ho vyt'ahujete.
-
Najprv nabrúste zuby na jednej strane.
Otočte pílu a naostrite zuby na druhej strane.
-
Ret'az je opotrebovaná a musí byť vymenená za novú pílovú ret'az, ak zostáva približne 4 mm výška rezných zubov.
- Po naostrení musia mat' všetky rezné prvky rovnakú dlžku a širku.
- Po každom tret'om ostrení treba skontrolovať híbku ostrosti (obmedzenie híbky) a výšku zapilovať pomocou plochého pilníka. Obmedzenie híbky by malo byť posunuté asi 0,65 mm od rezného zuba. Po znížení obmedzenia híbky ho vpredu trochu zaokrúhlite.
Nastavenie napnutia ret'aze
Nastavenie napnutia reťaze je popísané v kapitole „Montáž - napínanie reťazovej píly“.
Vypnite výrobok a vyberte z neho akumulátor
14.
Pravidelne kontrolujte napnutie reťaze a upravujte ho tak často, ako je to možné. Ked' je reťaz píly napnutá silou 9 N (približne 1 kg), medzera medzi reťazou píly a vodiacou lištou nesmie byť väčšia ako 2 mm.
Spustenie novej pilovej ref'aze
V prípade novej refaze sa napínacia sila po určitom čase zníži. Preto musíte refaz znovu napnúť po prvých 5 rezaniach a najneskôr po 10 minútach pílenia.

VAROVANIE!
Nikdy nepripájajte novú refaz na opotrebovaný hnací pastorok ani ju neumiestňujte na poškodenú alebo opotrebovanú refazovú lištu. Refaz by mohla vyskočit' alebo prasknút', čo môže viest' k vážnemu zraneniu.

Údržba reťaze
- Pri manipulácii s reťazou alebo lištou používajte ochranné rukavice odolné proti prerezaniu.
-
Vypnite výrobok a vyberte z neho akumulátor
14.
-
Odstráňte kryt refazového kolesa 9, refaz píly 12 a refazovú lištu 11.
- Skontrolujte opotrebovanie reťazovej lišty 11.
- Odstráňte otrepy a vyrovnajte vodiace plochy plochým pilníkom.
- Namontujte refazovú lištu 11, pilovú refaz 12 a kryt refazového kolesa 9 a refazovú pílu utiahnite.

Otáčanie lišty píly

VAROVANIE!
Pri práci s pílovou reťazou alebo s lištou používajte rukavice odolné proti prerezaniu.
Lištu pily 11 je potrebné pravidelne po 10 hodinách práce otáčat, aby sa zabezpečilo rovnomerné opotrebovanie.
- Vypnite výrobok a vyberte z neho akumulátor
- Odstráňte kryt ozubeného kolesa 9, pílovú ref'az 12 a lištu píly 11.
- Otočte lištu píly okolo jej horizontálnej osi a nainštalujte lištu a reťaz podľa popisu v časti „Inštalácia pílovej reťaze a lišty píly“. Dbajte pritom na správny smer otáčania reťaze píly!

Náhradné diely /
Príslušenstvo
Kompatibilné náhradné diely pre toto zariadenie je možné zakúpiť na www.Optimex-Shop.com. Majte pripravené objednávacie číslo pre vašu objednávku. Objednávky je možné zadávať a spracovávať iba online. Ak si nie ste istí, kde sa dajú kompatibilné diely zakúpiť, kontaktujte servisnú linku Lidl.
Poloha Popis Objednávacie číslo
| 11 6" lišta píly | 944399802 |
| 12 Pílová reťaz | 944399803 |
| 13 Kryt píly | 944399804 |
Zákazníci si môžu kompatibilné náhradné akumulátory a nabíjačky kúpiť cez internetový obchod LIDL www.lidl.de.
● Skladovanie
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdat' na miestnych recyklačných zberných miestach.

Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky.
Výrobok:

text_image
FR
+

Výrobok vr. príslušenstva a obalové materiály
sú recyklovatel'né a podliehajú rozšírenej
zodpovednosti výrobcu.
Pre lepšie spracovanie odpadu ich zlikvidujte oddelene podľa obrázkov Info-tri (informácie o triedení).
Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.

O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.

Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhod'te do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.
Defektné alebo použité batérie / akumulátorové batérie musia byť odovzdané na recykláciu podľa smernice 2006/66/ES a jej zmien. Batérie / akumulátorové batérie a / alebo výrobok odovzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredísk.

Batérie / akumulátorové batérie sa nesmú likvidovat' spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovat' jedovaté t'ažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemické značky t'ažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie / akumulátorové batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.
Záruka
Výrobok bol vyrobený podľa prísnych smerníc kvality a pred dodaním bol dôkladne kontrolovaný. V prípade materiálových alebo výrobných chýb máte zákonné práva voči predajcovi tohto výrobku. Vaše zákonné práva nie sú žiadnym spôsobom obmedzené našou zárukou, ktorá je uvedená nižšie.
Záruka na tento výrobok je 3 roky od dátumu zakúpenia. Záručná doba začína plynút dňom nákupu. Originál účtenky si uschovajte na bezpečnom mieste, pretože tento dokument je potrebný ako doklad o kúpe.
Akékol'vek poškodenie alebo závady, ktoré už boli prítomné v čase nákupu, je potrebné nahlásit' bezodkladne po rozbalení výrobku.
Ak výrobok vykáže akúkol'vek chybu materiálu alebo výroby do 3 rokov od dátumu zakúpenia, bezplatne vám ho opravíme alebo vymeníme – podľa nášho rozhodnutia. V dôsledku uplatnenia reklamácie sa záručná doba nepredlžuje. To platí aj pre vymenené a opravené diely.
Táto záruka stráca platnosť, ak bol výrobok poškodený, nesprávne používaný alebo udržiavaný.
Záruka sa vztáhuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevztáhuje na časti výrobku, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu, a preto sa považujú za spotrebný materiál (napr. batérie, dobíjacie batérie, trubice, náplne), ani na poškodenie krehkých častí, napr. vypínače alebo sklenené časti.
Postup pri reklamácii záruky
Aby ste zabezpečili rýchle vybavenie vašej reklamácie, dodržujte nasledujúce pokyny:
Uistite sa, že máte k dispozícii originál predajného dokladu a číslo položky (IAN 443998_2207) ako doklad o kúpe.
Číslo položky nájdete na typovom štítku, vygravírovaný na výrobku, na prednej strane návodu na obsluhu (vl'avo dole) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
Ak sa vyskytnú funkčné alebo iné závady, kontaktujte bud' telefonicky alebo e-mailom nižšie uvedené servisné oddelenie.
Akonáhle bude výrobok zaznamenaný ako chybný, môžete ho bezplatne vrátit' na servisnú adresu, ktorá vám bude poskytnutá. Nezabudnite priložit' doklad o kúpe (predajný doklad) a krátky písomný popis s podrobnosťami o chybe a o tom, kedy sa vyskytla.
Servis
SK Servis Slovensko
Tel.:0800008158
E-pošta:owim@lidl.sk
● EÚ vyhlásenie o zhode
EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE
IAN: 443998_2207
Identifikácia produktu: PARKSIDE Akumulátorová reťazová píla 12 V
Číslo modelu: HG10043
Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Únie:
Odkazy na príslušné použité harmonizované normy alebo odkazy na iné technické špecifikácie, v súvislosti s ktorými sa zhoda vyhlasuje:
| Č. / Časti |
| Directive 2006/42/EC |
| EN 62841-1:2015 |
| PPP 58106A:2022 |
| Directive 2014/30/EU |
| EN IEC 55014-1:2021 |
| EN IEC 55014-2:2021 |
Predmet vyššie uvedeného vyhlásenia je v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach:
| Č. / Časti |
| Smernica 2011/65/EU |
| EN IEC 63000:2018 |
Notifikovaný orgán TÜV SÜD Product Service GmbH (NB 0123), Ridlerstraße 65, 80339 MÜNCHEN, Germany, vykonal ES skúška typu a vydal osvedčenie o typovej skúške EU: M6A 065194 5130 Rev. 00
Postup posudzovania zhody / názov a adresa notifikovaného orgánu v prípade potreby: Annex V
Nameraná hladina akustického výkonu na zariadení zastupujúcom tento typ: 87,2 dB(A)
Zaručená hladina akustického výkonu pre toto zariadenie: 90 dB(A)
Držitel' technickej informácie: OWIM GmbH & Co.KG
Podpísané za a v mene:
Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu.
Preklad pôvodného vyhlásenia o zhode
Neckarsulm 07.12.2022
Miesto
Dátum

Benjamin Steeb
