PBBPS 700 A1 - Píla PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PBBPS 700 A1 PARKSIDE vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PBBPS 700 A1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PBBPS 700 A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PBBPS 700 A1 PARKSIDE
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
1. Vysvetlenie symbolov na prístroji
Prečítajte si, pochopte a dodržiavajte všetky výstražné upozornenia. Predtým ako zariadenie použijete, prečítajte si celý návod na obsluhu. Varovanie! Nebezpečenstvo spätné- ho nárazu (Kickback). Dávajte pozor na spätný náraz reťazovej píly a zabráňte kontaktu so špičkou lišty. Prístroj neprevádzkujte v daždi ani vo vlhkých podmienkach. Noste ochranné okuliare. Noste ochranu sluchu. Noste ochrannú prilbu. Keď zariadenie používate, vždy noste bezpečnostné a antivibračné rukavice. Keď zariadenie používate, vždy noste bezpečnostnú obuv sochranou proti porezaniu. Dôležité je nosiť ochranný odev na chodidlá, nohy a predlaktia. Reťazovú pílu ovládajte vždy pevne oboma rukami. Nepracuje s reťazovou pílou len jednou rukou. Pozor! Použitie reťazovej píly v kombinácii s technikou šplhania po lane. Predtým ako začnete pracovať, oboznámte sa dobre sa so všetkými pracovnými pokynmi! Otvorený oheň je v pracovnej oblasti zakázaný! Plniaci otvor pre palivo. Pomer miešania oleja a paliva 1:40 Smer otáčania Uzáver olejovej nádrže na reťazový olej Nastavenie brzdy reťaze: Biela šípka: Brzda reťaze neaktívna Čierna šípka: Brzda reťaze aktívna Páčka pre studený štart (sýtič) Uvoľnenie brzdy reťaze Aktivovanie brzdy reťaze Smer montáže pílovej reťaze Nastavenie mazania reťaze Zaručená hladina akustického výko- nu zariadenia.151SK Pozor! Horúce diely. push primer 6 times 6x stlačte palivové čerpadlo (primer). Smer chodu reťaze NEBEZPEČEN- STVO Signálne slovo na označenie bezprostredne hroziacej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrá- ni, bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie. VAROVANIE Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla mať za následok smrť alebo vážne poranenie. POZOR Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému poraneniu. UPOZORNENIE Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viesť k materiálnym škodám na produkte alebo majetku/vlastníctve.
2. Upozornenie pre používateľa
VAROVANIE: Pred prvým uvedením do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu a bezpodmienečne do- držiavajte bezpečnostné predpisy! Pílu na orezávanie stromov smie obsluhovať len „pracovník určený na ošetrovanie stromov s dodatočným školením pre prácu v zdvíhacích košoch alebo na požiarnych rebríkoch s košom alebo pre lanovú lezeckú techniku“! Návod na obsluhu uchovávajte na bezpečnom mieste! Upozornenie: Zohľadnite, prosím, že niektoré národné predpisy by mohli obmedziť používanie stroja. Táto píla na orezávanie stromov je špeciálne určená na starostlivosť o stromy a orezávanie stromov. Všetky práce s pílou na orezávanie stromov sú špeciálne určené na starostlivosť o stromy a orezávanie stromov. Všetky práce s touto pílou na orezávanie stromov smú vykonávať len vyškolení pracovníci určení na ošetrovanie stromov!152 SK
VÝROBCA: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK, Želáme Vám veľa zábavy aúspechov pripráci sVaším no- vým prístrojom. UPOZORNENIE: Výrobca tohto prístroja neručí podľa platného zákona o ruče- ní za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo budú spôsobené týmto prístrojom pri:
- neodbornej manipulácii,
- montáži a výmene neoriginálnych náhradných dielov,
- použití v rozpore s určením. Dodržiavajte: Pred montážou a uvedením do prevádzky si prečítajte cely text návodu na obsluhu. Návod na obsluhu vám má uľahčiť, aby ste sa oboznámili s prístrojom a používali ho v súlade s jeho určenými možnos- ťami použitia. Návod na obsluhu obsahuje dôležité pokyny, ako s prí- strojom bezpečne, odborne a hospodárne pracovať a ako zabránite nebezpečenstvám, ušetríte náklady na opravy, znížite časy prestojov a zvýšite spoľahlivosť a životnosť prí- slušenstva. Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku prístroja. Návod na obsluhu uschovajte pri prístroji a v plastovom oba- le, aby bol chránený pred špinou a vlhkosťou. Všetci obsluhu- júci pracovníci si ho musia pred začiatkom práce prečítať a starostlivo ho dodržiavať. Na prístroji môžu pracovať len osoby, ktoré boli poučené o používaní prístroja a boli informované o nebezpečenstvách, ktoré sú s tým spojené. Treba dodržiavať požadovaný mini- málny vek. Okrem bezpečnostných upozornení obsiahnutých v tomto návode na obsluhu a osobitných predpisov vašej krajiny tre- ba rešpektovať všeobecne uznávané technické pravidlá pre prevádzku konštrukčne rovnakých strojov. Nepreberáme zodpovednosť za žiadne nehody ani ško- dy, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania tohto návodu abezpečnostných upozornení.
7. Blokovanie plynovej páky
10. Uzáver pre kryt vzduchového filtra
17. Kryt reťazového kolesa
20. Kľúč na zapaľovacie sviečky/plochý skrutkovač
21. Kryt vodiacej lišty
22. Zmiešavacia nádoba
34. Zapaľovacia sviečka
35. Konektor zapaľovacej sviečky
- Kľúč na zapaľovacie sviečky/plochý skrutkovač
Tento prístroj je mimoriadne ľahká, praktická píla na orezáva- nie stromov s hornou rukoväťou. Píla na orezávanie stromov bola špeciálne vyvinutá na orezávanie a na ošetrovanie stro- mov. Píly na orezávanie stromov smú obsluhovať len „pracov- níci určení na orezávanie stromov s dodatočným školením pre prácu v zdvíhacích košoch alebo na požiarnych rebríkoch s košom alebo pre lanovú lezeckú techniku“. Na príležitostné použitie pri rezaní tenkého dreva, ošetrovaní ovocných stromov, odvetvovaní, skracovaní. Príprava palivového dreva sa môže vykonávať len vtedy, ak priemer dreva nepresahuje dĺžku rezu (20 cm). Na túto prácu odporúčame bežnú motorovú pílu s veľkou vzdialenosťou rukoväte alebo dĺžkou rezu. Kto nemôže používať prístroj: Osoby, ktoré nie sú oboznámené s návodom na obsluhu, deti mladšie ako 16 rokov, ako aj osoby pod vplyvom alkoholu, drog, liekov alebo ktoré sú unavené alebo choré. Prístroj slúži podľa určenia výlučne na pílenie dreva. Výrobca neručí za škody, ktoré boli spôsobené použitím v rozpore s určením alebo nesprávnou obsluhou. Prístroj sa smie používať iba v súlade so svojím určením. Každé iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokoľvek druhu ručí používateľ/obsluha a nie výrobca. Súčasťou používania v súlade s určením je aj dodržiavanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu. Osoby, ktoré obsluhujú prístroj a vykonávajú jeho údržbu, musia byť oboznámené s prístrojom a možnými nebezpečen- stvami. Okrem toho sa musia čo najdôkladnejšie dodržiavať predpi- sy na zabránenie úrazom. Musia sa dodržiavať aj iné všeobecné pracovno-lekárske a bezpečnostno-technické pravidlá. Zmeny na prístroji úplne vylučujú ručenie výrobcu za škody, ktoré tým vzniknú. Dbajte, prosím, na to, že naše prístroje neboli v súlade s urče- ním skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa prístroj používa v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku. m NEBEZPEČENSTVO Výrobca tohto prístroja neručí podľa platného zákona o ruče- ní za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo budú spôsobené týmto prístrojom pri:
- montáži a výmene neoriginálnych náhradných dielov,
- odstránení alebo zmene bezpečnostných komponentov.
6.1 Použitie v rozpore s určením
- Tento prístroj nie je vhodný pre výrub.
m VAROVANIE Buďte neustále pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte, a s prístrojom pracujte rozumne. Nepoužívajte prístroj, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Jedi- ná chvíľka nepozornosti pri používaní prístroja môže viesť k závažným zraneniam. Zabráňte chybným používaniam, používajte stroj len tak, ako je to opísané v „Použitie v súlade s určením“. Návod naobsluhu obsahuje dôležité pokyny, ako bezpečne a odborne pracovať s reťazovou pílou a ako možno zabrániť nebezpečenstvám.154 SK Ak sa medzi rezivom a pílovou reťazou napriek tomu vytvorí prekážka, okamžite ju vypnite. Počkajte, kým sa pílová reťaz zastaví. Odstráňte konektor zapaľovacej sviečky a nasaďte si rukavice odolné proti porezaniu, aby ste odstránili prekáž- ku. Ak je potrebné odstrániť (vodiacu) lištu, postupujte podľa pokynov uvedených v kapitole „Montáž“. Po odstránení pre- kážky a opätovnej montáži sa musí vykonať skúšobný chod. Ak sa počas tohto procesu objavia vibrácie alebo mechanic- ké zvuky, prerušte prácu a obráťte sa na autorizované servis- né stredisko. Ak sa toto nebezpečenstvo vyskytuje častejšie, odporúčame nové školenie. ■ Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na ob- sluhu vášho prístroja a dbajte obzvlášť na bezpečnostné upozornenia. ■ Výstražné a informačné štítky umiestnené na prístroji poskytujú dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnej prevádzky. ■ Okrem upozornení v návode na obsluhu prihliadajte aj na všeobecné bezpečnostné predpisy a predpisy na preven- ciu proti nehodám. ■ Baliace fólie uchovávajte mimo dosah detí, vzniká nebez- pečenstvo zadusenia! ■ Nedostatočne informovaná obsluha môže ohroziť samú seba a iné osoby v dôsledku neodborného použitia. Ob- sluha je zodpovedná zatretie osoby. ■ Pred začatím prác skontrolujte funkciu plynovej páky. Po uvoľnení sa musí automaticky vrátiť do polohy pre voľný beh. ■ Nepracujte dlhšie ako 10 minút na jednom kuse. Medzi pracovnými pohybmi sa odporúča prestávka 10 – 20 minút. ■ Prístroj požičiavajte iba používateľom, ktorí majú s prístro- jom skúsenosti. Návod na obsluhu je potrebné odovzdať. ■ Niektoré rezacie úlohy si vyžadujú špeciálne školenie a zvláštne zručnosti. Ak máte pochybnosti, obráťte sa na odborníka. ■ Prví používatelia musia byť poučení, aby sa oboznámili s vlastnosťami prístroja. Pre Vašu bezpečnosť navštívte štát- ne školenia o motorových pílach. ■ Prístroj sa musí v prípade nepoužívania odstaviť tak, aby nikto nebol ohrozený. Zaistite pred neoprávneným prístu- pom. ■ Používateľ prístroja je zodpovedný za všetky nehody a nebezpečenstvá, ktoré by mohli ohroziť iné osoby alebo ich majetok. ■ Deti, mládež a osoby so zníženými fyzickými, senzorický- mi alebo mentálnymi schopnosťami nesmú reťazovú pílu používať. Výnimky vznikajú len pre mládež nad 16 rokov v rámci vzdelávania pod dohľadom odborníka. ■ Elektrická zapaľovacia sústava prístroja vytvára malé elektromagnetické pole. Ak nosíte kardiostimulátor alebo podobné implantáty, prekonzultujte to pred používaním prístroja s Vaším lekárom, aby ste zabránili zdravotným rizikám. ■ Dávajte pozor, pri nesprávnej údržbe, používaní neschvá- lených náhradných dielov alebo odstránení alebo úprave bezpečnostných zariadení môže dôjsť ku škodám na prístroji a ťažkým poraneniam osôb, ktoré s prístrojom pracujú.
7.2 Osobné ochranné prostriedky (OOP)
m NEBEZPEČENSTVO Vždy noste osobné ochranné prostriedky (OOP)! - Noste ochrannú prilbu s ochranou tváre resp. s ochranný- mi okuliarmi a ochranou sluchu. - Noste tesne priliehajúci ochranný odev s ochrannou vlož- kou proti prerezaniu. - Noste protišmykovú bezpečnostnú obuv. - Noste ochranné rukavice. ■ Zabráňte voľnému odevu, ktorý sa môže zachytiť. ■ Nenoste žiaden šál, kravatu a šperky! ■ Pri dlhých vlasoch používajte sieťku na vlasy! ■ Pri všetkých prácach v lese noste ochrannú prilbu. Táto po- núka ochranu pred padajúcimi konármi. Ochrannú prilbu pravidelne kontrolujte ohľadom poškodení. Najneskôr po 5 rokoch sa táto musí vymeniť. Používajte len otestované ochranné prilby. ■ Ochrana tváre alebo ochranné okuliare zabraňujú pili- nám a štiepkam. Aby ste zabránili poraneniam očí, mu- síte neustále pri prácach s prístrojom nosiť ochranu tváre, resp. ochranné okuliare. ■ Vždy noste ochranu sluchu. Hluk vychádzajúci z prístroja môže viesť k poškodeniam sluchu. ■ Noste hrubé ochranné rukavice z odolného materiálu, ako napr. z kože. ■ Pripílení suchého dreva noste ochrannú masku proti pra- chu. Môže dôjsť k tvorbe pílového prachu. ■ Pri práci na strome môže používateľ spadnúť. Používateľ môže byť vážne zranený alebo usmrtený. Používajte vyba- venie na ochranu proti pádu.
7.3 Skladovanie apreprava
■ Reťazovú pílu pred každou prepravou vypnite aj pri krátkych trasách. Zapnite brzdu reťaze a nasaďte ochranu reťaze. ■ Pre preprave a skladovaní používajte ochranu reťaze. ■ Počas prepravy zaistite stroj (aj vo vozidlách) proti pre- klopeniu, aby ste zabránili strate paliva, škodám alebo poraneniam.155SK ■ Prístroj noste len za prednú rukoväť. Vodiaca lišta ukazuje pritom smerom dozadu, preč od tela. ■ Horúci tlmič zvuku držte ďalej od tela. Vzniká nebezpe- čenstvo popálenia! ■ Čistite a udržujte reťazovú pílu pred uskladnením. ■ Prístroj skladujte na čistom a suchom mieste. Zaistite aj pred neoprávneným prístupom.
7.4 Bezpečnosť okolia
■ Národné a/alebo komunálne predpisy môžu obmedziť časovo používanie prístrojov poháňaných motorom, ktoré vytvárajú hluk. Pre viac informácii kontaktujte vašu ko- munálnu správu. ■ Prístroj sa nesmie prevádzkovať vo vnútorných priestoroch alebo zle vetraných priestoroch. Vzniká nebezpečenstvo zadusenia v dôsledku jedovatých spalín/výparov z ma- zacieho oleja. ■ Vykonávajte práce len za denného svetla. ■ Nepracujte tiež v nepriaznivých poveternostných pod- mienkach, ako je napr dážď alebo vietor. Tu vzniká zvý- šené riziko nehody. ■ Pracovný priestor udržiavajte čistý a uprataný. ■ Deti, iné osoby a zvieratá držte vo vzdialenosti pred prá- cou a počas nej. Pri rozptyľovaní môžete stratiť kontrolu nad prístrojom. ■ Pred začiatkom vykonávania práce sa uistite, že sa v nebezpečnej zóne nezdržiavajú žiadne osoby, zvieratá alebo vecný majetok. ■ Nepracujte v blízkosti drôtených plotov alebo v oblastiach s voľným starým drôtom. ■ Ak sa nachádzate vo veľmi horľavom prostredí, ako je napr. práca na suchej tráve atď., majte vždy pripravené hasiace prostriedky. Vzniká nebezpečenstvo požiaru!
■ Benzín je veľmi ľahko horľavý. Pri tankovaní udržujte vzdialenosť od otvoreného ohňa a nefajčite pri tom. Vzni- ká nebezpečenstvo požiaru! ■ Dbajte na to, aby sa nerozlial benzín. Benzín alebo reťa- zový olej sa nesmie dostať do pôdy. Ako pomôcku použi- te vhodné podložky. ■ Tankujte len v dobre vetraných oblastiach. Benzínové vý- pary sa môžu ľahko vznietiť alebo vybuchnúť. ■ Pred tankovaním vypnite motor a nechajte prístroj vy- chladnúť. Ak sa benzín rozlial, okamžite vyčistite zasiah- nuté miesta. Nedovoľte, aby sa palivo dostalo na vás odev, v opačnom prípade ho okamžite vymeňte. ■ Zabráňte kontaktu benzínu alebo mazacích látok (olej) s pokožkou a očami. ■ Nevdychujte benzínové pary/výpary z mazacieho oleja. ■ Dbajte na netesnosti. Ak benzín vyteká, nespúšťajte mo- tor. Vzniká nebezpečenstvo popálenín. ■ Opatrne otvorte uzáver palivovej nádrže, aby sa mohol pomaly odbúrať vznikajúci pretlak a nevystrekol pritom žiaden benzín.
7.6 Pred uvedením do prevádzky
m VAROVANIE Vždy vykonajte kontroly pred uvedením do prevádzky a pri vypnutom motore. Pred každým použitím skontrolujte prístroj a po páde na podlahu skontrolujte stav bezpečný pre prevádzku. Skontrolujte, či všetky pohyblivé diely pracujú bezchybne. Príči- nou mnohých nehôd je nesprávna údržba nástrojov. Nechajte poškodené diely opraviť kvalifikovaným odborným personálom. Používajte reťazovú pílu a príslušenstvo len v súlade s týmito pokynmi. Zohľadnite pritom pracovné podmienky a vykoná- vanú činnosť. Používanie náradia s motorom na iné ako pred- písané používania môže viesť k nebezpečným situáciám. ■ Pravidelne kontrolujte brzdu reťaze ohľadom funkčnosti (predná ochrana rúk, pozri obr. 2). ■ Skontrolujte vodiacu lištu, či je táto správne namontovaná. ■ Skontrolujte pílovú reťaz, či je správne napnutá. Dodržia- vajte pokyny pre mazanie, napnutie reťaze a výmenu prí- slušenstva. Nesprávne napnutá alebo namazaná reťaz sa môže buď roztrhnúť, a alebo zvýšiť riziko spätného nárazu. ■ Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Pravidelne ostrite a vymieňajte včas opotrebované diely. Starostlivo udržia- vané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a ľahšie sa vedú. ■ Skontrolujte plynovú páku a blokovanie plynovej páky ohľadom ľahkosti chodu. Plynová páka sa musí spätne odpružiť do svojej východiskovej polohy. ■ Skontrolujte, či sa v nádrži nachádza dostatok paliva a reťazového mazacieho oleja. ■ Skontrolujte, či sú rukoväte čisté, suché a zbavené oleja a nečistoty. ■ Nikdy nevykonávajte práce sami. V prípade núdze musí byť niekto nablízku. ■ Reťazovú pílu používajte iba vtedy, keď stojíte na pevnom, bezpečnom a rovnom podklade. Vyhýbajte sa abnormálne
mu držaniu tela. Klzký podklad alebo nestabilná plocha na státie (napr. Na rebríku), môže viesť k strate rovnováhy ale
bo k strate kontroly nad reťazovou pílou. Zaistite si bezpeč- ný postoj avždy udržiavajte rovnováhu. Takto môžete lep- šie kontrolovať reťazovú pílu v neočakávaných situáciách.156 SK ■ Sreťazovou pílou nepracujte na strome. Pri prevádzke na strome hrozí nebezpečenstvo poranenia. ■ Nikdy nepíľte nad výškou ramien. ■ Reťazovú pílu vždy držte pravou rukou za zadnú rukoväť a ľavou rukou za prednú rukoväť. Držanie reťazovej píly sopačným pracovným uchopením zvyšuje riziko poranení a nesmie sa používať. ■ Pri bežiacej reťazovej píle udržiavajte všetky časti tela mimo pílovej reťaze. Pred každým spustením reťazovej píly sa uistite, či sa pílová reťaz ničoho nedotýka. Pri práci s reťazovou pílou môže chvíľka nepozornosti viesť k tomu, že reťazová píla zachytí odev alebo časti tela. ■ Reťazovú pílu vypnite okamžite pri citeľných zmenách správania prístroja. ■ Ak reťazová píla príde do kontaktu s kameňmi, klincami alebo inými tvrdými predmetmi, okamžite zastavte motor a skontrolujte pílovú reťaz a vodiacu lištu ohľadom poško- dení. ■ Nenechajte reťazovú pílu spadnúť, neudierajte ju o pre- kážky a nikdy nepoužívajte vodiacu lištu ako páku. ■ Reťazovou pílou píľte iba drevo. ■ Pri pílení napnutej vetvy počítajte stým, že sa táto vply- vom pružnej sily vráti späť. Keď sa uvoľní napnutie vdre- vených vláknach, napnutá vetva môže zasiahnuť obsluhu- júcu osobu a/alebo vytrhnúť spod kontroly reťazovú pílu. ■ Mimoriadne veľký pozor dávajte pri pílení krovia a mla- dých stromov. Tenký materiál sa môže zachytiť vpílovej reťazi a môže vás udrieť alebo vás môže vyviesť zrov- nováhy.
m VAROVANIE Zabráňte rizikám vibrácii, napr. riziko ochorenia bielych prstov (poruchy obehového systému) v dôsledku častých pra- covných prestávok, pri ktorých si napr. trete povrchy dlaní o seba. ■ Vždy noste ochranné rukavice a dbajte na teplé ruky. ■ Dbajte na to, aby reťaze boli vždy ostré. ■ Robte pravidelné pracovné prestávky.
7.8 Vhodné opatrenia proti spätnému nárazu
m VAROVANIE Pri prácach dbajte na spätný náraz prístroja. Hrozí nebez- pečenstvo poranenia. Opatrnosťou a správnou technikou rezania sa vyhnete spätným nárazom. ■ Dotyk so špičkou lišty môže vniektorých prípadoch viesť kneočakávanej reakcii smerujúcej dozadu, pri ktorej sa vodiaca lišta odrazí nahor vsmere používateľa. ■ Spätný náraz sa môže vyskytnúť, keď sa hrot vodiacej lišty dotkne predmetu alebo keď sa ohne drevo a pílová reťaz sa zasekne vreze. ■ Zaseknutie pílovej reťaze na hornej hrane vodiacej lišty môže reťazovú pílu nekontrolovane a rýchlo odraziť vsmere používateľa. ■ Zaseknutie pílovej reťaze na dolnej hrane vodiacej lišty môže reťazovú pílu nekontrolovane a rýchlo stiahnuť mimo smer ovládania. ■ Buďte extrémne opatrní, keď používate reťaz reťazovej píly na ďalšie pílenie v už začatom reze. ■ Nepíľte žiadne konáre alebo kusy dreva, ktoré by mohli počas pílenia zmeniť polohu alebo pri ktorom sa rez v procese pílenia zavrie. ■ Každá z týchto reakcií môže viesť k tomu, že stratíte kontrolu nad pílou a pravdepodobne sa ťažko poraníte. Nespoliehajte sa výhradne na bezpečnostné zariadenia zabudované vreťazovej píle. Ako používatelia reťazovej píly by ste mali vykonať rôzne opatrenia, aby ste mohli pracovať bez úrazu a poranenia. Spätný náraz je dôsledkom nesprávneho alebo chybného používania. Je možné sa mu vyhnúť prostredníctvom bezpeč- nostných opatrení uvedených vnasledujúcom popise: ■ Pílu pevne držte obidvomi rukami, pričom palce a prsty obopínajú rukoväti reťazovej píly. Svoje telo a ramená uveďte do polohy, vktorej dokážete odolať silám spätné
ho nárazu. Ak sa vykonajú vhodné opatrenia, používateľ dokáže ovládnuť sily spätného nárazu. Reťazovú pílu nik
dy nepustite. ■ Vyhnite sa abnormálnemu držaniu tela a nepíľte nad výš- kou ramien. Zabráni sa tým náhodnému kontaktu s hrotom lišty a umožní sa lepšia kontrola reťazovej píly vneočaká- vaných situáciách. ■ Vždy používajte iba výrobcom predpísané náhradné lišty a pílové reťaze. Nesprávne náhradné lišty a pílové reťaze môžu viesť kroztrhnutiu reťaze a/alebo kspätnému nárazu. ■ Držte sa pokynov výrobcu pre ostrenie a údržbu pílovej reťaze. Príliš nízke obmedzovače hĺbky zvyšujú náchyl- nosť kspätnému rázu. ■ Nikdy nepíľte hrotom lišty. Vznikne nebezpečenstvo spät- ného nárazu. (Obr.7)157SK ■ Uistite sa, že sa v oblasti rezania sa nenachádzajú klince alebo kovové časti. Dbajte obzvlášť na klince alebo želez- né časti okolo oblasti rezania. Buďte mimoriadne opatrní pri pílení tvrdého dreva, pri ktorom sa reťaz môže zasek- núť. Tým môže dôjsť k spätnému nárazu. ■ Začnite rezať plnou silou a udržujte reťazovú pílu počas pílenia vždy na najvyššej rýchlosti. ■ Postarajte sa o to, aby na zemi neležali žiadne predmety, o ktoré by ste mohli zakopnúť.
7.9 Správanie sa pri práci a technika
■ Pracujte len pri dobrej viditeľnosti a svetle. Venujte zvýše- nú pozornosť klzkému, mokrému povrchu, ľadu a snehu (nebezpečenstvo pošmyknutia). Na čerstvo olúpanom dreve (kôre) je zvýšené riziko pošmyknutia. ■ Nikdy nepracujte na nestabilných podkladoch. Pozor na prekážky v pracovnom priestore, nebezpečenstvo zakop- nutia. Je potrebné dbať na to, aby ste vždy bezpečne stáli. ■ Nikdy nepíľte nad výškou ramien. ■ Nikdy nepíľte stojac na rebríkoch. ■ Nikdy nelezte s reťazovou pílou na strom a nevykonávajte práce bez vhodných pridržiavacích systémov pre človeka a stroj. Vždy odporúčame vykonávať práce z pracovnej plošiny. ■ Nepracujte prehnutí príliš ďaleko dopredu. ■ Reťazovú pílu veďte tak, aby sa žiadna časť tela nena- chádzala vo väčšom rozsahu naklápania pílovej reťaze. ■ Reťazovú pílu používajte len na drevo. ■ Nedotýkajte sa zeme bežiacou pílovou reťazou. ■ Očistite miesto rezu od cudzích telies, ako sú piesok, kamene, klince atď. Cudzie telesá poškodzujú pílové za- riadenie a môžu viesť k nebezpečnému spätnému nárazu (Kickback), ako aj k ich vymršteniu. ■ Pri pílení dreva používajte bezpečnú podložku (ak je to možné, kozu na pílenie). Drevo sa nesmie pridržiavať no- hou ani druhou osobou. ■ Guľatina sa musí zaistiť proti pretočeniu v reze. ■ Nikdy nepracujte bez ozubeného dorazu, reťazová píla môže potiahnuť obsluhu dopredu. Používajte ozubený do- raz na rezanie kmeňov stromov alebo hrubých konárov. Používanie ozubeného dorazu zvyšuje bezpečnosť pri práci, znižuje osobnú záťaž pri práci a vibrácie. ■ Pri výrube a krátení sa musí na pílené drevo priložiť zúbko- vaná lišta (ozubený doraz). Zúbkovaná lišta sa odporúča aj na rezanie hrubých konárov. ■ Pred každým skracovacím rezom pevne nasaďte zúb- kovanú lištu, a až potom píľte drevo s bežiacou pílovou reťazou. Píla sa vyťahuje za zadnú rukoväť a vedie sa po- mocou oblúkovej rukoväte. Zúbkovaná lišta slúži ako bod otáčania. Nasadzujte len miernym zatlačením na oblúko- vú rukoväť. Reťazovú pílu potiahnite mierne späť. Spustite hlbšie zúbkovanú lištu a opäť vytiahnite zadnú rukoväť. ■ Pozor pri pílení roztriešteného dreva. Odpílené kusy dre- va by sa mohli strhnúť (nebezpečenstvo poranenia). ■ Ak sa pílová reťaz zasekne, môže sa pri rezaní odraziť reťazová píla s hornou časťou lišty smerom k obsluhe. Pre- to, ak je to možné, režte spodnou stranou lišty, pretože reťazová píla sa od tela odťahuje smerom k drevu. ■ Drevo pod napätím sa musí najskôr narezať na tlačenej strane. Až potom sa môže vykonať deliaci rez na strane ťahu. Tým sa zabráni zachyteniu lišty. ■ Pri práci na strome môže motorová píla spadnúť. Môže dôjsť k vážnym zraneniam osôb a vecným škodám. Za- bezpečte motorovú pílu pomocou závesného zariadenia. ■ Predtým, ako sa pílová reťaz umiestni do oblasti rezu, môže motorová píla skĺznuť do strany alebo vyskočiť. m POZOR Zvýšené riziko spätného nárazu! Aby ste si v momente „prepílenia“ udržali úplnú kontrolu, na konci rezu znížte prítlačnú silu bez toho, aby ste uvoľnili pevné uchopenie rukovätí reťazovej píly. Dávajte pozor na to, aby sa pílová reťaz nedotkla zeme. Po dokončení rezu počkajte na zastavenie pílovej reťaze, predtým ako odtiaľ vzdialite reťazovú pílu. Keď sa presúvate od stromu kstromu, vždy vypnite motor reťazovej píly. m VAROVANIE Pri dlhších prácach môže z dôvodu vibrácií dôjsť v rukách obsluhujúcej osoby k poruchám prekrvenia (syndróm bielych prstov). Syndróm bielych prstov je cievne ochorenie, pri ktorom sa v záchvatoch kŕčovito sťahujú cievy na prstoch na rukách a nohách. Postihnuté oblasti už nie sú dostatočne zásobované krvou a preto sa zdajú extrémne bledé. Časté používanie vib- rujúcich zariadení môže u osôb, ktorých prekrvenie je naru- šené (napr. fajčiari, diabetici), vyvolať nervové poškodenia. Ak spozorujete neobvyklé zhoršenia stavu prstov, okamžite ukončite prácu a vyhľadajte lekára.158 SK V záujme zníženia nebezpečenstiev dbajte na nasledujúce upozornenia:
- Pravidelnou údržbou a pevnými dielmi na prístroji sa po- starajte o čo najmenšie vibrácie prístroja.
7.10 Zvyškové riziká
m NEBEZPEČENSTVO NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Kontakt s pílovou reťazou môže viesť k smrteľným rezným poraneniam. Nikdy nesiahajte rukami do bežiacej pílovej reťaze. NEBEZPEČENSTVO SPÄTNÉHO NÁRAZU! Spätný náraz môže viesť k smrteľným rezným poraneniam. NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA! Reťaz a vodiaca lišta sa počas prevádzky zahrievajú. Prístroj je skonštruovaný podľa stavu techniky aprijatých bezpečnostno-technických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnúť jed- notlivé zvyškové riziká. Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvávať zvy- škové riziká, ktoré nie sú očividné. Zostatkové riziká je možné minimalizovať, ak sa dodržiavajú bezpečnostné upozornenia, použitie vsúlade surčením, ako aj návod naobsluhu.
Maximálna rýchlosť so súpravou na pílenie ...... 11000 min
Zapaľovacia sviečka ....................................................... L8RTC Hladina akustického tlaku sa musí v závislosti od použitia a vykonávaných činností znížiť na takú úroveň, aby nedošlo k poškodeniu zdravia obsluhy. Hladina akustického tlaku na praco- visku môže prekročiť 80 dB. Vtomto prípade sú potrebné opatrenia na ochranu proti hluku pre obsluhu (napr. nosenie ochrany sluchu). Vznik hluku avibrácií obmedzte na minimum!
- Používajte iba bezchybné stroje.
- Prístroj pravidelne čistite avykonávajte jeho údržbu.
- Váš spôsob práce prispôsobte prístroju.
- Prístroj nepreťažujte.
- Prístroj nechajte v prípade potreby prekontrolovať.
- Ak sa prístroj nepoužíva, vypnite ho.
- dB Vibrácia, predná rukoväť p. 8
- ,98 m/s² Vibrácia, zadná rukoväť p. 8
- ,03 m/s² Neistota ,5 m/s² Noste ochranu sluchu. Vplyv hluku môže spôsobiť stratu sluchu. Uvedené hodnoty emisií hluku boli merané podľanormova- nej skúšobnej metódy amôžu sa použiť naporovnanie prí- stroja siným. Uvedené hodnoty emisií hluku sa môžu použiť aj napredbež- ný odhad zaťaženia.159SK Varovanie: p. 1
- Emisie hluku sa môžu počasskutočného používania prí- stroja odlišovať oduvedených hodnôt vzávislosti od dru- hu aspôsobu použitia prístroja, predovšetkým, aký druh obrobku sa obrába.
- Zaťaženie sa snažte udržať podľamožností čo najnižšie. Vzorové opatrenie: obmedzenie pracovnej doby. Pritom sa musia zohľadniť všetky časti prevádzkového cyklu (napríklad časy, keď je zariadenie vypnuté, ačasy, po- časktorých je síce zapnuté, no beží bezzaťaženia).
9. Pred uvedením do prevádzky
1. Otvorte obal aopatrne vyberte prístroj.
2. Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a prepravné
poistky (ak sú použité).
3. Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
4. Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom po-
škodení spôsobených prepravou.
5. Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záruč-
POZOR Prístroj a obalové materiály nie sú hračkami pre deti! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Existuje nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia!
9.1 Montáž vodiacej lišty (2) a pílovej reťaze
(1) m VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia! Vždy noste ochranné rukavice, keď sa dotýkate pílovej re- ťaze (1). Nebezpečenstvo poranenia spôsobené ostrými reznými zubami! Používajte iba schválené kombinácie pílovej reťaze (1) a vo- diacej lišty (2) (pozri kapitolu „Schválené súpravy na pílenie“). Vždy vykonajte montáž pri vypnutom motore. Upozornenie Nová pílová reťaz (1) sa predĺži a musí sa častejšie dopnúť. Pravidelne kontrolujte napnutie reťaze a nastavte ho. Vodiaca lišta (2) sa môže otočiť v závislosti od opotrebova- nia.
1. Reťazovú pílu postavte na rovný a stabilný podklad.
2. Potiahnite prednú ochranu rúk (3) dozadu až na doraz,
aby ste uvoľnili brzdu reťaze. (Obr.2)
3. Odstráňte obe upevňovacie matice (16) pomocou kľúča
na zapaľovacie sviečky (20).
4. Zložte kryt reťazového kolesa (17).
5. Otočte napínaciu skrutku reťaze (23) doľava (proti
nievajúce upevňovacie čapy (29).
7. Preložte pílovú reťaz (1) cez ozubenie reťazového ko-
lesa (27). Zasuňte pílovú reťaz (1) presne v smere uve- denom na vodiacej lište (2). Na hrote vodiacej lišty (2) sa nachádza ozubené koleso (30), do ktorého sa musí vložiť ozubenie pílovej reťaze (1). (Obr. 6 a 18)
9. Opäť nasaďte kryt reťazového kolesa (17). Dbajte na
to, aby upínací kolík reťaze (26) nachádzajúci sa vo vnútri pasoval do vhodného otvoru vodiacej lišty (2). Prestavte príp. napínaciu skrutku reťaze (23) pomocou plochého skrutkovača (20).
10. Zaskrutkujte obe upevňovacie matice (16) ručne. Dbajte
na to, aby ste tieto ešte pevne neutiahli. Upevňovacie matice (16) sa utiahnu až po napnutí pílovej reťaze (1).
9.2 Napnutie a kontrola pílovej reťaze (1)
m VAROVANIE Natiahnite si ochranné rukavice! Nebezpečenstvo porane- nia spôsobené ostrými reznými zubami! Pred každým uvedením do prevádzky pravidelne kontrolujte napnutie reťaze. Kontroly vykonávajte vždy pred uvedením do prevádzky a pri vypnutom motore.
1. Pred napnutím sa musia obe upevňovacie matice mier-
ne uvoľniť (16) pomocou kľúča na zapaľovacie sviečky (20).
na zapaľovacie sviečky (20).
4. Pílová reťaz (1) musí byť umiestnená na spodnej strane
lišty. Skontrolujte, či sa dá pílová reťaz (1) (pri uvoľnenej brzde reťaze, potlačte prednú ochranu rúk (3) smerom vzad) ručne vytiahnuť cez vodiacu lištu (2).160 SK UPOZORNENIE Nová pílová reťaz (1) sa predĺži a musí sa častejšie dopnúť.
Motor sa prevádzkuje palivovou zmesou z benzínu a moto- rového oleja. m VAROVANIE Zabráňte priamemu kontaktu pokožky s palivom a vdychova- niu výparov z paliva. Používajte iba zmes bezolovnatého benzínu (min. ROZ 95) a špeciálneho 2-taktného motorového oleja (JASO FD/ISO – L – EGD). Palivovú zmes namiešajte podľa tabuľky na mie- šanie paliva. Do priloženej zmiešavacej nádoby naplňte správne množ- stvá benzínu a 2-taktného oleja (22) (pozri „Tabuľka na miešanie paliva“). Následne dobre pretrepte zmiešavaciu nádobu (22).
m VAROVANIE Palivo plňte len pri vypnutom a vychladnutom motore. Vzniká nebezpečenstvo požiaru!
1. Vždy vyčistite oblasť okolo uzáveru palivovej nádrže
(13) pred plnením, aby sa do palivovej nádrže nedo- stala žiadna nečistota. Použite na to suchú handru neu- voľňujúcu vlákna.
2. Položte prístroj na bok tak, aby uzáver palivovej nádrže
nových ručičiek a otvorte ho. Uzáver palivovej nádrže (13) je pripojený k poistke proti strate v palivovej nádrži a nemôže preto vypadnúť.
4. Do palivovej nádrže nalejte správnu palivovú zmes. Pri
Palivovú nádrž vyprázdňujte len vonku alebo v dobre vetraných miestnostiach. Dbajte na to, aby sa do pôdy nedostalo žiadne palivo (ochrana ži- votného prostredia). Použite vhodnú podložku.
4. Rukou opäť pevne naskrutkujte uzáver palivovej nádrže
9.6 Plnenie reťazového oleja (obr. 8)
m VAROVANIE Olej na pílové reťaze plňte len pri vypnutom a vychladnutom motore. Vzniká nebezpečenstvo požiaru! Nikdy nepracujte bez mazania reťaze! Pri suchej bežiacej pílovej reťazi (1) sa nenapraviteľne poškodí súprava na píle- nie v krátkom čase. Pred prácou vždy skontrolujte mazanie reťaze. UPOZORNENIE Používajte iba olej na pílové reťaze. Zvlášť biologicky rozloži- teľný. Nepoužívajte starý olej, motorový olej atď. Počas práce kontrolujte, či mazanie reťaze funguje.
1. Vždy vyčistite oblasť okolo uzáveru nádrže reťazového
oleja (11) pred plnením, aby sa do nej nedostala žiad- na nečistota. Použite na to suchú handru neuvoľňujúcu vlákna.
2. Položte prístroj na bok tak, aby uzáver nádrže reťazové-
5. Okamžite rozliaty reťazový olej poutierajte.
10. Uvedenie doprevádzky
m OPATRNE Dodržiavajte zákonné ustanovenia k nariadeniu na ochranu proti hluku. Skontrolujte prístroj pred každým uvedením do prevádzky na:
- tesnosť palivového systému,
- bezchybný stav a úplnosť ochranných zariadení a reza- cieho prípravku
- pevné utiahnutie všetkých skrutkových spojov
- ľahkosť chodu všetkých pohyblivých dielov. Pracovné pokyny Pred použitím sa oboznámte so zaobchádzaním s reťazovou pílou.
10.1 Štartovanie motora
m POZOR Pred naštartovaním motora sa vzdiaľte aspoň 3 metre od miesta tankovania (obr. 9). Štartovacie tiahlo (8) vždy vyťahujte rovno. Pevne držte ru- koväť štartovacieho tiahla (8), keď sa štartovacie tiahlo (8) opäť vtiahne. Nikdy nenechajte štartovacie tiahlo (8) rýchlo sa vrátiť späť. Hneď po spustení motora uvoľnite plynovú páku (5). Pred uvoľnením brzdy reťaze sa uistite, že sa otáčky motora vrátili na chod naprázdno (zatlačte prednú ochranu rúk (3) doza- du). Vytiahnite páčku pre studený štart (sýtič) (14) len do spus- tenia.
10.1.1 Štartovanie pri studenom motore
m VAROVANIE Pred každým uvedením doprevádzky zapnite brzdu reťaze (potlačte prednú ochranu rúk (3) dopredu). m POZOR Nikdy nenechajte štartovacie tiahlo (8) vymrštiť späť. Môže to viesť k poškodeniam.
1. Odstráňte kryt vodiacej lišty (21).
2. Položte reťazovú pílu na stabilný a rovný podklad. Pílo-
vá reťaz (1) sa pritom nesmie dotýkať zeme.
3. Potlačte prednú ochranu rúk (3) dopredu, kým nezapad-
ne. Pílovú reťaz (1) blokuje brzda reťaze.
6. Pevne držte reťazovú pílu za prednú rukoväť (12) a po-
maly vytiahnite štartovacie tiahlo (8) až po prvý odpor.
7. Teraz rýchlo priťahujte štartovacie tiahlo (8), kým sa
nenaštartuje motor. Ak by sa motor nenaštartoval, zo- pakujte proces. Kým je páčka pre studený štart (sýtič) (14) vytiahnutá, motor sa rozbehne len nakrátko a zno- va vypne.
8. Len čo sa motor vypne, stlačte spolu blokovanie plyno-
vej páky (7) a plynovú páku (5). Páčka pre studený štart (sýtič) (14) automaticky preskočí do prevádzkovej polo- hy „Teplý štart“. (Obr.10,1)
9. Teraz znova rýchlo potiahnite štartovacie tiahlo (8),
kým sa nenaštartuje motor. Ak motor nenaskočí ani po viacerých pokusoch, prečítajte si kapitolu „Odstraňovanie porúch“. UPOZORNENIE Pri vysokých vonkajších teplotách sa môže stať, že je nutné naštartovať aj pri studenom motore bez páčky pre studený štart (sýtič) (14)!
- Uvoľnite brzdu reťaze tým, že potiahnete prednú ochranu rúk (3) dozadu. (Obr.2)
- POZOR! Brzda reťaze je teraz uvoľnená. Ak plynovú páku (5) stlačíte spolu s blokovaním plynovej páky (7), tak sa pílová reťaz (1) rozbehne.
10.1.2 Štartovanie pri teplom motore
(Prístroj bol odstavený menej ako 15#end–#20 minút.) m VAROVANIE Pred každým uvedením doprevádzky zapnite brzdu reťaze (potlačte prednú ochranu rúk (3) dopredu).
1. Potlačte prednú ochranu rúk (3) dopredu, kým nezapad-
ne. Pílovú reťaz (1) blokuje brzda reťaze.
2. Páčka pre studený štart (sýtič) (14) sa nemusí potiahnuť
pri štarte teplého motora.
3. Pevne držte reťazovú pílu za prednú rukoväť (12) a po-
maly vytiahnite štartovacie tiahlo (8) až po prvý odpor.162 SK
4. Teraz opäť prudko potiahnite štartovacie tiahlo (8). Prí-
stroj by sa mal spustiť po 1 – 2 potiahnutiach. Ak sa prístroj nespustil po 6 potiahnutiach, zopakujte proces uvedený v „Spustenie pri studenom motore“.
10.2 Vypnutie motora
10.2.1 Postup pri núdzovom vypnutí
Ak je nutné okamžité zastavenie prístroja, zapínač/vypínač (15) stlačte do polohy „0“ a v tejto polohe ho držte stlačený, kým sa nezastaví motor.
1. Uvoľnite plynovú páku (5). Motor ďalej beží rýchlosťou
10.3 Prevádzka v chode naprázdno
m POZOR Počas chodu naprázdno musí byť pílová reťaz (1) zastavená. UPOZORNENIE Ak sa pílová reťaz (1) pohybuje v chode naprázdno alebo motor pri ubratí plynu sám od seba zhasne, musí sa vykonať nastavenie karburátora (pozri kapitolu „Údržba nastavení karburátora“).
1. Zdvihnite reťazovú pílu.
2. Ľavou rukou pevne držte prednú rukoväť (12).
3. Pravou rukou pevne držte zadnú rukoväť (6). Dlaň pri-
tom leží na blokovaní plynovej páky (7) a ukazovák stláča plynovú páku (5).
5. Nechajte motor nakrátko zahrievať.
- Nikdy nepracujte bez mazania reťaze! Pri suchej bežiacej pílovej reťazi (1) sa nenapraviteľne poškodí súprava na pílenie v krátkom čase.
- Pred prácou vždy skontrolujte mazanie reťaze. Upozornenie Používajte iba olej na pílové reťaze, zvlášť biologicky rozloži- teľný. Nepoužívajte starý olej, motorový olej atď. Počas prevádzky udržujte reťazovú pílu na stredných otáč- kach nad spíleným pňom alebo vhodným podkladom. Ak je mazanie dostatočné, vytvorí sa mierny olejový film na pni alebo na podklade.
- Ak je to potrebné, môže sa mazanie reťaze zvýšiť alebo zní- žiť prostredníctvom skrutky na reguláciu oleja (32) (obr. 11).
- Na pomoc si na to zoberte dodaný plochý skrutkovač (20): - Najskôr stlačte a potom otočte skrutku na reguláciu oleja (32) v smere hodinových ručičiek, aby ste znížili mazanie reťaze. - Najskôr stlačte a potom otáčajte skrutku na reguláciu oleja (32) v proti smere hodinových ručičiek, aby ste zvýšili mazanie reťaze.
10.5 Kontrola brzdy reťaze
m VAROVANIE Brzda reťaze sa musí pred každým uvedením do prevádzky skontrolovať. Brzda reťaze okamžite brzdí pílovú reťaz (1) pri spätnom náraze.
1. Dávajte pozor na to, aby predná ochrana rúk (3) bola
zbavená nečistoty a mohla sa ľahko pohybovať.
2. Spustite reťazovú pílu a zrýchlite pílovú reťaz (1) na
plnú rýchlosť (plný plyn).
3. Pri bežiacej pílovej reťazi (1) aktivujte prednú ochranu
rúk (3). Brzda reťaze musí pri max. rýchlosti zabrzdiť a zablokovať pílovú reťaz (1). m VAROVANIE Zvýšené otáčky motora v dôsledku príliš dlhej doby pri bloko- vanej brzde reťaze poškodzuje motor a pohon reťaze. Ak sa pílová reťaz (1) napriek tomu stále pohybuje, kontaktuj- te zákaznícky servis.
- Dbajte na nebezpečenstvo v dôsledku konárov švihajú- cich naspäť.
- Podoprite reťazovú pílu pri odvetvovaní ozubeným dora- zom (24).
- Dbajte na to, aby sa na konci rezu mohla reťazová píla pohybovať v dôsledku svojej vlastnej váhy. V reze už nie je podopretá, preto ju zodpovedajúco držte.163SK
- Zaujmite pevnú, stabilnú a bezpečnú pozíciu pre odvet- vovanie.
11.1.1 Odvetvovacie práce po úsekoch
Skráťte dlhé, resp. hrubé konáre predtým, než uskutočníte posledný deliaci rez. Inak sa môže pílová reťaz (1) zaseknúť.
11.1.2 Spracovanie dreva pod napätím
Správna postupnosť pri spracovaní dreva pod napätím sa musí bezpodmienečne dodržiavať. Inak sa môže pílová reťaz (1) zaseknúť alebo môže dôjsť k spätnému nárazu. Drevo pod napätím sa musí najskôr narezať na tlačenej strane. Až potom sa môže vykonať deliaci rez na strane ťahu. (Obr.24) Tým sa zabráni zachyteniu pílovej reťaze (1). m POZOR Vecné škody! Ležiace drevo sa nesmie dotýkať zeme na spodnej strane miesta rezu, pretože inak sa môže poškodiť pílová reťaz (1). Spätný náraz
- Zaseknutie pílovej reťaze (1) na hornej hrane vodiacej lišty (2) môže reťazovú pílu nekontrolovane a rýchlo odra- ziť vsmere používateľa. Vtiahnutie
- Zaseknutie pílovej reťaze (1) na dolnej hrane vodiacej lišty (2) môže reťazovú pílu nekontrolovane a rýchlo stiahnuť mimo smer ovládania. Bezpečná práca
- Prístroj udržujte v dobrom prevádzkovom stave, aby ste sa vyhli poraneniam.
- Po páde skontrolujte prístroj ohľadom zreteľných škôd alebo porúch.
- Nepoužívajte prístroj, ak stojíte na rebríku alebo na ne- stabilnom mieste.
- Nenechajte sa zviesť na vykonanie nepremyslených re- zov. To by mohlo ohroziť vás aj iných.
- Pravidelne meňte pracovnú polohu. Pridlhšom používaní prístroja môže dôjsť ku poruche prekrvenia rúk v dôsledku vibrácií. Dobu používania môžete predĺžiť vhodnými ruka- vicami alebo pravidelnými prestávkami. Buďte si vedomý toho, že vaša osobná predispozícia zlého krvného obehu, nízke vonkajšie teploty alebo vysoké sily priľnavosti skra- cujú dobu používania.
11.2 Kmeň stromu je sklonený
1. Najskôr vykonajte odvetvovací rez 1 (cca 1/3 priemeru
kmeňa) na tlačenej strane.
1. Najskôr vykonajte odvetvovací rez 1 (cca 1/3 priemeru
kmeňa) na tlačenej strane.
kombinácii s technikou šplhania po lane V tejto prílohe sú uvedené vhodné pracovné postupy na zní- ženie nebezpečenstva poranenia pri používaní reťazových píl na ošetrovanie stromov pri prácach vo výške s lanom a nosným popruhom. Hoci môže slúžiť ako príručka a podklad pre školenie, nemala by sa považovať za náhradu formálneho školenia. Pokyny uvedené v tejto prílohe slúžia len ako príklad osvedčených pracovných postupov. Môžu sa uplatňovať národné alebo iné predpisy, ktoré môžu byť prísnejšie. Používateľ reťazovej píly na ošetrovanie stromov, ktorý pra- cuje vo výške s lanom a nosným popruhom, by nikdy nemal pracovať sám. Na pomoc by mal byť prítomný pozemný pra- covník vyškolený v príslušných núdzových postupoch. Používateľ by mal byť vyškolený vo všeobecných technikách bezpečného lezenia a určovania pracovnej polohy a mal by byť vybavený nosným popruhom, lanom, slučkami, karabína- mi a iným vybavením na dosiahnutie bezpečnej a správnej pracovnej polohy pre seba aj pre pílu. Národné zákony a predpisy sa musia vždy prísne dodržia- vať. Táto príloha sa nezaoberá technikami kontroly konárov a ve- tiev rezaných reťazovou pílou, ani nezahŕňa body, ktoré už boli uvedené v súvislosti s bezpečným používaním.
11.4.1 Všeobecné požiadavky
Používateľ reťazovej píly na ošetrovanie stromov, ktorý pra- cuje vo výške s lanom a nosným popruhom, by nikdy nemal pracovať sám. Na pomoc by mal byť prítomný pozemný pra- covník vyškolený v príslušných núdzových postupoch. Používateľ by mal byť vyškolený vo všeobecných technikách bezpečného lezenia a určovania pracovnej polohy a mal by byť vybavený nosným popruhom, lanom, slučkami, karabína- mi a iným vybavením na dosiahnutie bezpečnej a správnej pracovnej polohy pre seba aj pre pílu.164 SK
11.4.2 Príprava na používanie píly na ošetrova-
nie stromov na strome Pozemný pracovník by mal reťazovú pílu skontrolovať, napl- niť palivom, naštartovať a zahriať, a potom ju vypnúť, kým ju zdvihne k používateľovi na strome. Reťazová píla by mala byť vybavená vhodnou slučkou, aby ju používateľ mohol pripevniť na nosný popruh (obr. 13):
- Upevnite závesné zariadenie (19), ktoré sa nachádza na zadnej strane píly (obr. 12).
- Musia byť k dispozícii vhodné karabíny umožňujúce ne- priame (tzn. cez slučku) a priame upevnenie (tzn. k zá- vesnému zariadeniu (19) reťazovej píly) píly k nosnému popruhu používateľa.
- Uistite sa, že je reťazová píla bezpečne pripevnená, keď je vytiahnutá k používateľovi (obr. 14).
- Pred uvoľnením reťazovej píly zo zdvíhacieho lana sa uis- tite, že je reťazová píla pripevnená k nosnému popruhu. Možnosť pripevniť reťazovú pílu priamo k nosnému popruhu znižuje riziko poškodenia vybavenia pri jeho premiestňovaní na strome. Reťazová píla by mala byť vždy vypnutá, ak je pripevnená priamo na nosnom popruhu. Reťazová píla by mala byť pripevnená len k odporúčaným závesným zariadeniam na nosnom popruhu. Môžu byť uprostred (vpredu alebo vzadu) alebo po stranách. Ak je to možné, pripevnite reťazovú pílu k vycentrovanému zadnému strednému bodu nosného popruhu, aby sa nedostala do blíz- kosti horolezeckých lán a aby sa váha podopierala centrálne pod chrbticou používateľa. Ak sa reťazová píla premiestni z jedného závesného zariade- nia na iné, používatelia by sa mali uistiť, že je reťazová píla zaistená v novej polohe skôr, ako sa uvoľní z predchádzajú- ceho závesného zariadenia.
11.5 Používanie reťazovej píly na strome
Analýza nehôd s týmito reťazovými pílami pri ošetrovaní stro- mov ukazuje, že hlavnou príčinou je nesprávne používanie reťazovej píly jednou rukou. Pri väčšine nehôd používatelia nezaujmú zaistenú pracovnú polohu, ktorá im umožňuje dr- žať reťazovú pílu za obe rukoväti, čo vedie k zvýšenému ne- bezpečenstvu poranenia z nasledujúcich dôvodov:
- Nedostatočne pevné uchopenie pri spätnom náraze re- ťazovej píly.
- Nedostatočná kontrola reťazovej píly, čo uľahčuje jej kontakt s lezeckými lanami a telom používateľa (najmä s ľavou rukou a ramenom).
- Strata kontroly v dôsledku nebezpečnej pracovnej polo- hy, a teda kontaktu s reťazovou pílou (neočakávané pohy- by pri práci s reťazovou pílou).
11.6 Bezpečná pracovná poloha pre obojručné
použitie Aby mohli používatelia držať reťazovú pílu oboma rukami, mali by sa vždy snažiť zaujať zaistenú pracovnú polohu a viesť pílu nasledovne:
- vo výške pása pri rezaní vodorovných kusov.
- na úrovni žalúdka pri rezaní zvislých kusov. Ak používateľ pracuje v blízkosti vertikálne smerujúceho kme- ňa pri vynakladaní malých bočných síl na pracovnú polohu, pre zaistenú pracovnú polohu by mohlo stačiť bezpečné dr- žanie nôh. Hneď ako sa však používatelia vzdialia od kme- ňa, musia prijať ďalšie opatrenia na zníženie alebo vyrov- nanie narastajúcich bočných síl, napr. odklonením hlavného lana prostredníctvom dodatočného závesného zariadenia alebo použitím nastaviteľnej slučky vedúcej od postroja k do- datočnému závesnému zariadeniu (obr. 15 a 16).
11.6.1 Spustenie píly na orezávanie stromov
na strome Pri spustení reťazovej píly na strome by mal používateľ:
- aktivovať brzdu reťaze pred spustením (zatlačenie pred- nej ochrany rúk (3) dopredu).
- držať reťazovú pílu vľavo alebo vpravo od tela: - Držanie reťazovej píly na ľavej strane ľavou rukou za prednú rukoväť a tlačenie reťazovej píly smerom od tela, pričom v pravej ruke držíte štartovacie lanko. - Držanie reťazovej píly na pravej strane pravou rukou za jednu z dvoch rukovätí a tlačenie reťazovej píly smerom od tela, pričom v ľavej ruke držíte štartovacie lanko. Pred spustením bežiacej reťazovej píly pomocou závesného lana by sa mala vždy aktivovať brzda reťaze. Pred náročnými pílením by sa mal používateľ vždy uistiť, či má reťazová píla dostatok paliva.
11.6.2 Používanie reťazovej píly jednou rukou
Používatelia by nemali používať reťazové píly na ošetrovanie stromov jednou rukou v nestabilných pracovných polohách alebo namiesto ručnej píly na odrezávanie koncov konárov s malým priemerom. Reťazové píly na ošetrovanie stromov by sa mali používať iba jednou rukou, ak a. nie je možné, aby používatelia dosiahli pracovnú polohu, ktorá umožňuje obojručné používanie. b. je potrebné zabezpečiť pracovnú polohu jednou rukou. c. sa reťazová píla používa v úplne vysunutej polohe, v pra- vom uhle k telu používateľa a mimo jeho línie.165SK Používatelia by nikdy nemali:
- píliť v oblasti spätného nárazu na hrote vodiacej lišty (2) reťazovej píly.
- držať sa konára, ktorý pília.
- snažiť sa zachytiť padajúce časti.
11.6.3 Uvoľnenie zaseknutej reťazovej píly
Ak sa reťazová píla počas rezania zasekne, používateľ by mal:
1. Vypnúť reťazovú pílu a bezpečne ju pripevniť k vnútor-
nej strane stromu (tzn. ku kmeňu stromu) alebo k samo- statnému lanu s náradím.
2. Vytiahnuť reťazovú pílu zo zárezu, a zároveň zdvihnúť
konár tak ďaleko, ako je potrebné.
3. V prípade potreby uvoľniť zaseknutú reťazovú pílu po-
mocou ručnej píly alebo druhej reťazovej píly tak, že sa reže aspoň 30 cm od zaseknutej reťazovej píly. Bez ohľadu na to, či sa na uvoľnenie zaseknutej reťazovej píly použije ručná alebo reťazová píla, rezy na uvoľnenie reťazovej píly by sa mali vždy vykonávať zvonku (smerom ku koncom konárov), aby reťazová píla nespadla spolu s odpíle- nými časťami a ešte viac neskomplikovala situáciu.
- Reťazovú pílu pred každou prepravou vypnite aj pri krátkych trasách. Počas prepravy zaistite stroj (aj vo vo- zidlách) proti preklopeniu, aby ste zabránili strate paliva, škodám alebo poraneniam.
- Horúci tlmič zvuku (18) držte ďalej od tela. Vzniká nebez- pečenstvo popálenia! (Obr.23)
13. Čistenie aúdržba
m VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia! Pred čistiacimi prácami vždy vypnite prístroj avytiahnite ko- nektor zapaľovacej sviečky (35). (pozri kapitolu 13.4 Údržba zapaľovacej sviečky (34)). Upozornenie Po každom použití by sa mal prístroj dôkladne vyčistiť. Vykonávajte čistiace a údržbové práce len tak, ako je to uve- dené v tomto návode na obsluhu. Ďalšie práce musí vykonať odborný personál. Údržbové práce sa musia pravidelne vykonávať (pozri kapi- tolu „Údržbové intervaly“).
13.1 Čistenie motorovej jednotky
m VAROVANIE Nebezpečenstvo popálenia! Nedotýkajte sa horúceho tlmiča zvuku, valca a chladiacich rebier.
- Ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny ateleso motora udržiavajte podľa možností bez prachu anečistôt. Vyfúka- vajte ich stlačeným vzduchom s nízkym tlakom.
- Prístroj pravidelne čistite vlhkou handrou amalým množ- stvom vyplachovacieho prostriedku. Dbajte na to, aby sa do vnútra stroja nedostala žiadna voda.
13.2 Čistenie vzduchového filtra (33) (obr. 17)
Znečistené vzduchové filtre znižujú výkon motora vplyvom príliš malého prívodu vzduchu ku karburátoru. Preto je nevyhnutná pravidelná kontrola. Vzduchový filter (33) by sa mal kontrolovať každých a v prípade potreby vyčistiť. Vzduchový filter (33) sa pri veľmi prašnom vzduchu musí kon- trolovať častejšie.
1. Uvoľnite uzáver pre kryt vzduchového filtra (10) otáča-
ním proti smeru hodinových ručičiek.
2. Odstráňte kryt vzduchového filtra (9).
ním (stlačeným vzduchom). Zmontovanie sa vykonáva v opačnom poradí. m POZOR Vzduchový filter (33) nikdy nečistite benzínom ani horľavými rozpúšťadlami.
13.3 Čistenie reťazového pohonu
m VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia! Vždy noste ochranné rukavice, keď sa dotýkate pílovej re- ťaze (1). Nebezpečenstvo poranenia spôsobené ostrými reznými zubami!166 SK Upozornenie Po každom použití vyčistite reťazový pohon.
1. Reťazovú pílu postavte na rovný a stabilný podklad.
2. Potiahnite prednú ochranu rúk (3) dozadu až na doraz,
aby ste uvoľnili brzdu reťaze. (Obr.2)
na zapaľovacie sviečky (20).
reťazového kolesa (27).
7. Odstráňte vodiacu lištu (2). Vyčistite ju štetcom.
8. Dôkladne vyčistite celú oblasť reťazového pohonu a
kryt reťazového kolesa (17) štetcom alebo vyfúkaním (stlačeným vzduchom). Zmontovanie sa vykonáva v opačnom poradí.
13.4 Údržba zapaľovacej sviečky (34)
1. Odmontujte vzduchový filter (33) podľa opisu uvedené-
ho v bode 13.2 „Čistenie vzduchového filtra (33)“.
2. Vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky (35) tým, že ho
budete otáčať doľava a doprava a zároveň ho budete ťahať. Konektor zapaľovacej sviečky (35) držte a ťahaj- te výlučne za zástrčku. Nikdy neťahajte za kábel!
3. Zapaľovaciu sviečku (34) uvoľnite pomocou priložené-
ho kľúča na zapaľovacie sviečky (20).
4. Zmontovanie sa vykonáva v opačnom poradí.
Vzdialenosť elektród = 0,6mm – 0,7mm (vzdialenosť me- dzi elektródami, medzi ktorými sa tvoria zapaľovacie iskry). Skontrolujte zapaľovaciu sviečku (34) až po 10 prevádzko- vých hodinách ohľadom znečistenia a vyčistite ho prípadne pomocou kefy z medeného drôtu. Údržbu zapaľovacej sviečky (34) vykonávajte každých 50 prevádzkových hodín.
13.5 Údržba mazania reťaze
- Pozri kapitolu „Kontrola a nastavenie mazania reťaze“.
13.6 Údržba nastavení karburátora
- Ak sa pílová reťaz (1) pohybuje v chode naprázdno alebo motor pri ubratí plynu sám od seba zhasne, musí sa vyko- nať nastavenie karburátora. Upozornenie Nechajte vykonať nastavenia karburátora (napr. otáčky prichode naprázdno) len kvalifikovanému odbornému per- sonálu, aby ste zabránili poškodeniam motora.
13.7 Údržba vodiacej lišty (2)
- Pomocou kovového pilníka odstráňte všetky ostrapy, ktoré sa mohli vytvoriť na okraji lišty.
- Skontrolujte ozubené koleso (30) na hrote vodiacej lišty (2) ohľadom ľahkosti chodu. Prípadne ju namažte ložis- kovým olejom. Nechajte odkvapkať trochu ložiskového oleja do mazacieho otvoru (31). (Obr.21)
13.8 Kontrola brzdy reťaze
Pozri kapitolu 10.5 „Kontrola brzdy reťaze“ m VAROVANIE NEBEZPEČENSTVO SPÄTNÉHO NÁRAZU! Nefunkčná brzda reťaze zvyšuje riziko spätného nárazu. Pravidelne kontrolujte brzdu reťaze. Funkčná brzda reťaze je pre vašu bezpečnosť nevyhnutná.
13.9 Napnutie a kontrola pílovej reťaze (1)
Pozri kapitolu 9.2 „Napnutie a kontrola pílovej reťaze (1)“
13.10 Ostrenie a ošetrovanie pílovej reťaze (1)
m VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia! Vždy noste ochranné rukavice, keď sa dotýkate pílovej re- ťaze (1). Nebezpečenstvo poranenia spôsobené ostrými reznými zubami! Upozornenie Optimálne ošetrená a naostrená pílová reťaz (1) znižuje telesnú záťaž, opotrebovania a vedie k dobrému reznému výsledku. Čistite, ošetrite a ostrite pravidelne pílovú reťaz (1). Pílovú reťaz (1) pravidelne kontrolujte ohľadom trhlín a po- škodených nitov. Stojanová brúska môže byť pripevnená k podpere stojanovej brúsky pre bezpečné držanie počas brúsenia.167SK Všeobecne Celá píla na orezávanie stromov Vyčistite vonkajšiu časť a skontrolujte ohľadom poškodení. V prípade poškodení okamžite zabezpečte odbornú opravu. Pílová reťaz Pravidelne prebrúste, včas obnovte. Brzda reťaze Nechajte pravidelne skontrolovať v odbornej dielni. Vodiaca lišta Otočte tak, aby sa zaťažené jazdné plochy opotrebovali rovno- merne. Včas vymeňte. Pred každým uvedením do prevádzky Pílová reťaz Skontrolujte poškodenia a ostré hrany. Skontrolujte napnutie reťaze. Vodiaca lišta Skontrolujte ohľadom poškodení. Mazanie reťaze Funkčná skúška Brzda reťaze Funkčná skúška Zapínač/vypínač, blokovanie plyno- vej páky, plynová páka Funkčná skúška Uzáver palivovej nádrže a nádrže na reťazový olej Skontrolujte ohľadom tesnosti. Používajte len špeciálne kruhové pilníky pílovej reťaze Ø4,8mm (3/16“) pre pílovú reťaz (1), ktorá je v rozsahu dodávky. V súprave na ostrenie nájdete podrobné informácie o pro- cese ostrenia. Alternatívne používajte elektrický prístroj na ostrenie reťaze a dodržiavajte pokyny výrobcu. V prípade pochybností o vykonaní práce je potrebné vyko- nať výmenu pílovej reťaze (1). Prípadne nechajte ostrenie pílovej reťaze (1) vykonať v od- bornej dielni.
- Potrebné príslušenstvo (neobsiahnuté v rozsahu dodávky): - Kruhový pilník pílovej reťaze Ø 4,8 mm (3/16“) - Plochý pilník - Šablóna pre obmedzenie hĺbky
- Za účelom odstránenia materiálu brúste iba smerom vpred.
- Brúste len pri uhle ostrenia cca 25° so sklonom 10° k vo- diacej lište (2).
- Skontrolujte vzdialenosť obmedzenia hĺbky šablónou pre obmedzenie hĺbky.
- Správna vzdialenosť obmedzovača hĺbky by mala byť 0,6 mm (0,024“).
13.11 Údržbové intervaly
Pre dlhú životnosť, aby sa zabránilo poškodeniu a zabez- pečila sa plná funkčnosť bezpečnostných zariadení, je po- trebné pravidelne vykonávať nižšie opísané údržbové práce. Nároky na záruku budú akceptované len vtedy, ak sa tieto práce vykonávali pravidelne a správne. V prípade nedodr- žania vzniká nebezpečenstvo nehody! Používatelia reťazových píl môžu vykonávať len tie údržbové a ošetrovacie práce opísané v tomto návode na obsluhu. Každé práce idúce nad rámec smie vykonávať len odborná dielňa.168 SK Denne vzduchový filter čistenie. Vodiaca lišta Skontrolujte ohľadom poškodení, vyčistite vstupný otvor oleja. Uchytenie lišty Vyčistite, najmä vodiacu drážku oleja. Otáčky prichode naprázdno Skontrolujte (reťaz nesmie bežať). Týždenne Teleso ventilátora Vyčistite, aby ste zabezpečili správne prúdenie chladiaceho vzduchu. Zapaľovacia sviečka Skontrolujte, príp. vymeňte. Tlmič zvuku Skontrolujte upchatie. Zachytávač reťaze Skontrolujte ohľadom poškodení, príp. vymeňte. Skrutky a matice Skontrolujte stav a pevné uloženie. Štvrťročne Nasávacia hlavica Palivová nádrž, nádrž na reťazový olej Výmena čistenie. Skladovanie Celá píla na orezávanie stromov Vyčistite vonkajšiu časť a skontrolujte ohľadom poškodení. V prípade poškodení okamžite zabezpečte odbornú opravu. Pílová reťaz a lišta Demontujte, vyčistite a zľahka naolejujte. Vyčistite vodiacu drážku vodiacej lišty. Palivová nádrž, nádrž na reťazový olej Vyprázdnite a vyčistite. Karburátor Pustite naprázdno.
13.12 Dôležité upozornenie preprípad opravy
V prípade zasielania zariadenia na opravu majte na pamäti, že zariadenie sa z bezpečnostných dôvodov musí zasielať do servisnej stanice bez oleja a benzínu.
13.13 Servisné informácie
Je potrebné dbať na to, že pri tomto produkte podliehajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo prirodzenému opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú potrebné ako spot- rebné materiály. Diely podliehajúce opotrebovaniu*: pílová reťaz, vodiaca liš- ta, reťazový olej, motorový olej, ozubený doraz, zachytáva- cie zariadenie reťaze, zapaľovacia sviečka, vzduchový filter, palivový filter, filter reťazového oleja.
Kľúč na zapaľovacie sviečky/plochý skrutkovač (20) sa môže za účelom uschovania umiestniť zboku na kryt vodia- cej lišty (21). Pri uskladnení vždy používajte kryt vodiacej lišty (21). Čistite a udržujte prístroj pred každým uskladnením, pozri kapitolu „Čistenie aúdržba“. Vyprázdnite úplne olejovú, resp. palivovú nádrž.169SK VAROVANIE Neodstraňujte benzín v uzavretých priestoroch, v blízkosti ohňa alebo pri fajčení. Plynové výpary môžu spôsobiť vý- buchy alebo požiar.
- Naštartujte motor a nechajte ho bežať dovtedy, kým sa nespotrebuje zvyšný benzín. Prístroj a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, suchom a nezamŕzajúcom mieste neprístupnom pre deti. Optimálna skladovacia teplota sa nachádza medzi 5 a 30˚C. Reťazovú pílu neskladujte a nepoužívajte pri teplotách niž- ších ako 0°C! Reťazovú pílu neuschovávajte nikdy dlhšie ako 30dní bez vykonania nasledujúcich krokov. Pred uskladnením zariadenia dodržiavajte upozornenia pre čistenie a údržbu!
14.1 Uloženie reťazovej píly
Ak reťazovú pílu uschovávate dlhšie ako 30dní, musí sa na to pripraviť. V opačnom prípade sa vyparí zvyšné palivo na- chádzajúce sa v karburátore a zanechá usadeninu podob- nú gume. Mohlo by to sťažiť štart a mať za následok drahé opravy.
2. Naštartujte motor a nechajte ho bežať, kým sa reťazová
píla nezastaví, aby ste odstránili palivo z karburátora.
3. Motor nechajte vychladnúť (cca 5 minút).
4. Odstráňte zapaľovaciu sviečku (34).
5. Do spaľovacej komory nalejte 1 čajovú lyžičku oleja
pre 2-taktné motory. Niekoľkokrát pomaly potiahnite za štartovacie tiahlo (8), aby ste na vnútorné komponenty naniesli olej. Opäť nasaďte zapaľovaciu sviečku (34). Reťazovú pílu skladujte na suchom mieste, ďaleko od mož- ných zápalných zdrojov, napr. pecí, teplovodných bojlerov s plynom, plynových sušičiek atď. a mimo dosah detí. Kryt vodiacej lišty (21) nasaďte vždy, ak nie je demontovaná pílová reťaz (1) a vodiaca lišta (2).
14.2 Opätovné uvedenie reťazovej píly do
1. Odstráňte zapaľovaciu sviečku (34).
2. Za štartovacie tiahlo (8) potiahnite rýchlo, aby ste od-
stránili prebytočný olej zo spaľovacej komory.
3. Vyčistite zapaľovaciu sviečku (34) a dbajte na správnu
vzdialenosť elektród na zapaľovacej sviečke (34) ale- bo vložte novú zapaľovaciu sviečku (34) so správnou vzdialenosťou elektród.
4. Reťazovú pílu pripravte na prevádzku.
Palivá sú skladovateľné iba obmedzene. Palivo a palivové zmesi starnú vplyvom odparovania obzvlášť pod vplyvom vy- sokých teplôt. Nadmerne dlho skladované palivo a palivové zmesi tak môžu viesť k problémom pri štartovaní a poškode- niam motora. Nakupujte iba toľko paliva, koľko sa ho má počas niekoľkých mesiacov spotrebovať. Namiešané palivo pri vyšších teplotách spotrebujte v priebehu 6–8týždňov. Palivo skladujte iba v schválených nádobách v suchu, chlade a bezpečí! VAROVANIE Zabráňte kontaktu s pokožkou a očami! Výrobky z minerálneho oleja, aj oleje, odmasťujú pokožku. Pokožka pri opakovanom a dlhšom kontakte vyschne. Ná- sledkom môžu byť rôzne kožné choroby. Okrem toho sú zná- me alergické reakcie. Kontakt oleja s očami vedie k dráždeniam. Pri kontakte s oča- mi ihneď príslušné oko vypláchnite čistou vodou. Pri pretrvá- vajúcom dráždení ihneď vyhľadajte lekára!
Likvidácia a opätovné zhodnotenie Upozornenia k baleniu Baliace materiály sa dajú recyklovať. Prosím, likvidujte balenia ekologicky. O možnostiach likvidácie opotrebovaného prí- stroja sa informujte na vašej samospráve alebo štátnej správe. Palivá a oleje
- Pred likvidáciou prístroja sa musí palivová nádrž a nádo- ba na motorový olej vyprázdniť!
- Palivo a motorový olej nepatria do domového odpadu, ale musia sa zbierať, resp. likvidovať oddelene!
- Prázdne olejové a palivové nádrže sa musia ekologicky zlikvidovať.170 SK
16. Odstraňovanie porúch
Porucha Možná príčina Náprava Motor sa nenaštartuje alebo sa naštartuje, ale nepokračuje v chode. Nesprávny postup pri spustení. Dodržiavajte pokyny v tomto návode. Nesprávne nastavená zmes karburátora. Nechajte karburátor nastaviť autorizovaným zákazníckym servisom. Zapaľovacia sviečka je znečistená sadzami. Vyčistite/nastavte alebo vymeňte zapaľovaciu sviečku. Upchatý palivový filter. Vymeňte palivový filter. Motor sa naštartuje, ale nebeží na plný výkon. Znečistený vzduchový filter Odstráňte filter, vyčistite a nanovo nasaďte. Nesprávne nastavená zmes karburátora. Nechajte karburátor nastaviť autorizovaným zákazníckym servisom. Motor sa zadrháva. Nesprávne nastavená zmes karburátora. Nechajte karburátor nastaviť autorizovaným zákazníckym servisom. Žiadny výkon pri zaťažení Nesprávne nastavená zapa- ľovacia sviečka. Vyčistite/nastavte alebo vymeňte zapaľovaciu sviečku. Motor beží nepravi- delne. Nesprávne nastavená zmes karburátora. Nechajte karburátor nastaviť autorizovaným zákazníckym servisom. Nadmerné zadymenie Nesprávna zmes paliva. Použite správnu zmes paliva (pomer 1:40). Žiadny výkon pri zaťažení Tupá alebo uvoľnená reťaz Reťaz naostrite alebo vložte novú reťaz. Napnite reťaz. Motor zhasína. Benzínová nádrž je prázdna alebo palivový filter v nádrži je nesprávne umiestnený. Naplňte benzínovú nádrž. Úplne naplňte benzínovú nádrž alebo umiestnite palivový filter do palivovej nádrže inak. Nedostatočné mazanie reťaze (lišta a reťaz sa zahrievajú) Nádrž na reťazový olej je prázdna. Naplňte nádrž na reťazový olej. Priepusty oleja upchaté Vyčistite otvor na mazanie olejom v lište. Vyčistite drážku lišty.171SK
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom čísle. Pri uplatňovaní nárokov na záručné plnenie platia nasledu- júce podmienky:
- Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenie. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
- Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a je obmedzené na odstránenie týchto nedostatkov resp. výmenu prístroja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. Z našej záruky sú okrem toho vylúčené náhradné plnenie za škody pri transporte, škody spôsobené nedodr- žaním návodu na montáž alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu), zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov, vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom), a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu. Nárok na záruku zaniká, ak už boli na prístroji svojvoľne uskutočnené zásahy.
- Doba záruky je 3 roky a začína sa dátumom nákupu prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predľženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri nasadení miestneho servisu.
- Pre uplatnenie Vášho nároku na záruku sa, prosím, obráťte na nižšie uvedenú adresu servisu. Pokiaľ reklamácia prebieha počas záručnej doby, dáme Vám k dispozícii formulár o vrátení tovaru, s ktorým nám môže svoj chybný prístroj bezplatne poslať späť. Prosím, popíšte nám čo najpresnejšie dôvod reklamácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj. Samozrejme Vám radi opravíme závady na prístroji na vaše náklady, ak tieto závady nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu. Priama linka servisu (SK):
(0,00 €/Min.) E-mailová adresa (SK): service.SK@scheppach.com Adresa servisu (SK): GARLAND distributor, s.r.o. Hradecká 1136 CZ - 50601 Jicín172 SK Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a veľa ďalších príručiek, videí o výrobkoch a inštalačné softvéry. Pomocou kódu QR môžete priamo otvoriť stránku služieb spoločnosti Lidl (www.lidl-ser- vice.com) a otvoriť si návod na obsluhu zadaním čísla výrobku (IAN) 422495_2210.173ES Índice de contenidos: Página:
Notice-Facile