IBHS 62 - Nožnice na živý plot IKRA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IBHS 62 IKRA vo formáte PDF.
| Typ produktu | Benzínový plotostrih |
| Značka | IKRA |
| Model | IBHS 62 |
| Typ motora | Dvojtaktný benzínový motor |
| Zdvihový objem | 25,4 cm³ |
| Maximálny výkon | 0,9 kW pri 8 500 ot./min |
| Dĺžka rezu | 600 mm |
| Maximálna hrúbka rezu | 27 mm |
| Objem palivovej nádrže | 0,6 L |
| Pomer zmesi (benzín/olej pre dvojtaktné motory) | 40:1 |
| Hmotnosť (prázdna nádrž, bez chrániča noža) | 6,1 kg |
| Garantovaná hladina hluku (LWA) | 114 dB(A) |
| Akustický tlak (LPA) | 91 dB(A) K=3 dB |
| Vibrácie (EN ISO 10517) | 7,5 m/s² K=1,5 m/s² |
| Zapaľovacia sviečka | NHSP L8RTF |
| Bezpečnosť | Tlačidlo zap./vyp., chránič noža, núdzové zastavenie páky plynu |
| Bežná údržba | Čistenie vzduchového filtra (každých 8 h), palivový filter, sviečka, mazanie prevodovky (každých 20 h) |
| Náhradné diely | Dostupné v popredajnom servise |
| Záruka | 24 mesiacov (súkromné použitie), 12 mesiacov (profesionálne použitie) |
| Zhoda | CE (smernice 2006/42/ES, 2014/30/EÚ, 2000/14/ES) |
Často kladené otázky - IBHS 62 IKRA
Otázky používateľov k IBHS 62 IKRA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Nožnice na živý plot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IBHS 62 - IKRA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IBHS 62 značky IKRA.
NÁVOD NA OBSLUHU IBHS 62 IKRA
Návod na obsluhu - Preklad pôvodného návodu na použitie
PL
SK Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
Symboly na prístroji
Prevádzkové doby....2
Použitie v súlade/rozpore s určením.... 3
Zvyšné riziká.... 3
Bezpečná práca.... 3
- Prvé kroky.... 3
- Manipulácia s palivom.... 5
Označenie dielov.... 6
Pred prvým uvedením do prevádzky.... 7
Plnenie paliva.... 7
- Benzin....7
- Olej pre dvojtaktné motory.... 7
• Zmiešavanie.... 7 - Plnenie nožníc na živý plot palivom.... 7
Uvedenie do prevádzky.... 7
- Štartovanie nožníc na živý plot.... 7
- Štartovanie studeného motora.... 8
• Vypnutie motora.... 8 - Štartovanie teplého motora.... 8
- Plynová páčka.... 8
Nastavenia nožníc na živý plot.... 8
• Nastavenie zadnej rukoväte.... 8
Pracovné pokyny.... 9
- Správanie sa pri práci s nožnicami na živý plot.... 9
- Údržba.... 10
- Nastavenie strihacieho zariadenia.... 10
- Mazanie prevodovky.... 10
- Nastavenia vol'nobežných otáčok.... 10
- Čistenie, príp. výmena vzduchového filtra.... 11
- Čistenie, príp. výmena palivového filtra.... 11
- Kontrola, príp. výmena zapal'ovacej sviečky.... 11
- Kontrola zapal'ovacej iskry.... 11
- Tlmič zvuku/výstupný otvor.... 12
- Ošetrovanie.... 12
Plán údržby.... 12
Preprava.... 12
Skladovanie.... 12
Možné poruchy.... 13
Likvidácia a ochrana životného prostredia.... 14
Objednávanie náhradných dielov.... 14
Servisná služba.... 14
Likvidácia výrobku a ochrana životného prostredia.... 14
Vyhlásenie o zhode ES.... 14
Servis......
Po vybalení skontrolujte obsah kartónu ohľadom úplnosti a poškodení spôsobených prepravou. Reklamácie ihneď oznámte predajcovi, príp. výrobcovi. Neskoršie reklamácie nie je možné uznat’.
Prevádzkové doby
Údaje o emisii hluku podľa Zákona o bezpečnosti výrobkov, príp. Smernice ES o strojových zariadeniach: Hladina akustického tlaku na pracovisku môže prekročit 80 dB (A). V takom prípade sú potrebné ochranné opatrenia proti hluku pre obsluhujúcu osobu (napr. nosenie ochrany sluchu).

Dodržujte predpisy ochrany proti hluku platné vo vašej krajine!
![]() | Výstraha! Nožnice na živý plot môžu spôsobit' vážne poranenia! | ![]() | Pred uvedením do prevádzky a pred všetkými údržbovými, montážnymi a čistiacimi prácami si dôkladne prečítajte návod na obsluhu. |
![]() | Benzín a olej sú zápalné a môžu vybuchnút'Oheň, otvorené svetlo a fajčenie je zakázané. | ![]() | Noste ochranu očí!Noste ochranu sluchu! |
![]() | Noste ochranné rukavice! Noste ochrannú | ![]() | |
![]() | Bezpodmienečne noste úzko priliehajúci ochranný odev. | ![]() | Opatrne, horúce povrchy |
![]() | Jedovaté výfukové plyny (zariadenie používajte iba vonku) | ![]() | Štartovacia páčka (sýtič) „studený štart“ |
| Štartovacia páčka (sýtič) „teplý štart a prevádzka“ | |||
![]() | V súlade s platnými bezpečnostnými štandardmi | ![]() | Zaručovaná hladina zvukového výkonu LWA 114 dB(A) |
Použitie v súlade/rozpore s určením
- Benzínovým motorom poháňané nožnice na živý plot sú určené výhradne na zastrihávanie živého plota, príp. krovia. Maximálna hrúbka konárov živého plota nesmie prekročit 27 mm.
- K použitiu v súlade s určením patrí aj prečítanie a dodržiavanie návodu na obsluhu pred každým použitím. Pred a počas použitia treba nožnice na živý plot prekontrolovať ohľadom mechanických poškodení. Pri potrebných opravárskych opatreniach sa obráťte na vášho špecializovaného predajcu.
- Používať sa smú iba výrobcom schválené, príp. originálne náhradné diely. Nožnice na živý plot sa smú uvádzať do prevádzky iba v otvorenej časti záhrady.
- Pri použití neschválených, príp. neoriginálnych náhradných dielov ručí za vzniknuté vecné škody/poranenia osôb obsluhujúca osoba a nie výrobca.
- Každé iné použitie ako je uvedené vyššie je použitie v rozpore s určením.
- K použitiu podľa určenia patrí aj dodržiavanie výrobcom predpísaných prevádzkových, údržbových a opravárskych podmienok a dodržiavanie bezpečnostných upozornení obsiahnutých v návode.
- Treba zohl'adnit' platné predpisy na prevenciu úrazov, ako aj ostatné všeobecne uznávané pracovné lekárske a bezpečnostné technické pravidlá.
- Použitie presahujúce určenie sa považuje za použitie v rozpore s určením. Za škody akéhokol'vek druhu z toho vyplývajúce výrobca neručí: riziko nesmie používatel'.
- Zmeny na nožniciach na živý plot vylučujú ručenie výrobcu za škody akéhokol'vek druhu z nich vyplývajúce.
- Zariadenie smú montovať, používať a udržiavať iba osoby, ktoré sú s ním oboznámené a informované o nebezpečenstvách. Opravárske práce smie vykonávať iba výrobca, príp. výrobcom odporúčané pobočky zákazníckeho servisu.
- Zariadenie sa nesmie používať v prostredí ohrozenom výbuchom ani vystavovať dažďu.
- Zo strihaného materiálu sa musia bezpodmienečne odstránit' kovové diely (napr. drôty).
Zvyšné riziká
Napriek dodržaniu všetkých príslušných bezpečnostných predpisov sa môžu aj pri použití podľa určenia na základe konštrukcie určenej účelom použitia vyskytnúť zvyšné riziká.
Zvyšné riziká je možné minimalizovat', ked' sa spoločne dodržiava „použitie podl'a určenia“ a „bezpečnostné upozornenia“, ako aj návod na obsluhu.
- Ohľaduplnosť a opatrnosť znižujú riziko poranení osôb a poškodení.
- Zlomenie častí lišty.
- Poranenie odlietavajúcimi dielmi alebo čast'ami lišty.
- Nebezpečenstvo otravy oxidom uhol'natým pri použití v zatvorených alebo zle vetraných priestoroch.
- Nebezpečenstvo popálenia spôsobené horúcimi konštrukčnými dielmi.
- Pri dlhšie trvajúcich prácach bez ochrany sluchu dochádza k negatívnym ovplyvneniam sluchu.
- Okrem toho sa môžu napriek všetkým informáciám a opatreniam vyskytovať neočividné zvyšné riziká.
Bezpečná práca

Pred uvedením tohto výrobku do prevádzky si prečítajte nasledujúce upozornenia a bezpečnostné predpisy platné vo vašej krajine, aby ste seba a ostatných chránili pred možnými poraneniami.

Nožnice na živý plot smú obsluhovat' iba osoby s dostatočnou skúsenosťou.

Nožnice na živý plot odovzdávajte a požičiavajte iba osobám, ktoré sú s nožnicami a manipuláciou s nimi oboznámené. Pritom im vždy odovzdajte aj návod na obsluhu.

Opravy na zariadení musí vykonávat' výrobca, príp. ním odporúčané firmy.
Prvé kroky
- Osobu, ktorá pracuje s nožnicami na živý plot, musí skúsená obsluhujúca osoba prakticky zaučit' pre používanie nožníc na živý plot a osobného ochranného vybavenia.
- Budte pozorní. K práci pristupujte s rozvahou. Ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov, zariadenie nesmiete používat'. Nepozornosti pri používaní zariadenia môžu viest' k vážnym poraneniam.
- Pred použitím sa so zariadením oboznámte. Nedostatočne informované obsluhujúce osoby môžu použitím v roz-pore s určením ohroziť seba alebo iné osoby.
- Zaujmite bezpečný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Použitie napr. rebríka nie je dovolené.
- Zariadenie nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určené (pozri „Použitie podľa určenia“).
-
Noste vhodný pracovný odev:
-
nenoste šperky ani vol'né odevy, mohli by sa zachytit',
- rukavice a protišmykovú obuv,
- pri dlhých vlasoch siet'ku na vlasy.
- ochranu sluchu,
- ochranné okuliare alebo ochranu tváre,
- pracovné rukavice,
- bezpečnostnú obuv,
-
testovanú prilbu v situáciách, v których sa musí počítat's poraneniami hlavy.
-
Odporúča sa nosenie ochrany nôh a bezpečnostnej bundy.
-
Pracovní oblast' udržiavajte v poriadku!
• Zohl'adnite vplyvy prostredia: -
Nožnice na živý plot nevystavujte daždu.
- Nožnice na živý plot nepoužívajte v mokrom ani vlhkom prostredí.
- Práce pri nepriaznivom počasí (dážď, sneh, ľad, vietor) kvôli zvýšenému nebezpečenstvu úrazu presuňte!
- Kvôli hluku motora eventuálne nebudete počut' nebezpečenstvá. Preto sa oboznámte s prostredím.
- Nožnice na živý plot nikdy nenechávajte bez dozoru.
- Pri pracovných prestávkach treba nožnice na živý plot odložit tak, aby sa nikto neohrozil. Nožnice na živý plot zabezpečte pred neoprávneným prístupom.
- Osoby mladšie ako 18 rokov nesmú zariadenie obsluhovať.
- Zabráňte prístupu osôb a detí.
- Obsluhujúca osoba je zodpovedná za úrazy a nebezpečenstvá, ktoré sa vyskytnú voči iným osobám alebo ich majetku.
- Iným osobám, predovšetkým det'om, neumožnite dotýkat' sa nástroja ani motora.
- Nepoužívajte tupé ani poškodené strihacie zariadenie.
- Strihat' začnite až vtedy, ked' je strihacie zariadenie v prevádzke.
- Dávajte pozor na preťaženie zariadenia! Lepšie a bezpečnejšie budete pracovať v uvedenom výkonovom rozsahu.
- Zariadenie prevádzkujte iba s kompletne a správne namontovanými ochrannými zariadeniami. Na zariadení nemeňte nič, čo by mohlo negatívne ovplyvnit bezpečnosť.
- Nepoužívajte strihacie zariadenia, ktoré nezodpovedajú uvedeným parametrom.

Použitie iných nástrojov alebo iného príslušenstva pre vás môže znamenať nebezpečenstvo poranenia.
- Zariadenie vypnite a koncovku zapal'ovacieho kábla vytiahnite zo zapal'ovacej sviečky pri:
- kontakte nožníc na živý plot s pôdou, kameňmi, klincami alebo inými cudzími telesami a skontrolujte, či nie je zariadenie poškodené,
- opravárskych, ako aj údržbových a čistiacich prácach,
- odstraňovaní porúch (napr. blokovanie strihacieho zariadenia),
- preprave a skladovaní,
- opustení pracovnej oblasti, aj pri krátkodobých prerušeniach.
- Pred d'alším použitím zariadenia sa musí dôkladne preverit' bezporuchovost' a riadna funkcia ochranných zariadení.
- Prekontrolujte, či pohyblivé diely fungujú a blokujú bezchybne alebo či nie sú poškodené. Všetky diely musia byt správne namontované a musia splňat' všetky podmienky, aby sa zabezpečila bezchybná prevádzka nožníc na živý plot.
- Poškodené ochranné zariadenia a diely musíme odborne opravit' alebo vymenit' my alebo splnomocnená odborná dielňa, ak nie je v návode na obsluhu uvedené inak.
- Poškodené alebo nečitatelné bezpečnostné nálepky treba vymenit'.
- Nikdy nenechajte zasunutý nástrojový klúč!
- Nepoužívané zariadenie skladujte na suchom, uzatvorenom mieste mimo dosahu detí.
- Sami nevykonávajte žiadnu opravu na zariadení.
Na zariadení nevykonávajte žiadne d'alšie opravy, ako sú opravy popísané v kapitole „Údržba“, ale obrátte sa priamo na výrobcu alebo autorizovaný zákaznícky servis.
Opravy na iných dieloch zariadenia musí vykonať výrobca alebo ním uvedená odborná dielňa.
Používajte iba originálne náhradné diely! Vplyvom použitia iných náhradných dielov alebo príslušenstva môžu vzniknút' nebezpečenstvá pre používatel'a. Za škody z toho vyplývajúce výrobca neručí.
Manipulácia s palivom
Palivá a palivové výpary sú zápalné a pri vdýchnutí alebo na pokožke môžu spôsobit' t'ažké poškodenia. Pri manipulácii s palivom je preto potrebná opatrnost' a zabezpečenie dobrého vetrania.
- Pred plnením paliva vypnite motor a zariadenie nechajte vychladnút:
- Pri plnení paliva nepoužívajte otvorený oheň.
- Pri plnení paliva noste rukavice.
- Palivo neplňte v uzatvorených priestoroch (nebezpečenstvo výbuchu).
- Palivo ani olej nerozlejte. Nožnice na živý plot okamžite vyčistite, ak ste na ne vyliali palivo alebo olej. Okamžite si prezlečte odev, ak ste naň vyliali palivo alebo olej.
- Zabráňte vsiaknutiu paliva do pôdy.
- Po plnení paliva opät dôkladne uzatvorte uzáver nádrže a kontrolujte, či sa počas prevádzky neuvolňuje.
- Dbajte na to, aby bol uzáver palivovej nádrže a vedenia benzínu tesné. Zariadenie sa pri netesnostiach nesmie uviest do prevádzky.
- Palivá prepravujte a skladujte iba v nádobách na to označených a schválených.
- Palivá neprepravujte a neskladujte v blízkosti horľavých alebo l’ahko zápalných látok, ako aj zdrojov iskier, príp. otvoreného ohňa. Zabráňte prístupu detí k palivu.
- Za účelom štartovania zariadenia sa dostatočne vzdial'te od miesta plnenia paliva.
Označenie dielov

| 1 | Zaistenie plynovej páčky | 10 | Uzáver palivovej nádrže | 19 | Kridlová skrutka |
| 2 | Bezpečnostná nálepka | 11 | Štartovacia rukovät' | 20 | Veko vzduchového filtra |
| 3 | Spínač ZAP/VYP | 12 | Lankový štartér | 21 | Štartovacia páčka (sýtič) |
| 4 | Zadná rukovät' | 13 | Predná rukovät' | 22 | Vzduchový filter |
| 5 | Odistenie rukoväte | 14 | Ochrana rúk | 23 | Pumpička sýtiča |
| 6 | Plynová páčka | 15 | Ochrana lišty | 24 | Mazacia hlavica |
| 7 | Tlmič zvuku | 16 | Strihacie zariadenie | 25 | Nástroj (nezobrazený) |
| 8 | Kryt motora | 17 | Koncovka zapalovacieho kábla | 26 | Ochranný tulec |
| 9 | Palivový filter 18 | Zapaľovacia sviečka | |||
Pred prvým uvedením do prevádzky

Nožnice na živý plot sa dodávajú bez palivovej zmesi.
Zariadenie sa prevádzkuje so zmesou 1:40 z benzínu normál (bezolovnatého) a oleja pre- dvojtaktné motory.

Pri manipulácií s benzínom je prikázaná zvýšená pozornosť. Zabráňte fajčeniu a otvore-nému ohňu kvôli nebezpečenstvu výbuchu.
Benzín
Oktánové číslo minimálne 91 OČ-VM, bezolovnatý
- Neplňte olovnatý benzín, naftu, ani iné neschválené palivá.
- Nepoužívajte benzín s oktánovým číslom nižším ako 91 OČ-VM. Vplyvom zvýšených teplôt motora to môže viest' k poškodeniu motora.
- Ak pracujete trvale vo zvýšenom rozsahu otáčok, použite benzín s vyšším oktánovým číslom.
- Z dôvodu ochrany životného prostredia sa odporúča používanie bezolovnatého benzínu. Používanie palív E10 nie je dovolené.
Olej pre dvojtaktné motory
- podl'a špecifikácie JASO FC alebo ISO-L-EGC

Nepoužívajte oleje pre štvortaktné alebo dvojtaktné motory pre vodou chladené závesné motory, ani hotovú zmes z čerpacích staníc.
Zmiešavanie
Zmiešavací pomer 40:1
| Benzín | Olej pre dvojtaktný motor (40:1) | Benzín | Olej pre dvojtaktný motor (40:1) |
| 1 l 25 ml | 5 l 125 ml | ||
| 2 l 50 ml | 10 l 250 ml |
- Dbajte na presné odmeranie množstva oleja, pretože pri malých množstvách sa malá odchýlka množstva oleja na zmiešavacom pomere prejaví výrazne.
- Nemeňte zmiešavací pomer, vplyvom zmeny vzniká väčšie množstvo zvyškov po spaľovaní, narastie spotreba paliva a zníži sa výkon, alebo sa môže poškodit motor.
Benzín a olej zmiešavajte v čistej, pre benzín schválenej a označenej nádobe s ochranou proti preplneniu.
- Najskôr naplňte polovicu benzínu, z ktorého má byt' zmes.
- Potom naplňte celé množstvo oleja.
- Zmesou zatraste.
- Potom naplňte zvyšok paliva.
Palivá sú skladovatel'né iba obmedzene, pretože starnú.
Dlho skladované palivá a palivové zmesi môžu viest' k problémom pri štartovaní. Zmiešajte preto iba toľko pali- va, kol’ko spotrebujete za mesiac.
Dbajte na to, aby ste nádobu na palivo skladovali neprístupne pre deti.
Plnenie nožníc na živý plot palivom

- Vypnite motor a nechajte vychladnút' zariadenie!
• Noste ochranné rukavice! - Vyhnite sa kontaktu s pokožkou a očami (nos-te ochranné okuliare)!
- Bezpodmienečne dodržte odsek „Manipulácia s palivom“.

text_image
23 10 114 m- Nožnice na živý plot plňte palivom iba vonku alebo v dostatočne vetraných priestoroch.
- Vyčistite okolie oblasti plnenia. Nečistoty v nádrži spôsobujú prevádzkové poruchy.
- Pred plnením paliva opakovane zatraste nádobou s palivovou zmesou.
- Opatrne otvorte uzáver (10), aby sa mohol vypustit' eventuálne prítomný pretlak.
- Zmes plňte opatrne až po dolný okraj plniaceho hrdla.
- Opät' uzatvorte uzáver nádrže.
- Uistite sa, či je uzáver nádrže tesný.
- Vyčistite uzáver nádrže a okolie.
- Všímajte si netesnosť nádrže a palivových vedení.
- V danom prípade stlačte pumpičku sýtiča (23).
- Pred naštartovaním motora sa primerane vzdialte od miesta plnenia paliva.
Uvedenie do prevádzky

Zariadenie nesmiete uviest' do prevádzky skôr, ako si prečítate tento návod na obsluhu, dodržíte všetky uvedené upozornenia, a ak nie je zariadenie kompletne a podl'a predpisov zmon- tované!
- Štartujte iba vtedy, ked' sú nožnice na živý plot kompletne zmontované.
- Nožnice na živý plot pred štartom podoprite a pevne ich držte. Dbajte na to, aby bolo strihacie zariadenie volné.
- Dodržte odstup od horľavých materiálov.
- Zaujmite bezpečný postoj.
-
Nožnice na živý plot položte pred seba na zem, strihacie zariadenie smeruje od tela.
-
Špičku pravej nohy zasuňte do zadnej rukoväte.
- L'avou rukou uchopte prednú rukovät.
Štartovanie studeného motora

text_image
21 23 11 3 6 114- Spínač ZAP/VYP (3) presuňte do polohy 1
- Viackrát opatrne stláčajte pumpičku sýtiča (23), kým sa do pumpičky nedostane palivo.
- Štartovaciu páčku (sýtič) (21) posuňte na 7 .
- Štartovacie lanko pomaly t'ahajte za štartovaciu rukovät' (11) až po vnímatelný odpor.
- Za štartovaciu rukovat' potiahnite rýchlo a potom ju pomaly pustite.
⚠️ Štartovacie lanko úplne nevytiahnite a štartovaciu rukovät nenechajte narazit do motora.
- Len čo sa motor naštartuje alebo najneskôr po 5 – 6 potiahnutiach posuňte štartovaciu páčku (sýtič) (21)

- Motor sa otáča vo vol'nobehu.
- Zariadenie nechajte pred začiatkom práce prevádzkovat' cca jednu minútu vo vol'nobehu.

text_image
21Vypnutie motora
- Uvolnite plynovú páčku (6).
- Spínač ZAP/VYP (3) nastavte do polohy 0.
Štartovanie teplého motora
- Spínač ZAP/VYP (3) presuňte do polohy 1.
- Štartovaciu páčku (sýtič) (21) posuňte na . Štartovacie lanko t'ahajte za štartovaciu rukovat' (11), kým sa nenaštartuje motor.
Plynová páčka

text_image
1 6 4- Nožnice na živý plot chyťte za zadnú rukovát' (4) a stlačte zaistenie plynovej páčky (1); plynová páčka (6) sa uvolní.
- Druhou rukou siahnite okolo prednej rukoväte (13).
- Stlačte plynovú páčku (6).
- Strihacie zariadenie sa rozbehne
i Ak plynovú páčku (6) pustíte, strihacie zariadenie sa zastaví a motor pracuje vo volnobehu.
Ak sa strihacie zariadenie pohybuje napriek uvoľnenej plynovej páčke (pozri odsek „Údržba“), musia sa znížit’ voľnobežné otáčky.
Nastavenia nožníc na živý plot
Nastavenie zadnej rukoväte (4)

text_image
5 0° 6 90° 90° 4Pre l'ahšie vedenie nožníc na živý plot je možné zadnú rukováť nastavit' v 3 pracovných polohách.
Zadná rukovät' sa smie prestavovat' iba na zastavenom strihacom nástroji.
Počas prestavovania sa nesmie stlačit' plynová páčka (6).
- L'avou rukou držte nožnice na živý plot za prednú rukovát' (13).
- Odistenie (5) posuňte nadol.
- Rukovät' otočte do požadovanej polohy.
- Uvoľnite odistenie rukoväte (5). Dbajte na to, aby sa odistenie opät zaistilo a rukovät bola bezpečne upevnená.
Pracovné pokyny

Pred uvedením do prevádzky a počas práce pravidelne vykonávajte nasledujúce kontroly:
- Nožnice na živý plot vždy pevne držte obidvomi rukami za prednú a zadnú rukovát'.
- Je zariadenie kompletné a zmontované podľa predpisu? Dbajte na to, aby boli všetky matice a skrutky pevne utiahnuté.

Pozri odsek „Údržba“ pri skrutkách strihacom za- riadení
- Sú nožnice na živý plot v dobrom a bezpečnom stave?
- Sú v poriadku všetky bezpečnostné funkcie?
- Je naplnená benzínová nádrž?
- Je strihacie zariadenie ostré a nepoškodené?
- Nie je motor a tlmič zvuku znečistený usadeninami, lístím a mazivom?
- Je rukovät' čistá a suchá (žiadny olej, tuk ani živica)?
- Nenachádzajú sa na pracovisku prekážky, o ktoré by ste mohli zakopnút?
- Nosíte potrebné ochranné vybavenie?
- Pred začiatkom práce prekontrolujte strihaný živý plot ohľadom prítomnosti elektrických vedení, drôtov plota a pod.
- Prečitali ste si upozornenia a porozumeli ste im?
- Pohybuje sa plynová páčka l'ahko a je zaist'ovacie tlačidlo funkčné?
- Je spínač ZAP/VYP funkčný?
- Ostáva strihacie zariadenie vo vol'nobehu vždy stát'? Ak sa strihacie zariadenie pohybuje vo vol'nobehu, musia sa znížit vol'nobežné otáčky (pozri „Nastavenia vol'nobežných otáčok“).
- Uistite sa, či je prevodovka dostatočne mazaná (pozri v odseku „Údržba“).
Správanie sa pri práci s nožnicami na živý plot
- Nepracujte sami. V prípadoch núdze by sa mal niekto nachádzat' v počuteľnej vzdialenosti.
- Zabráňte prístupu detí, osôb a zvierat do pracovnej oblasti (min. 15 m odstup).
- Kvôli nebezpečenstvu pošmyknutia nepracujte na snehu, l'ade, ani inom hladkom podklade.
- Postarajte sa o bezpečnosť a poriadok na pracovisku. Z pracovnej oblasti odstráňte predmety, ktoré môžu byť vymrštené.
- Vyhnite sa nenormálnemu držaniu tela. Vždy udržiavajte rovnováhu. Nepracujte s hornou časťou tela naklonenou dopredu.
- Nepracujte pri nedostatočných svetelných pomeroch (hmla, dážd', snehová fujavica alebo súmrak).
- Pred strihaním zo živého plotu odplašte zvieratá, aby ste ich neohrozili.
- Nožnice na živý plot prevádzkujte iba v bezpečnom postoji.
- Nožnice na živý plot pri zmene miesta vypnite.
- Bezpodmienečne odstráňte cudzie diely zo živého plotu (drôty), pretože tieto by mohli poškodit' strihacie zariadenie nožníc na živý plot.
-
Ruky a nohy držte v dostatočnej vzdialenosti od strihacieho zariadenia, ak sa toto pohybuje.
-
Nožnice na živý plot držte tak, aby ste nemohli vdychovat' výfukové plyny. Nepracujte v uzatvorených priestoroch.
- Nožnice na živý plot vždy pevne držte obidvomi rukami. L'avou rukou za prednú rukovát' a pravou rukou za zadnú rukovát'. Nikdy nepracujte jednou rukou.
- Ked' pustíte plynovú páčku, strihacie zariadenie krátky čas dobieha (efekt vol'nobehu).
- Strihať začnite s bežiacim strihacím zariadením.
- Počas prevádzky sa nikdy nedotýkajte strihacieho zariadenia rukami.
- Nikdy nepracujte:
- s vystretými rukami,
- na t'ažko dostupných miestach,
- naklonení príliš d'aleko dopredu.
- S nožnicami na živý plot nikdy nepracujte presahujúc výšku ramien.
- Pohybujúcim sa strihacím zariadením sa nikdy nedotýkajte drôtených plotov ani zeme.
- pri citel'ných zmenách vlastností zariadenia,
- pri odstraňovaní zaseknutého strihaného materiálu,
- pre prekontrolovanie strihacieho zariadenia, ked' sa dostalo do kontaktu s kameňmi, klincami alebo inými tvrdými predmetmi,
- pri odstraňovaní porúch,
- pri pracovných prestávkach,
- pri opustení nožníc na živý plot.
- Pred začiatkom práce zabezpečte, aby:
- sa v pracovnej oblasti nenachádzali žiadne d'alšie osoby ani zvieratá,
- pre vás bolo zaručené ustúpenie bez prekážok,
- sa v oblasti nôh nenachádzali žiadne cudzie telesá, konáre a raždie,
- bol zaistený bezpečný postoj.

Ak sú osoby s poruchami krvného obehu príliš často vystavené vibráciám, môžu sa vyskytnút' poškodenia nervového systému alebo tepien.
• Vibrácie môžete znížit:
- hrubými, teplými pracovnými rukavicami,
- skrátením pracovnej doby (viackrát si urobte dlhé prestávky).

Ak vaše prsty opuchnú, ak sa cítite zle alebo stratíte cit v prstoch, chod'te k lekárovi.
- Maximálny priemer strihaného materiálu je závislý od druhu, veku, obsahu vlhkosti a tvrdosti dreva.
Vel'mi hrubé vetvy preto pred strihaním živého plotu skrá'te nožnicami na konáre na príslušnú dĺžku. - Nožnice na živý plot je možné vd'aka ich obojstranným lištám viest' dopredu a dozadu, ako aj prostredníctvom kývavých pohybov z jednej strany na druhú.
-
Najskôr ostrihajte živý plot na strane a až potom horný okraj.
-
Živý plot strihajte zdola nahor.
- Živý plot strihajte trapézovito, zabráni to tomu, že živý plot bude v prízemnej oblasti kvôli nedostatku svetla holý.
- Po celej dĺžke živého plotu natiahnite šnúru, ak chcete horný okraj plotu skrátiť rovnomerne.
- Ak je potrebné silné zastrihnutie, strihajte vo viace- rých krokoch.
- Vhodný čas na strihanie: - listnatý živý plot: jún a október - ihličnatý živý plot: apríl a august - rýchlo rastúci živý plot: od mája cca každých 6 týž-dňov
- Všímajte si hniezdiacich vtákov v živom plote. V prípade hniezdenia presuňte strihanie živého plota alebo danú časť vynechajte.

V každom prípade dodržte bezpečnostné upozornenia.
Údržbové a čistiace práce, ktoré nie sú popísané v tejto kapitole, smie vykonávať iba zákaznícky servis.
Pre údržbu a čistenie odstránené bezpečnostné zariadenia sa musia pred použitím bezpodmienečne opät' riadne prekontrolovať a namontovať.
Používajte iba originálne diely. Iné diely môžu viest' k nepredvídatel'ným škodám alebo predstavovat' nebezpečenstvo pre používatel'a.
Údržba

Noste rukavice, aby ste sa vyhli poraneniam.
Nasledujúce údržbové práce vykonávajte pravidelne, aby bolo zaručené dlhé a spoľahlivé používanie nožníc na živý plot.
Nožnice na živý plot prekontrolujte ohľadom očividných nedostatkov, ako sú:
- vol'né upevnenia,
- opotrebované alebo poškodené konštrukčné diely,
- poškodené, zlomené alebo ohnuté strihacie zariadenie,
- tesnost' uzáveru nádrže a palivových vedení.
Nožnice na živý plot prekontrolujte po každom použití ohľadom opotrebovania, predovšetkým prekontrolujte klznú vôľu strihacieho zariadenia.
- Správne namontované a neporušené ochranné zariadenia alebo kryty.
Nastavte klznú vôľu, ak sa rezaný materiál zasekol medzi strihacími hranami alebo sa vôľa zväčšila vplyvom normálneho opotrebovania strihacieho zariadenia po dlhšom používaní.
Na dosiahnutie dobrých výsledkov musí byť klzná vôľa medzi zubami a lištou nastavená správne.

- Uvol'nite matice (A) na hornej strane strihacieho zariadenia.
- Skrutky (B) na dolnej strane mierne utiahnite (eventuálne najskôr trochu uvol'nite).
- Skrutku otočte o štvrt' až pol otáčky spät' proti smeru hodinových ručičiek.
- Skrutku pevne držte skrutkovačom a pevne utiahnite matice.

Klzná vôl'a je správne nastavená vtedy, ak je podložkou pod hlavou skrutky ešte možné l'ahko pohybovat' rukou.
- Strihacie zariadenie namažte ekologickým mazacím olejom.

Príliš malá klzná vôľa vedie k vytváraniu veľkého tepla a tým k poškodeniam zariadenia.
Mazanie prevodovky
Prevodovku mažte každých 10 až 20 prevádzkových hodín.
-
Na mazaciu hlavicu (24) nasad'te dekalamitku.
-
Vtlačte do nej trochu tuku
Používajte bežný prevodový tuk.

Nastavenia vol'nobežných otáčok
Ak sa strihacie zariadenie nad'alej pohybuje vo vol'nobehu, musíte upravit' vol'nobežné otáčky.
-
Motor nechajte zahriat' chodom naprázdno počas 3 – 5 minút (nízke otáčky!).
-
Otočte nastavovacou skrutkou (C): v smere hodinových ručičiek → vol'nobežné otáčky sa zvýšia (+), proti smeru hodinových ručičiek → vol'nobežné otáčky sa znížia (−).

Obrátte sa na výrobcu, ak sa strihacie zariadenie napriek vol'nobehu nad'alej pohybuje.
V takom prípade s nožnicami na živý plot d'alej nepracujte!
Čistenie, príp. výmena vzduchového filtra
- stratám výkonu,
- problémom pri štarte,
- príliš vysokej spotrebe paliva.

text_image
21 22Vzduchový filter vyčistite cca každých 8 prevádzkových hodín, pri mimoriadne prašných pomeroch ešte častejšie.
-
Štartovaciu páčku (sýtič) (21) nastavte na , aby sa do karburátora nedostali žiadne nečistoty.
-
Odstráňte veko vzduchového filtra (19).
-
Vzduchový filter (22) vyberte z penového materiálu.
-
Vzduchový filter umyte vo vlažnom mydlovom lúhu.
-
Vnútorný priestor vzduchového filtra vyčistite štetcom.
-
Vzduchový filter nechajte dobre vysušit' a opät' ho vložte dovnútra.
-
Opät' namontujte veko vzduchového filtra.
Poškodené vzduchové filtre sa musia pred začiatkom práce vymenit'.
Čistenie, príp. výmena palivového filtra
Palivový filter (9) kontrolujte v prípade potreby. Znečistený palivový filter bráni privádzaniu paliva.
- L'ahké znečistenie: palivový filter vytiahnite z palivového vedenia a filter vyčistite v čistiacom benzíne.
- Silné znečistenie: palivový filter vymeňte.
Kontrola, príp. výmena zapal'ovacej sviečky
Zapaľovacej sviečky (18) a koncovky zapaľovacieho kábla (17) sa pri bežiacom motore nedotýkajte. Vysoké napätie! Nebezpečenstvo popálenia na horúcom motore Noste ochranné rukavice!
Pravidelne kontrolujte zapaľovaciu sviečku a vzdialenost elektród.
- Zo zapaľovacej sviečky vytiahnite koncovku zapaľovacieho kábla.
- Zapalovaciu sviečku vyskrutkujte priloženým klúčom na sviečky.

text_image
0,6 - 0,7 mm LWA 114Ak je zapal'ovacia sviečka znečistená, vyčistite ju.
Zapaľovaciu sviečku vymeňte:
- pri poškodenom izolačnom telese.
- pri silne spálených elektródach,
- pri silne znečistených alebo zaolejovaných elektró- dach.
- každý mesiac pri pravidelnej prevádzke.
Kontrola zapal'ovacej iskry
- Zo zapaľovacej sviečky vytiahnite koncovku zapaľovacieho kábla.
- Zapalovaciu sviečku vyskrutkujte priloženým klúčom na sviečky.
- Koncovku zapal'ovacieho kábla pevne nasuňte.
- Zapaľovaciu sviečku priložte pomocou izolovaných klieští na teleso motora (nie do blízkosti otvoru pre zapaľovaciu sviečku).
-
Spínač ZAP/VYP presuňte do polohy „ŠTART“.
-
Silne potiahnite za štartovaciu rukovät na štartovacom lanku.
Pri bezchybnej funkcií musí byt' medzi elektródami viditel'ná iskra.
→Ak sú uvol'nené, pevne ich utiahnite.
Voda, rozpúšťadlá a leštiace prostriedky sa nesmú používat'.
- Dávajte pozor na to, aby vetracie štrbiny pre chladenie motora ostali volné (nebezpečenstvo prehriatia).
- Strihacie zariadenie pravidelne čistite handrou alebo kefou.

Strihacie zariadenie kvôli nebezpečenstvu korózie nečistite vodou.
- Pravidelne čistite a olejujte všetky pohyblivé diely.

| Údržba Interval údržby | |
| Nastavenie strihacieho zariadenia | v prípade potreby |
| Nastavenia vol'nobežných otáčok | v prípade potreby |
| Pevné utiahnutie skrutiek tlmiča zvuku | v prípade potreby |
| Čistenie, príp. výmena palivového filtra | v prípade potreby |
| Čistenie, príp. výmena vzduchového filtra | každých 8 prevádzkových hodín (pri prašných po-meroch častejšie) |
| Mazanie prevodovky každých | ch 20 prevádzko-vých hodín, minimálne 1-krát za rok |
Preprava
Za účelom prepravy zariadenia vypnite motor. Po zastavení strihacieho zariadenia nasuňte ochranu lišty.
Prístroj noste za prednú rukovát. Strihacie zariadenie pritom držte smerom dozadu a horúci tlmič zvuku smerom od tela.
Zariadenie vo vozidle prepravujte iba v batožinovom priestore alebo samostatnej prepravnej ploche. Zariadenie pritom zaistite proti prevráteniu, poškodeniam a vytečeniu paliva.
Skladovanie
- Nepoužívané zariadenie skladujte s nasunutou ochranou lišty (26) na suchom, uzatvorenom mieste mimo dosahu detí.
- Pred dlhším skladovaním dodržte nasledovné, aby ste predížili životnosť nožníc na živý plot a zaručili l'ahkú obsluhu:
- Vykonajte dôkladné čistenie.
- Všetky pohyblivé diely ošetrite ekologickým olejom.

Nepoužívajte pritom žiadny tuk.
- Vytiahnite koncovku zapaľovacieho kábla.
- Na strihacie zariadenie nasuňte ochranný tulec (26).
- Úplne vyprázdnite palivovú nádrž.

Zvyšné palivo ekologicky zlikvidujte.
| Možné poruchy | ||
| Porucha Možná príčina Odstránenie | ||
| Nožnice na živý plot nepracujú • | Chýba palivoPorucha v palivovom vedeníUpchaný palivový filterChybná zapal’ovacia sviečkaChybný karburátorInterná chyba | Skontrolujte množstvo palivaSkontrolujte prítomnosť zahnutí alebo poškodení na palivovom vedeníVyčistite, príp. vymeňte palivový filterVymeňte zapal’ovaciu sviečkuVyhl’adajte výrobcu, príp. odporúčanú pobočku zákazníckeho servisuVyhl’adajte výrobcu, príp. odporúčanú pobočku zákazníckeho servisu |
| Nožnice na živý plot strihajú s prerušeniami | Interná chybaChybný zapínač/vypínač | Vyhl’adajte výrobcu, príp. odporúčanú pobočku zákazníckeho servisuVyhl’adajte výrobcu, príp. odporúčanú pobočku zákazníckeho servisu |
| Motor beží, strihacie zariadenie ostáva stát' | Blokované strihacie zariadenieInterná chybaChybná spojka | Odstráňte predmetVyhl’adajte výrobcu, príp. odporúčanú pobočku zákazníckeho servisuVyhl’adajte výrobcu, príp. odporúčanú pobočku zákazníckeho servisu |
| Strihacie zariadenie je horúce • | Chýbajúce mazanie --> treniePríliš malá klzná vôľaStrihacie zariadenie je tupé | Naolejujte strihacie zariadenieNastavte klznú vôľuStrihacie zariadenie nechajte nabrúsiť |
Technické údaje
Zapaľovacia sústava...... elektronické zapaľovanie
Zapal'ovacia sviečka.... NHSP L8RTF
Zmiešavací pomer (palivo/olej pre dvojtaktné motory).... 40:1
Dížka rezu.... 600 mm
Hrúbka rezu.... do 27 mm
Hmotnosť (prázdna nádrž, bez ochrany lišty).... 6,1 kg
Akustický tlak LPA (podl'a EN ISO 10517).... 91 dB(A) K = 3 dB
Technické zmeny ostávajú vyhradené.
Likvidácia a ochrana životného prostredia
Ak sa vaše zariadenie jedného dňa stane nepoužitelným alebo ho viac nebudete potrebovať, v žiadnom prípade ho nevyhadzujte do domového odpadu, ale zlikvidujte ho ekologicky. Dôkladne vyprázdnite olejovú a palivovú nádrž a zvyšky odovzdajte v zbernom mieste. Zariadenie (taktiež) odovzdajte v mieste d'alšieho zhodnotenia. Plastové a kovové diely je tam možné odovzdať separovane a za účelom recyklácie. Informácie o tom získate aj na vašej obecnej alebo mestskej správe.
Objednávanie náhradných dielov
Ak potrebujete príslušenstvo alebo náhradné diely, obrát'te sa na náš servis.
Pre prácu s týmto zariadením nepoužívajte žiadne prídavné diely okrem dielov, ktoré odporúča naša spoločnosť. V opačnom prípade môže obsluhujúca osoba alebo v blízkosti sa nachádzajúci nezúčastnení utrpiet vážne poranenia alebo sa môže poškodiť zariadenie.
Pri objednávaní náhradných dielov uvádzajte nasledujúce údaje:
- typ prístroja,
• výrobné číslo prístroja
Servisná služba
Opravy elektrických strojov smú prevádzat' iba autorizované servisy. Pri zaslaní stroja na opravu nezabudnite pripojit' presný popis zistenej závady.
Likvidácia výrobku a ochrana životného prostredia
Zvyšky oleja na mastenie zubov alebo pohonnej zmesi pre 2-takty nikdy nevypúštajte do kanalizácie ani nevy-lievajte na zem, ale likvidujte tieto podľa ekologických zásad, napr. odovzdaním v príslušnej zberni.
Pokial' Vám plotové nožnice jedného dňa doslúžia resp. ich už prestanete potrebovať, nevyhadzujte ich do domového odpadu, ale ich dajte odborne ekologicky zlikvidovať. Olejovú a palivovú nádrž dôkladne vyprázdnite a tieto zvyšky odovzdajte v príslušnej zberni. Plotové nožnice taktiež odovzdajte na recykláciu do zberu. Tu sa plastové a kovové dielce Vami nepotrebného prístroja separujú a postúpia sa na príslušnú recykláciu. Informácie, potrebné k tomuto postupu, získate na svojom mestskom alebo obecnom úrade.
ES Vyhlásenie o zhode
CE
My, ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Germany, týmto prehlasujeme vo výhradnej zodpovednosti, že produkty Benzínové nožnice na živý plot IBHS 62, na ktorý sa toto prehlásenie vzťahuje, zodpovedá príslušným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smernice ES 2006/42/ES (smernica o strojných zariadeniach), 2014/30/EU (EMC-smernica), 97/68/ES v novele 2012/46/EG Smernica o odpadových plynoch, Príloha IV a 2000/14/ES + 2005/88/EG (smernica o hluku). Pri správnej aplikácii bezpečnostných a zdravotných požiadaviek, uvedených vo vymenovaných smerniciach ES, boli využité nasledujúce normy a / alebo technické špecifikácie:
DIN EN ISO 10517:2009+A1:2013, DIN EN ISO 14982:2009, AfPS GS 2014:01 PAK
nameraná hladina zvukového výkonu 107,2 dB (A) zaručovaná hladina zvukového výkonu 114,0 dB (A)
Metódy vyhodnocovania zhody podľa prílohy V / Smernice 2000/14/ES
Rok výroby je vytlacený na typovom štítku a dodatočne sa dá zistit podľa pokračujúceho sériového čísla.
Münster, 27.09.2018

Matthias Fiedler, Senior Product Manager Ikra GmbH
Archivácia technických podkladov: Ikra GmbH, Matthias Fiedler, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Germany
Med nastavitvijo ne pritiskajte ročice za plin (6).











