IBHS 62 - Кусторезы IKRA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно IBHS 62 IKRA в формате PDF.
| Тип продукта | Бензиновый кусторез |
| Бренд | IKRA |
| Модель | IBHS 62 |
| Тип двигателя | Двухтактный бензиновый двигатель |
| Рабочий объем | 25,4 см³ |
| Максимальная мощность | 0,9 кВт при 8500 об/мин |
| Длина реза | 600 мм |
| Максимальная толщина реза | 27 мм |
| Объем топливного бака | 0,6 л |
| Соотношение смеси (бензин/двухтактное масло) | 40:1 |
| Вес (пустой бак, без защитного кожуха) | 6,1 кг |
| Гарантированный уровень шума (LWA) | 114 дБ(А) |
| Уровень звукового давления (LPA) | 91 дБ(А) K=3 дБ |
| Вибрация (EN ISO 10517) | 7,5 м/с² K=1,5 м/с² |
| Свеча зажигания | NHSP L8RTF |
| Безопасность | Кнопка включения/выключения, защитный кожух, аварийная остановка рычага газа |
| Текущее обслуживание | Очистка воздушного фильтра (каждые 8 часов), топливный фильтр, свеча, смазка редуктора (каждые 20 часов) |
| Запасные части | Доступны в сервисном центре |
| Гарантия | 24 месяца (частное использование), 12 месяцев (профессиональное использование) |
| Соответствие | CE (Директивы 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC) |
Часто задаваемые вопросы - IBHS 62 IKRA
Вопросы пользователей о IBHS 62 IKRA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Кусторезы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство IBHS 62 - IKRA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. IBHS 62 бренда IKRA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ IBHS 62 IKRA
Руководство по эксплуатации - Перевод оригинального Руководства по эксплуатации
RO
RU Прочитайте руководство перед использованием!
RU | Инструкция по эксплуатации
Содержание
Комплект поставки.... 2
Время работы.... 2
Условные обозначения на инструменте.... 2
Условные обозначения в инструкции по эксплуатации.... 2
Прямое назначение инструмента / использование не по назначению.... 3
Остаточные риски.... 3
Техника безопасност.... 3
- Начало работы.... 4
- Обращение с топливом.... 5
Составные части.... 6
Перед первым использованием.... 7
Заправка 7
• Бензин.... 7
- Масло для двухтактных двигателей.... 7
• Смешивание.... 7
- Заправка кустореза.... 7
Эксплуатация.... 7
- Запуск кустореза.... 8
• Холодный старт.... 8 - Остановка двигателя.... 8
• Горячий старт.... 8 - Рычаг дросселя.... 8
Настройки кустореза.... 8
• Регулировка задней рукоятки (4)...... 8
Порядок эксплуатации.... 9
- Правила использования кустореза.... 9
Работа с кусторезом.... 10
Техническое обслуживание и уход.... 10
- Техническое обслуживание.... 10
- Регулировка ножа.... 10
• Смазка редуктора 11 - Настройка скорости холостого хода.... 11
- Очистка, замена воздушного фильтра.... 11
- Очистка, замена топливного фильтра.... 11
- Замена свечи зажигания.... 11
- Проверка свечи зажигания.... 12
• Глушитель, отверстие выхлопа.... 12 - Уход.... 12
График техобслуживания.... 12
Транспортировка.... 12
Хранение.... 12
Возможные неисправности.... 13
Технические данные 13
Утилизация и защита окружающей среды.... 14
Заказ запасных частей.... 14
Услуги ремонта / СЕРВИС.... 14
Гарантии.... 14
Заявление о соответствии ЕС.... 14
RU | Инструкция по эксплуатации
Комплект поставки
• IBHS 62 бензомоторный кусторез
- Кожух ножа
- Инструмент
- Инструкция по эксплуатации
Вскрыв упаковку, проверьте комплектацию и отсутствие внешних повреждений.
При обнаружении недостатков незамедлительно сообщите продавцу. Претензии задним числом не принимаются.
Время работы
Уровень шумового воздействия соответствует нормам Закона о безопасности потребительских товаров Германии (German Product Safety Act / ProdSG) и Директивы ЕС «Машины, механизмы и машинное оборудование»; уровень звукового давления может превышать 80 дБ (А) во время работы. В этом случае требуется применение оператором средств акустической защиты (т. е. использование средств защиты органов слуха).

Ознакомьтесь также с местными нормативными документами по защите от шума!
Условные обозначения на инструменте
![]() | Осторожно! Кусторез может стать причиной тяжких травм! | ![]() | Перед использованием, обслуживанием, сборкой или чисткой инструмента внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации. |
![]() | Горючее и масло легко воспламеняемы и взрывоопасны. Использование и хранение инструмента вблизи открыто-го огня запрещено.Курить запрещено. | ![]() | Надевайте защитные очки!Надевайте средства защиты органов слуха! |
![]() | Надевайте защитные перчатки! Надевайт | ![]() | обувь! |
![]() | Одежда должна быть крепкой и плотно облегающей, но позволяющая полную свободу движений. | ![]() | Осторожно! Горячая поверхность |
![]() | Выхлоп вредных газов (только для применения вне помещений) | ![]() | Дроссельная заслонка «холодный старт» |
| Дроссельная заслонка «горячий старт и работа» | |||
![]() | Соответствует стандартам безопасности | ![]() | Гарантированный уровень звуковой мощности LWA 114 dB(A) |
Условные обозначения в инструкции по эксплуатации
![]() | ВНИМАНИЕ ИНФОРМАЦИЯ | ![]() |
RU | Инструкция по эксплуатации
Прямое назначение инструмента / использование не по назначению
- Бензомоторный кусторез предназначен исключительно для стрижки живых изгородей и кустарников. Ветви живой изгороди в диаметре не должны превышать 27 мм.
- Использование по назначению подразумевает также чтение и просмотр инструкции по эксплуатации перед каждым использованием. Перед использованием и во время работы необходимо осматривать кусторез на предмет механических повреждений. При необходимости ремонта свяжитесь с сервисным центром, рекомендованным производителем, специалистом дилерского центра.
- Используйте только оригинальные или одобренные производителем запасные части. Инструмент можно использовать только вне помещений в садовой зоне.
- При использовании неоригинальных и не одобренных запасных частей ответственность за причинение травм и порчу имущества ложится на оператора и снимается с производителя.
- Случаи несоответствия указанным выше положениям рассматриваются как случаи использования не по назначению.
- Использование по назначению также включает соблюдение условий эксплуатации, обслуживания и ремонта, предусмотренных производителем, и выполнение инструкций безопасности, изложенных в настоящей инструкции.
- Соблюдайте соответствующие действующие правила техники безопасности, а также общие правила охраны здоровья и безопасности.
- Использование без соблюдения этих правил также рассматривается как использование не по назначению. Производитель не несёт ответственности за последствия такого использования. Пользователь принимает все риски на себя.
- Любые самостоятельные модификации инструмента снимают ответственность с производителя за любые повреждения.
- Инструмент могут настраивать, использовать и обслуживать лица, знающие, как это делается, и осведомленные о сопутствующих рисках. Ремонт может производиться только производителем или сервисным центром, рекомендованным производителем.
- Инструмент не предназначен для работы во взрывоопасной среде или под дождем.
- Металлические предметы (например, провода) необходимо предварительно удалять из области резки.
Остаточные риски
Даже при соблюдении требований использования по назначению и всех соответствующих правил безопасности риски остаются ввиду определенной конструкции (требуемой назначением инструмента).
Соблюдая «Использование по назначению» и «Инструкции безопасности», а также инструкцию по эксплуатации в целом, остаточные риски можно максимально снизить.
- Внимательность и осторожность снижают риск травматизма и причинения ущерба.
- Риск повреждения ножа.
- Риск причинения травм отлетающими предметами и частями ножа.
- Риск отравления угарным газом при использовании инструмента в помещении или плохо проветриваемых зонах.
- Риск получения ожога от нагревающихся деталей инструмента.
- Риск нарушения слуха при длительной работе без средств защиты органов слуха.
- Кроме того, несмотря на всю доступную информацию и предостережения, возможны непредсказуемые остаточные риски.
Техника безопасности

Во избежание причинения травм себе и окружающим людям, перед использованием данного изделия прочитайте изложенную ниже информацию и соответствующие нормативные документы, устанавливающие правила техники безопасности в вашей стране.

Всегда храните эти инструкции безопасности (инструкцию по эксплуатации) вместе с кусторезом.

Пользоваться кусторезом можно только лицам, имеющим достаточный для этого опыт.

Передавайте кусторез (или одалживайте) только тем, кто знает, как с ним обращаться. И всегда передавайте также инструкцию по эксплуатации.

Ремонт инструмента должен производиться только производителем или рекомендованным им специализированным сервисным центром.
RU | Инструкция по эксплуатации
Начало работы
- Лица, использующие кусторез в первый раз, должны пройти краткий практический инструктаж об использовании инструмента и средствах индивидуальной защиты под руководством опытного оператора.
- Сохраняйте бдительность. Приступайте к работе в рациональном состоянии ума. Не используйте инструмент, если вы устали или находитесь под действием наркотиков, алкоголя или лекарств. Недостаток внимания во время использования инструмента может привести к крайне серьезным травмам.
- Познакомьтесь с инструментом перед его использованием. Недостаточно информированные пользователяи представляют угрозу, как для себя, так и для окружающих посредством неправильного использования инструмента.
- Убедитесь, что вы стоите твердо, и всегда сохраняете равновесие. Использовать инструмент (например) на лестнице запрещено.
- Используйте инструмент только в тех целях, для которых он предназначен (см. «Использование по назначению»).
- Во время работы одевайтесь соответствующим образом:
- Никаких украшений, никакой мешковатой одежды — они могут попасть в инструмент
-Перчатки, несколькощая обувь
--Сетка для волос, если у вас длинные волосы - Используйте средства защиты:
-Защиту органов слуха
-Защиту лица или защитные очки
-Рабочие перчатки
-Защитную обувь - Проверенный шлем (в ситуациях, когда существует опасность повредить голову)
- Мы рекомендуем также носить защиту для ног и защитную куртку.
- Поддерживайте порядок на рабочей территории!
• Всегда учитывайте влияние окружающей среды:
-Берегите кусторез от дождя.
-Не используйте кусторез на сырой или влажной местности. - Не работайте при неблагоприятных погодных условиях (дождь, снег, град, ветер), поскольку в этих случаях увеличивается вероятность выхода инструмента из строя!
-Обеспечьте хорошее освещение. - Не используйте кусторез в непосредственной близости от горючих жидкостей или газов.
- Из-за шума двигателя вы можете не услышать сигналов опасности. Поэтому перед работой изучите местность.
- Не оставляйте кусторез без присмотра.
- Во время перерывов располагайте кусторез так, чтобы он ни для кого не представлял опасности. Берегите кусторез от несанкционированного доступа.
- Лицам младше 18 лет запрещается использовать инструмент.
- Не приближайтесь с инструментом к другим людям и детям.
- Оператор несет ответственность за повреждения и угрозу в отношении других лиц или их имущества.
- Не позволяйте другим лицам, особенно детям, прикасаться к инструменту или двигателю.
- Не используйте тупой или поврежденный нож.
- Начинайте стрижку только при запущенном ноже.
- Следите за перегрузкой инструмента! Он работает лучше и более безопасно в пределах установленного диапазона.
- Работайте с инструментом, только когда предохранительные устройства установлены полностью и правильно. Не вносите в инструмент изменений, которые могут повлиять на его безопасность.
- Не используйте нож, не соответствующий предусмотренным требованиям.

Использование других инструментов, запасных частей и принадлежностей может создать опасность получения травмы.
- Выключайте инструмент и снимайте соединитель со свечи зажигания:
- если кусторез столкнулся с почвой, камнями, гвоздями и другими посторонними предметами, проверьте инструмент на наличие повреждений;
-для ремонта, обслуживания и чистки;
-при устранении неполадок (например, нож заклинило);
-во время транспортировки и хранения;
-покидая рабочую территорию, даже на время небольших перерывов.
- Аккуратно обращайтесь с кусторезом:
- Держите лезвия ножа острыми и чистыми, чтобы они работали лучше и более безопасно.
-Держите рукоятки сухими и чистыми от смазочных материалов.
-Выполняйте инструкции по техническому уходу.
RU | Инструкция по эксплуатации
- Проверяйте инструмент на наличие повреждений:
- Прежде чем использовать инструмент, тщательно проверьте предохранительные устройства на безотказность и соответствующую функциональность.
- Убедитесь, что режущие части ножа работают безупречно, не повреждены и не заклинивают. Все детали должны быть правильно установлены, все условия для безотказной работы кустореза должны быть выполнены.
- Поврежденные защитные устройства и части должны быть правильно отремонтированы в специализированном сервисном центре или заменены, если иное не указано в инструкции по эксплуатации.
- Поврежденные или неразборчивые наклейки безопасности необходимо заменить.
- Никогда не оставляйте торцовые ключи вставленными!
• Перед включением проверяйте, чтобы торцовые ключи и прочие инструменты были извлечены.
- Когда инструмент не используется, храните его в сухом, закрытом помещении, недоступном для детей.
- Не пытайтесь ремонтировать инструмент самостоятельно.

Не пытайтесь ремонтировать инструмент иначе, чем описано в главе «Техническое обслуживание». Связжитесь с производителем напрямую или обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Ремонт частей агрегата должен выполняться производителем или специалистом, назначенным производителем.

Используйте только оригинальные запасные части! Использование других запчастей или аксессуаров может создать опасность для пользователя. Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный в результате использования неоригинальных запчастей.
Обращение с топливом

Топливо и топливные пары легко воспламеняются и могут причинить серьезные повреждения при их вдыхании или контакте с кожей. Поэтому при обращении с топливом следует проявлять осторожность, а также обеспечить хорошую вентиляцию.
- Перед заправкой выключите двигатель и дайте инструменту остыть.
- При заправке избегайте открытого огня.
- При заправке надевайте перчатки.
- Не производите заправку в закрытых помещениях (взрывоопасно).
- Не проливайте топливо или масло. Если топливо или масло пролилось, немедленно очистите кусторез. Если топливо или масло пролилось на одежду, смените ее.
- Не допускайте попадания топлива в почву.
- После заправки плотно закройте крышку бензобака и убедитесь, что она не откроется во время работы.
- Убедитесь в герметичности топливопровода и крышки заливной горловины. При наличии утечек инструментом пользоваться запрещено.
- Транспортировать топливо можно только в маркированных емкостях, предназначенных для этих целей.
- Не транспортируйте и не храните топливо в непосредственной близости от горючих или легковоспламеняющихся материалов/веществ, а также вблизи открытого огня или искр. Храните топливо вдали от детей.
• Перед запуском инструмента отойдите на достаточное расстояние от места заправки.
RU | Инструкция по эксплуатации
Составные части

| 1 | Стопор рычага дросселя | 10 | Крышка топливного бака | 19 | Барашковый винт |
| 2 | Наклейка безопасности | 11 | Ручка стартера | 20 | Кожух воздушного фильтра |
| 3 | Выключатель | 12 | Ручной стартер | 21 | Дроссельная заслонка |
| 4 | Задняя рукоятка | 13 | Передняя рукоятка | 22 | Воздушный фильтр |
| 5 | Замок задней рукоятки | 14 | Фронтальный экран | 23 | Насос-праймер |
| 6 | Рычаг дросселя | 15 | Направляющая ножа | 24 | Смазочный ниппель |
| 7 | Глушитель | 16 | Нож | 25 | Инструмент (не показан) |
| 8 | Корпус двигателя | 17 | Соединитель свечи зажигания | 26 | Защитное приемное гнездо |
| 9Топливный фильтр | 18Свеча зажигания | ||||
RU | Инструкция по эксплуатации
Перед первым использованием

Кусторез поставляется без топливной смеси. Заправьте инструмент, как описано в разделе «Заправка».
Заправка

Инструмент работает на смеси нормального бензина (неэтилированного) и масла для двухтактных двигателей в пропорции 40:1.

Обращение с бензином требует повышенного внимания. Не курите, избегайте открытого огня. Существует опасность взрыва.
Бензин:
Минимальное октановое число 91 ROZ, неэтилированный
- Не используйте этилированный бензин, дизельное топливо или другие неразрешенные виды топлива.
- Не используйте бензин с октановым числом менее 91 ROZ. Это может привести к повреждению двигателя из-за перегрева.
- Использование неэтилированного бензина рекомендуется из соображений защиты окружающей среды. Использование топлива E10 недопустимо.
Масло для двухтактных двигателей
• В соответствии со спецификацией JASO FC или ISO-L-EGC

Не используйте масла для двух- или четырехтактных подвесных двигателей с водяным охлаждением, а также предварительно смешанные продукты с заправочных станций.
Смешивание
Соотношение при смешивании 40:1
| Бензин | Масло (40:1) Бензин | Масло (40:1) | |
| 1 л | 25 мл | 5 л | 125 мл |
| 2 л | 50 мл | 10 л | 250 мл |
- Убедитесь, что вы отмерили количество масла точно, так как небольшая разница в количестве масла может оказать существенное влияние на пропорции.
- Не меняйте соотношение смешивания, это приведет к увеличению остатка после сжигания, увеличению расхода топлива и снижению производительности или повреждению двигателя.
Смешивайте бензин и масло в чистой емкости, предназначенной и помеченной для топлива, и оснащенной устройством защиты от переполнения.
- Залейте половину бензина, нужного для смеси.
- Добавьте весь объем масла.
- Взболтайте смесь.
- Залейте оставшийся бензин.
Топливо может храниться в течение ограниченного периода времени, т. к. оно окисляется. Топливо и то- пливные смеси, которые хранились слишком долго, могут создать проблемы при запуске инструмента. Поэтому следует смешивать только такое количество топлива, которое будет использовано в течение месяца.
Хранить топливо можно только в предназначенных для этого емкостях в сухом и безопасном месте. Убедитесь, что топливные емкости хранятся в местах, недоступных для детей.
Заправка кустореза

- Выключите двигатель и дайте инструменту остыть!
• Наденьте защитные перчатки! - Избегайте контакта с кожей и глазами (наде- вайте защитные очки)!
- Уделите особое внимание разделу «Обращение с топливом».

text_image
10 23 114 m- Заправляйте кусторез вне помещений или в местах с необходимой вентиляцией.
- Очистите территорию заправки. Загрязнение бака ведет к сбоям.
- Перед заправкой встряхните контейнер с топливной смесью.
- При снятии крышки (10) сбросьте избыточное давление.
- Аккуратно заливайте смесь, пока она не достигнет нижнего края заливной горловины.
- Закройте снова крышку бензобака.
- Убедитесь, что крышка закрыта плотно.
- Очистите крышку бензобака и все вокруг.
- Проверьте бак и топливопровод на наличие уте- чек.
- При необходимости используйте насос подкачки (23).
- Перед запуском двигателя отойдите на разумное расстояние от места заправки.
Эксплуатация

Перед использованием инструмента обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, выполните все указания и убедитесь, что инструмент собран полностью и правильно!
- Запускайте кусторез только после полной сборки.
RU | Инструкция по эксплуатации
- Поддерживайте кусторез во время запуска. Держите инструмент аккуратно. Убедитесь, что нож двигается свободно.
Запуск кустореза
- Отойдите от горючих материалов на безопасное расстояние.
- Убедитесь в том, что стоите твердо.
- Положите кусторез на землю, так чтобы нож был направлен в противоположную от вас сторону.
- Прижмите носком правой ноги заднюю рукоятку.
- Возьмитесь за переднюю рукоятку левой рукой.
Холодный старт

text_image
21 23 11 3 6 114- Установите выключатель (3) в позицию 1
- Нажмите на насос подкачки (23) несколько раз, пока топливо не начнет поступать в насос.
- Переведите дроссельную заслонку (21) в положение
- Медленно вытяните трос стартера за рукоятку стартера (11) до появления сопротивления.
- Дерните рукоятку стартера 5-6 раз.
Не вытягивайте трос стартера полностью и не позволяйте рукоятке стартера ударяться о двигатель.
- После первых признаков запуска двигателя передите дроссельную заслонку (21) в положение →, после этого снова потяните стартовый трос. Двигатель должен запуститься.
- Двигатель работает на холостом ходу.
- Дайте инструменту поработать на холостом ходу около 1 минуты, прежде чем начать работу.

text_image
21Остановка двигателя
- Отпустите рычаг дросселя (6).
- Установите выключатель (3) в позицию 0.
Горячий старт
- Установите выключатель (3) в позицию 1.
- Переведите рычаг стартера (заслонку) (21) в позицию ⬆. Тяните трос стартера за рукоятку стартера (11), пока двигатель не запустится.
Рычаг дросселя

text_image
1 6 4- Удерживайте кусторез за заднюю рукоятку (4) и нажмите на стопор рычага дросселя (1); блокировка рычага дросселя (6) снимется.
- Другой рукой возьмитесь за переднюю рукоятку(13).
- Нажмите на рычаг дросселя (6).
- Нож придет в движение.
Если отпустить рычаг дросселя, нож остановится и двигатель перейдет на холостой ход. Если нож работает при отпущенном рычаге дросселя, снизьте обороты холостого хода (см. «Поддержка»).
Настройки кустореза
Регулировка задней рукоятки (4)

text_image
5 0° 6 90° 90° 4Чтобы было удобнее направлять кусторез, заднюю рукоятку можно установить в одно из трех рабочих положений. Регулировать заднюю рукоятку можно, только когда нож остановлен.
Во время регулировки не нажимайте рычаг дросселя (6).
RU | Инструкция по эксплуатации
- Крепко держите кусторез левой рукой за переднюю рукоятку (13).
- Нажмите на стопор (5).
- Поверните рукоятку в нужное положение.
- Отпустите стопор рукоятки (5). Убедитесь, что стопор закреплен и что рукоятка надежно закреплена.
Порядок эксплуатации
До и во время эксплуатации следует обязательно выполнять указанные ниже рекомендации:
- Всегда держите кусторез надежно: одной рукой удерживая переднюю рукоятку, другой рукой — заднюю рукоятку.
- Проверяйте, полностью и правильно ли собран инструмент.
- Убедитесь, что все гайки и болты затянуты.
См. раздел «Техническое обслуживание» для болтов крепления ножа.
- Удостоверьтесь, что кусторез находится в хорошем и безопасном состоянии.
- Проверяйте работоспособность всех защитных функций.
- Проверяйте уровень заполнения бака — он должен быть полным.
- Удостоверьтесь, что нож острый и не поврежден.
- Проверяйте двигатель и глушитель на отсутствие загрязнений, листьев или смазки.
- Удостоверьтесь, что рукоятки чистые и сухие (без масла, смазки или смолы).
- Удостоверьтесь, что в рабочей зоне отсутствуют посторонние предметы, о которые вы можете случайно споткнуться.
- Удостоверьтесь, что вы надели требуемые средства защиты.
- Перед началом работы проверьте, чтобы в подрезаемых кустах отсутствовали электрические кабели, проволочное ограждение и т. п.
- Удостоверьтесь, что вы прочитали и поняли все инструкции.
- Убедитесь, что рычаг дросселя двигается свободно и что стопор работает нормально.
- Убедитесь, что выключатель работает нормально.
- Убедитесь, что нож остановился до начала холостой работы кустореза.
- Если нож движется со скоростью холостого хода, скорость необходимо снизить (см. раздел «Установка скорости холостого хода»).
- Убедитесь, что редуктор достаточно смазан (см. раздел «Техническое обслуживание»).
Правила использования кустореза
- Не работайте в одиночку. На расстоянии слышимости должен быть кто-то на случай крайней необходимости.
- Не допускайте детей, других людей и животных в зону работы (на расстоянии не менее 15 м).
- Из-за опасности падения не работайте на снегу, льду или других скользких поверхностях.
- Убедитесь, что зона работы является безопасной и не содержит мусора. Уберите из рабочей зоны
предметы, которые могут быть захвачены кусторе-
зом и выброшены наружу.
- Не принимайте нестабильных положений. Постоянно сохраняйте равновесие. Не работайте, наклонившись вперед.
- Не работайте при плохом освещении (туман, дождь, метель или в тени / до восхода солнца).
• Перед началом срезания прогоните животных из кустов во избежание угрозы для них.
- Работайте с кусторезом только в безопасной обуви.
- Отключайте кусторез при переходе в другую зону.
- Чрезвычайно важно удалить посторонние предметы из куста (провода), поскольку они могут повредить нож кустореза.
- Держите ноги и руки вдали от ножа во время его движения.
- Держите кусторез таким образом, чтобы не вдыхать выхлопные газы. Не работайте в замкнутом пространстве.
- Всегда надежно удерживайте кусторез: левой рукой за переднюю рукоятку, а правой — за заднюю. Никогда не держите работающий кусторез одной рукой.
- Когда вы отпускаете рычаг дросселя, нож некоторое время продолжает двигаться (свободный ход).
- Начинайте резать, когда нож уже начал движение.
- Никогда не прикасайтесь к ножу руками во время работы.
- Никогда не работайте
-на расстоянии вытянутой руки,
-в труднодоступных местах,
-сильно наклонив корпус вперед.
- Никогда не используйте кусторез, держа его выше уровня плеча.
- Никогда не прикасайтесь к проволочной ограде или земле во время работы ножа.
- Отключите двигатель и вытяните соединитель свечи зажигания:
- если в работе инструмента будут обнаружены существенные изменения;
- чтобы удалить срезанный материал, который за-
стрял в инструменте;
-чтобы проверить, не коснулся ли нож камня, гвоздей или других жестких объектов;
-чтобы починить неисправность;
-во время перерыва в работе;
-заканчивая работу с кусторезом.
- Не кладите нагретый во время работы кусторез на сухую траву или горючие объекты.
• Перед началом работы убедитесь, что:
-в рабочей зоне отсутствуют люди или животные;
- вы можете шагнуть назад без столкновения с препятствиями;
- зона вокруг ваших ног очищена от всех посторон-
них предметов, веток и поросли;
-у вас надежная обувь.
Если лица, имеющие заболевания кровообращения, слишком часто подвергаются воздействию вибраций, может произойти повреждение нервной системы или кровяных сосудов.
- Вы можете снизить вибрации:
-используя толстые рабочие перчатки;
RU | Инструкция по эксплуатации
- уменьшив длительность периодов работы (устраивая частые длительные перерывы).

Обратитесь к врачу при наличии отека пальцев, при плохом самочувствии или при отсутствии чувствительности пальцев.
Работа с кусторезом

Держите кусторез обеими руками на без- опасном расстоянии от тела.
- Максимальный диаметр для резки зависит от типа дерева и его возраста, а также влажности и твердости дерева.
- Очень толстые ветви лучше подрезать до подходящей длины при помощи секатора перед обработкой куста кусторезом.
- Благодаря двустороннему лезвию кусторез может двигаться вперед и назад, а также движением из стороны в сторону.
- Сначала подрежьте торец куста, и только потом подрежьте верх.
- Подстригайте куст снизу вверх.
- Подрезайте куст по форме трапеции, которая не допускает его оголения вблизи земли вследствие нехватки света.
- Растяните направляющую вдоль длины куста, если хотите постричь верхушку живой изгороди до равной высоты.
- Если требуется сильно подрезать куст, сделайте это за несколько проходов.
- Подходящее время для подстригания: - лиственная изгородь: июнь и октябрь - хвойная изгородь: апрель и август - быстрорастущие кусты: приблизительно 6 не недель с начала мая
- Обратите внимание на птиц, гнездящихся на живой изгороди. При наличии гнезд отложите подстригание изгороди или не трогайте этот участок.

Обратите внимание на инструкции по безопасности для всех обстоятельств.
Техническое обслуживание и уход

Перед выполнением работ по обслуживанию или очистке:
-Выключите двигатель.
- Подождите, пока нож полностью остановится.
-Снимите соединитель со свечи зажигания (кроме случаев настройки скорости холостого хода).
Из-за опасности возгорания не проводите работы по обслуживанию вблизи открытого пламени.
Работы по обслуживанию и очистке, которые не описываются в этой главе, может проводить только специализированный сервисный центр, рекомендованный производителем.
Предохранительные устройства, которые были сняты для проведения техобслуживания и очистки, должны пройти соответствующий контроль и быть возвращены на место перед дальнейшим использованием.
Используйте только оригинальные детали. Использование других деталей может привести к непредусмотренному повреждению или представлять собой угрозу для пользователя.
Техническое обслуживание

Используйте перчатки, чтобы избежать травм.
Чтобы гарантировать длительное и надежное использование кустореза, регулярно выполняйте следующие задачи техобслуживания.
Проверяйте кусторез на наличие явных дефектов, таких как:
-незатянутые крепежные элементы;
-изношенные или поврежденные компоненты;
-повреждение, поломка или изгиб ножа;
-негерметичное закрытие крышки бензобака или протекание бензопровода.
Проверяйте кусторез после каждого использования на наличие износа, в частности, зазора скольжения ножа.
- Защитные устройства или покрытия должным образом установлены и целы.
Проводите необходимый ремонт или техническое обслуживание перед использованием кустореза.
Регулировка ножа
Настройте зазор скольжения, если подрезаемый материал застревает между лезвиями или если зазор увеличился вследствие нормального износа ножа при длительном использовании.
Для достижения хороших результатов зазор скольжения между лезвиями и «мечом» должен быть соответствующим образом отрегулирован.

text_image
A B(нижняя сторона)
Для этого выполняются следующие действия:
- Снимите гайки (А) с верхней части ножа.
- Слегка затяните болты (В) на нижней стороне (может потребоваться сначала их слегка ослабить).
- Отверните болт от одной четвертой до одной второй оборота в направлении против часовой стрелки.
- Поверните болт в противоположную сторону отверткой и затяните гайки.

Зазор скольжения отрегулирован должным образом, если шайбу под головкой болта можно легко передвинуть назад и вперед рукой.
- Смажьте нож экологически безопасным маслом.

Слишком маленький зазор скольжения приводит к излишнему трению.и выделению тепла, что затем приводит к повреждению инструмента.
RU | Инструкция по эксплуатации
Смазка редуктора
Редуктор следует смазывать каждые 10–20 часов работы.
- Подведите шприц для смазки к смазочному нип- пелю (24).
- Вдавите небольшое количество смазки в ниппель. Используйте имеющуюся в продаже смазку для редукторов.

Настройка скорости холостого хода
Если нож продолжает движение во время холостого хода, скорость холостого хода требуется откорректировать.
- Прогрейте двигатель в течение 3–5 минут (на низких скоростях!).
- Поверните регулировочный винт (С):
По часовой стрелке → повышение скорости хо лостого хода (+)
Против часовой стрелки → снижение скорости холостого хода (−)

Обратитесь в сервисный центр, рекомендованный производителем, если нож продолжает движение, несмотря на скорость холостого хода.
В таком случае прекратите работу с кусторезом!
Очистка, замена воздушного фильтра
Регулярно очищайте воздушный фильтр от пыли и загрязнений, чтобы предотвратить:
-ухудшение рабочих показателей,
-сложный запуск инструмента,
-повышенное потребление топлива.

text_image
21 22Очищайте воздушный фильтр каждые 8 часов работы или чаще в условиях сильной запыленности.
- Установите дроссельную заслонку (21) таким образом ☐, чтобы в карбюратор не попадала грязь.
- Снимите кожух воздушного фильтра (19).
- Снимите воздушный фильтр с (22) пенной вставки.
- Промойте воздушный фильтр в теплой мыльной воде.
Не сдувайте пыль, поскольку существует риск травмы глаз!
- Прочистите воздушный фильтр внутри при помощи кисти.
- Хорошо просушите воздушный фильтр и установите на место.
- Установите кожух воздушного фильтра.
Регулярно проводите замену воздушного фильтра.
Если воздушный фильтр поврежден, его требуется заменить до начала работы.
Очистка, замена топливного фильтра
Проверяйте топливный фильтр (9) по мере необходимости. Загрязненный топливный фильтр препятствует подаче топлива.
Откройте крышку бензобака (10) и вытащите топливный фильтр через отверстие при помощи проволочного крючка.
-Легкая загрязненность — вытащите топливный фильтр из топливопровода и очистите фильтр в бензиновом растворителе.
-Сильная загрязненность — замените топливный фильтр.
Замена свечи зажигания
Не прикасайтесь к свече зажигания (18) или соединителю свечи зажигания (17) во время работы двигателя. Высокое напряжение! Существует риск возгорания, когда двигатель горячий. Используйте защитные перчатки!
Регулярно проверяйте свечу зажигания и изоляцию электродов.
Для этого:
- Вытащите соединитель свечи зажигания из свечи зажигания.
- Отвинтите свечу зажигания при помощи ключашестигранника для свечи зажигания из комплекта запчастей.
RU | Инструкция по эксплуатации

text_image
0,6 - 0,7 mm LWA 114Расстояние, отделяющее электроды друг от друга, должно быть от 0,6 до 0,7 мм.
Очистите свечу зажигания при наличии загрязнения.
Замените свечу зажигания:
-если поврежден изолятор,
-если имеет место существенное выгорание электрода,
-если электроды сильно загрязнились или засалены,
- каждый месяц, если инструмент используется регулярно.
Проверка свечи зажигания
- Вытащите соединитель свечи зажигания из свечи зажигания.
- Отвинтите свечу зажигания при помощи ключашестигранника для свечи зажигания из комплекта запчастей.
- Надежно закрепите соединитель свечи зажигания.
- Нажмите на свечу зажигания в направлении корпуса двигателя при помощи изолированных щипцов (вдали от отверстия свечи зажигания).
- Приведите выключатель в положение START (запуск).
- Резко потяните за трос стартера на рукоятке стартера.
При нормальной работе свечи искра должна быть видна между электродами.
Глушитель, отверстие выхлопа

Не затягивайте винты на глушителе, если двигатель нагрет.
-
Регулярно проверяйте, чтобы винты (D) в глушителе (7) не отвинчивались → если они ослаблены, плотно затяните их.
-
Регулярно очищайте выпускное отверстие (Е).
Уход
Тщательно очищайте кусторез после каждого использования, чтобы он работал должным образом.

Носите защитные перчатки при очистке ножа!
- Корпус очищайте мягкой щеткой или сухой тканью.

Нельзя использовать воду, растворитель и попироль.
- Убедитесь, что вентиляционные прорези для ох-
лаждения двигателя свободны для поступления воздуха, в противном случае существует риск перегрева.
- Регулярно очищайте нож тканью или щеткой.

Не очищайте нож водой, чтобы избежать коррозии
- Регулярно очищайте и смазывайте подвижные детали.

Для этой цели не используйте смазку! Используйте экологически безопасное смазочное масло.
График техобслуживания
| Задача Интервал | |
| Отрегулировать нож По мере необходимости | |
| Настроить скорость холостого хода | По мере необходимости |
| Затянуть винты на глушителе | По мере необходимости |
| Очистить или заменить топливный фильтр | По мере необходимости |
| Очистить или заменить воздушный фильтр | Каждые 8 часов работы (чаще для работы в условиях загрязненности) |
| Смазать редуктор | Каждые 20 часов работы, не реже раза в год |
Транспортировка
Чтобы перевезти инструмент, отключите двигатель и после остановки ножа установите защиту ножа.
Берите инструмент за переднюю рукоятку. При этом нож должен быть обращен назад, горячий глушитель следует держать на расстоянии от тела.
Инструмент транспортируйте только в багажнике или специальном отделе автомобиля. При этом закрепите кусторез, чтобы он не опрокинулся или не повредился, и во избежание вытекания топлива.
Хранение
- Когда инструмент не используется, храните его в сухом закрытом месте с установленной защитой лезвия и вдали от детей.
- Перед длительным хранением примите во внимание следующее, чтобы продлить срок эксплуатации кустореза и обеспечить стабильность его работы:
-тщательно очистите инструмент,
-смажьте все подвижные детали экологически безопасным маслом.

Для этой цели не используйте смазку.
-Снимите соединитель свечи зажигания.
-Наденьте защиту лезвия (26) на нож.
RU | Инструкция по эксплуатации
-Полностью опустошите топливный бак.

Утилизируйте оставшееся топливо экологичным способом.
-Запустите двигатель для полной выработки остатков топливной смеси карбюратором
| Возможные неисправности | ||
| Неисправность Возможная причина | Способ устранения | |
| Heckenschere läuft nicht • Отсутствует топливо• Неисправность в топливопроводе• Забился топливный фильтр• Неисправность свечи зажигания• Неисправность карбюратора• Внутренняя неисправность | • Проверить количество топлива• Проверить, не перекручен ли или не поврежден ли топливопровод• Очистить или заменить топливный фильтр• Заменить свечу зажигания• Обратиться к производителю или в рекомендуемый сервисный центр• Обратиться к производителю или в рекомендуемый сервисный центр | |
| Прерывистая работа ножа • Внутренняя неисправность• Неисправность выключателя | • Обратиться к производителю или в рекомендуемый сервисный центр• Обратиться к производителю или в рекомендуемый сервисный центр | |
| Двигатель работает, но нож остается неподвижным | • Заедание ножа• Внутренняя неисправность• Неисправность муфты | • Удалить предмет• Обратиться к производителю или в рекомендуемый сервисный центр• Обратиться к производителю или в рекомендуемый сервисный центр |
| Нагрев ножа до высокой температуры | • Недостаточная смазка → трение• Недостаточный зазор скольжения• Затупление ножа | • Смазать нож маслом• Отрегулировать зазор скольжения• Заточить нож |
Технические данные
Бензиновый кусторез IBHS 62
Макс. мощность двигателя на скорости.... 0,9 кВт при скорости 8500 об/мин
Объем.....25,4 см³
Скорость холостого хода.... 3400 об/мин
Система зажигания...... Электронная система зажигания
Свеча зажигания...... NHSP L8RTF
Объем топливного бака.... 0,6 л
Соотношение компонентов смеси
(топливо/ масло для двухтактной работы)...... 40:1
Длина резания....600 мм
Шаг резания....до 27 мм
Вес (с пустым баком, защита лезвия снята).... 6,1 кг
Звуковое давление LPA (по EN ISO 10517).... 91 дБ(А) K = 3 дБ
Уровень звуковой мощности L_WA (по Директиве 2000/14/EG).... 114 дБ(А) К = 3 дБ
Вибрация (по EN ISO 10517)....7,5 м/с ^2 K = 1,5 м/с ^2
Производитель оставляет за собой право изменять технические параметры.
Утилизация и защита окружающей среды
Если ваш инструмент стал непригодным для ремонта или если он вам больше не нужен, ни в коем случае не выбрасывайте его вместе с бытовым мусором, а утилизируйте экологически безопасным способом. Тщательно опустошите бак с маслом и топливом и отнесите неиспользованное топливо в пункт сбора. Также просим вас отнести инструмент в центр переработки, в котором пластиковые и металлические детали могут быть отделены и направлены на переработку. Вы также можете получить информацию об этом, обратившись в местные органы или городской муниципалитет.
Заказ запасных частей
Если вам понадобились вспомогательные инструменты или запчасти, обратитесь в сервисный центр.
Во время работы с инструментом не используйте вспомогательные детали, отличныеотрекомендованных нашей компанией. В противном случае оператор или другие лица могут получить серьезные травмы или может быть поврежден сам инструмент.
Услуги ремонта
Ремонт инструмента может производиться только специалистом. Опишите неисправность при отправке инструмента на ремонт.
Гарантии
В отношении данного бензинового инструмента компания предоставляет конечному пользователю — вне зависимости от обязательств розничного продавца, происходящих от контракта закупки — следующие гарантии:
Гарантийный срок составляет 24 месяца с даты продажи инструмента, подтвержденной оригиналом закупочного документа. Для коммерческого использования или сдачи внаем гарантийный период уменьшен до 12 месяцев. Износ деталей и неисправности, вызванные использованием неподходящих вспомогательных средств, ремонтом с использованием деталей, которые не являются оригинальными от производителя, применением силы, ударами и механической поломкой, а также прочими перегрузками двигателя, не покрываются гарантией. Гарантийная замена распространяется на дефектные детали и не распространяется на целые устройства. Гарантийный ремонт должен проводиться исключительно уполномоченными сервисными центрами или сервисной службой компании. В случае какого-либо вмешательства в инструмент неуполномоченным персоналом гарантия перестает действовать.
Все расходы на почтовые отправления или доставку, а также любые сопутствующие расходы несет покупатель.
Заявление о соответствии ЕС
CE
Мы, ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Germany, Германия, заявляем под свою исключительную ответственность, что изделие «Бензиновый кусторез IBHS 62», к которому относится данное заявление, соответствует основным требованиям безопасности и охраны здоровья, таким как Директивы 2006/42/EC (Директива по оборудованию), 2014/30/EU (Руководство по устройствам с электродвигателями), 97/68/EC (Директива о выбросе выхлопных газов), последнее изменение 2012/46/EG и 2000/14/EC + 2005/88/EG (Директива о шуме), включая изменения. Для соответствующего выполнения требований безопасности и охраны здоровья, указанных в этих директивах, были соблюдены следующие стандарты и/или технические требования:
DIN EN ISO 10517:2009+A1:2013, DIN EN ISO 14982:2009, AfPS GS 2014:01 PAK
Уровень звуковой мощности LWA
107,2 дБ (А)
Гарантированный уровень звуковой мощности LWA
114,0 дБ (А)
Метод оценки соответствия — согласно приложению V Директивы 2000/14/EC
Год производства напечатан на именной табличке, и его можно дополнительно найти в серийном номере.
Münster, 27.09.2018

Matthias Fiedler, Senior Product Manager Ikra GmbH
Обслуживание технической документации: Ikra GmbH, Matthias Fiedler, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Germany













