RP150YB - Nekategorizované HiKOKI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma RP150YB HiKOKI vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RP150YB - HiKOKI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RP150YB značky HiKOKI.
NÁVOD NA OBSLUHU RP150YB HiKOKI
TÝKAJÚCE SA VYSÁVAČA ○ Aby ste predišli nehodám, ako sú požiar, úraz elektrickým prúdom a zranenia, sa uistite, že postupujete podľa „Bezpečnostných opatrení“ uvedených nižšie.
Pred použitím si prečítajte všetky „Bezpečnostné opatrenia“ a používajte zariadenie správne podľa pokynov. ○ Uistite sa, že tento návod na použitie bude uchovaný na mieste, kde doň môže užívateľ kedykoľvek nahliadnuť. VÝSTRAHA
Pracovisko udržiavajte v čistote. Neporiadok na pracovisku alebo na pracovnom stole môže spôsobiť nehodu.
2. Venujte tiež pozornosť situácii v okolí pracoviska.
Zabezpečte dostatočné osvetlenie pracoviska. Zariadenie nepoužívajte na miestach s horľavou kvapalinou alebo horľavým plynom.
3. Používajte napájanie s napätím a kmitočtom zobrazenými
na typovom štítku. Používanie napájania s iným napätím alebo kmitočtom spôsobí požiar, poranenie elektrickým prúdom alebo poruchu.
4. Uchovávajte mimo dosahu detí. Nenechajte, aby sa
vysávača alebo kábla dotýkali iné osoby než obsluha zariadenia. Neumožnite prístup na pracovisko iným osobám než obsluhe prístroja.
5. Používajte vysávač vhodný na tento typ práce. Prístroj
používajte len na určený účel.
6. Kábel nepoužívajte hrubým spôsobom. Neprenášajte
vysávač tak, že budete pridržiavať kábel rukou alebo nevyťahujte koncovku zo zásuvky ťahaním za kábel. Kábel chráňte pred teplom, olejom alebo hranatými miestami. Okrem toho neukladajte na šnúru ťažké predmety ani ju neprekladajte.
7. Vysávač by mal byť podrobený dôkladnej údržbe.
Výmena príslušenstva by sa mala vykonávať podľa pokynov v návode. Pravidelne kontrolujte kábel. Ak je poškodený, požiadajte o opravu svojho miestneho predajcu alebo zástupcu autorizovaného servisu. Ak používate predlžovací kábel, kontrolujte ho pravidelne a pri jeho poškodení ho vymeňte.
8. V nasledujúcich prípadoch vypnite vysávač a odpojte
hlavné napájanie zo siete: Vysávač sa nepoužíva alebo je odoslaný na opravu. Príslušenstvo, ako napríklad hadica a fi lter sú vymieňané. Hroziace nebezpečenstvo.
9. Zabráňte náhlemu spusteniu. Neprenášajte zariadenie,
ktoré je pripojené k zdroju napájania s prstom umiestneným na spínači. Pred vložením zástrčky do zásuvky sa uistite, že je spínač vypnutý.
10. Práci venujte dostatočnú pozornosť. Pri používaní
vysávača venujte pozornosť spôsobu manipulácie, spôsobu vykonania práce, okolitej situácii atď. a celú operáciu vykonávajte opatrne. Ak vykonávate prácu v určitej vzdialenosti od vysávača, venujte pozornosť prevádzkovému stavu vysávača. (neobvyklý zvuk, prefukovanie prachu, vychádzajúci dym atď.) Riaďte sa zdravým úsudkom. Nepoužívajte prístroj, pokiaľ pociťujete únavu.
11. Skontrolujte, či nie je poškodený akýkoľvek diel.
○ Pred použitím vykonajte kontrolu, či ochranný kryt alebo iné diely nie sú akokoľvek poškodené a uistite sa, či prístroj funguje normálne a plní špecifi kované funkcie. ○ Skontrolujte všetky miesta, či sa na nich nevyskytujú akékoľvek abnormality, ktoré môžu negatívne ovplyvniť prevádzku, nastavenie polohy a stav upnutia pohyblivých častí, poškodených častí alebo stav uchytenia.
Výmena a oprava poškodeného ochranného krytu a iných súčastí by sa mala riadiť ustanoveniami manipulačných pokynov. Pokiaľ návod žiadne také ustanovenia neobsahuje, požiadajte o opravu vášho miestneho predajcu alebo zástupcu autorizovaného servisu. ○ Ak spínač zlyhá, požiadajte o opravu svojho miestneho predajcu alebo zástupcu autorizovaného servisu. Nepoužívajte vysávač, ktorý nie je možné zapnúť alebo vypnúť za pomoci spínača.
12. Za účelom opravy vysávača sa obráťte na špeciálnu
dielňu. ○ Pretože tento vysávač vyhovuje príslušnej bezpečnostnej norme, neupravujte ho. ○ Uistite sa, že požiadate o opravu svojho miestneho predajcu alebo zástupcu autorizovaného servisu. Pokiaľ budete opravu vykonávať sami, môže dôjsť k nehode alebo úrazu.
13. Tento spotrebič môžu používať deti od veku 8 rokov
a osoby so zníženými telesnými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo bez dostatočných skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom alebo boli oboznámené s bezpečným používaním spotrebiča a chápu bezpečnostné riziká s tým spojené. Deti by sa nemali so spotrebičom hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú deti vykonávať bez dozoru.
Boli spísané preventívne opatrenia spoločné pre vysávače. Pokiaľ ide o vysávače určené pre elektrické náradie sa riaďte nasledovnými nižšie uvedenými preventívnymi opatreniami: VÝSTRAHA
1. Spotreba energie elektrického náradia, ktoré je možné
pripojiť k vstavanej zásuvke je 2400 W počas prevádzky. Pokiaľ sa pri zapojení k vstavanej zásuvke používa elektrické náradie so spotrebou energie nad vyššie uvedenú hodnotu, nadprúd spôsobí poruchy vstavaného obvodu alebo zásuvky či úraz.
2. Používajte zásuvku so zaťažiteľnosťou 16 A a viac
s izoláciou. Ak sa používa spolu s inými nástrojmi, abnormálne generovanie tepla môže spôsobiť požiar.
3. Zabráňte prístroju aby nasal nasledujúce látky:
○ Iskru vytvorenú počas brúsenia alebo rezania kovov. ○ Predmety s vysokou teplotou, ako napríklad zapálená cigareta. ○ Horľavé látky (benzín, riedidlo, technický benzín, petrolej, náterová farba atď.), výbušné látky (nitroglycerín atď.), zápalné látky (hliník, zinok, magnézium, titán, červený fosfor, žltý fosfor, celuloid atď.) ○ Ostré predmety ako sú klinec a britva. ○ Drevené triesky, kov, kameň, vlákna atď. ○ Tuhnúce materiály, ako je cementový prach a farbivo, vodivý jemný prach, ako je kovový prach a uhlíkový prach. ○ Peniace kvapaliny, ako je olej, vriaca voda, chemický roztok a čistiaci prostriedok. Kvapaliny, ako voda a olej. Môžu spôsobiť požiar alebo úraz.
4. Pred použitím správne nastavte fi lter. Nepoužívajte
prístroj bez fi ltra, ani s fi ltrom nastaveným v nesprávnej polohe a nepoužívajte natrhnutý fi lter. Môže spôsobiť poruchu, ako napríklad spálenie motora.
5. Nedávajte vodu ani olej na prístroj, zástrčku ani vstavanú
zásuvku. Vzh ľadom na to, že tento prístroj nie je vodotesný, môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo poruchy.
6. Nepoužívajte prístroj s upchatým sacím otvorom,
prívodom vzduchu alebo výfukovým otvorom. Teplota motora môže nadmerne stúpnuť, čo spôsobí problémy ako je deformácia súčastí alebo spálenie motora.
7. Neuvádzajte prístroj do chodu pri prevádzke plaváka
alebo ak sú hadica a sací otvor atď. upchaté cudzou látkou. Teplota motora môže nadmerne stúpnuť, čo spôsobí problémy ako je deformácia súčastí alebo spálenie motora. 000BookRP150YB.indb114000BookRP150YB.indb114 2020/01/2210:43:242020/01/2210:43:24115 Slovenčina
8. Nenakláňajte prístroj a ani ho nepoužívajte, keď je
prevrátený nabok. Môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo poruchu.
9. Aby ste zabránili zdeformovaniu alebo rozbitiu prístroja
v dôsledku nakláňania atď., mali by ste prístroj presúvať pozvoľna. Rozbitie, trhliny alebo deformácie môžu spôsobiť úraz.
10. Ak vám prístroj náhodou spadne alebo doň narazíte,
skontrolujte, či nedošlo k jeho rozbitiu, prasknutiu alebo deformácii. Rozbitie, trhliny alebo deformácie môžu spôsobiť úraz. TECHNICKÉ PARAMETRE Model Položka RP150YB RP250YE RP350YE Používaný zdroj napájania Jednofázové AC 50/60 Hz na bežné použitie, napätie 230 V/240 V Motor Jednofázový sériový komutátorový motor Aplikácia Mokrý a suchý typ Príkon 1140 W Vstavaná elektrická zásuvka
7,8 kg 9,4 kg 9,7 kg Kábel 8 m *1 Nezabudnite skontrolovať typový štítok a volič režimu na výrobku, pretože podliehajú zmenám podľa oblastí. *2 Bez kábla a príslušenstva.
11. Ak je prístroj v zlom stave, alebo vydáva abnormálny
zvuk počas používania, okamžite vypnite spínač a požiadajte o nápravu u vášho miestneho predajcu alebo zástupcu autorizovaného servisu. Ďalšie používanie prístroja v tomto stave môže viesť k úrazu.
12. Ak používate predlžovací kábel, použite trojitý kábel v
pryžovej hadici vybavený uzemňovacím vodičom. Dvojitý kábel bez uzemňovacieho vodiča môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
13. Toto zariadenie sa používa iba v interiéri. Nikdy ho
nepoužívajte vonku. Zhoršená izolácia môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
(predávané samostatne) ○ Papierový fi lter ○ Kazetový fi lter Voliteľné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia. POUŽITIE ○ Generálne upratovanie na pracoviskách a inde. ○ Zbieranie jemného prachu vzniknutého počas brúsenia, rezania alebo vŕtania betónu či dreva pomocou elektrického náradia. ○ Vysávanie kvapaliny, ako napríklad voda vyliata na podlahu. VYBALENIE ○ Opatrne rozbaľte prístroj. ○ Pred prácou vytiahnite príslušenstvo z nádrže.
VÝSTRAHA Pred použitím skontrolujte nasledovné. Body 1 až 3 je potrebné skontrolovať pred vložením zástrčky do zásuvky.
1. Skontrolujte použité napájanie.
Uistite sa, že používate prístroj s napätím zobrazeným na typovom štítku. V prípade, že sa prístroj používa s napätím, ktoré je vyššie ako uvedený údaj, otáčanie motora môže byť abnormálne rýchle, čo vedie k poškodeniu prístroja. Okrem toho, nepoužívajte prístroj s transformátormi, ako sú napríklad jednosmerné napájanie, motorgenerátor a pomocný generátor, pretože toto nielen poškodí prístroj, ale môže tiež spôsobiť nehodu.
Podľa bodu „2. Prichytenie fi ltra“ by mal byť fi lter správne upevnený. 000BookRP150YB.indb115000BookRP150YB.indb115 2020/01/2210:43:242020/01/2210:43:24116 Slovenčina
4. Kontrola elektrickej zásuvky
Pokiaľ je pri vložení zástrčky zásuvka nestabilná alebo zástrčka ľahko vypadáva, je nutná oprava. Poraďte sa v najbližšej dielni elektroinštalačných prác. Ak sa takáto zásuvka používa v stave v akom je, dôjde k jej prehriatiu, čo spôsobí nehodu.
5. Predlžovací kábel
VÝSTRAHA Použite nepoškodený predlžovací kábel. Ak je napájacie napätie vzdialené, použite predlžovací kábel, ktorý je dostatočne silný na to, aby ním mohol prechádzať elektrický prúd, a pritom bol čo najkratší.
UPOZORNENIE Nepoužívajte povrch prístroja ako podnožku a ani si naň nesadajte. V opačnom prípade sa začne prístroj náhle pohybovať, čo spôsobí úraz. POZNÁMKA S hadicou manipulujte opatrne. Neprehýbajte hadicu silou, ani po nej nešliapte, neťahajte za ňu, pokiaľ chcete vysávačom pohnúť. Okrem toho hadicu neodkladajte, pokiaľ je ohnutá. Inak to môže spôsobiť problémy, ako napríklad deformáciu.
1. Pripojenie hadice
Stláčajte pripojenú hadicu do sacieho otvoru nádrže, kým nezacvakne a pripojte ju. Pri vyberaní hadice ju ťahajte pri súčasnom stlačení tlačidla sacieho otvoru. (Obr. 3)
2. Prichytenie fi ltra (Obr. 4)
VÝSTRAHA ○ Uistite sa, či je fi lter pripevnený. (látkový fi lter alebo prachový fi lter). Inak dôjde k poškodeniu motora. ○ Ak odsávate jemný prach, ako napríklad povrchový prach a kamenný prach, používajte voliteľný papierový fi lter. ○ Keďže ide o fi lter na suché a mokré odsávanie, pri vysávaní kvapalín ako je voda, ho neodstraňujte. POZNÁMKA Ak je fi lter mokrý, nechajte ho vyschnúť mimo priameho slnečného svetla. Použitím mokrého fi ltra sa značne zníži sací výkon. (1) Skontrolujte, či je tesnenie fi ltra položené na otvore nádrže. (2) Skontrolujte, či je kryt fi ltra na spodnej časti fi ltra.
3. Pripevnite hlavné trysky, rúrky atď.
Ak je používaný ako čistič (Obr. 5) Pripojte v poradí hadicu (vn. priemer 38 mm × dĺžka 3 m), spojenú rukoväť, rúrky a hlavnú trysku. Pripojenie sa prevádza stlačením v smere šípky. Tiež sa dá nasadiť sací nástavec na štrbiny v závislosti od používania.
4. Pripojte elektrické náradia (Obr. 6)
Pripojte v poradí hadicu (vn. priemer 38 mm × dĺžka 3 m) a adaptér alebo spoj (D) (Štandardné príslušenstvo). Pripojenie sa prevádza stlačením v smere šípky.
5. Ako používať vstavanú elektrickú zásuvku
VÝSTRAHA ○ Napätie sa privádza do vstavanej elektrickej zásuvky bez ohľadu na polohu vákuového spínača alebo voliča režimu v tomto prístroji. Ak vložíte zástrčku prístroja do vstavanej elektrickej zásuvky, skontrolujte, či je spínač prístroja vypnutý OFF (VYP.). Ak nevedomky pri zapnutom vákuovom spínači v polohe ON (ZAP.) zasuniete zástrčku do zásuvky, dôjde k náhlemu spusteniu prístroja, čo spôsobí neočakávanú nehodu. ○ Nepripájajte prístroj s vyššou než nasledujúcou spotrebou energie do vstavanej elektrickej zásuvky. V opačnom prípade nadprúd spôsobí poruchu vstavaného obvodu alebo zástrčky či úraz. Pripojte prístroj s vyššou než nasledujúcou spotrebou energie k inej zásuvke, než do ktorej je napojená zástrčka tohto prístroja. 2400 W spotreby energie pre prístroj. POZNÁMKA Pokiaľ je výrobok obsahujúci závitový transformátor pripojený k vstavanej elektrickej zásuvke, prístroj bude blokovaný po dobu asi 5 sekúnd, čo neznamená poruchu. (1) Skontrolujte spotrebu energie prístroja, ktorý chcete pripojiť Toto zariadenie môže byť zapojené do prístroja, ktorého spotreba energie je 2400 W. Skontrolujte spotrebu energie prístroja, ktorý chcete pripojiť. Pokiaľ ide o prístroj s vyššou než uvedenou hodnotou, pripojte ho k inému vývodu, než je zásuvka, do ktorej je zástrčka zariadenia pripojená. V tomto prípade prístroj nie je možné uviesť do chodu ani zastaviť manipuláciou spínača na prístroji. (2) Pripojte zástrčku prístroja (Obr. 7) Zdvihnite kryt, vložte zástrčku prístroja do vstavanej elektrickej zásuvky.
6. Funkcia voliča režimu, vákuový spínač (Obr. 8)
(1) Volič režimu Stlačením „A“(Automaticky) je možné tento prístroj uviesť do chodu a zastaviť pohybom spínača pripojeného elektrického náradia. Stlačením „M“(Manuálne) je možné tento prístroj uviesť do chodu a zastaviť pohybom jeho spínača. (2) Vákuový spínač Stlačením „ON (ZAP.)“ sa prístroj uvedie do chodu. Vrátením spínača do polohy „OFF (VYP.)“ sa prístroj zastaví. Ak je volič režimu v „M“ (Manuálne), prístroj sa uvedie do chodu a zastaví činnosťou vákuového spínača. (3) Postupnosť operácií každého spínača (a) Pri použití prístroja s blokovaným elektrickým náradím Stlačte „ON (ZAP.)“ na vákuovom spínači. Stlačte „A“ (Automaticky) na voliči režimu. Pôsobením spínača pripojeného elektrického náradia sa tento prístroj tiež blokovane uvedie do chodu a zastaví. Okrem toho, v záujme nasatia prachu, ktorý ostal v hadici, prístroj ostáva bežať niekoľko sekúnd ešte po vypnutí spínača elektrického nástroja a potom sa zastaví. (b) Pri použití prístroja ako čističa Stlačte „M“ (Manuálne) na voliči režimu. Ak stlačíte „ON (ZAP.)“ na vákuovom spínači, prístroj bude fungovať. Ak ho chcete vypnúť, vráťte spínač do polohy „OFF (VYP.)“
VÝSTRAHA Uistite sa, že ste vypli vákuový spínač a odpojili zástrčku zo zásuvky. UPOZORNENIE Ak je nádrž naplnená prachom, sacia sila klesá. Ak prach siaha do polovice výšky nádrže, čo najskôr ju vyprázdnite. Ak počas používania sacia sila klesá, odstráňte prach nasledujúcim spôsobom: (1) Odstráňte svorku a odmontujte hlavu. Pri tomto postupe sa riaďte časťou „8. Odstraňovanie prachu“. (2) Odstráňte zachytený prach tým, že niekoľkokrát udriete po vnútornej strane fi ltra v prípade fi ltra namontovaného v nádrži. Sacia sila sa obnoví. (3) Pripevnite hlavu a svorku do pôvodnej polohy. Pre spôsob pripojenia, si pozrite „8. Odstraňovanie prachu“. POZNÁMKA Pretože zariadenie na čistenie fi ltra sa uvedie do chodu, keď sacia sila klesne pod určitú hodnotu, toto zariadenie sa tiež uvedie do chodu v nasledujúcich prípadoch: ○ Ak je sací otvor na konci hadice uzavretý. ○ Ak je hadica upchatá cudzou látkou. (1) Ak počas používania sacia sila prístroja klesne pod určitú hodnotu, jeho zariadenie na čistenie fi ltra sa automaticky uvedie do chodu a sací výkon sa obnoví nasledovne: 000BookRP150YB.indb116000BookRP150YB.indb116 2020/01/2210:43:242020/01/2210:43:24117 Slovenčina (a) Pri použití prístroja ako čističa Po zastavení motora uvedením voliča režimu do polohy „A“ (Automaticky) sa zariadenie na čistenie fi ltra uvedie do chodu na niekoľko sekúnd. (b) Pri použití prístroja s pripojeným elektrickým náradím Uveďte spínač elektrického náradia do polohy „OFF (VYP.)“ a niekoľko sekúnd nechajte prístroj bežať na plné obrátky. Potom sa po zastavení motora zariadenie na čistenie fi ltra uvedie do chodu na niekoľko sekúnd. V závislosti od pripojeného elektrického náradia a hrúbky upevňovacieho adaptéra na konci hadice, môže byť zariadenie na čistenie fi ltra uvedené do chodu, kedykoľvek je spínač elektrického náradia uvedený do polohy „OFF (VYP.)“. Avšak v tomto prípade nejde o poruchu. (2) Pokiaľ je zariadenie na čistenie fi ltra opakovane uvedené do chodu a sacia sila sa neobnoví, nádrž je takmer úplne zaplnená prachom. Odstráňte prach v nádrži.
8. Odstraňovanie prachu
VÝSTRAHA Uistite sa, že ste vypli vákuový spínač a odpojili zástrčku zo zásuvky. UPOZORNENIE ○ Nevystavujte prístroj nárazu do nádrže, fi ltra, alebo hlavy. V opačnom prípade dôjde k ich deformácii alebo poškodeniu. ○ Hoci záleží od množstva vysatého prachu a kvapalín, odstraňujte prach a kvapaliny z nádrže aspoň raz za deň a udržujte prístroj, fi lter atď. v čistote. V opačnom prípade sacia sila klesne, môže dôjsť k poruche motora, k zápachu alebo korózii. ○ Pri odstraň ovaní prachu z nádrže nedržte svorky. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu svoriek. POZNÁMKA Nenakláňajte nádrž s príslušenstvom (rúrka, hlavná tryska atď.), ktoré je vložené v podstavci alebo v nádrži. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu ktorejkoľvek časti. VÝSTRAHA Ak je prístroj stlačený na stranu, kým sa v nádrži nachádza kvapalina, tá sa dostane do priestoru motora alebo spínača, čo spôsobí úraz elektrickým prúdom alebo poruchu motora. (1) Odstráňte svorky (2 ks) a zdvihnite rukoväť hlavy. (Obr.
(2) Niekoľkokrát zľahka udrite na vnútornú stranu fi ltra, tým odstránite prach zachytený na fi ltri. (3) Nakloňte nádrž a odstráňte prach. (Obr. 10, 11) (4) Pripevnite fi lter, kryt fi ltra, hlavu a svorku do pôvodnej polohy.
9. Preprava a skladovanie
(1) Spôsob používania rukoväte Pri prenášaní alebo posúvaní prístroja pridržte rukoväť časti hlavy, ako je znázornené na Obr. 12. Ak rukoväť nepoužívate, vložte ju do časti hlavy. (2) Upevnenie a uvoľnenie kolieska Spustením páky kolieska s brzdou sa otáčanie kolieska upevní. Pri uvoľňovaní upevneného kolieska, páku zdvihnite. (Obr. 13) Ak presúvate prístroj vo vozidle, upevnite koliesko tak, aby prístroj udržalo. Avšak pred samotným presúvaním prístroja skontrolujte, či je koliesko uvoľnené, inak sa koliesko poškodí. (3) Ako sa prístroj skladuje Ak chcete čistenie na chvíľu prerušiť, môžete zachytiť rúrku o držiak rúrky. Potom možno prístroj uložiť. Kábel môžete tiež zviazať a zachytiť. (Obr. 14)
10. Ako pripevniť papierový fi lter (voliteľné)
VÝSTRAHA ○ Uistite sa, že je prístroj vypnutý a zástrčka odpojená z elektrickej zásuvky. ○ Ak používate papierový fi lter, používajte ho v kombinácii so štandardným látkovým fi ltrom. Ak sa papierový fi lter roztrhne, prach sa môže dostať do motora a spôsobiť nadmerný hluk alebo požiar v dôsledku prehriatia. UPOZORNENIE Ak používate papierový fi lter, zabráňte nasávaniu kvapalín, ako je voda, alebo vlhkého prachu, pretože by to mohlo viesť k roztrhnutiu fi ltra. (1) Otvorte papierový fi lter horizontálne tak, aby sací otvor v papierovom fi ltri presahoval hornú časť nádrže. (Obr. 15) (2) Pred pripojením fi ltra do prístroja, preložte dva záhyby na lepenke pribl. v 90° uhle v smere šípky. (Obr. 16) (3) Zarovnajte sací otvor na papierovom fi ltri so sacím otvorom v prístroji. Vložte fi lter v smere šípky tak, ako je znázornené na obrázku, aby lepenka papierového fi ltra prešla za zarážku na sacom otvore. (Obr. 17)
PLAVÁKOVÝ MECHANIZMUS
Tento prístroj je vybavený plavákovým mechanizmom, ktorý zabráni tomu, aby sa voda dostala do motora, keď sa nasaje viac ako stanovené množstvo vody. Ak sa činnosťou plaváka nenasáva voda, urýchlene vypnite spínač a odstráňte vodu z nádrže. VÝSTRAHA ○ Pri činnosti plaváku nepokračujte v prevádzkovaní prístroja. V opačnom prípade teplota motora môže nadmerne stúpnuť, čo spôsobí problémy ako je deformácia súčastí alebo spálenie motora. ○ Vyhnite sa nasávaniu peniacich kvapalín, ako je čistiaci prostriedok alebo pena. Predtým, ako sa plavák uvedie do chodu, z výstupu vzduchu môže vytrysknúť pena. Ďalšie používanie prístroja v tomto stave môže viesť k poraneniu elektrickým prúdom alebo k poruche.
VÝSTRAHA ○ V prípade kontroly či údržby, sa uistite, že ste vypli vákuový spínač a odpojili zástrčku zo zásuvky. ○ Nepracujte s mokrými rukami. Môže to spôsobiť poranenie elektrickým prúdom alebo úraz.
POZNÁMKA ○ Vzhľadom na to, že fi lter je spotrebný materiál, odporúčame, aby ste si pripravili náhradné fi ltre. ○ Látkový fi lter by ste mali jednoducho vyklepať, aj napriek tomu, že je silno zanesený. Silné kefovanie skráti jeho životnosť. ○ Nevystavujte fi lter úderom. Môže sa poškodiť jeho kaučuková časť. Zanesený fi lter značne zníži saciu silu. Poklepte po vnútornej strane fi ltra, a tým pravidelne odstraňujte prach.
2. Kontrola montážnych skrutiek
Všetky montážne skrutky pravidelne kontrolujte a uistite sa, že sú riadne dotiahnuté. Ak je ktorákoľvek skrutka uvoľnená, okamžite ju dotiahnite. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k vážnemu nebezpečenstvu.
Vinutie motora je jasným „srdcom“ elektrického nástroja. Vykonávajte dôkladnú kontrolu vinutia, či nie je poškodené a/alebo zvlhnuté od oleja alebo vody.
4. Kontrola prítomnosti prachu
Prach sa dá odstrániť jemnou látkou alebo látkou navlhčenou v mydlovej vode. Nepoužívajte bielidlo, chlór, benzín ani riedidlo, pretože rozpúšťajú plasty.
Všetky kvalitné elektrické náradia vyžadujú údržbu alebo výmenu súčastí v dôsledku bežného opotrebovania. Pre zaistenie toho, že budú použité len schválené náhradné diely, musí celkovú údržbu a opravy vykonávať LEN AUTORIZOVANÉ SERVISNÉ STREDISKO HiKOKI. 000BookRP150YB.indb117000BookRP150YB.indb117 2020/01/2210:43:242020/01/2210:43:24118 Slovenčina Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom, jeho servisným zástupcom alebo podobne kvalifi kovanými osobami, aby ste sa vyhli možnému nebezpečenstvu.
Príslušenstvo tohto stroje je uvedené na strane 134. UPOZORNENIE V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a normy platné v patričnej krajine. ZÁRUKA Garantujeme, že elektrické náradie značky HiKOKI vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy alebo poškodenia, ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním, zlým zaobchádzaním alebo štandardným opotrebovaním a odrením. V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM, ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu, do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI. POZNÁMKA Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia. 000BookRP150YB.indb118000BookRP150YB.indb118 2020/01/2210:43:242020/01/2210:43:24119
Týmto vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok Vysávač identifi kovaný podľa typu a špecifi ckého identifi kačného kódu *1) je v zhode so všetkými príslušnými požiadavkami smerníc *2) a noriem *3). Technický súbor v *4) – Pozrite nižšie. Manažér európskych noriem na zastupujúcom úrade v Európe má oprávnenie na zostavovanie technickej dokumentácie. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený značkou CE.
JednoduchýManuál