DOMETIC CFF20 - Chladnička

CFF20 - Chladnička DOMETIC - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma CFF20 DOMETIC vo formáte PDF.

📄 708 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice DOMETIC CFF20 - page 342
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Prenosná kompresorová chladnička
Značka Dometic
Model CFF20
Celkový objem 20 litrov
Napájanie 12/24 V DC (z batérie) a 100-240 V AC (zo siete)
Rozmery (s rukoväťami) 596 × 388 × 423 mm (V × Š × H)
Rozmery (bez rukovätí) 548 × 336 × 451 mm (V × Š × H)
Hmotnosť 11 kg
Rozsah teplôt Od -18 °C do +10 °C (nastaviteľné po krokoch 1 °C)
Displej LCD displej s teplotou v °C alebo °F, nastaviteľný jas
Ochrana batérie 3 úrovne (Low, Med, Hi) na zabránenie hlbokému vybitiu
Prioritné pripojenie Automatické prepnutie na sieť AC, ak je k dispozícii
Chladivo R134a alebo R513A (horľavý, šetrný k ozónovej vrstve)
Klimatická trieda N, ST
Prípustná okolitá teplota +16 °C až +43 °C
Elektrický príkon (nominálny) ~3,2 A (12 V), ~1,8 A (24 V), ~1,0 A (230 V)
Hlavné funkcie Chladenie, mrazenie, digitálny displej, ochrana batérie, manuálne odmrazovanie
Údržba a čistenie Čistiť vlhkou handričkou; neponárať; pravidelne odmrazovať
Bezpečnosť Ochrana proti prepólovaniu, integrovaná poistka, odpojenie pri prepätí
Náhradné diely a opraviteľnosť Vymeniteľné poistky; opravy vyhradené pre autorizovaný servis
Všeobecné informácie Vhodné na kempovanie, do vozidiel a na lode; zákonná záruka

Často kladené otázky - CFF20 DOMETIC

Ako nastaviť teplotu chladničky Dometic CFF20?
Stlačte raz tlačidlo SET, potom pomocou tlačidiel + alebo - vyberte požadovanú teplotu (po krokoch 1 °C). Displej bliká a zobrazí novú nastavenú hodnotu, potom sa vráti k aktuálnej teplote.
Ako používať ochranu batérie?
Stlačte trikrát tlačidlo SET pre prístup k nastaveniu ochrany batérie. Pomocou tlačidiel + alebo - vyberte medzi Low (minimálna ochrana), Med (stredná) alebo Hi (maximálna). Vybraný režim sa krátko zobrazí.
Čo robiť, ak sa na displeji zobrazí chybové hlásenie (napr. Err1)?
Chybové hlásenie indikuje vnútornú poruchu. Vypnite zariadenie, odpojte ho a kontaktujte autorizovaný servis pre opravu. Nepokúšajte sa ho opraviť sami.
Ako odmraziť chladničku CFF20?
Vyberte potraviny, vypnite zariadenie, nechajte veko otvorené a utrite vodu z odmrazovania. Nikdy nepoužívajte tvrdé alebo ostré nástroje na odstránenie ľadu.
Ako čistiť vnútro a vonkajšok?
Odpojte zariadenie, čistite vlhkou handričkou (nie tečúcou vodou) a osušte. Nepoužívajte abrazívne prostriedky. Uistite sa, že vetracie otvory sú voľné.
Môžem toto zariadenie používať s autobatériou?
Áno, funguje na 12/24 V DC. Pripojte dodaný DC kábel k zásuvke zapaľovača alebo k pomocnej batérii. Ochrana batérie zabraňuje nadmernému vybitiu.
Ako obrátiť smer otvárania veka?
Postupujte podľa ilustrovaného postupu v návode (obrázok na strane QC). Vyžaduje to demontáž a premiestnenie pántov. Dávajte pozor, aby ste nepoškodili veko.
Aká je záruka na Dometic CFF20?
Platí zákonná záruka. V prípade chyby kontaktujte predajcu alebo pobočku Dometic s faktúrou a popisom problému. Neautorizované opravy rušia záruku.
Ako vymeniť poistku?
Odpojte zariadenie. Pre poistku AC vyberte držiak poistky pomocou skrutkovača a vymeňte ju za poistku rovnakého typu (T, 250 V). Pre poistku DC otvorte kryt a vložte novú poistku rovnakej hodnoty.
Môže sa toto zariadenie používať ako mraznička?
Áno, Dometic CFF20 môže dosiahnuť -18 °C, čo umožňuje mrazenie. Na dlhodobé skladovanie nastavte teplotu pod 0 °C.

Otázky používateľov k CFF20 DOMETIC

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Chladnička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CFF20 - DOMETIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CFF20 značky DOMETIC.

NÁVOD NA OBSLUHU CFF20 DOMETIC

"ouživanm tohto výrobku týmto potvrdzujete" že ste si dôkladne prečtali všetk" pok" n' usmernenia aívarovania aže rozumiete afsúhlasite s'dodržiavan)m všetkých uvedených podmienok. | úhlas|tej" že tento výrobok budete použivas iba všulade so zamýšl'aným použitím afvisúlade s'ipok" nmih usmerneniami aívarovania uvedenými vítomto n' vode klvyrobkuť ako aj všulade so všetkými platnými z' konmi a'nariadeniami. c prlpade: že si neprečltate afnebudete sa riadi« pok" nmi afvarovaniami uvedenými vítomto n' vode! môže max zaňn' sledok vaše poranenie alebo poranenie iných osôbí poškodenie v' šho výrobku alebo poškodenie majetku víjeho blízkosti. Fento n' vod nařobsluhu výrobku vr' tane pok" nov usmernen) aívarovan] afsúvisiaca dokument' cia môže podlieha» zmen' m afaktualiz' ci' m, &ajaktu' lnejšie inform' cie ofvýrobku n' jdete naladrese documents.dometic.com.

2 87! - etlenie !7mbolo-

I ign' lne slovo identiŠkuje bezpečnostné spr' v" afspr' v" ofškod' ch na majetku aftiež označuje stupe' alebo úrove' z' važnosti nebezpečenstva.

DOMETIC CFF20 - 87! - etlenie !7mbolo- - 1

NEJ Z. EČENS 8: !

Označuje nebezpečnú situ' ciuH ktorej n' slednom je smr« alebo v' žne zranenieH ak sa jej nezabr' ni.

DOMETIC CFF20 - 87! - etlenie !7mbolo- - 2

8YS &'C'!

Označuje nebezpečnú situ' ciuH ktorej n' slednom môže b"« smr« alebo v'žne zranenie- ak sa jej nezabr' ni.

DOMETIC CFF20 - 87! - etlenie !7mbolo- - 3

D.: Z: &NEN1E!

Označuje nebezpečnú situ' ciuH ktorej n' slednom môže b"« malé alebo stredne «ažké zranenieH ak sa jej nezabr' ni.

DOMETIC CFF20 - 87! - etlenie !7mbolo- - 4

.: Z: &!

Označuje situ' ciuH ktorej n' slednom môže b" « poškodenie majetkuH ak sa jej nezabr' ni.

DOMETIC CFF20 - 87! - etlenie !7mbolo- - 5

.: ZNÁMK' E opl' ujúce inform' cie týkajúce sa obsluh" produktu.

3 87! - etlenie !7mbolo- nal2aria( enA

DOMETIC CFF20 - 87! - etlenie !7mbolo- nal2aria( enA - 1

Wozorž &ebezpečenstvo vzniku požiaru. ( orl'avé materi' 1".

4 J e2pečno!tn) po47n7

DOMETIC CFF20 - J e2pečno!tn) po47n7 - 1

NEJ Z. EČENS 8: ! Nebe2pečen! t-o wra29 ele4tric4ým prw( om

U lod): J k je zariadenie nap' jané zfelektrickej siete- ubezpečte sa- že zdroj nap' jania je v"bavený prúdovým chr' ničom (RUE)H prúdovým chr' ničom sfističom (RUUB) alebo prerušovačom obvodu (GYUI). Mont' žH najm! vfpotenci' lne vlhkých priestorochH mus) b"« vfsúlade so všetkými platnými mont' žn" mi predpismi.
&ikd" sa nedotýkajte holými rukami obnažených vodičov. Fo plat) predovšetkým príprev' dzke prostredn)ctvom siete striedavého prúdu.
Wredfuveden)m zariadenia dofprev' dzk" dbajte nafto ab" bolo suché pr]vodné vedenie afz' strčka.

DOMETIC CFF20 - NEJ Z. EČENS 8: ! Nebe2pečen! t-o wra29 ele4tric4ým prw( om - 1

8ÝS &' C' ! Nebe2pečen! t-o-yb9ch9

&epouž)vajte chladiace zariadenieH ak je viditel'né poškodené.
J k je elektrický k' bel chladiaceho zariadenia poškodený mus) jeho výmenu zafvhodný elektrický k' bel v"kona« výrobca alebo jeho servisný technik ab" sa zabr' nilo bezpečnostným rizik' m.
Oprav" tohto chladiaceho zariadenia smie v"kon' va« len kvaliSkovaný person' l. &espr' vne oprav" môžu zapr)čini« v' žne rizik'.
| ariadenie prip' jajte dofz' suviek H ktoré zaručia spr' vne pripojenie- najm! vted" H ked' je zariadenie potrebné uzemni«.

DOMETIC CFF20 - 8ÝS &' C' ! Nebe2pečen! t-o-yb9ch9 - 1

8ÝS &' C' ! Nebe2pečen! t- o požiar9

Wri umiest' ovan) chladiaceho zariadenia sa ubezpečte H že nap' jac) k' bel nie je zach "tený alebo poškodený.
&eumiest' uje žiadne viacn' sobné prenosné z' suvk" alebo prenosné nap' jacie adaptér" nafzadnú stranu zariadenia.
c pr)pade poškodenia chladiaceho okruhu: b Otvorený plame' afpotenci' lne zdroje zap' lenia držte mimo chladiaceho zariadenia. b Miestnos« dobre vetrajte. b c "pnite chladiace zariadenie.
Wre chladiace zariadenia sfhorľavým chladivom: Uhladiaci okruh obsahuje malé množstvo ekologickéhoħ ale horľavého chladiaceho média. &enarúša ozónovú vrstvu afneprispieva kfzv"šovaniu sklen)kového ešektu. Uniknuté chladiace médium sa môže vznieti«.
Udržujte vetracie otvor" naftelese zariadenia alebo vízabudovaných konštrukci' ch nezablokované.
&epouž)vajte žiadne mechanické predmet" alebo iné prostriedk" nafurýchlenie procesu rozmrazovania ^+ okremfpr)padu ^+ ked' ich výrobca odporúča naftento účel.
&eotv' rajte ani nepoškod'te chladiaci okruh.
&epouž)vajte žiadne elektrické zariadenia vřchladiacom zariaden)H okremfpr)paduH ked' výrobca odporúča použ)vanie týchto zariaden) takýmto spôsobom.

DOMETIC CFF20 - 8ÝS &' C' ! Nebe2pečen! t- o požiar9 - 1

8ÝS &' C' ! Nebe2pečen! t- o ohro2enia 2( ra- ia

Foto chladiace zariadenie smú použ)va« deti odfRfrokov afosob" so zn)ženými ps"chickýmiH zm"slovými alebo ment' ln" mi schopnos«ami afvedomos«amiH ked' sú podfdozorom alebo ked' boli poučené ofbezpečnom použ)van) zariadenia afch' puH aké rizik' zftoho v"plývajú.

E eti vofveku odfN dofRfrokov smú vklada« potravin" dofchladiacich zariaden) aftiež ich zfnich v"bera«.
E ohliadnite naftoH ab" sa deti nehrali so zariaden)m.
Čistenie afbežnú údržbu nesmú deti v"kon' va« bezfdozoru.

DOMETIC CFF20 - 8ÝS &' C' ! Nebe2pečen! t- o ohro2enia 2( ra- ia - 1

D.: Z: &NEN1E! Nebe2pečen! t-o wra29 ele4tric4ým prw( om

Wred uveden)m chladiaceho zariadenia dofprev' dzk" dbajte naftoH ab" boli pr)vod afz' strčka suché.
Uhladiace zariadenie odpojte odfzdroja nap! tia
b pred každým čisten)m afúdržbouH
b Wo každom použit)

DOMETIC CFF20 - D.: Z: &NEN1E! Nebe2pečen! t-o wra29 ele4tric4ým prw( om - 1

D.: Z: &NEN1E! Nebe2pečen! t- o ohro2enia 2( ra- ia

Wrefzabr' nenie kontamin' cii potrav)n dodržte nasledujúce pok"n":
b | kontrolujte- či chladiaci výkon chladiaceho zariadenia zodpoved' požiadavk' m potrav)n určených nafchladenie.
b Wotravin" sa smú skladova« len vforigin' ln" ch baleniach alebo vhodných n' dob' ch.
b Otvorenie chladiaceho zariadenia nafdlhšiu dobu môže spôsobi« výrazné zvýšenie teplot" vfoddeleniach zariadenia.
b Wravidelne čis«te povrch" H ktoré môžu pr)s« dofkontaktu sfpotravinami afpr〉stupnými s" stémami nafodv' dzanie kondenz' tu.

J k chladiace zariadenie ponech' te pr' zdne nafdlhý čas:
b c "pnite chladiace zariadenie.
b Odmrazte chladiace zariadenie.
b c "čis«te afv" sušte chladiace zariadenie.
b ceko nechajte otvorené ab" ste zabr' nili vzniku plesn) vfchladiacom zariaden).

DOMETIC CFF20 - D.: Z: &NEN1E! Nebe2pečen! t- o ohro2enia 2( ra- ia - 1

.: Z: &! Nebe2pečen! t- o poš4o( enia

| kontrolujteH či údaj ofnap! t) naft" povom št)tku súhlas) sfúdajom nafzdroji nap' jania.
Uhladiace zariadenie prip' jajte iba nasledovne:

b Wripojte prip' jac) k' bel nafjednosmerný prúd kfzdroju jednosmerného prúdu vofvozidle

b Wrip' jac)m k' blom nafstriedavý prúd kfzdroju nap' jania so striedavým prúdom

onektor nikd" nev"«ahujte zo z' suvk" zafk' bel.

k je chladiace zariadenie zapojené dofz' suvk" sfjednosmerným prúdom- predfpripojen)m rýchlonab)jačk" odpojte chladiace zariadenie afostatné elektrické spotrebiče.

J k je chladiace zariadenie zapojené dofz' suvk" sfjednosmerným prúdom- prífv"pnut) motora odpojte alebo v"pnite chladiace zariadenie. Inak sa môže v"bi« batéria.

Uhladiace zariadenie nie je vhodné nafprepravu žieravých l' tok alebo l' tok sfobsahom rozpúš«adiel.

Izol' cia chladiaceho zariadenia obsahuje horľavý c"klopent' n afv"žaduje si špeci' lne postup" priflikvid' cii. Wofupl"nut) jeho životnosti odovzdanie chladiace zariadenie nafvhodnú rec"kl' ciu.

Uhladiace zariadenie neumiest' ujte dofbl)zkosti otvoreného plame' a alebo iných zdrojov tepla (ohrievače priame slnečné žiarenieh pl"nové rúr" atd').

&i2i4o prehriatia! Ubezpečte saH že pofcelú dobu je nafvšetkých stran' ch chladiaceho zariadenia minim' lne OC mm vol'ného priestoru nafvetranie. &eblokujte vetrac) priestor žiadn"mi predmetmih ktoré b" mohli prek' ža« prúdeniu vzduchu kfchladiacim súčiastkam. &eumiest' ujte chladiace zariadenie dofuzavretých priehradiek alebo priestorov bezfprúdenia alebo sfminim' ln" m prúden)m vzduchu.

SKDometic CFF

E o vnútorného z' sobn)ka nepl' te l'ad ani žiadne kvapalin".
Uhladiace zariadenie nikd" nepon' rajte dofvod".
Uhr' ' te chladiace zariadenie afk' ble predfv" sokými teplotami afvlhkos«ou.
Uhladiace zariadenie nev" stavujte dažd'u.

5 &o2! ah ( o( s- 47

[]
DOMETIC CFF20 - &o2! ah ( o( s- 47 - 1

DOMETIC CFF20 - &o2! ah ( o( s- 47 - 2
12/24VDC

DOMETIC CFF20 - &o2! ah ( o( s- 47 - 3
100-240 V AC

CFF12
DOMETIC CFF20 - &o2! ah ( o( s- 47 - 4

text_image OA 12 1

CFF18
DOMETIC CFF20 - &o2! ah ( o( s- 47 - 5

Uhladiace zariadenie je vhodné nafchladenie potrav)n. Uhladiace zariadenie je vhodné aj nafpoužitie vofvozidl' ch.

Uhladiace zariadenie je skonštruované nafpripojenie kfpalubnému zdroju nap' jania jednosmerným prúdom vozidla alebo člnah kfpomocnej batérii sjednosmerným prúdom alebo kfsieti so striedavým prúdom.

Uhladiace zariadenie je vhodné na kempovanie na podobné rekreačné účel".

Uhladiace zariadenie je určené nafpoužitie vfdom' cnosti afnafpodobné použitieH napr)klad:

b vfkuch"nk' ch pre'zamestnancov vfobchodoch kancel' ri' ch afiných pracovných prostrediach

b nafchalup' chH

b z' kazn)kmi vfhotelochH moteloch afvfiných t" poch ub" tovac)ch zariaden)

b vfzariadeniach t"pu Bed and Breakfast

b vfkateringu alebo podobných vel'koobchodných zariadeniach.

Fento výrobok je vhodný iba nafurčené použitie afpoužitie vfsúlade sftýmto n' vodom.

Fento n' vod obsahuje inform' cieH ktoré sú nev"hnutné prefspr' vnu inštal' ciu ai alebo obsluhu výrobku. Uh"bn' inštal' cia ai alebo nespr' vna obsluha či údržba bude ma« zafn' sledok neuspokojivý výkon afmožnú poruchu.

cýrobca nenesie žiadnu zodpovednos« zafakékol'vek poranenia či škod" nafvýrobku spôsobené:

b nespr' vnou inštal' ciou alebo pripojen)m vr' tane nadmerného nap! tia

b nespr' vnou údržbou alebo použit)m iných ako origin' ln"ch n' hradných dielov posk"tnutých výrobcom

b | men" produktu bezfvýslovného povolenia výrobcu

Yirma E ometic si v"hradzuje pr' vo nafzmenu vzhľadu aftechnických parametrov výrobku.

7 echnic4ý opi!

Uhladenie sa uskutoč' uje prostredn)ctvom takmer bezúdržbového chladiaceho okruhu síkompresorom. E ostatočn' izol' cia afvýkonný kompresor zaručujú účinné afrýchle chladenie.

Uhladiace zariadenie je prenosné.

Uhladiace zariadenie v"drž) kr' tkodobý n' klon NCj H ako napr)klad na člnoch.

7a1 &o2! ah f9n4ciA

b | droj nap' jania sfprioritným obvodom nafpripojenie kfzdroju so striedavným nap! t)m
b Frojstup' ový monitor batérie nafochranu batérie vozidla (automatick" v"p)na batériu prín)zkom nap! t))
b E isplej so zobrazen)m teplot" vfj U afj Y
b &astavenie teplot": c krokoch po KjU (KjY)
b Yunkcia stmavenia displeja sfN úrov' ami jasu
b c "beratel'ný držiak na poh' re biba mo( el CFF12c
b c"beratel'ný predel biba mo( el CFF18c
b c "beratel'ný drôtený koš)k biba mo( el7 CFF35, CFF45, CFF70DZc
b c "beratel'né rukov! te na pren' šanie biba mo( el7 CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZc

7a2 : - ls( acie alin( i4ačn) pr- 47

Zspa(4a - e4a


DOMETIC CFF20 - 7a1 &o2! ah f9n4ciA - 1

:-ls(acA panel

CFF12, CFF18 CFF20
DOMETIC CFF20 - 7a1 &o2! ah f9n4ciA - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 -15°C SET - +

CFF35, CFF45
DOMETIC CFF20 - 7a1 &o2! ah f9n4ciA - 3

text_image 1 2 3 4 5 6 7 -15°C SET - +

CFF70DZ
DOMETIC CFF20 - 7a1 &o2! ah f9n4ciA - 4

Q + xedno stlačenie zvýši hodnotu zadania

R D-oj2, no-) bDZc: Indik' cia stavu: LLE sa rozsvieti namodroH ked' priehradka chlad)

. ripsjacie 2s!9-47

[]
DOMETIC CFF20 - ripsjacie 2s!9-47 - 1

text_image 1 2 3 4 100 - 240V~AC 12 /24V==DC
. olož4a : pi!
K Wr)pojn'z' suvka nap' jania striedavým nap! t)m
B Eržiak poistk" prefstriedavý príd
N r"t poistk" prejednosmerný príd
D Wr)pojn'z' suvka nap' jania jednosmerným nap! t)m

.: ZNÁMK' Wred prvým spusten)m chladiace zariadenie zfh"gienických dôvodov očistite zvnútra aj zvonka vlhkou utierkou (pozrite si čas« Čistenie afúdržba na stranefNPB).

Montsž rwčo4

K. UYYBC: I pojte dva držiak" b1c afrukov! « b2c dofjednej rúčk". Upevnite držiak" sípriloženými skrutkami dofpripravených otvorov.
B. UYYNOH UYYDO- UYYQCEI : Upevnite rukov! « sfpriloženými skrutkami dofB okrúhl" ch otvorov.


DOMETIC CFF20 - Montsž rwčo4 - 1

text_image CFF20 CFF35, CFF45 CFF70DZ 1 2x 1 2x

N. Upevnite rukov! « sfpriloženými skrutkami dofB otvorov v tvare p' sa.

Zmena !mer9 ot-srania - e4a blen (-oj2, no-) c

DOMETIC CFF20 - Montsž rwčo4 - 2

&a otvorenie veka odistite z' padku b' c.
CFF35, CFF45: ceko je možné otvori« zfoboch str' n.
CFF35, CFF45: Wre odobratie veka ho odistite súčasne nafoboch stran' ch bj c.
CFF12, CFF18, CFF20, CFF70DZ: | atlačte veko za jeho dorazovú polohu bJ c.

Dora2o-s poloha - e4a

ceko m' vstavanú dorazovú polohu ('). &eotv' rajte veko nasilu zafvstavaný doraz (J).


DOMETIC CFF20 - Dora2o-s poloha - e4a - 1

text_image CFF35, CFF45 A B

DOMETIC CFF20 - Dora2o-s poloha - e4a - 2

.: Z: &! Nebe2pečen! t-o poš4o( enia

Wokial' ste veko nasilu otvorili privel'miH v"konajte krok" uvedené vfceko za vstavaný doraz (UYYNOH UYYDO) na stranefNPN.

87bratie ( ržia4a na pohs re biba mo( el CFF12c

c"berte držiak nafpoh' re prefprstup dofpriestoru prefkomsortné uskladnenie.

DOMETIC CFF20 - 87bratie ( ržia4a na pohs re biba mo( el CFF12c - 1

c"beranie koška prifotvorenom veku môže ma« zafn' sledok poškriabanie veka afzdeformovanie koška. Wred v"brat)m koška odporúčame demontova« veko.

Wostupujte podl'a obr' zka ( [obr. f] na stranefNOO).

DOMETIC CFF20 - 87bratie ( ržia4a na pohs re biba mo( el CFF12c - 2

text_image CFF35, CFF45 CFF18

8ol'ba je( not47 teplot7

ednotk" teplot" nafdispleji je možné prep)na« medzifstup' om Uelzia afYahrenheita nasledovne:

K. I apnite chladiace zariadenie.

B. I tlačte tlačidlo SET:

a) CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45: Evakr't.
b) CFF70DZ: Frikr't.

N. Woužite tlačidlo + alebo – nafvýber medzifstup' om Uelzia afYahrenheita.

\& a displeji sa nafniekol'ko sekúnd zobraz) nastaven' jednotka teplot". E isplej niekol'kokr' t zablik' H kým sa vr' ti zobrazenie aktu' lnej teplot".

d: peration

da1 . re( chs( 2ajte pl7t- ani9 potra- inami

E održujte nasledujúce bod"H ab" sa predišlo pl"tvaniu potravinami

| abr' ' te kol)saniu teplot" vfčo najv! čšej možnej miere. Uhladiace zariadenie otv' rajte iba tak často afnaftakú dobuH ako je nev"hnutné. | kladujte potravin" tak-ab" vzduch st' le mohol dobre cirkulova«.
Wrispôsobte teplotu množstvu afdruhu potrav)n.
Wotravin" dok' žu l'ahko absorbova« alebo uvol' ova« pach" či chute. Wotravin" vžd" skladujte zakr" té alebo vfuzavretých n' dob' chi šlašiach.

da2 Ú! pora energie

c"berte si dobre odvetrané miestoH ktoré je chr' nené predfpriam" m slnečným svetlom.
Feplé jedl' nechajte predfvložen)m dofchladiaceho zariadenia najprv v" chladnú«.
Uhladiace zariadenie neotv' rajte častejšieH ako je to potrebné.
Uhladiace zariadenie nenech' vajte otvorené dlhšieH ako je nev"hnutné.
J k je chladiace zariadenie v"bavené košom: Wre optim' lnu spotrebu energie umiestnite kôš podl'a jeho umiestnenia prífdodan).

Wravidelne kontrolujte+ či tesnenie veka st' le spr' vne prilieha.
| abr' ' te zb" točne n)zkej teplote vnútri zariadenia.

da3. ripojenie chla( iaceho box9

. ripojenie 41bat) rii b-o2i( lo alebo člnc

Uhladiaci boM je možné prev' dzkova« na KB c== or BD c==. I bezpečnostných dôvodov je zariadenie v"bavené sfelektronickým s" stémom nafzabr' nenie prepólovaniu. Fo chr' ni chladiace zariadenie predfzoskratovan|m prifpripojen) kfbatérii.

DOMETIC CFF20 - da3. ripojenie chla( iaceho box9 - 1

.: Z: &! Nebe2pečen!t-o poš4o(enia

&a ochranu zariadenia sa k' bel nafjednosmerný prúd dod' va sfpoistkou vofvnútri z' strčk".

Neo(!traň9jte z' strčku nafjednosmerný prúd sípoistkou. Wouž)vajte len dodaný k' bel nafjednosmerný prúd.

K. I apojte prip' jac) k' bel nafjednosmerný prúd ( [obr.f] na stranefNDO B) dofz' svk" pre jednosmerné nap! tie nafchladiacom zariaden) ( [obr.f] na stranefNOC D).

B. Wripojte prip' jac) k' bel dofz' suvk" sfjednosmerným prúdom.

. ripojenie 4?! ieti ! trie( a- ) ho napätia

Uhladiace zariadenie mus) disponova« integrovaným multinap! «ovým zdrojom nap' jania sfprioritným obvodom nafpripojenie kfzdroju striedavého prúdu. Wrioritný obvod automatick" prepne chladiace zariadenie nafstriedavú prev' dzkuH ak je zariadenie pripojené kfsieti striedavého nap! tiaH dokonca aj vFpr)padeH že je st' le pripojený prip' jac) k' bel jednosmerného prúdu.

Wri prep)nan) medzifsie«ou striedavého nap! tia afnap' jan)m batériou môže niekol'ko minút svieti« červené LLE.

K. Wripojte prip' jac) k' bel striedavého prúdu ( [obr. K N] dofz' suvk" striedavého prúdu chladiaceho zariadenia ( [D K]).

B. Wripojte prip' jac) k' bel dofz' suvk" so striedavým prúdom.

da4. o9žitie in( i4s tora bat) rie

Uhladiace zariadenie je v'bavené viacstup' ovým kontrolným sn)mačom stavu batérie# ktorý chr' ni batériu vozidla predfhlbokým v"bit)m prípripojen) křjednosmernej palubnej sieti.

J k sa chladiace zariadenie použ)va prífv"pnutom zapal'ovan) vozidlaH samočinne sa v"pne hned'H ako nap' jacie nap! tie klesne podfnastavenú hodnotu. Uhladiace zariadenie sa znova zapne hned'H ako sa nabit)m batérie dosiahne znovuzap)nacie nap! tie.

DOMETIC CFF20 - da4. o9žitie in( i4s tora bat) rie - 1

.: Z: &! Nebe2pečen!t-o poš4o(enia

Wri v"pnut) indik' torom batérie už batéria nem' svoju plnú kapacitu nabitia. c"varujte sa opakovaného spúš«ania alebo prev' dzkovania elektrických spotrebičov bezfdlhš)ch nab)jac)ch 6' z. Wostarajte saH ab" sa batéria op! « nabila.

c režime y( IG( m reaguje indik' tor batérie rýchlejšie ako vfrežimoch LOV afMLE (pozri nasledovnú tabul'ku).

&ežim !lin( i4storom bat) rie 3: W MED C1KC
&ap! tie v" pnutia na hodnote KB cKCHK cKKHB cKKHR c
&ap! tie reštartovania na hodnote KB c&ežim !in( i4storom bat) rie 3: W MED CIKCKKHD cKBHB cKBHP c
&ap! tie v"pnutia na hodnote BD cBKHO cBDHK cBDHP c
&ap! tie rešartovania na hodnote BD cBN cBOHN cBPHB c

Wri zariadeniach s dvojzónovým chladičom št" rikr' t stlačte tlačidlo SET .

N. Womocou tlačidla + alebo – nastavte režim monitora stavu akumul' tora.

& a displeji sa nafniekol'ko sekúnd objav) v"braný režim: Lo (&'l X)H Nd (I FRLE & fi)H Hi (cXl O fi)

I abezpečte pofcelú dobu dostatočné vetranie ab "teplo v" tv' rané počas prev' dzk" mohlo b" « odv' dzané. E bajte nafto ab" vetracie otvor" neboli zakr" té. | ariadenie sa mus) nach' dza« vfdostatočnej vzdialenosti odfstien alebo predmetov ab" sa zaručila cirkul' cia vzduchu.

DOMETIC CFF20 - da4. o9žitie in( i4s tora bat) rie - 2

.: Z: &! Nebe2pečen! t- o poš4o( enia ns! le( 4om na( merne nA24ej teplot7

E bajte nafto- ab" sa vfchladiacom zariaden) nach' dzali len predmet"H pr)p. tovar-ktoré sa môžu chladi« nafzvolenú teplotu.

DOMETIC CFF20 - da4. o9žitie in( i4s tora bat) rie - 3

.: Z: &! Nebe2pečen! t- o poš4o( enia

Uhladiace zariadenie umiestnite podl’a obr’ zku ( [IMAGE] obr. na stranefNDO K). J k sa chladiace zariadenie prev’ dzkuje vfinej smereh môže sa poškodi«.

DOMETIC CFF20 - da4. o9žitie in( i4s tora bat) rie - 4

.: ZNÁMK' Wri nap' jan) zfbatérie sa displej automatick" v"pneH ak je nap! tie batérie n)zke. LL P blik' oranžovo.

Wred prvým použit)m na stranefNOC

K. Wostavte chladiace zariadenie nafpevný podklad.

B. Wripojte chladiace zariadenie (pozri Wripojenie chladiaceho boMu na stranefNOP).

Uhladiace zariadenie sa spust) sfchladen)m vnútorného priestoru.

Zai! tenie - e4a chla( iaceho 2aria( enia 2spa( 4o9

DOMETIC CFF20 - da4. o9žitie in( i4s tora bat) rie - 5

.: ZNÁMK'

CFF35, CFF45: Wri zais«ovan» veka z' padkou sa ubezpečteH že obidva bočné kol)k" z' padk" úplne zapadliH ab" veko dobre tesnilo. *edna z' padka môže zapadnú« tesne predídruhou.
J k veko nie je rovnomerne zatvorené nafoboch stran' chH zatlačteH kým nebudete poču« druhé kliknutie.

K. I atvorte veko.

B. | atlačte z' padku ( [obr. fl na stranefNDR) nadol tak ab" počuteľne zapadla nafmiesto.

da6 Dpe- nenie chla( iaceho 2aria( enia poča! prepra- 7 biba mo( el CFF12c

DOMETIC CFF20 - da4. o9žitie in( i4s tora bat) rie - 6

8ÝS &' C' ! Nebe2pečen!t- o poranenia

Uistite saħ že je chladiace zariadenie spr' vne pripevnenė. c opačnom pr)pade sa priftvdom n' raze môže v"mršti« afv' žne zrani« pasažierov.

Wri preprave chladiaceho zariadenia vořvozidle ho môžete upevni« sfbezpečnostným p' som alebo up)načmi batožin"H tak ab" zostal vořsvojej polohe.

Wri upev' ovan) pomocou be2pečno!tn) ho ps!9 postupujte podl'a obr' zka ( [dr. f] na stranefNOR).

DOMETIC CFF20 - da4. o9žitie in( i4s tora bat) rie - 7

K. *edenkr' t stlačte tlačidlo SET pre vel'kú priehradku alebo dvakr' t pre malú priehradku.
E isplej v"branej priehradk" blik'.
B. I tlačte tlačidlo
OFF blik' p! « sekúnd nafdispleji pr)slušnej chladiacej priehradk"H potom sa zobraz) OFF.

Zapn9tie priehra( 47

J k displej priehradk" zobrazuje OFFH priehradku môžete zapnú« nasledujúcim spôsobom:

K. xedenkr' t stlačte tlačidlo SET pre vel'kú priehradku alebo dvakr' t pre malú priehradku.

E isplej v"branej priehradk" blik'.

Displej zobrazí na niekoľko sekúnd zvolenú teplotu chladenia. Displej niekoľkokrát zabliká a potom sa znova zobrazí aktuálna teplota.

dad Na! ta- enie ja! 9 ( i! pleja

Pri zariadeniach s dvojzónovým chladičom pät'krát stlačte tlačidlo SET.

  1. Použite tlačidlo + a – na nastavenie jasu displeja.

Na displeji sa zobrazí nasledovné: d0 (štandardný), d1 (stredný), d2 (tmavý).

Na displeji sa na niekoľko sekúnd objaví nastavený režim: Displej dvakrát zabliká, kým sa vráti zobrazenie aktuálnej teploty.

DOMETIC CFF20 - dad Na! ta- enie ja! 9 ( i! pleja - 1

.: ZNÁMK' Výrobné nastavenie jasu displeja je d0.

Ak sa vyskytne porucha, jas sa automaticky prestaví na d0. Po odstránení poruchy sa jas displeja obnoví na pôvodný jas.

da10 87pn9tie chla( iaceho 2aria( enia

Vlhkost' vzduchu môžu vo vnútri chladiaceho zariadenia alebo na výparníku vytvárat' námrazu. Tým sa znižuje chladiaci výkon.

DOMETIC CFF20 - da10 87pn9tie chla( iaceho 2aria( enia - 1

.: Z: &! Nebe2pečen! t-o poš4o( enia

Na odstránenie vrstvy námrazy alebo uvoľnenie primrznutých predmetov nepoužívajte tvrdé alebo špicaté nástroje.

Pri odmrazovaní chladiaceho zariadenia postupujte nasledovne:

  1. Vyberte obsah chladiaceho zariadenia.
  2. V prípade potreby preneste obsah do iného chladiaceho zariadenia, aby zostal vychladený.
  3. Vypnite chladiace zariadenie.
  4. Veko nechajte otvorené.
  5. Utrite rozmrazenú vodu.

da12 8ýmena poi!t47 !trie( a- ) ho prw( 9

DOMETIC CFF20 - da12 8ýmena poi!t47 !trie( a- ) ho prw( 9 - 1

NEJ Z. EČENS 8: ! Nebe2pečen!t- o wra29 ele4tric4ým prw( om Wred výmenou poistk" zariadenia odpojte zdroj nap' jania afprip' jacie k' ble.

K. Odpojte pr)vod elektrickej energie dofzariadenia.
B. c "tiahnite prip' jac) k' bel.
N. c"p' čte vložku poistk" (obr. na stranefNDT) pomocou skrutkovača.
D. c"me' te ch"bnú sklenenú poistku zafnovú poistku rovnakého t" pu afsfrovnakou hodnotou (D J H BOC c).
O. I atlačte poistkovú vložku znova nasp! « dofkr" tu.
P. I novu pripojte pr)vod elektrickej energie dofzariadenia.

da13 8ýmena poi! t47 je( no! mern) ho prw( 9

K. Odpojte pr)vod elektrickej energie do chladiaceho zariadenia.
B. c"p' čte kr" t poistk" ( [IMAGE] obr. f na stranefNDT) pomocou skrutkovača.
N. c "klopte kr" t poistk" dozadu afsf pomocou h' ku v"berte ch"bnú nožovú poistku.
D. cložte novú poistku rovnakého t" pu afsfrovnakou hodnotou.
O. I novu nasad'te kr"t poistk".
P. Odpojte pr/vod elektrickej energie dofzariadenia.

da14 8ýmena poi! t47 2s! trč47 nalje( no! merný prw(

ontrolku môže v"meni" len výrobcaH servisný technik alebo osoba sfpodobnou kvaliSk' ciouH ab" sa predišlo nebezpečenstvu.

10 Či! tenie alw( ržba

DOMETIC CFF20 - Či! tenie alw( ržba - 1

D.: Z: &NEN1E! Nebe2pečen! t- o wra29 ele4tric4ým prw( om

Uhladiace zariadenie nikd" nečistite podftečúcou vodou alebo dokonca vofvode.

&a čistenie nepouž)vajte abraz)vne čistiace prostriedk" alebo tvrdé predmet".

c"čistite zariadenie zvnútra afzvonku pr)ležitostne vlhkou handrou.

| abezpečteh ab" vetracie afodvzduš' ovacie otvor" chladiaceho zariadenia boli bezfprachu afnečistôtih ab" sa teplo vznikajúce príprev' dzke mohlo odv'dza« afab" sa chladiace zariadenie nepoškodilo.

.or9cha Možns prčina Ns-rh riešenia
I ariadenie nećungujeH LLE nesvieti.Wripojen' z' suvka nevedie nap! tie.K. Wripojenie kfz' suvke sfjednosmer-ným prúdom: co v! čšine vozidiel mus) b"« zapnuté zapal'ovanieH ab" dofz' suvk" sfjednosmerným prú-dom bolo priv' dzané nap! tie.B. Wripojenie kfz' suvke so striedavým prúdom: c" skúšajte inú z' suvku.
xedna zfpoistiek zariadenia je ch"bn'. c"me>te ch"bnú poistku zariade-nia+ pozri cýmena poistk" strieda-vého prúdu na stranefNPK alebo cýmena poistk" jednosmerného prúdu na stranefNPK.
Integrovaný adaptér striedavého prú-du je ch"bný.Opravu môže v"kona« iba autorizova-ný z' kazn)ck" servis.
I ariadenie nechlad) (z' strčka je zasu-nut'H LLE∅svieti).ompresor je ch"bný.Opravu môže v"kona« iba autorizova-ný z' kazn)ck" servis.
I ariadenie nechlad) (z' strčka je zasu-nut'H LLE∅blik' oranžovoH displej je v"pnutý).Indik' tor batérie je nastavený nafpr)liš v"sokú hodnotu.> I vol'te nižšie nastavenie indik' tora batérie.
&ap! tie batérie nie je dostatočné. | kontrolujte batériu afvfpr)pade po-treb" ju nabite.
Wri prev'dzke zfvýstupu sfjednosmer-ným prúdom: I apal'ovanie je zapnutéH pr)stroj nećunguje afLLE nesvieti.cýstup sfjednosmerným prúdom je znečistený. Fo m' zafn' sledok zlý elek-trický kontakt.> ed' sa z' strčka chladiaceho zaria-denia vořvýstupe sfjednosmerným prúdom veľmi zohreje'l mus) sa bud' v"čisti« výstup sfjednosmerným prú-dom alebo z' strčka pravdepodob-ne nie je spr' vne zmontovan'.
Porucha Možná príčina Návrh riešenia
Woistka z' strčk" nafjednosmerný prúd je prehoren'.> c"me' te poistku víz' strčke nafjednosmerný prúd pozri cýmena po-istk" z' strčk" nafjednosmerný prúd na stranefNPK.
Woistka jednosmerného prúdu zariade-nia prehorela.> c"me' te ch"bnú poistku pozri cý-mena poistk" jednosmerného prú-du na stranefNPK.
Woistka vozidla je prehoren'. c"me' te poistku výstupu sfjedno-smerným prúdom vozidla. Wozrite si n' vod nafobsluhu v' šho vozidla.
&a displeji sa zobraz) hl' senie ch "b" (napr. yLrrKm) a zariadenie nechlad).I ariadenie sa v" plo kvôli internej pre-v' dzkovej poruche.Opravu môže v" kona iba autorizova-ný z' kazn)ck" servis.

Veko za vstavaný doraz (CFF35, CFF45)

DOMETIC CFF20 - Či! tenie alw( ržba - 2

UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poranenia

Wri zatv' ran) veka d' vajte pozorH ab" ste si neprivreli palec.

DOMETIC CFF20 - Či! tenie alw( ržba - 3

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia

&edodržanie týchto pok"nov môže vies« kfodlomeniu veka.

J k veko bolo otvorené nasilu zafvstavaný doraz postupujte nasledujúcim spôsobom ( obr: na stranefNPN):

DOMETIC CFF20 - Či! tenie alw( ržba - 4

.: ZNÁMK' &a konci zatv' rania sa z' ves" môžu uvoľni« zo svojej spr' vnej poloh". ceko dajte nasp! « dofpoloh" nasledovne:

b | účasne stlačte z' padk" nafoboch stran' ch veka.

b & advihnite veko afdajte ho nasp! « dofpoloh".

12 Zsr94a

(Wlat) z' konom stanoven' z' ručn' lehota. J k je výrobok poškodenýH obr' «te sa nafpobočku výrobcu vofvašej krajine (pozrite si str' nku dometic.comi dealer) alebo na predajcu.

J k žiadate ofv "bavenie oprav" alebo n' rokov v" plývajúcich zo z' ruk" + mus)te priloži« nasledovné podklad":

b kópiu ğaktúr" sfd' tumom kúp"H

b dôvod reklam' cie alebo opis ch"b".

Upozor' ujeme c' sli že samooprava alebo neodborn' oprava môže ma« zafn' sledok ohrozenie bezpečnosti afz' nik z' ruk".

13 3i4- i( scia

DOMETIC CFF20 - 3i4- i( scia - 1

Rec"kl' cia obalového materi' lu: Obalový materi' l d' vajte podl'a možnosti dofpr)slušného rec"klovateľného odpadu.

DOMETIC CFF20 - 3i4- i( scia - 2

ed' výrobok chcete deSnit)vne v"radi« zfprev' dzk" + informujte sa vfnajbližšom rec" klačnom stredisku alebo ufsvojho špecializovaného predajcu ofpr)slušných predpisoch týkajúcich sa likvid' cie. cýrobok je možné bezplatne zlikvidova«.

DOMETIC CFF20 - 3i4- i( scia - 3

J k výrobok obsahuje integrované batérie nab)jateľné batérie alebo svetelné zdroje nemus)te ich predflikvid' ciou v"bera«.

14 echnic4) w(aje

Uhladiaci okruh obsahuje malé množstvo ekologického ale horľavého chladiaceho média. &enarúša ozónovú vrstvu afneprispieva kfzv"šovaniu sklen)kového ešektu. Uniknuté chladiace médium sa môže vznieti.

CFF12
Uelkový objem KN L
KB c= BD c'Wrip' jacie nap! tie
KCC c= BDC c ~
Menovitý prúd KB c=(RKNDa) P J
Menovitý prúd KB c=(RPCCa) O-P J
Menovitý prúd BD c=(RKNDa) N-N J
Menovitý prúd BD c=(RPCCa) BHO J
Menovitý prúd BDC c= OC ( z (RKNDa) C#NO J
Menovitý prúd BDC c= OC ( z (RPCCa) CHOB J
Uhladivo RKNDa alebo RPCCa (pozrite si t"pový št|tok)
Uhladiaci výkon (RKNDa) KC j Ufp gKR j U
Uhladiaci výkon (RPCCa) BC j Ufp gKR j U
limatick' trieda &H F
Feplota okolia KP j Ufp DN j U
Lkvivalent UQ_B : CHCNQ t (RKNDa)
Wotenci' l glob' Ineho otepľovania (GV W) KDNC (RKNDa)
Množstvo chladiva (RKNDa) BP g
Množstvo chladiva (RPCCa) KC g
Rozmer" (flfr fcfr f( ) bezfantén"OPB mmfr NRC mmfr BNO mm
( motnos« THQ kg
Uertišik' t"DOMETIC CFF20 - echnic4) w(aje - 1
CFF18
Uelkový objem KT L
KB c= BD c= Bpc' jacie nap! tie
KCC c= BDC c ~
Menovitý prúd KB c=BHO J
Menovitý prúd BD c=BHK J
Menovitý prúd BDC c=CIO J
Uhladiaci výkon BC j Ufp gKR j U
limatick' trieda &H F
Feplota okolia KP j Ufp DN j U
UhladivoRKNDa alebo RPCCa (pozrite si t" pový št)tok)
Množstvo chladiva (RKNDa) BC g
Množstvo chladiva (RPCCa) KC g
Lkvivalent UQ: CHCBT t (RKNDa)
Wotenci' l glob' Ineho otep'ovania (GV W) KDNC (RKNDa)
Rozmer"
fl r cr ( (vr' tane rukov! t))OCR mmfr OBO mmfr NCC mm (rukov! « hore)
fl r cr ( (bezírukov! t))OCR mmfr DBB mmfr NKP mm
( motnos«KCHD kg
Uertišik' t"CE UK CA
CFF20
Uelkový objem BK L

SKM Dometic CFF

CFF20
KB c= BD c' Wrip' jacie nap! tie
KCC c= BDC c ~
Menovitý prúd KB c=(RKNDa) PHO J
Menovitý prúd KB c=(RPCCa) O-P J
Menovitý prúd BD c=(RKNDa) N-D J
Menovitý prúd BD c=(RPCCa) BHO J
Menovitý prúd BDC c= OC ( z (RKNDa) CHNR J
Menovitý prúd BDC c= OC ( z (RPCCa) CHOB J
Uhladiaci výkon BC j Ufp gKR j U
limatick' trieda &+ F
Feplota okolia KP j Ufp DN j U
Uhladivo RKNDa alebo RPCCa (pozrite si t" pový št'tok)
Množstvo chladiva (RKNDa) BR g
Množstvo chladiva (RPCCa) KC g
Lkvivalent UO3: CHCDC t (RKNDa)
Wotenci' l glob' lneho otep'ovania (GV W) KDNC (RKNDa)
Rozmer"
fl r cr ( (vr' tane rukov! t))PPC mmfr DNC mmfr BRN mm (rukov! « hore)
fl r cr ( (bezfrukov! t))ONN mmfr DNC mmfr BRN mm
( motnos«KK kg
Uertičik' t"CE UK CA
CFF35
Uelkový objemND L
KB c= BD c' Wrip' jacie nap! tie
KCC c= BDC c ~
Menovitý prúd KB c=(RKNDa)Q-R J
Menovitý prúd KB c=(RPCCa) P+O J
Menovitý prúd BD c=(RKNDa) N+O J
Menovitý prúd BD c=(RPCCa)N J
Menovitý prúd BDC c~fq OC ( z (RKNDa)CHD J
Menovitý prúd BDC c-fq OC ( z (RPCCa) CHOD J
Uhladiaci výkon BC j Ufp gKR j U
limatick' trieda &H F
Feplota okolia KP j Ufp DN j U
UhladivoRKNDa alebo RPCCa (pozrite si t" pový št'tok)
Množstvo chladiva (RKNDa) ND g
Množstvo chladiva (RPCCa) KD g
Lkvivalent UOg: CHCDT t (RKNDa)
Wotenci'1 glob' Ineho otepľovania (GV W) KDNC (RKNDa)
Rozmer"
fl r cr ( (vr' tane rukov! t))QCD mmfr DCQ mmfr NTR mm
fl r cr ( (bezřukov! t))OTC mmfr DCQ mmfr NTR mm
( motnos« KOHN kg
Uertišik' t" DOMETIC CFF20 - echnic4) w(aje - 2
CFF45
Uelkový objem DD L
KB c= BD cWrip' jacie nap! tie
KCC c= BDC c ~
Menovitý prúd KB c=(RKNDa) R+P J
Menovitý prúd KB c=(RPCCa) PHQ J
Menovitý prúd BD c=(RKNDa) NHR J
Menovitý prúd BD c=(RPCCa) NJ
Menovitý prúd BDC c=fq OC ( z (RKNDa) CHDK J
Menovitý prúd BDC c=fq OC ( z (RPCCa) CHOO J
Uhladiaci výkonBC j Ufp gKR j U
limatick' trieda&H F
Feplota okoliaKP j Ufp DN j U
UhladivoRPCCa alebo RKNDa (pozrite si t" pový št)tok)
Množstvo chladiva (RKNDa) DN g
Množstvo chladiva (RPCCa) KO g
Lkvivalent UO3:CHCPK t (RKNDa)
Wotenci' l glob' Ineho otep'ovania (GV W) KDNC (RKNDa)
Rozmer"
fl r cr ( (vr' tane rukov! t))QCD mmfr DQO mmfr NTR mm (handle up)
fl r cr ( (bezírukov! t))OTC mmfr DQO mmfr NTR mm
( motnos« KPHQ kg
Uertišik' t"CE UK CA

SKM Dometic CFF

CFF70DZ
Uelkový objem QC L (NC Li DC L)
KB c= BD cWrap' jacie nap! tie
KCC c= BDC c ~
Menovitý prúd KB c=(RKNDa) T J
Menovitý prúd KB c=(RPCCa) Q J
Menovitý prúd BD c=(RKNDa) D J
Menovitý prúd BD c=(RPCCa) NHB J
Menovitý prúd BDC c= OC ( z (RKNDa) CHDD J
Menovitý prúd BDC c= OC ( z (RPCCa) CHP J
Uhladiaci výkon BC j Ufp gKR j U
limatick' trieda &H F
Feplota okolia KP j Ufp DN j U
Uhladivo RKNDa alebo RPCCa (pozrite si t" pový št|tok)
Množstvo chladiva (RKNDa) ND g
Množstvo chladiva (RPCCa) KD g
Lkvivalent UOB: CHCDT t (RKNDa)
Wotenci' l glob' lneho otep'ovania (GV W)KDNC (RKNDa)
Rozmer"
fl r cr ( (vr' tane rukov! t))TCN mmfr OCC mmfr DDN mm (handle up)
fl r cr ( (bezfrukov! t))QRO mmfr OCC mmfr DDN mm
( motnos«BNHR kg
Uertišik' t"CE UK CA

DOMETIC CFF20 - echnic4) w(aje - 3

.: ZNÁMK' J k je teplota okolia v"ššia ako NB j U- minim' lnu teplotu nie je možné dosiahnu«.

RKNDa je fluórovaný sklen)kový pl"n.

Uhladiaci agreg't je hermetick" uzavretý.

Čalšie inform' cie ofvýrobku z)skate prostredn)ctvom s R kódu nafenergetickom št)tku alebo nafstr' nke eprel.ec.europa.eu.

[]
DOMETIC CFF20 - echnic4) w(aje - 4

text_image ENERG SUPPLIER'S NAME MODEL IDENTIFIER A B C D E F G XYZ kWh/annum XYZ L XYZ L XY dB ABCD

DOMETIC CFF20 - echnic4) w(aje - 5

text_image eprel.ec.europa.eu

Čeština

Uhladic) prístroj je prenosný.

Q + xedn)m klepnut)m zvýš)te hodnotu

8A4o je 2a - e! ta-ěným (ora2em bCFF35, CFF45c

DOMETIC CFF20 - Čeština - 1

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : DOMETIC

Model : CFF20

Kategória : Chladnička