DOMETIC CFF20 - Refrigerador

CFF20 - Refrigerador DOMETIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CFF20 DOMETIC en formato PDF.

📄 708 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DOMETIC CFF20 - page 88
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Refrigerador portátil de compresión
Marca Dometic
Modelo CFF20
Volumen total 20 litros
Alimentación 12/24 V CC (a través de batería) y 100-240 V CA (red eléctrica)
Dimensiones (con asas) 596 × 388 × 423 mm (Al × An × F)
Dimensiones (sin asas) 548 × 336 × 451 mm (Al × An × F)
Peso 11 kg
Rango de temperatura De -18 °C a +10 °C (ajustable en incrementos de 1 °C)
Pantalla Pantalla LCD con temperatura en °C o °F, ajustable en brillo
Protector de batería 3 niveles (Low, Med, Hi) para evitar la descarga profunda
Conexión prioritaria Cambio automático a red CA si está disponible
Refrigerante R134a o R513A (inflamable, respetuoso con la capa de ozono)
Clase climática N, ST
Temperatura ambiente admisible +16 °C a +43 °C
Consumo eléctrico (nominal) ~3,2 A (12 V), ~1,8 A (24 V), ~1,0 A (230 V)
Funciones principales Refrigeración, congelación, pantalla digital, protección de batería, descongelación manual
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo; no sumergir; descongelar regularmente
Seguridad Protección contra inversión de polaridad, fusible integrado, cortacircuitos en caso de sobretensión
Piezas de repuesto y reparabilidad Fusibles reemplazables; reparaciones reservadas a un servicio autorizado
Información general Adecuado para camping, vehículos y barcos; garantía legal

Preguntas frecuentes - CFF20 DOMETIC

¿Cómo ajustar la temperatura del refrigerador Dometic CFF20?
Presione una vez la tecla SET, luego use las teclas + o - para seleccionar la temperatura deseada (en incrementos de 1 °C). La pantalla parpadea y muestra el nuevo valor antes de volver a la temperatura actual.
¿Cómo usar el protector de batería?
Presione tres veces la tecla SET para acceder al ajuste del protector de batería. Elija entre Low (protección mínima), Med (media) o Hi (máxima) con las teclas + o -. El modo seleccionado se muestra brevemente.
¿Qué hacer si la pantalla muestra un mensaje de error (por ejemplo Err1)?
Un mensaje de error indica un mal funcionamiento interno. Apague el aparato, desconéctelo y contacte a un servicio técnico autorizado para reparación. No intente repararlo usted mismo.
¿Cómo descongelar el refrigerador CFF20?
Retire los alimentos, apague el aparato, deje la tapa abierta y seque el agua de descongelación. No use herramientas duras o puntiagudas para quitar el hielo.
¿Cómo limpiar el interior y el exterior?
Desconecte el aparato, limpie con un paño húmedo (no agua corriente) y seque. No use productos abrasivos. Asegúrese de que las aberturas de ventilación estén despejadas.
¿Puedo usar este aparato con una batería de coche?
Sí, funciona con 12/24 V CC. Conecte el cable CC suministrado al encendedor de cigarrillos o a una batería auxiliar. El protector de batería evita una descarga excesiva.
¿Cómo invertir el sentido de apertura de la tapa?
Siga el procedimiento ilustrado en el manual (figura página QC). Esto requiere desmontar y reposicionar las bisagras. Tenga cuidado de no dañar la tapa.
¿Cuál es la garantía del Dometic CFF20?
Se aplica la garantía legal. En caso de defecto, contacte al vendedor o a una sucursal de Dometic con la factura y una descripción del problema. Las reparaciones no autorizadas anulan la garantía.
¿Cómo reemplazar un fusible?
Desconecte el aparato. Para el fusible CA, retire el portafusibles con un destornillador y reemplácelo por un fusible del mismo tipo (T, 250 V). Para el fusible CC, abra la tapa e inserte un fusible nuevo del mismo calibre.
¿Este aparato puede usarse como congelador?
Sí, el Dometic CFF20 puede alcanzar -18 °C, permitiendo la congelación. Para una conservación prolongada, ajuste la temperatura por debajo de 0 °C.

Preguntas de los usuarios sobre CFF20 DOMETIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CFF20 - DOMETIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CFF20 de la marca DOMETIC.

MANUAL DE USUARIO CFF20 DOMETIC

Instrucciones de uso......

'parelho (e refrigera/0o m, - el

Mobil hEtF4) !2ül) 4

(aszn' lati utas)t's......

C&

K &otas importantes....RR
B LMplicación de los símbolos....RR
N L Implicación de los símbolos del aparato....RT
D Indicaciones de seguridad.... RT
O columnen de entrega....TB
P Uso previsto....TN
Q E escripción técnica....TD
R Jntes del primer uso....TQ
T Operation....KCB
KC Limpieza "mantenimiento....KCT
KK | olución de problemas....KCT
KB Garant)a....KKK
KN Gestión de residuos....KKK
KD E atos técnicos....KKK

1 Nota! importante!

Lea atentamente estas instrucciones " siga las indicaciones directrices " advertencias incluidas en este manual para asegurarse de aue instala- utiliza " mantiene correctamente el producto en todo momento. L stas instrucciones E L BL & conservarse junto con este producto.

J 1 utilizar el producto usted con Srma a ue ha le do cuidadosamente todas las instrucciones directrices " advertencias" " aue entiende " acepta cumplir los términos " condiciones aau) establecidos. Usted se compromete a utilizar este producto solo para el propósito " la aplicación previstos " de acuerdo con las instrucciones directrices " advertencias establecidas en este manual del producto as) como de acuerdo con todas las le es " reglamentos aplicables. La no lectura " observación de las instrucciones " advertencias aau) elpuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Lste manual del producto inclu" endo las instrucciones directrices " advertencias" " la documentación relacionada" pueden estar sujetos a cambios " actualizaciones. Wara obtener información actualizada sobre el producto visite documents.dometic.com.

2 Explicaci, n ( e lo! !Ambolo!

Una palabra de advertencia señalar' los mensajes de seguridad " de daño material" también indicar' el grado o nivel de gravedad del riesgo.

DOMETIC CFF20 - Explicaci, n ( e lo! !Ambolo! - 1

q. E31K&: !

Indica una situación peligrosa aue- de no evitarseH ocasionar' la muerte o lesiones graves.

DOMETIC CFF20 - Explicaci, n ( e lo! !Ambolo! - 2

q' D8E& ENCI' !

Indica una situación peligrosa aue- de no evitarseH puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

DOMETIC CFF20 - Explicaci, n ( e lo! !Ambolo! - 3

q' ENClr N!

Indica una situación peligrosa aue- de no evitarseH puede ocasionar lesiones moderadas o leves.

DOMETIC CFF20 - Explicaci, n ( e lo! !Ambolo! - 4

q' 81S: !

Indica una situación peligrosa aue- de no evitarseH puede provocar daños materiales.

DOMETIC CFF20 - Explicaci, n ( e lo! !Ambolo! - 5

N: ' Información complementaria para el manejo del producto.

3 Explicaci, n ( e lo! !Ambolo! ( el aparato

DOMETIC CFF20 - Explicaci, n ( e lo! !Ambolo! ( el aparato - 1

¡dvertencia? Riesgo de incendio. Materiales inflamables.

4 ln(icacione! ( e !eg9ri(a

DOMETIC CFF20 - ln(icacione! ( e !eg9ri(a - 1

q. E31K&: ! &ie! go ( e electroc9ci, n

Ln embarcaciones: I i el aparato funciona conectado a la red eléctricaH asegúrese de aue el suministro de energía eléctrica esté protegido con un dis"untor de corriente residual (RUE)H un interruptor diferencial (RUUB) o un interruptor de Galla a tierra (GYUI). La instalaciónH especialmente en 'reas potencialmente húmedashH debe efectuarse en conformidad con todas las normas de instalación aplicables.

&o toaue los cables sin aislamiento directamente con las manos. Lsto rige especialmente en caso de funcionamiento con la red de corriente alterna.
Jntes de la puesta en funcionamiento asegúrese de aue el cable de alimentación "la clavija de enchufe estén secos.

DOMETIC CFF20 - q. E31K&: ! &ie! go ( e electroc9ci, n - 1

q' D8E& ENCI' ! . eligro ( e explo! i, n

&o guarde en el aparato de refrigeración sustancias con peligro de emplosión tales como aerosoles con agente espumante inflamable.

DOMETIC CFF20 - q' D8E& ENCI' ! . eligro ( e explo! i, n - 1

q' D8E& ENCI' ! &ie! go ( e electroc9ci, n

&o ponga el aparato de refrigeración en funcionamiento si presenta desperéctos visibles.
I el cable de alimentación este aparato de refrigeración est' dañadoH debe ser sustituido por un cable de alimentación o un conjunto adecuado proporcionado por el fabricante o por un socio de servicio autorizado para evitar riesgos de seguridad.
Lste aparato de refrigeración solo debe ser reparado por personal cualiScado. Las reparaciones inadecuadas pueden conllevar peligros considerables.
Lnchuèe el aparato en tomas a ue garanticen una coneMión correctaH sobre todo cuando sea necesario poner a tierra el aparato.

DOMETIC CFF20 - q' D8E& ENCI' ! &ie! go ( e electroc9ci, n - 1

q' D8E& ENCI' ! . eligro ( e incen( io

Cuando coloa ue la nevera en su ubicaciónH asegúrese de a ue el cable de suministro eléctrico no auede atrapado ni suira daños.
&o coloaue varias tomas o suministros de corriente port' tiles detr's del aparato.
Ln caso de daños en el circuito de reórigeración:

b Mantenga cualauier llama o posible fuente de ignición alejadas de la nevera.

b centile bien el recinto.

b J pague la nevera.

Wara neveras con refrigerante inflamable: LI circuito de refrigeración contiene una pea ueña cantidad de refrigerante compatible con el medio ambiente pero inflamable. & o daña la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. Foda Guga de refrigerante puede incendiarse.
Mantenga libres de obst' culos las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato o de construcciones empotradas.
&o emplee objetos mec'nicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación a no ser aue el fabricante lo recomiende.
&o abra o dañe el circuito de refrigerante.

No utilice ningún aparato eléctrico dentro del enfriador, a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante.

¡ADVERTENCIA! Riesgo para la salud

Este aparato de refrigeración puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asociados.

Los menores de 3 a 8 años están autorizados a introducir y extraer productos en/de neveras.

Controle a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento bajo vigilancia.

¡ATENCIÓN! Riesgo de electrocución

Antes de poner en funcionamiento el aparato de refrigeración, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos.

Desconecte el aparato de refrigeración de la alimentación de corriente

- antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento

- después de cada uso

¡ATENCIÓN! Riesgo para la salud

Siga las siguientes instrucciones para evitar que los alimentos se contaminen:

- Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple los requisitos de los alimentos que desea enfriar.

- Los alimentos solo se pueden almacenar con su envase original o en recipientes adecuados.

- Mantener la nevera abierta durante largos períodos de tiempo puede producir un incremento considerable de la temperatura en los compartimentos del aparato.

- Limpie periódicamente las superficies que puedan estar en contacto con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles.

Si la nevera se deja vacía durante un tiempo prolongado:

- Apague la nevera.

- Descongele la nevera.

• Limpie y seque la nevera.

- Deje la tapa abierta para evitar la proliferación de moho dentro de la nevera.

¡AVISO! Peligro de daños

Compruebe que el valor de tensión indicado en la etiqueta de tipo se corresponde con el del suministro de energía.

Conecte el aparato de refrigeración solo del siguiente modo:

- Con el cable de conexión de corriente continua a la red de corriente continua

- Con el cable de conexión de corriente alterna a una red de corriente alterna

No desenchufe nunca la clavija de la caja de enchufe tirando del cable.

Si la nevera está conectada a una toma de corriente continua, desconéctela de la batería junto con el resto de aparatos conectados antes de conectar un cargador rápido.

Si la nevera está conectada a una toma de corriente continua, desconéctela o apáguela cuando pare el motor. De lo contrario, podría descargarse la batería.

El aparato de refrigeración no es adecuado para transportar materiales cáusticos o materiales que contengan disolventes.

El aislamiento de la nevera contiene ciclopentano y requiere una gestión de residuos especial.

Deposite el aparato de refrigeración en un centro de reciclaje adecuado al finalizar su vida útil.

&o coloaue la nevera cerca de llamas ni de otras guentes de calor (caleacción radiación solar directa estuas de gas- etc.).
q&ie! go ( e !obrecalentamiento! ) segúrese de aue siempre ha" a un m)nimo de OC mm de espacio de ventilación alrededor del aparato. Mantenga la zona de ventilación libre de objetos aue puedan obstruir el paso de aire a los componentes refrigerantes. &o utilice ni guarde la nevera en compartimentos cerrados o en 'reas donde no ha" a un flujo m)nimo de aire.
&o introduzca l)auidos ni hielo en el recipiente interior.
&o sumerja nunca el aparato de refrigeración bajo el agua.
Wroteja el aparato de refrigeración " los cables contra el calor " la humedad.
Ll aparato de reárigeración no debe auedar empuesto a la lluvia.

5 8ol9men ( e entrega

[]
DOMETIC CFF20 - 8ol9men ( e entrega - 1

DOMETIC CFF20 - 8ol9men ( e entrega - 2
12/24VDC

DOMETIC CFF20 - 8ol9men ( e entrega - 3
100-240 V AC

CFF12
DOMETIC CFF20 - 8ol9men ( e entrega - 4

text_image OA 12 1

CFF18
DOMETIC CFF20 - 8ol9men ( e entrega - 5

Elemento en la Sg [IMAGE]en la psginald2Canti(a( De!cripci, n
K K &evera
Elemento en la Sg10en la psginald2Canti(a( De!cripci, n
B K Uable de coneMión para la coneMión de corriente continua
N K Uable de coneMión para la coneMión de corriente alterna
D B Solo CFF20, CFF35, CFF45 7 CFF70DZ:Uonjunto de asas de transporteH compuesto de:b D soportes (solo UYYBC)b B asasb R tornillos de Gijaciónb K llave J llen
O K Solo CFF12: Uorrea para el hombro
g K Instrucciones de uso

6 D! o pre- i! to

Lsta nevera es adecuada para enóriar alimentos. Ll aparato de reárigeración también es apto para su utilización en veh)culos.

La nevera est' diseñada para funcionar con una fuente de alimentación de corriente continua de a bordo de un vehículo o embarcación- con una batería auxiliar de corriente continua o con una fuente de alimentación de corriente alterna.

Lsta nevera es adecuada para acampadas u otros usos recreativos similares.

Lste aparato de refrigeración est' diseñado para el uso doméstico " aplicaciones similares- como por ejemplo:

b Áreas de cocina para el personal en tiendas oScinas " otros entornos de trabajo
b Uasas rurales
b Ulientes de hotelesh moteles " otros entornos de tipo residencial
b J mbientes de tipo rbed and breakfast
b Uatering "aplicaciones similares no comerciales

Lste producto solo es apto para el uso previsto " la aplicación de acuerdo con estas instrucciones.

Lste manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación "i o funcionamiento del producto. Una instalación deSciente o un uso " mantenimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio " posibles sallos.

Ll fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto ocasionados por:

b Una instalación un montaje o una cone mión incorrectos incluido un emceso de tensión

b Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las originales proporcionadas por el fabricante

b ModiScaciones realizadas en el producto sin el empreso consentimiento del fabricante

b Uso con una Snalidad distinta de la descrita en las instrucciones

E ometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia " las especiScaciones del producto.

7 De!cripci, n t) cnica

La refrigeración se realiza a través de un circuito de refrigeración de bajo mantenimiento con compresor. L1 elevado aislamiento " el potente compresor aseguran una refrigeración eSciente " r' pida.

Lsta nevera es port' til.

La nevera puede soportar una inclinación de NCj durante períodos cortos (por ejemplo en embarcaciones).

7a1 De!cripci, n (e f9ncione!

b Yuente de alimentación con coneMión de prioridad al suministro de corriente alterna
b Uontrolador de bater)a de tres cases destinado a proteger la batera del vehculo (se desconecta autom'icamente en caso de tensión de batera baja)
b Wantalla con sensor de temperatura en j U " j Y
b Regulación de la temperatura: Ln pasos de Kfj U (Kfj Y)
b Yunción de atenuación lum)nica de la pantalla con N niveles de brillo
b Wortavasos eMtra)ble b! olo en CFF12c
b | eparador e(mtra)ble b! olo en CFF18c
b Uesta de alambre eMtra)ble b! olo en CFF35, CFF45 7 CFF70DZc
b J sas de transporte eMtra)bles b! olo en CFF20, CFF35, CFF45 7 CFF70DZc

7a2 Elemento! ( e man( o 7 ( e in( icaci, n

J loi 9eo! ( e la tapa

[]
DOMETIC CFF20 - 7a1 De!cripci, n (e f9ncione! - 1

.anel (e control


DOMETIC CFF20 - 7a1 De!cripci, n (e f9ncione! - 2

text_image CFF12, CFF18 1 2 3 4 5 6 7 CFF20 -15°C SET - +

DOMETIC CFF20 - 7a1 De!cripci, n (e f9ncione! - 3

text_image CFF35, CFF45 1 2 3 4 5 6 7 -15℃ SET - +

DOMETIC CFF20 - 7a1 De!cripci, n (e f9ncione! - 4

text_image CFF70DZ 1 2 3 5 4 6 7 SET - +
Ele-mentoDe!cripci, n Explicaci, n
K Lnciende o apagada nevera al pulsar el botón durante uno o dos segundos
BIndicación de funcionamiento
LLE iluminado en verde: L1 compresor est' en marchaLLE iluminado en naranja: L1 compresor est' apagadoLLE intermitente en naranja: La pantalla se apaga autom' ticamente debido a tensión baja de la bater)a
N LRROR LLE intermitente en rojo: La nevera est' encendida pero no lista para funcionar
D g Wantalla! muestra la informaciónDo! compartimento! bDZc: ( a" una pantalla por compartimento
O SET I elecciona el modo de entrada de datosb Regulación de temperaturab Indicación en Uelsius o Yahrenheitb J juste del controlador de la bater)ab J juste del brillo de la pantalla
ElementoDe!cripci, n Explicaci, n
P – Wulsar una vez para disminuir el valor
Q + Wulsar una vez para aumentar el valor
R Do! compartimento! bDZc: Indicación de estado: Las luces LLE se iluminan en azul cuando el compartimento se est' enériando

Cembrilla! (e conexi, n
DOMETIC CFF20 - 7a1 De!cripci, n (e f9ncione! - 5

text_image 1 2 3 4 100 - 240V~AC 12 /24V==DC
Elemento Del cripci, n
K UoneMión de enchue para la alimentación de tensión alterna
B WortaSusibles de corriente alterna
N Fapa del Susible de corriente continua
D UoneMión de enchue para la alimentación de tensión continua

8' nte! (el primer 9!o

DOMETIC CFF20 - 8' nte! (el primer 9!o - 1

N: ' Wor razones de higiene- limpie la nevera por dentro " por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento (véase Limpieza " mantenimiento en la p' ginafKCT).

Montar la! a! a!

K. UYYBC: Monte un asa poniendo juntos dos soportes b1c " un asa b2c. Yije las asas con los tornillos incluidos en los agujeros previstos a tal Sn.
B. UYYNOH UYYDOH UYYQCEI : Yije el asa con los tornillos incluidos en B de los oriScios circulares.


DOMETIC CFF20 - Montar la! a! a! - 1

text_image CFF20 CFF35, CFF45 CFF70DZ 1 2x 2x 1

N. Yije el asa con los tornillos incluidos en B de los oriScios alargados.

In- er! i, n ( el !enti( o ( e apert9ra ( e la tapa b! olo para ( o! compartimento! c

DOMETIC CFF20 - Montar la! a! a! - 2

Wara invertir el sentido de apertura de la tapa- proceda como se muestra ( Sg. f en la p' ginafTT).

' brir o retirar la tapa


CFF12
A
DOMETIC CFF20 - Montar la! a! a! - 3

Wara abrir la tapaH desbloa uéela b' c.
CFF35, CFF45: La tapa se puede abrir por cualauier lado.
CFF35, CFF45: Wara retirar la tapaH desbloa uee ambos lados al mismo tiempo bJ c.
CFF12, CFF18, CFF20, CFF70DZ: Lmpuje la tapa m's all' de su posición de tope bJ c.

. o!ici, n ( e tope ( e la tapa

La tapa tiene una posición de tope integrada ('). &o fuerce la tapa m's all' del tope integrado (J).


DOMETIC CFF20 - Montar la! a! a! - 4

text_image CFF35, CFF45 A B

DOMETIC CFF20 - Montar la! a! a! - 5

q' 81S: ! . eligro ( e ( apo!

I i la tapa se ha forzado demasiadoH siga los pasos descritos en Fapa forzada m's all' del tope integrado (UYYNO " UYYDO) en la p' ginafKKC.

&etira( a ( el porta- a! o! b! olo en CFF12c

Levante el portavasos para retirarlo " acceder a una zona de almacenamiento conveniente.

DOMETIC CFF20 - Montar la! a! a! - 6

Retirar la cesta con la tapa abierta puede arañar la tapa "deformar la cesta. I e recomienda retirar la tapa antes de eMtraer la cesta.

Wroceda de la forma indicada ( en la p' ginafKCB).

DOMETIC CFF20 - Montar la! a! a! - 7

text_image CFF35, CFF45 CFF18

Selecci, n ( e la! 9ni( a( e! ( e temperat9ra

Las unidades de indicación de temperatura puede cambiarse entre Uelsius " Yahrenheit como se emplica a continuación:

K. Lncienda la nevera.
B. Wulse el botón SET:

a) CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45: E os veces.
b) CFF70DZ: Fres veces.

N. Utilice los botones + " - para seleccionar grados cent)grados o Yahrenheit.

La pantalla indica durante unos segundos la unidad de temperatura ajustada. La pantalla parpadea algunas veces antes de volver a mostrar la temperatura actual.

d: peration

da1 E- itar el ( e!per( icio ( e alimento!

Fenga en cuenta lo siguiente para no desperdiciar alimentos:

Wrocure a ue las oscilaciones de temperatura sean m)nimas. J bra la nevera solamente el tiempo " las veces aue sea necesario. J Imacene los alimentos de manera aue no impidan una buena circulación del aire.
Ú juste la temperatura a la cantidad " el tipo de alimentos.
Los alimentos pueden absorber o desprender sabores "olores con facilidad. J Imacene siempre los alimentos envueltos o cerrados en recipientes o botellas.

da2' horro (e energAa

Llija un lugar de emplazamiento bien ventilado " protegido de la radiación solar.
Jntes de introducir alimentos calientes en el aparato para reórigerarlos- deje aue se entr'en un poco.
&o abra la nevera con ma" or frecuencia de la necesaria.
&o deje la nevera abierta m' s tiempo del necesario.

| i la nevera dispone de una cesta: para un consumo de energía óptimo coloa que la cesta en la misma posición que ocupa en el momento de la entrega.
Uompruebe periódicamente aue la junta de la tapa sigue encajando correctamente.
Lvite temperaturas innecesariamente bajas.

da3 Conexi, n ( e la ne- era

Conexi, n a 9na baterAa ba9tom, - il o embarcaci, nc

La nevera puede funcionar conKB c==o BD c==. Wor razones de seguridadH la nevera est' dotada de un sistema electrónico para prevenir la inversión de polaridad. E e esta manera se evitan cortocircuitos al conectar la nevera a una bater)a.

DOMETIC CFF20 - da3 Conexi, n ( e la ne- era - 1

q' 81S: ! . eligro ( e ( apo!

Wara proteger el aparatoH el cable de corriente continua suministrado inclu" e un cusible dentro de la clavija. No retire el enchuge de UU con cusible. Utilice únicamente el cable de corriente continua suministrado.

K. Uonecte el cable de coneMión de corriente continua (Sg.f) en la p' ginafTB B) en la toma de corriente continua de la nevera (F) en la p' ginafTQ D).
B. Uonecte el cable de coneMión a una salida de corriente continua.

Conexi, n a 9na re( ( e corriente alterna

La nevera tiene un suministro de energía multivoltaje con una coneMión de prioridad para su coneMión a una suente de tensión de corriente alterna. La coneMión de prioridad conmuta autom' ticamente la nevera a la operación de corriente alterna si el aparato est' conectado a una suente de alimentación de corriente alternaH incluso si el cable de coneMión de corriente continua aún est' conectado.

LI LLE rojo puede iluminarse brevemente al cambiar entre la fuente de alimentación de corriente alterna "la alimentación de la batería.

K. Lnchué el cable de coneMión de corriente alterna (Sg. K N) en la toma de corriente alterna de la nevera (D K).

B. Uonecte el cable de coneMión a la salida de corriente alterna.

da4 Dtili2aci, n (el controla( or (e la baterAa

La nevera est' eaupada con un controlador de bater)a de varias etapas aue evita aue la bater)a del veh)culo se descargue eMcesivamente cuando la nevera esté conectada a la red de a bordo de corriente continua.

Ln caso de poner la nevera en funcionamiento en el vehículo con el contacto apagado esta se desconectar autom' ticamente cuando la tensión de alimentación descienda por debajo de un valor ajustable. La nevera volver' a conectarse en cuanto se cargue la bater'a " se alcance la tensión de alimentación de reconeMión.

DOMETIC CFF20 - da4 Dtili2aci, n (el controla( or (e la baterAa - 1

q' 81S: ! . eligro ( e ( apo!

La bater)a no se cargar de forma completa al ser desconectada por el controlador de la bater)a. L vite arrana ues repetidos o utilizar los aparatos conectados a la corriente sin gases de recarga largas. J segúrese de aue la bater)a est' recargada.

Ln el modo m( IG( n el controlador de la bater)a se activa antes aue en los modos mLOV n " mMLEn (véase la siguiente tabla).

ESDometic CFF

Mo( o ( el controla( or ( e baterka 3: W MED CIKC
Fensión de desconeMión a KB cKCHK cKKHB cKKHR c
Fensión de reconeMión a KB cKKHD cKB+B cKB+P c
Fensión de desconeMión a BD cBKHO cBDHK cBDHP c
Fensión de reconeMión a BD cBN cBOHN cBPHB c

Ll modo del controlador de la bater)a puede seleccionarse como se muestra a continuación:

K. Lncienda la nevera.

B. Wulse el botón SET tres veces.

Wara neveras de dos compartimentosH pulse el botón SET cuatro veces.

N. Utilice los botones + o - para seleccionar el modo del controlador de la bater)a.

La pantalla muestra el modo seleccionado durante varios segundos: Lo (BJ xO)H Nd (MLEIO)H Hi (J LFO)

La pantalla parpadea algunas veces antes de volver a mostrar la temperatura actual.

DOMETIC CFF20 - ESDometic CFF - 1

N: ' | i la nevera est' alimentada por la bater)a de arranaueH seleccione el modo del controlador de bater)a m( IG( n. | i la nevera est' conectada a una bater)a de alimentaciónH es suSciente el modo de controlador de bater)a mLOV n.

da5 Dtili2aci, n (e la ne-era

DOMETIC CFF20 - da5 Dtili2aci, n (e la ne-era - 1

q' 81S: ! &ie! go ( e ! obrecalentamiento

J segúrese de aue en todo momento eMista suSciente ventilación para aue el calor originado durante el uso se pueda disipar. L vite aue se obstru"an las ranuras de ventilación. J segúrese de aue la nevera guarde la suSciente distancia respecto a paredes u objetosH de forma aue el aire pueda circular.

DOMETIC CFF20 - da5 Dtili2aci, n (e la ne-era - 2

q' 81S: ! . eligro ( e ( apo! por temperat9ra excel i- amente baja

J segúrese de aue en la nevera solo ha" a objetos o productos aue puedan eníriarse a la temperatura seleccionada.

DOMETIC CFF20 - da5 Dtili2aci, n (e la ne-era - 3

q' 81S: ! . eligro ( e ( apo!

Uoloa ue la nevera como se muestra ( Sg. fó en la p' ginafTB K). I i utiliza la nevera en otra posición H esta podría suñir daños.

DOMETIC CFF20 - da5 Dtili2aci, n (e la ne-era - 4

N: 'Uando funciona con la bater)a+ la pantalla de desconecta de forma autom' tica si la tensión es baja. LILLE⊕ parpadea en naranja.

J ntes del primer uso en la p' ginafTQ

K. Uoloaue la nevera sobre una base Srme.

B. Uonecte la nevera (véase UoneMión de la nevera en la p'ginafKCN).

N. Wulse el botón durante uno o dos segundos.

√ LILLE⊕ se enciende.

La pantalla (Sg. f en la p' ginafTP D) se enciende e indica la temperatura actual.

La nevera empieza refrigerando el interior.

J loi 9eo (e la tapa (e la ne-era

DOMETIC CFF20 - da5 Dtili2aci, n (e la ne-era - 5

N:

CFF35, CFF45: J 1 bloauear la tapaH asegúrese de aue los dos estribos laterales del bloaueo est'n completamente engranados para asegurar aue la tapa cierre bien. Un bloaueo puede engranar un poco antes aue el otro.
I i la tapa no est' cerrada de forma uniforme en los dos ladosH presione hasta aue se oiga un segundo clic.

K. Uierre la tapa.

B. Wresione el bloa ueo (Sg, en la p' ginafTO) hacia abajo hasta aue lo oiga encajar

da6 Fijaci, n ( e la ne- era ( 9rante el tran! porte b! olo en CFF12c

DOMETIC CFF20 - da6 Fijaci, n ( e la ne- era ( 9rante el tran! porte b! olo en CFF12c - 1

q' D8E& ENCI' ! . eligro ( e le!ione!

J segúrese de a ue la nevera est' Sjada correctamente. E e lo contrarioH podr)a soltarse " causar graves lesiones a los pasajeros en caso de Grenada brusca.

Uuando transporte la nevera en un vehículo puede Sjar el aparato con el cinturón de seguridad o con tensores de ea uipaje para aue no se mueva.

J 1 Sjar con el cint9r, n (e!eg9ri(a(H proceda como se muestra (Sg.f) en la p'ginafKCO).

DOMETIC CFF20 - da6 Fijaci, n ( e la ne- era ( 9rante el tran! porte b! olo en CFF12c - 2

J 1 Sjar con ten! ore! ( e ei 9ipaje ^H proceda como se muestra ( 📄g. f̄ en la p' ginafKCP).

DOMETIC CFF20 - da6 Fijaci, n ( e la ne- era ( 9rante el tran! porte b! olo en CFF12c - 3

Wulse el botón SET una vez.
| eleccione la temperatura de refrigeración con los botones + " - .
La temperatura de rérigeración se indica durante unos segundos en la pantalla. La pantalla parpadea varias veces "se vuelve a mostrar la temperatura actual.

Ne-era! (e (o! compartimento!

K. Wulse el botón SET una vez para el compartimento grande o dos veces para el compartimento peaueño.
La pantalla del compartimento elegido parpadea.
B. | eleccione la temperatura de refrigeración con los botones + " - .

Uada compartimento puede ser conSgurado para funcionar como refrigerador o congelador.

La temperatura de refrigeración aparece en la pantalla del compartimento durante unos segundos. La pantalla parpadea varias veces " se vuelve a mostrar la temperatura actual.

da8 Encen( i( o o ( e! conexi, n ( e 9n compartimento bne- era! ( e ( o! compartimento! c

I i solo se necesita un compartimento- el otro se puede apagar para ahorrar energía.

' pagar 9n compartimento

K. Wulse el botón SET una vez para el compartimento grande o dos veces para el compartimento pea ueño.
La pantalla del compartimento elegido parpadea.
B. Wulse el botón .
OFF parpadea durante cinco segundos en la pantalla del compartimiento respectivo " después indica OFF.

Encen( er 9n compartimento

I i la pantalla del compartimento indica OFF- puede encender el compartimento de la siguiente manera:
K. Wulse el botón SET una vez para el compartimento grande o dos veces para el compartimento pea ueño.
La pantalla del compartimento elegido parpadea.

B. Wulse el botón .

La temperatura de refrigeración se indica durante unos segundos en la pantalla. La pantalla parpadea varias veces " después aparece la temperatura actual.

dad ' j9! te ( el brillo ( e la pantalla

Ll brillo de la pantalla puede atenuarse para condiciones lum)nicas poco intensas.

Wroceda como se emplica a continuación para ajustar el nivel de atenuación de la pantalla:

K. Lncienda la nevera.

B. Wulse el botón SET cuatro veces.

Wara neveras de dos compartimentosH pulse el botón SET cinco veces.

N. Utilice los botones + " - para ajustar el brillo de la pantalla.

Ln la pantalla se muestra lo siguiente: d0 (por defecto) d1 (medio) d2 (oscuro).

La pantalla muestra el modo ajustado durante varios segundos. La pantalla parpadea dos veces antes de volver a mostrar la temperatura actual.

DOMETIC CFF20 - dad ' j9! te ( el brillo ( e la pantalla - 1

N: ' Ll ajuste de 6' brica del brillo de la pantalla es d0.

I i se produce un calloH el brillo se revierte autom' ticamente a d0. Fras la resolución de problemasH el brillo ajustado se restablece.

da10 De!conexi, n ( e la ne-era

K. cac)e la nevera.

B. J pague la nevera.

N. E esenchufe el cable de coneMión.

I i no desea usar la nevera durante un largo período de tiempo: E eje la tapa ligeramente abierta. E e esta GormaH evitar' la formación de olores.

da11 De! congelaci, n (el aparato (e refrigeraci, n

La humedad del aire puede gormar escarcha en el interior de la nevera o en el evaporador. Lsto reduce la potencia de refrigeración.

DOMETIC CFF20 - da11 De! congelaci, n (el aparato (e refrigeraci, n - 1

q' 81S: ! . eligro ( e ( apo!

&o utilice nunca herramientas de material duro o aSladas para auitar el hielo o soltar objetos aue se ha" an congelado en su ubicación.

Wara descongelar la neveraH proceda como se indica a continuación:

K. Retire los productos guardados en la nevera.

B. Ln caso necesarioH trasl' delos a otra nevera para mantenerlos Grlos.

N. J pague la nevera.

D. E eje la tapa abierta.

O. Llimine el agua de descongelación.

da12 Cambio (el f9!ible (e corriente alterna

DOMETIC CFF20 - da12 Cambio (el f9!ible (e corriente alterna - 1

q. E31K&: ! &ie! go ( e electroc9ci, n

E esconecte el suministro eléctrico "el cable de conelión antes de sustituir el fusible del aparato.

K. E esconecte la alimentación de corriente del aparato.
B. Retire el cable de coneMión.
N. s uite el juego de óusibles ( Sg.fó en la p' ginafTP) con un destornillador.
D. Uambie el fusible de vidrio averiado por otro nuevo del mismo tipo "valor (DJ " BOC c).
O. cueiva a presionar el juego de fusibles en la carcasa.
P. cueva a conectar la alimentación de corriente del aparato.

da13 S9! tit9ci, n (el f9! ible (e corriente contin9a

K. E esconecte la alimentación de corriente de la nevera.
B. suite la cubierta de fusibles (Sg.fó en la p'ginafTP) con un destornillador.
N. É la vuelta a la cubierta de gusibles " utilice el gancho para emtraer el gusible de hoja defectuoso.
D. Introduzca un fusible nuevo del mismo tipo "capacidad.
O. cuelva a colocar la cubierta de fusibles.
P. cuelva a conectar la alimentación de corriente de la nevera.

da14 S9! tit9ci, n (el f9! ible (e la cla- ija (e corriente contin9a

I ustitu" a el susible defectuoso por uno nuevo del mismo tipo " capacidad tal como se muestra ( Sg. fD en la p' ginafKCR).

DOMETIC CFF20 - da14 S9! tit9ci, n (el f9! ible (e la cla- ija (e corriente contin9a - 1

Uon el Sn de evitar peligrosH únicamente el FabricanteH un técnico de mantenimiento autorizado o una persona con cualiScación similar puede cambiar la bombilla.

10 3impie2a 7 mantenimiento

DOMETIC CFF20 - 3impie2a 7 mantenimiento - 1

q' ENC1r N! &ie! go (e electroc9ci, n

segúrese de aue el aparato de reórigeración est' desconectado de la fuente de alimentación antes de realizar cualauier trabajo de limpieza o mantenimiento.

DOMETIC CFF20 - 3impie2a 7 mantenimiento - 2

q' 81S: ! . eligro ( e ( apo!

&unca limpie el aparato bajo un chorro de agua corriente ni inmerso en agua jabonosa.

&o utilice limpiadores abrasivos ni objetos duros apara limpiar el aparato.

Limpie de vez en cuando el interior "el elterior del aparato con un paño húmedo.

J segúrese de aue las ranuras de entrada "salida de aire de la nevera no contengan polvo" estén limpias para aue el calor pueda salir "el aparato no se estropee.

11 Sol9ci, n (e problema!

Fallo . ol'ible ca9!a . rop9e!ta ( e !ol9ci, n
Ll aparato no funcional el LLE no se ilumina.&o ha" tensión en la toma de corriente conectada.K. Lnchuado en una toma de corriente continua: Ln la ma" orla de los vehculosh el encendido debe estar conectado para aue se pue-da suministrar corriente a la salida de alimentación de corriente con-tinua.B. Lnchuado en una toma de corriente alterna: Inténtelo en otra to-ma de salida.
Uno de los susibles del aparato est' averiado.> Uambie el fusible averiado del aparato+ véase Uambio del susi-ble de corriente alterna en la p' gi-na#KCR o | ustitución del cusible de corriente continua en la p' gi-na#KCR.
Ll adaptador de corriente alterna inte-grado est' averiado.I olo un servicio de atención al clien-te autorizado puede realizar la repara-ción.
Ll aparato no enr'a (la clavija est' co-nectada+ el LLE ⚙e ilumina).Uompresor averiado.I olo un servicio de atención al clien-te autorizado puede realizar la repara-ción.
Ll aparato no enr'a (la clavija est' co-nectada+ el LLE ⚙arpadea en naran-ja+ la pantalla est' desconectada).Ll controlador de la bater)a est' ajusta-do demasiado alto.> I eleccione un ajuste m's bajo para el controlador de la bater)a.
La tensión de bater)a no es suficiente. Uompruebe la bater)a " c' rguela siCuera necesario.

ESDometic CFF

Fallo . ol'ible ca9!a . rop9el'ta ( e !ol9ci, n
Ln funcionamiento conectado a co-riente continua: el encendido est' co-nectadoH pero el aparato no Funciona "el LLE no est' iluminado.La salida de corriente continua est' su-cia. Ln consecuenciaH el contacto eléc-trico es defectuoso.> I i la clavija de la nevera se calien-ta mucho en la salida de corriente continuaH significa aue dicha salida est' sucia o aue la clavija no est' correctamente montada.
LI fusible de la clavija de corriente con-tinua se ha gundido.> Uambie el fusible de la clavija de corriente continual véase | us-titución del fusible de la clavija de corriente continua en la p' gi-naFKCR.
LI fusible de la salida de corriente con-tinua del aparato se ha gundido.> Uambie el fusible averiadoH véase | ustitución del fusible de corriente continua en la p' ginafKCR.
I e ha gundido el fusible del veh)culo. I ustito" a el fusible de la salida de corriente continua del veh)culo.Uonsulte para ello las instrucciones de uso del veh)culo.
Ln la pantalla se indica un mensaje de error (por ejemploH mLrrKn) " el aparato no enär)a.LI aparato se ha apagado por un gallo interno.I olo un servicio de atención al clien-te autorizado puede realizar la repara-ción.

apa for2a( a ms! alls ( el tope integra( o bCFF35 7 CFF45c

DOMETIC CFF20 - ESDometic CFF - 1

q' ENCir N! . eligro ( e le!ione!

Fenga cuidado para no pellizcarse el pulgar al cerrar la tapa.

DOMETIC CFF20 - ESDometic CFF - 2

q' 81S: ! . eligro ( e ( apo!

L1 incumplimiento de estas instrucciones puede provocar aue la tapa se rompa.

I i la tapa se ha forzado m's all' del tope integrado proceda de la siguiente manera ( Sg. f en la p' ginafKKC):

[]
DOMETIC CFF20 - ESDometic CFF - 3

b | ujete la tapa con una mano (J).
b | ujete el bloaueo abajo con la otra mano (B).

b Uierre la tapa todo lo posible sin pellizcarse el pulgarH mientras mantiene el bloaueo abajo- para evitar aue se rompa.
b La tapa deber)a estar ahora gormando aprobimadamente el 'ngulo mostrado (Sg. eH p'gina KB).
b Retire la mano del bloaueo (B) " continúe cerrando la tapa por completo.

DOMETIC CFF20 - ESDometic CFF - 4

N: ' Los topes pueden soltarse de su posición correcta durante el procedimiento Snal de cierre. cuelva a colocar la tapa como se indica a continuación:

b J ccione los bloaueos a ambos lados de la tapa simult' neamente.

b Levante " vuelva a colocar la tapa.

12 KarantAa

I e aplica el período de garantía estipulado por la le". I i el producto es defectuosos póngase en contacto con la sucursal del fabricante de su país (consulte dometic.comi dealer) o con su punto de venta.

Wara tramitar la reparación "la garant)a inclu" a los siguientes documentos cuando env)e el aparato:

b Una copia de la factura con fecha de compra

b L1 motivo de la reclamación o una descripción de la aver)a

Fenga en cuenta aue una reparación por medios propios o no profesionales puede tener consecuencias de seguridad " suponer la anulación de la garantía.

13 Ke!ti, n ( e re!i( 9o!

DOMETIC CFF20 - Ke!ti, n ( e re!i( 9o! - 1

Reciclaje del material de embalaje: | i es posibleH deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje adecuado.

DOMETIC CFF20 - Ke!ti, n ( e re!i( 9o! - 2

"Uando va" a a desechar deSnitivamente el producto H inórmese en el centro de reciclaje m's cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de gestión de residuos. L1 producto podr' desecharse gratuitamente.

DOMETIC CFF20 - Ke!ti, n ( e re!i( 9o! - 3

¡ i el producto contiene bater)as no sustituiblesH recargables o Guentes de luzH no es necesario aue las eMtraiga antes de desecharlo.

14 Dato! t) cnico!

LI circuito de reágrigeración contiene una peaueña cantidad de reágrigerante compatible con el medio ambienteH pero inflamable. &o daña la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. Foda guga de reágrigerante puede incendiarse.

CFF12
columnen total KN L
KB c= BD c Fensión de coneMión
KCC c= BDC c ~
Uorriente nominal KB c=(RKNDa) P J
Uorriente nominal KB c=(RPCCa) O+P J
Uorriente nominal BD c=(RKNDa) NHN J
Uorriente nominal BD c=(RPCCa) BHO J

ESDometic CFF

CFF12
Uorriente nominal BDC c-fq OC ( z (RKNDa)C-NO J
Uorriente nominal BDC c-fq OC ( z (RPCCa)C-OBJ
Refrigerante RKNDa o RPCCa (consulte la etia ueta de tipo)
Uapacidad de refrigeración (RKNDa) KC j Ufp gKR jU
Uapacidad de refrigeración (RPCCa) BC j Ufp gKR jU
Ulase clim' tica & H F
Femperatura ambiente KP j Ufp DN j U
Lauivalente de UO _B CHCNQ t (RKNDa)
Wotencial de calentamiento atmosérico (WUJ )KDNC (RKNDa)
columnen de refrigerante (RKNDa) BP g
columnen de refrigerante (RPCCa) KC g
E dimensiones (J nmWf JFWWr) sin asasOPB mmfr NRC mmfr BNO mm
Weso THQ kg
UertificacionesDOMETIC CFF20 - Dato! t) cnico! - 1
CFF18
columnen total KT L
KB c-fi BD c Fensión de coneMión
KCC c-fp BDC c ~
Uorriente nominal KB c-BHO J
Uorriente nominal BD c-BHK J
Uorriente nominal BDC c-CHO J
Wotencia de refrigeraciónBC j Ufp g KR j U
Ulase clim'tica &H F
Femperatura ambiente KP j Ufp DN j U
RefrigeranteRKNDa o RPCCA (consulte la etia ueta de tipo)
columnen de refrigerante (RKNDa) BC g
columnen de refrigerante (RPCCA) KC g
Lauivalente de UO _B CHCBT t (RKNDa)
Wotencial de calentamiento atmosérico (WUJ )KDNC (RKNDa)
E imensiones
J nFMf JFMwR (inclu" endo las asas)OCR mmfr OBO mmfr NCC mm (asa levantada)
J nFMf JFMwR (sin asas)OCR mmfr DBB mmfr NKP mm
CFF18
Weso KCHD kg
Uertificaciones
CFF20
columnen total BK L
KB c=FD BDFensión de coneMión
KCC c=FBDC c~
Uorriente nominal KB c=(RKNDa) PHO J
Uorriente nominal KB c=(RPCCa) OHP J
Uorriente nominal BD c=(RKNDa) NHD J
Uorriente nominal BD c=(RPCCa) BHO J
Uorriente nominal BDC c=fq OC ( z (RKNDa)CHNR J
Uorriente nominal BDC c=fq OC ( z (RPCCa)CHOB J
Wotencia de refrigeración BC j Ufp gKR j U
Ulase clim' tica &H F
Femperatura ambiente KP j Ufp DN j U
Refrigerante RKNDa o RPCCa (consulte la etia ueta de tipo)
columnen de refrigerante (RKNDa) BR g
columnen de refrigerante (RPCCa) KC g
Lauivalente de UOBCHCDC t (RKNDa)
Wotencial de calentamiento atmosférico (NUJ )KDNC (RKNDa)
E imensiones
J n###j l###wtr (inclu" endo las asas)PPC mmfr DNC mmfr BRN mm (asa levantada)
J n###j l###wtr (sin asas)ONN mmfr DNC mmfr BRN mm
Weso KK kg
UertificacionesCE UK CA
CFF35
column totalND L
KB c= BD c Fensión de coneMión
KCC c= BDC c ~
Uorriente nominal KB c= (RKNDa)QHR J
Uorriente nominal KB c=(RPCCa) P+O J

ESDometic CFF

CFF35
Uorriente nominal BD c=(RKNDa) NHO J
Uorriente nominal BD c=(RPCCa) NJ
Uorriente nominal BDC c-fq OC ( z (RKNDa)CHD J
Uorriente nominal BDC c-fq OC ( z (RPCCa)CHOD J
Wotencia de reárigeración BC j Ufp gKR j U
Ulase clim' tica &H F
Femperatura ambiente KP j Ufp DN j U
ReárigeranteRKNDa o RPCCa (consulte la etia ueta de tipo)
columnen de réárigerante (RKNDa) ND g
columnen de réárigerante (RPCCa) KD g
La uivalente de UO BCHCDT t (RKNDa)
Wotencial de calentamiento atmosétrico (WUJ )KDNC (RKNDa)
E imensiones
J nFMfj LFMfMr (inclu" endo las asas)QCD mmfr DCQ mmfr NTR mm
J nFMfj LFMfMr (sin asas)OTC mmfr DCQ mmfr NTR mm
Weso KOHN kg
UertificacionesCE UK CA
CFF45
columnen total DD L
KB c= BD cFensión de coneMión
KCC c= BDC c ~
Uorriente nominal KB c=(RKNDa) RHP J
Uorriente nominal KB c=(RPCCa) PHQ J
Uorriente nominal BD c=(RKNDa) NHR J
Uorriente nominal BD c=(RPCCa) NJ
Uorriente nominal BDC c= OC ( z (RKNDa)CHDK J
Uorriente nominal BDC c= OC ( z (RPCCa)CHOO J
Wotencia de re#rigeración BC j Ufp gKR j U
Ulase clim' tica & H F
Femperatura ambiente KP j Ufp DN j U
Re#rigerantecolumnen de refrigerante (RKNDa) DN gRPCCa o RKNDa (consulte la etia ueta de tipo)
columnen de refrigerante (RPCCa) KO g
Lauivalente de UO_B CHCPK t (RKNDa)
Wotencial de calentamiento atmoscérico(WUJ )KDNC (RKNDa)
E imensiones
J nmWf JFWr (inclu" endo las asas)QCD mmfr DQO mmfr NTR mm (handle up)
J nmWf JFWr (sin asas)OTC mmfr DQO mmfr NTR mm
Weso KP+Q kg
UertificacionesDOMETIC CFF20 - Dato! t) cnico! - 2
CFF70DZ
columnen total QC L (NC Li DC L)
KB c-fi BD c Fensión de conel'mión
KCC c-fp BDC c ~
Uorriente nominal KB c=(RKNDa) T J
Uorriente nominal KB c=(RPCCa) Q J
Uorriente nominal BD c=(RKNDa) D J
Uorriente nominal BD c=(RPCCa) NHB J
Uorriente nominal BDC c-fq OC ( z (RKNDa)CHDD J
Uorriente nominal BDC c-fq OC ( z (RPCCa)CHP J
Wotencia de re#rigeración BC j Ufp gKR j U
Ulase clim' tica &H F
Femperatura ambiente KP j Ufp DN j U
Re#rigerante RKNDa o RPCCa (consulte la etia ueta de tipo)
columnen de re#rigerante (RKNDa) ND g
columnen de re#rigerante (RPCCa) KD g
Lauivalente de UO_B CHCDT t (RKNDa)
Wotencial de calentamiento atmosérico (NUJ )KDNC (RKNDa)
E imensiones
J n#Mfj 1#MwR (inclu" endo las asas)TCN mmfr OCC mmfr DDN mm (handle up)
J n#Mfj 1#MwR (sin asas)QRO mmfr OCC mmfr DDN mm
WesoBNHR kg

CFF70DZ

Uertificaciones

DOMETIC CFF20 - Dato! t) cnico! - 3

DOMETIC CFF20 - Dato! t) cnico! - 4

N: ' | i la temperatura ambiente es superior a NB j UH no es posible alcanzar la temperatura m)nima.

L1 RKNDa es un gas fluorado de efecto invernadero.

La unidad de refrigeración est' sellada herméticamente.

Lncontrar' m's información sobre el producto a través del código s R de la etia ueta energética o en el sitio eprel.ec.europa.eu.

DOMETIC CFF20 - Dato! t) cnico! - 5

text_image ENERG SUPPLIER'S NAME MODEL IDENTIFIER A B C D E F G XYZ kWh/annum XYZ L XYZ L XY dB ABCD eprel.ec.europa.eu

. ort9g9n!

Wroceda como ilustrado ( ☐ na p'ginafKNK).

DOMETIC CFF20 - ort9g9n! - 1

text_image CFF35, CFF45 CFF18

Seleccionar a! 9ni( a( e! ( e temperat9ra

K K Yrigorígero portatile

' hFm) r!) 4let m) rt) 4eg7!) geine4 4i- sla! 2ts! a

da3 ' hEtF4) !2ül) 4 c! atla4o2tats! a

C! atla4o2tats! a449m9lstorra bjsrmE - ag7 haj, c

da5 ' hEtF4) !2ül) 4 ha! 2ns lata

DOMETIC CFF20 - da5 ' hEtF4) !2ül) 4 ha! 2ns lata - 1

F1KYE3EM! wlmelege() ! 4oc4s2ata

da6 ' hEtF4) !2ül) 4 rhg2At) !e !2sllAts!4or bc! a4 CFF12c

DOMETIC CFF20 - da6 ' hEtF4) !2ül) 4 rhg2At) !e !2sllAts!4or bc! a4 CFF12c - 1

F1KYE3MEZ E kS! S) rül)! 4oc4s2ata

K) t2, ns! hEtF4)! 2ül) 4e4

da10 ' hEtF4) !2ül) 4 4i4apc! ols! a

da11 ' hEtF4) !2ül) 4 leol- a! 2ts! a

YOUR LOCAL SALES OFFICE

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DOMETIC

Modelo : CFF20

Categoría : Refrigerador