DOMETIC CFF20 - Külmik

CFF20 - Külmik DOMETIC - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta CFF20 DOMETIC PDF-formaadis.

📄 708 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice DOMETIC CFF20 - page 566
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Toote tüüp Kompressoriga kaasaskantav külmik
Bränd Dometic
Mudel CFF20
Kogumaht 20 liitrit
Toiteallikas 12/24 V DC (aku kaudu) ja 100-240 V AC (vooluvõrk)
Mõõtmed (käepidemetega) 596 × 388 × 423 mm (K × L × S)
Mõõtmed (ilma käepidemeteta) 548 × 336 × 451 mm (K × L × S)
Kaal 11 kg
Temperatuurivahemik -18 °C kuni +10 °C (reguleeritav 1 °C sammuga)
Ekraan LCD-ekraan koos temperatuurinäiduga °C või °F, reguleeritava heledusega
Aku kaitse 3 taset (Low, Med, Hi) sügavtühjenemise vältimiseks
Eelisühendus Automaatne üleminek vahelduvvoolule, kui see on saadaval
Külmutusagens R134a või R513A (tuleohtlik, osoonisõbralik)
Kliimaklass N, ST
Lubatud ümbritseva õhu temperatuur +16 °C kuni +43 °C
Elektritarbimine (nominaalne) ~3,2 A (12 V), ~1,8 A (24 V), ~1,0 A (230 V)
Peamised funktsioonid Jahutus, külmutamine, digitaalne ekraan, aku kaitse, käsitsi sulatamine
Hooldus ja puhastamine Puhastada niiske lapiga; mitte vette kasta; regulaarselt sulatada
Ohutus Kaitse polaarsuse vastupidi ühendamise eest, sisseehitatud kaitse, ülepingekaitse
Varuosad ja remonditavus Vahetatavad kaitsmed; remont ainult volitatud teeninduses
Üldine teave Sobib matkamiseks, sõidukitesse ja paatidesse; seaduslik garantii

Korduma kippuvad küsimused - CFF20 DOMETIC

Kuidas reguleerida Dometic CFF20 külmiku temperatuuri?
Vajutage üks kord nuppu SET, seejärel kasutage nuppe + või - soovitud temperatuuri valimiseks (1 °C sammuga). Ekraan vilgub ja kuvab uue seatud väärtuse enne naasmist praeguse temperatuuri juurde.
Kuidas kasutada aku kaitset?
Vajutage kolm korda nuppu SET, et pääseda aku kaitse seadistusse. Valige nuppude + või - abil Low (minimaalne kaitse), Med (keskmine) või Hi (maksimaalne). Valitud režiim kuvatakse lühidalt.
Mida teha, kui ekraanil kuvatakse veateade (näiteks Err1)?
Veateade viitab sisemisele rikkele. Lülitage seade välja, ühendage see lahti ja võtke remondiks ühendust volitatud teenindusega. Ärge proovige ise parandada.
Kuidas CFF20 külmikut sulatada?
Eemaldage toit, lülitage seade välja, jätke kaas lahti ja pühkige sulamisvesi ära. Ärge kunagi kasutage jää eemaldamiseks kõvasid või teravaid tööriistu.
Kuidas puhastada sisemust ja välispinda?
Ühendage seade lahti, puhastage niiske lapiga (mitte voolava veega) ja kuivatage. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid. Veenduge, et ventilatsiooniavad oleksid vabad.
Kas ma saan seda seadet kasutada auto akuga?
Jah, see töötab 12/24 V alalisvoolul. Ühendage kaasasolev alalisvoolukaabel sigaretisüütaja pistikupessa või abiaku külge. Aku kaitse hoiab ära liigse tühjenemise.
Kuidas pöörata kaane avamise suunda?
Järgige juhendis kirjeldatud protseduuri (joonis leheküljel QC). See nõuab hingede lahtivõtmist ja ümberpaigutamist. Olge ettevaatlik, et mitte kahjustada kaant.
Mis garantii on Dometic CFF20-l?
Kehtib seaduslik garantii. Defekti korral võtke ühendust edasimüüja või Dometici filiaaliga, esitades arve ja probleemi kirjelduse. Volitamata remont tühistab garantii.
Kuidas vahetada kaitset?
Ühendage seade lahti. Vahelduvvoolu kaitsme jaoks eemaldage kruvikeerajaga kaitsehoidik ja asendage see sama tüüpi kaitsmega (T, 250 V). Alalisvoolu kaitsme jaoks avage kork ja sisestage sama väärtusega uus kaitse.
Kas seda seadet saab kasutada sügavkülmikuna?
Jah, Dometic CFF20 võib saavutada -18 °C, võimaldades külmutamist. Pikaajaliseks säilitamiseks seadke temperatuur alla 0 °C.

Kasutajate küsimused teemal CFF20 DOMETIC

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Külmik PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend CFF20 - DOMETIC ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. CFF20 kaubamärgi DOMETIC.

KASUTUSJUHEND CFF20 DOMETIC

Lugege see juhend t! helepanelikult l! bi ja j! rgige kõiki selles esitatud juhiseid! suuniseid ja hoiatusi! et tagada alati toote õigesti paigaldamine! kasutamine ning hooldamine. I ee juhend WLJ B j! ma selle toote juurde.

Foote kasutamisega kinnitate et olete kõik juhised suunised ja hoiatused t! helepanelikult l! bi lugenud ning mõistate ja nõustute j! rgima nendes s! testatud tingimusi. &õustute kasutama seda toodet uksnes etten! htud eesm! rgil ja otstarbel ning kooskõlas kasutusjuhendis s! testatud juhistel suuniste ja hoiatustega- samuti kooskõlas kõigi kohaldatavate õigusaktide ja eeskirjadega. I iin s! testatud juhiste ja hoiatuste lugemise ja j! rgimise eiramine võib põhjustada vigastusi teile ja kolmandatele isikutele! kahjustada teile toodet või l! heduses asuvat muud vara. Foote kasutusjuhendit sh juhiseid suuniseid ja hoiatusil ning seotud dokumente võidakse muuta ja uuendada. c! rskéima tooteteabe leiate veebisaidilt documents.dometic.com.

2 Sümbolite ! elgit9!

| ignaalsõna t! histab ohutusteateid ja varalise kahju teateid ning n! itab ka ohu raskusastet või taset.

DOMETIC CFF20 - Sümbolite ! elgit9! - 1

: C !

viitab ohtlikule olukorraleH mis eiramise korral lõpeb surma või raske vigastusega.

DOMETIC CFF20 - Sümbolite ! elgit9! - 2

C: 1' DS!

viitab ohtlikule olukorraleH mis eiramise korral võib lõppeda surma või raske vigastusega.

DOMETIC CFF20 - Sümbolite ! elgit9! - 3

E E8' ' DS !

viitab ohtlikule olukorraleH mis eiramise korral võib lõppeda kerge või keskmise vigastusega.

DOMETIC CFF20 - Sümbolite ! elgit9! - 4

ÄCE3E. ' ND!

ciitab ohtlikule olukorraleH mis eiramise korral võib lõppeda varalise kahjuga.

DOMETIC CFF20 - Sümbolite ! elgit9! - 5

MÄ&KDS Lisateave toote k! itamiseks.

3 Sea( mel ole- ate !ümbolite !elgit9!

DOMETIC CFF20 - Sea( mel ole- ate !ümbolite !elgit9! - 1

F! helepanu? Fuleoht. Fuleohtlikud materjalid.

4 : h9t9!j9hi!e(

DOMETIC CFF20 - : h9t9!j9hi!e( - 1

: C ! Ele4trilhhgi oht

ceesõidukites: ui kasutate seadet avaliku võrgu toitelh tagage et toiteuhendusel oleks j! ! kvooluseade (RUE)j!! kvoolu kaitseluliti (RUUB) või maandusrikke kaitseluliti (GYUI). Lelkõige potentsiaalselt niisketes kohtades peab paigaldamisel j! rgima kehtivaid paigalduseeskirju.
v rge puudutage katmata kaableid paljaste k! tega. | ee kehtib eelkõige juhulH kui seadet kasutatakse avalikus vahelduvvooluvõrgus.
Lnne seadme k! ivitamist veendugeH et toitejuhe ja pistik on kuivad.

DOMETIC CFF20 - : C ! Ele4trilhhgi oht - 1

C: l' DS! . lah- at9! oht

v rge hoiustage jahutusseadmes plahvatusohtlikke esemeid- nagu suttivat kutust sisaldavad aerosoolpihustid.

DOMETIC CFF20 - C: l' DS! . lah- at9! oht - 1

C: 1' DS! Ele4trilhhgi oht

v rge kasutage jahutusseadet- kui see on n! htavalt kahjustada saanud.
ui jahutusseadme toitekaabel on kahjustatud tuleb see ohu v! ltimiseks asendada sobiva toitekaabliga või tootja või tema hooldustehniku pakutava koostuga.
Ieda jahutusseadet tohivad parandada ainult kvaliStseeritud isikud. calesti tehtud parandused võivad seadme kasutamise ohtlikuks muuta.
z hendage seade pessa ^i mis tagavad nõuetekohase uhenduse eelkõige juhul- kui seade vajab maandust.

DOMETIC CFF20 - C: 1' DS! Ele4trilhhgi oht - 1

C: 1' DS! 9leoht

calige jahutusseadme asukoht nii et toitejuhe ei j! ! ks esemete vahele kinni ja ei saaks kahjustada.
v rge j! tke seadme taha mitut teisaldatavat toitepesa või teisaldatavat toiteallikat.
ulmaainekontuuri mis tahes kahjustuse korral toimige j! rgmiselt.
b (oidke lahtine leek ja potentsiaalsed suuteallikad jahutusseadmest eemal.
b centileerige ruumi põhjalikult.
b lulitage jahutusseade v! ljao
Fuleohtliku kulmaainega jahutusseadmed. ulmaainekontuur sisaldab v! ikest kogust keskkonnahoidlikku kuid tuleohtlikku kulmaainet. I ee ei kahjusta osoonikihti ega võimenda kasvuhoonee fekti. Lekkiv kulmaaine võib suttida.
v rge asetage takistusi seadme korpuse või paigaldise õhuavade ette.
v rge kasutage sulatuse kiirendamiseks mehaanilisi objekte ega muid sarnaseid vahendeid- v.a juhul- kui tootja on neid selleks otstarbeks soovitanud.
v rge avage ega kahjustage kulmaaine torusid.
v rge kasutage jahutusseadme sees elektriseadmeid- v.a needH mida tootja on selleks otstarbeks soovitanud.

DOMETIC CFF20 - C: 1' DS! 9leoht - 1

C: l' DS! er- i!eoht

Lapsed alates R. eluaastast ning piiratud ðuusiliste- sensoorsete või vaimsete võimetega või vajalike kogemuste ja teadmisteta isikud võivad seda jahutusseadet kasutada j! relevalve all või p! rast seda- kui neid on õpetatud seadet ohutult kasutama ja nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
NfgfR-aastased lapsed võivad jahutusseadmesse asju panna ja neid sealt v! lja võtta.
Lapsi tuleb valvataH et oleks kindelH et nad seadmega ei m! ngi.
Lapsed ei tohi seadet ilma j! relevaveta puhastada ega hooldada.

DOMETIC CFF20 - C: l' DS! er- i!eoht - 1

E E8' ' DS ! Ele4trilhhgi oht

Lnne jahutusseadme k! ivitamist veendugeH et toitejuhe ja pistik on kuivad.
Lahutage jahutusseade toiteallikast

b J lati enne puhastamist ja hooldamist

b J lati p! rast kasutamist

DOMETIC CFF20 - E E8' ' DS ! Ele4trilhhgi oht - 1

E E8' ' DS ! er- i!eoht

Foidu saastamise v! ltimiseks j! rgige allj! rgnevaid juhiseid.
b ontrolligeH kas jahutusseadme jahutusvõimsus sobib soovitud toidu jahutamiseks.
b Foitu võib hoida ainult originaalpakendis või sobivates anumates.
b ui jahutusseade j! etakse pikemaks ajaks lahtiH võib temperatuur seadme sektsioonides oluliselt tõusta.
b Foiduga kokku puutuvaid pindu ja ligip!! setavaid ! ravoolususteeme tuleb regulaarselt puhastada.

ui j! tate jahutusseadme pikemaks ajaks tuhjalt seisma:

b lulitage jahutusseade v! ljao
b sulatage jahutusseadeo
b puhastage ja kuivatage jahutusseadeo
b j! tke kaas lahti- et ennetada jahutusseadmes hallituse teket.

DOMETIC CFF20 - E E8' ' DS ! er- i!eoht - 1

ontrollige‡ kas tuubisildile m! rgitud pingen! itajad kattuvad toiteallika n! itajatega.
x! rgige jahutusseadme uhendamisel j! rgmisi reegleid:

b alalisvoolukaabel söiduki alalisvoolutoite jaokso

b vahelduvvoolu-uhenduskaabel vahelduvvoolutoite jaoks.

v rge tömmake pistikut v! lja seda kaablist sikutades.
ui jahutusseade on uhendatud alalisvoolupesagaH lahutage enne kiirlaadimisseadme uhendamist jahutusseade ja muud energiatarbijad aku kuljest.
ui jahutusseade on uhendatud alalisvoolupesagaal lahutage jahutusseade või lulitage see v! lja kui mootori v! lja lulitate. castasel juhul võib aku tuhjeneda.
xahutusseade ei sobi söövitavate ega lahustit sisaldavate ainete transportimiseks.
xahutusseadme isolatsioon sisaldab tuleohtlikku tsuklopentaani ja selle kõrvaldamisel tuleb j! rgida erinõudeid. ciige jahutusseade p! rast selle kasutusea lõppemist sobivasse kogumispunkti.
v rge asetage jahutusseadet lahtise tule või muu soojusallika (radiaator- otsene p! ikesekiirgush gaasiahi jne) l! hedusse.
f le499menemi!e oht! x! lgigeH et jahutusseadme kõigil kulgedel oleks alati v! hemalt OC mm õhuvah. v rge asetage õhuvahesse esemeidH mis võivad takistada õhu ligip! ! su jahutuselementidele. v rge kasutage ega hoidke jahutusseadet kinnises umbrises või kohash Kus õhuvool puudub või on v! ga v! ike.
v rge t! itke seadme sisemust j!! või vedelikega.
v rge kastke jahutusseadet vee alla.
aitske jahutusseadet ja kaableid kuumuse ja niiskuse eest.

xahutusseadet ei tohi j! tta vihma k! tte.

5 arne4omple4t


DOMETIC CFF20 - arne4omple4t - 1

DOMETIC CFF20 - arne4omple4t - 2
12/24 VDC

DOMETIC CFF20 - arne4omple4t - 3
100-240 V AC

CFF12
DOMETIC CFF20 - arne4omple4t - 4

Ele jooni! el jedl. fllehe4üljel56dKog9! Kirjel( 9!
KK xahutusseade
BK z henduskaabel alalisvooluuhenduse jaoks
NK z henduskaabel vahelduvvooluuhenduse jaoks
DB' in9lt CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZ:
kandesanga komplektH mis koosneb:b D kandurit (ainult UYYBC)b B sangab R kinnituskruvib K kuuskantsisevõti
OK' in9lt CFF12: ðlarihm
gK asutusjuhend

6 Ka! 9t9! ot! tar- e

xahutusseade sobib toidu jahutamiseks. xahutusseade sobib kasutamiseks ka sõidukites.

xahutusseadet saab kasutada nii sõiduki või veesõiduki alalisvoolutoitega|| v! lise alalisvooluakuga kui ka vahelduvvoolutoitega.

xahutusseade sobib telkimiseks või muuks sarnaseks vabaajakasutuseks.

xahutusseade on ette n! htud kasutamiseks kodumajapidamises ja sarnastes kasutuskohtades n! iteks

b hotellide-motellide ja muude majutusasutuste kliendiruumido

b kodumajutusruumido

b toitlustus ja muu sarnane kasutush mis ei ole jaemuuk.

I ee toode sobib kasutamiseks uksnes etten! htud otstarbel ja k! esolevas kasutusjuhendis toodud valdkonnas.

! esolev juhend sisaldab teavet‡ mis on vajalik toote korrektseks paigaldamiseks jai või kasutamiseks. ( alva paigalduse jai või valesti kasutamise või hooldamise korral halvenevad tööomadused ja võib tekkida rike.

Footja ei võta vastutust mis tahes kahju või tootekahjustuse eesth mis on tingitud mõnest j! rgmisest asjaolust:

b valesti paigaldamine ^+ kokkupanek või uhendamine ^+ sh liigpingeo

b valesti hooldamine või tootja poolt ette n! htud originaalvaruosadest erinevate varuosade kasutamineo

b tootel ilma tootja selge loata tehtud muudatusedo

b kasutamine otstarbel mida ei ole kasutusjuhendis kirjeldatud.

E ometic j! tab endale õiguse muuta toote v! limust ja tehnilisi n! itajaid.

7 ehniline 4irjel(9!

c! hest hooldust vajav kulmaainekontuur ja kompressor tagavad jahutamise. orralik isolatsioon ja võimas kompressor tagavad tõhusa ning kiire jahutamise.

:ahutusseade on kaasaskantav.

xahutusseade talub luhiajalist NCj kaldasendith n! iteks paatides.

7a1 F9n4t!iooni(

b cahelduvvoolutoitega uhendamise prioriteetahelaga toide
b olmeastmeline aku j! lgimisseade söiduki aku kaitsmiseks (lulitub madala akupinge korral automaatselt v! lja)
b Femperatuurin! idikuga ekraan uhikutega j U ja j Y
b Femperatuuriseade: I ammuga Kfj U (Kfj Y)
b L kraani h! mardamisgunktsioon N heleduse astmega
b Lemaldatav topsihoidik bain9lt CFF12c
b Lemaldatav vahedetail bain9lt CFF18c
b Lemaldatav traatkory bain9lt CFF35, CFF45, CFF70DZc
b Lemaldatavad kandmise k! epidemed bain9lt CFF20, CFF35, CFF45, CFF70DZc

7a2 J9ht- ja näi( 9elemen( i(

Kaane 4innit9!e(


DOMETIC CFF20 - 7a1 F9n4t!iooni( - 1

J9htpaneel


DOMETIC CFF20 - J9htpaneel - 1

text_image CFF12, CFF18 1 2 3 4 5 6 7 CFF20 -15°C SET - +

DOMETIC CFF20 - J9htpaneel - 2

text_image CFF35, CFF45 1 2 3 4 5 6 7 -15℃ SET - +

DOMETIC CFF20 - J9htpaneel - 3

text_image CFF70DZ 1 2 3 5 4 6 7 SET 8
. o!a Kirjel( 9! Selgit9!
K & upu uks kuni kaks sekundit vajutamine lulitab jahutusseadme sisse või v! lja
BOlekun! it
LLE suttib roheliselt: kompressor on seesLLE suttib oranžilt: kompressor on v! ljasLLE vilgub oranžilt: ekraan lulitus madala akupinge tõttu automaatseltv! lja
N cIGJ LLE vilgub punaselt: seade on sisse lulitatudh kuid ei ole tööks valmis
D g Lkraanh kuvab teavetKahet! ooniline bDZc: iga tsooni kohta on uks ekraan
O SET calib sisendrežiimib Femperatuuriseadistusb Uelsiuse või Yahrenheitikraadides kuvaminebj ku j! lgimisseadme seadistamineb Lkraani heleduse seadistamine
P - c!! rtuse v! hendamiseks vajutage uks kord

ETDometic CFF

. o! a Kirjel( 9! Selgit9!

Q + c!! rtuse suurendamiseks vajutage uks kord

R Kahet! ooniline bDZc: olekun! it: LLE suttib siniselt kui kambrit jahutatakse

f hen(9!pe!a(

DOMETIC CFF20 - f hen(9!pe!a( - 1

text_image 1 2 3 4 100 - 240V~AC 12 /24V==DC

. o! a Kirjel( 9!

K cahelduvvoolutoite uhenduspesa

B cahelduvvoolukaitsme pesa

NJ lalisvoolukaitsme pesa

DJ lalisvoolutoite uhenduspesa

8 Enne e! ma4or( !et 4a!9tami!t

DOMETIC CFF20 - Enne e! ma4or( !et 4a!9tami!t - 1

MÄ&KDS Lnne jahutusseadme esimest korda sisselulitamist puhastage see hugieeni tagamiseks seest ja v! ljast niiske lapiga (vt Wuhastamine ja hooldamine lehekuljelfORO).

Käepi( emete paigal( amine

K. UYYBC: Wange sang kokkuH uhendades omavahel kaks kandurit b1c ja sanga b2c. innitage kandurid kaasasolevate kruvidega olemasolevatesse aukudesse.
B. UYYNOH UYYDO- UYYQCEI : innitage k! epide kaasasolevate kruvidega kahte ummargusse auku.


DOMETIC CFF20 - Käepi( emete paigal( amine - 1

text_image CFF20 CFF35, CFF45 CFF70DZ 1 2x 1 2x

N. innitage k! epide kaasasolevate kruvidega kahte pilukujulisse auku.

Kaane a- ami!e !99na ümberphhramine bain9lt 4ahet! oonilinec

DOMETIC CFF20 - Käepi( emete paigal( amine - 2

aane avamise suuna vahetamiseks j! tkake n! idatud viisil 📄 joon.ƒ lehekuljelfOQP).

Kaane a- amine -vi eemal( amine


CFF12
A
DOMETIC CFF20 - Käepi( emete paigal( amine - 3

aane avamiseks vabastage kinnitused b' c.

CFF35, CFF45: kaane saab avada mölemalt poolt.

CFF35, CFF45: kaane eemaldamiseks vabastage kinnitused mölemalt poolt korraga bj c.

CFF12, CFF18, CFF20, CFF70DZ: Lukake kaas selle Skseerimisasendist edasi bj c.

aanel on sisseehitatud Skseerimisasend (‘). v rge suruge kaant sisseehitatud Skseerimisasendist kaugemale (J).


DOMETIC CFF20 - Käepi( emete paigal( amine - 4

text_image CFF35, CFF45 A B

DOMETIC CFF20 - Käepi( emete paigal( amine - 5

ÄCE3E. ' ND! Kahj9!t9!te oht kui kaas suruti liiga kaugeleh tehke toimingud mille leiate aas möödub sisseehitatud Skseerimisasendist (UYYNOH UYYDO) lehekuljelfORP.

op! ihoi( i49 eemal( amine bain9lt CFF12c

Fõstke topsihoidik v! ljaH et p! ! seksite mugavale hoiuruumile ligi.

DOMETIC CFF20 - Käepi( emete paigal( amine - 6

J vatud kaane korral korvi eemaldamisel võib kaas kriimustada saada ja korv deormeeruda. Lnne korvi eemaldamist on soovitatav kaan eemaldada.

Femperatuuri kuvamise uhikuks saab valida Uelsiuse või Yahrenheitih selleks tuleb teha j! rgmist.

K. Lulitage jahutusseade sisse.

B. cajutage nuppu SET.

a) CFF12, CFF18, CFF20, CFF35, CFF45: aks korda.
b) CFF70DZ: kolm korda.

N. asutage Uelsiuse või Yahrenheit valimiseks nuppu + või -.

√ I eej! rel kuvatakse valitud temperatuuriuhikut mõni sekund ekraanil. L kraan vilgub enne kehtiva temperatuuri kuvale naasmist mitu korda.

d: peration

da1 oi( 9 rai!4ami!e - ältimine

Foidu raiskamise v! ltimiseks pöörake t! helepanu j! rgnevale

( oidke temperatuuri võimalikult uhtlasena. ] vage jahutuskasti nii sageli ja nii kauaH kui vaja. Waigutage toiduained niiH et õhk saaks nende umber liikuda.

Reguleerige temperatuuri vastavalt toiduainete hulgale ja liigile.
Foiduained võivad kergesti lõhnu või maitseid kulge võtta või eraldada. ( oidke toiduaineid alati kaetuna või kinnistes anumatesi pudelites.

da2 Energia! ää! t

calige h! sti õhutatud koht‡ kuhu ei paista otsest p! ikesevalgust.
Laske soojal toidul enne jahutusseadmesse asetamist jahtuda.
v rge avage jahutusseadet sagedamini kui vaja.
v rge j! tke jahutusseadet avatuks kauemaks kui vaja.
ui jahutusseadmel on korv: energiakulu optimeerimiseks hoidke korvi samas asendis- nagu see oli tarnimisel.
ontrollige regulaarselt- et tagadaH et kaane tihend asetuks õigesti oma kohale.

c! ltige tarbetult madalat temperatuuri.

da3 Jah9t9!!ea( me ühen( amine

' 49ga ühen( amine b!vi( 94 - vi paatc

xahutusseadet saab kasutada KB c =või BD c =pingega. xahutusseadmel on ohutuse tagamiseks elektrooniline susteemH mis aitab v! ltida pooluste vahetamist. I ee kaitseb jahutusseadet luhise tekke eestH kui seade akuga uhendatakse.

DOMETIC CFF20 - da3 Jah9t9!!ea( me ühen( amine - 1

I eadme kaitsmiseks on kaasasoleval alalisvoolukaablil pistiku sees kaitse. Ärge eemaldage kaitsmega alalisvoolupistikut. asutage ainult kaasasolevat alalisvoolukaablit.

K. z hendage alalisvoolukaabel ( ☐ joon.fl lehekuljelfOPT B) jahutusseadme alalisvoolupessa ( ☐ joon.fl lehekuljelfOQD D).

B. z hendage uhenduskaabel alalisvoolupessa.

8ahel(9--ool9toitega ühen(amine

xahutusseadmel on sisseehitatud mitme pinge toite võimalush kusjuures prioriteetahel on vahelduvvoolu pingeallikaga uhendamiseks. ui jahutusseade on uhendatud vahelduvvoolutoitega-lulitab prioriteetahel jahutusseadme automaatselt vahelduvvoolutoitele ka juhul-kui alalisvoolukaabel on uhendatud.

cahelduvvoolutoite ja akutoite vahel lulitamisel võib punane LLE -tuli korraks suttida.

K. z hendage vahelduvvoolukaabel ( 📄 joonis K N) jahutusseadme vahelduvvoolupessa ( 📄 joonis D K).

B. z hendage uhenduskaabel vahelduvvoolupessa.

da4 ' 49( e jälgimi!!ea( me 4a!9tamine

xahutusseadmel on mitmeastmeline aku j! lgimine ^H mis kaitseb sōiduki akut liigse tuhjenemise eest ^H kui jahutusseade on sōiduki alalisvoolutoitega uhendatud.

ui jahutusseadme kasutamise ajal on sõiduki suude v! lja lulitatud lulitub jahutusseade automaatselt v! lja kohe- kui toitepinge langeb seatud tasemest madalamaks. xahutuskast lulitub uuesti sisse kui aku on uuesti taask! ivitamise pingetasemele laetud.

DOMETIC CFF20 - da4 ' 49( e jälgimi!!ea( me 4a!9tamine - 1

ui aku j! lgimine on seadme v! lja lulitanud ei laeta akut enam t! iesti t! is. c! ltige korduvat k! ivitamist ja voolutarbijate kasutamist ilma pikema laadimiseta. ceenduge et aku oleks uuesti laetud.

Režiimil ( IG( reageerib aku j! lgimine kiiremini kui režiimides LOV ja MLE (vt allj! rgnevat tabelit).

' 49 jälgimi!e režiim 3: W MED C1KC
c! ljalulituspinge KB c puhulKCHK cKKHB cKKHR c
Faask! ivituspinge KB c puhulKKHD cKBHB cKBHP c
c! ljalulituspinge BD c puhulBKHO cBDHK cBDHP c
Faask! ivituspinge BD c puhulBN cBOHN cBPHB c

J ku j! lgimise režiimi saab valida j! rgmisel viisil.

K. Lulitage jahutusseade sisse.

B. cajutage kolm korda nuppu SET.

ahetsooniiliste seadmete puhul vajutage nuppu SET neli korda.

N. asutage aku j! lgimisrežiimi valimiseks + või - .

√ Lkraanil kuvatakse möne sekundi v! ltel valitud režiim. Lo (M] E] L)H Nd ( LI MI&L)- Hi ( ÖRGL)

MÄ&KDS ui jahutusseade töötab k! ivitusaku toitelh valige aku j! lgimise režiim ( IG( . ui jahutusseade on toiteakuga uhendatud- piisab aku j! lgimise režiimist LOV .

da5 Jah9t9!!ea( me 4a!9tamine

DOMETIC CFF20 - da5 Jah9t9!!ea( me 4a!9tamine - 1

ÄCE3E. ' ND! f le499menemi! e oht

J lati veenduge ^H et ventilatsioon oleks piisav ning töö ajal tekkiv soojus saaks hajuda. v rge katke ventilatsiooniavasid kinni. ceenduge ^H et seade oleks seintest ja teistest objektidest piisavalt kaugel ^H et ôhk saaks ringelda.

DOMETIC CFF20 - da5 Jah9t9!!ea( me 4a!9tamine - 2

ÄCE3E. ' ND! 3iiga ma( ala! t temperat99ri! t tingit9( 4ahj9! t9! te oht

Wange jahutusseadmesse ainult selliseid esemeidH mis sobivad valitud temperatuuril jahutamiseks.

DOMETIC CFF20 - da5 Jah9t9!!ea( me 4a!9tamine - 3

Waigutage jahutusseade n! idatud viisil ( 📄 joon.fl lehekuljelfOPT K). ui kasutate jahutusseadet mõnes muus asendish võib see kahjustada saada.

DOMETIC CFF20 - da5 Jah9t9!!ea( me 4a!9tamine - 4

MÄ&KDS J kutoite kasutamise korral lulitub ekraan automaatselt v! ljaH kui aku pinge on madal. LLE vilgub oranžilt.

Lnne esmakordset kasutamist lehekuljelfOQD

K. J setage jahutusseade tugevale alusele.

B. z hendage jahutusseade (vt xahutusseadme uhendamine lehekuljelfORC).

N. cajutage uks kuni kaks sekundit nuppu

v LLE-tuli suttib.

xahutusseade hakkab sisemust jahutama.

Jah9t9!!ea( me 4aane l949!tamine

DOMETIC CFF20 - da5 Jah9t9!!ea( me 4a!9tamine - 5

MÄ&KDS

CFF35, CFF45: kaane tiheda sulgemise tagamiseks veenduge kaane kinnitamisel et kinnituse mölemad kulgmised tihvtid oleksid t! ielikult Skseeritud. z ks kinnitus võib natuke varem Skseeruda.
ui kaas ei ole mölemal kuljel võrdselt suletudH vajutageH kuni kuulete teist klõpsu.

K. I ulgege kaas.

B. cajutage kinnitust (☐ joon.f) lehekuljelfOQB) allaH kuni see kuuldavalt Skseerub

da6 Jah9t9!!ea( me 4innitamine tran! portimi! e ajal bain9lt CFF12c

DOMETIC CFF20 - MÄ&KDS - 1

C: 1' DS! 8iga!t9!oht

ceenduge et jahutusseade oleks õigesti kinnitatud. castasel juhul võib see paigast liikuda ja sõidukis viibijaid j! rsul pidurdamisel tõsiselt vigastada.

ui transpordite jahutusseadet söidukish saate seadme Skseerimiseks kasutada turvavööd või pagasirihmu.

: h9t9!e t9r-a-hhga kinnitamisel j! tkake n! idatud viisil (☐ joon.☐ lehekuljelfORB).

DOMETIC CFF20 - C: 1' DS! 8iga!t9!oht - 1

. aga! irihma( ega kinnitamisel j! tkake n! idatud viisil ( 📄 joon.f□ lehekuljelfORB).

DOMETIC CFF20 - C: 1' DS! 8iga!t9!oht - 2

cajutage uks kord nuppu SET.
asutage soovitud temperatuuri valimiseks nuppe + ja -.
√ xahutustemperatuuri kuvatakse mõni sekund ekraanil. Lkraan vilgub mitu korda ja kehtivat temperatuuri kuvatakse taas.

Kahet! oonili! e( jah9t9!!ea( me(

K. cajutage nuppu SET suure kambri jaoks uks kord ja v! ikese kambri jaoks kaks korda.

▼ calitud kambri ekraan vilgub.

B. asutage soovitud temperatuuri valimiseks nuppe + ja -.

Mõlema kambri saab seada töötama kulmiku või sugavkulmkambrina.

√ xahutustemperatuuri kuvatakse valitud kambri ekraanil mõni sekund. Lkraan vilgub mitu korda ja kehtivat temperatuuri kuvatakse taas.

da8 Kambri -älja -vi !i!! e lülitamine b4ahet! oonili! e( jah9t9!!ea( me( c

ui vajate ainult uht kambrith võite teise kambri energia s! ! stmiseks v! lja lulitada.

Kambri - äljalülitamine

K. cajutage nuppu SET suure kambri jaoks uks kord ja v! ikese kambri jaoks kaks korda.

√ calitud kambri ekraan vilgub.

B. cajutage nuppu .

OFF vilgub vastava jahutuskambri ekraanil viis sekundit seej! rel kuvatakse n! itu OFF pusivalt.

ui kambri ekraanil kuvatakse n! itu OFFH saate kambri j! rgmisel viisil sisse lulitada.

K. cajutage nuppu SET suure kambri jaoks uks kord ja v! ikese kambri jaoks kaks korda.

▼ calitud kambri ekraan vilgub.

B. cajutage nuppu .

√ xahutustemperatuuri kuvatakse mõni sekund ekraanil. L kraan vilgub mitu korda ja seej! rel kuvatakse kehtivat temperatuuri.

dad E4raani hele( 9!e reg9leerimine

Lkraani heledust saab h! mara umbruse korral h! mardada.

L kraani h! mardamise taseme m!! ramiseks tehke j! rgmist.

K. Lulitage jahutusseade sisse.

B. cajutage neli korda nuppu SET.

ahetsooniiliste seadmete puhul vajutage nuppu SET viis korda.

N. asutage ekraani heleduse seadistamiseks nuppe + ja −.

√ Lkraanil kuvatakse j! rgnev: d0 (vaikimisi) H d1 (keskmine) H d2 (tume).

MÄ&KDS Lkraani heleduse tehaseseadistus on d0.

cea korral seatakse heleduseks automaatselt d0. W! rast törkeotsingut aktiveeritakse seatud heledus uuesti.

da10 Jah9t9!!ea( me -äljalülitamine

K. Fuhjendage jahutusseade.

ETDometic CFF

B. Lulitage jahutusseade v! lja.
N. Fömmake uhenduskaabel v! lja.

ui te ei soovi jahutusseadet pikema aja v! ltel kasutadaH tehke j! rgmist. x! tke kaas veidi avatuks. I ee aitab v! ltida ebameeldiva löhna teket.

da11 Jah9t9!!ea( me !9latamine

&iiskus võib jahutusseadme sisemusse või aurustile h! rmatist tekitada. | ee v! hendab jahutusvõimsust.

DOMETIC CFF20 - da11 Jah9t9!!ea( me !9latamine - 1

unagi ! rge kõvu või teravaid tööriistu j!! või kinnikulmunud toidu eemaldamiseks.

xahutusseadme sulatamiseks toimige j! rgmiselt.

K. Lemaldage jahutusseadme sisu.
B. cajaduse korral pange sisu teise jahutusseadmesseH et hoida neid jahedana.
N. lulitage jahutusseade v! ljao
D. x! tke kaas lahti.
O. Wuhkige sulamisvesi ! ra.

da12 8ahel(9--ool94ait!me-ahetamine

DOMETIC CFF20 - da12 8ahel(9--ool94ait!me-ahetamine - 1

: C ! Ele4trilhhgi oht

Lnne seadme kaitsme vahetamist tuleb toide ja uhenduskaabel lahutada.

K. Lahutage seadme toide.
B. Lemaldage uhenduskaabel.
N. angutage kaitsme siseosa ( 📄 joon.º lehekuljelfOQN) kruvikeeraja abil v! lja.
D. J sendage dešektne klaaskaitse uuegaH mis on sama tuupi ja sama suurusega (DJ H BOC c).
O. cajutage kaitse tagasi korpusesse.
P. z hendage seadme toide uuesti.

da13 ' lali! - ool94ait! me - ahetamine

K. Lahutage jahutusseadme toiteallikas.

B. angutage kaitsme kate ( 📄 joon.f¶ lehekuljelfOQN) kruvikeeraja abil v! lja.
N. Wöörake kaitsme kate umber ja eemaldage değektne lehtkaitse konksu abil.
D. Lukake sisse uus sama tuupi ja sama suurusega kaitse.
O. Wange kaitsme kate tagasi.
P. z hendage jahutusseadme toide uuesti.

da14 ' lali! - ool9-pi! ti494ait! me - ahetamine

J sendage dešektne kaitse uuegaH mis on n! idatuga sama tuupi ja sama suurusega (vt 📷 joon.10 lehekuljelfORO).

DOMETIC CFF20 - da14 ' lali! - ool9-pi! ti494ait! me - ahetamine - 1

Ohtlike olukordade v! ltimiseks võib lampi vahetada ainult tootja- hooldustehnik või samalaadse kvaliSkatsiooniga isik.

10. 9ha!tamine ja hool( amine

DOMETIC CFF20 - 9ha!tamine ja hool( amine - 1

E E8' DS ! Ele4trilhhgi oht

Lnne mis tahes puhastus- või hooldustöid veendugeh et jahutusseade oleks vooluvõrgust lahti uhendatud.

DOMETIC CFF20 - 9ha!tamine ja hool( amine - 2

v rge kunagi puhastage jahutusseadet voolava vee all või seebivees.
v rge kasutage puhastamiseks abrasiivseid puhastusvahendeid ega kõvu esemeid.

Wuhastage seadet aeg-ajalt seest ja v! ljast niiske lapiga.
ceendugeH et jahutusseadme õhu sisend- ja v! Ijundavadel ei oleks tolmu ega mustusto see võimaldab jahutusseadmel soojust ! ra juhtida ning aitab ennetada kahjustusi.

11 vr4eot!ing

. robleem . vhj9! ' binv9
I eade ei töötaH LLE ei põle. Wistikupesas puudub pinge.K. J lalisvoolupesaga uhendatud:Lnamiku sõidukite puhul peab

ETDometic CFF

. robleem .vhj9! ' binv9
suute sisse lulitamah et vahelduv-voolu-pistikupesas oleks pinge olemas.B. cahelduvvoolupesaga uhendatud: Wroovige mõnda teist pistikupesa kasutada.
Mõni seadme kaitsmetest on deõektne. cahetage deõektne seadme kaitse v! ljaht vt cahelduvvoolukaitsme va-hetamine lehekuljelfORD või J la-lisvoolukaitsme vahetamine lehe-kuljelfORD.
I isseehitatud vahelduvvooluadapter on rikkis.
I eade ei jahuta (pistik on uhendatudH LLE -tuli põleb).ompressor on deõektne.I eda võib remontida ainult volitatud töökoda.
LLE -tuli vilgub oranžilt ekraan on v! lja lulitatud).I eatud aku j! lgimise aste on liiga kõr-ge.> calige madalam aku j! lgimise aste.l eade ei jahuta
J ku pinge on liiga madal. Festige akut ja vajaduse korral laadi-ge seda.
J lalisvoolupesa kasutamisel: suude on seesh seade ei tööta ja LLE -tuli ei põle.J lalisvoolupesa on m! ! rdunud. I ee põhjustab elektrikontakti puudulikku-se.> ui jahutusseadme pistik muutub alalisvoolupesas v! ga soojaksht tu-leb alalisvoolupesa puhastada või pistik ei ole õigesti uhendatud.
J lalisvoolupistiku kaitse on l! bi. cahetage alalisvoolupistiku kaitse v! ljaht vt J lalisvoolu-pistikukaitsme vahetamine lehekuljelfORD.
I eadme alalisvoolukaitse on l! bi. cahetage deõektne kaitse v! ljaht vt J lalisvoolukaitsme vahetamine le-hekuljelfORD.
I õiduki kaitse on l! bi põlenud. cahetage söiduki alalisvoolupesa kaitse v! lja. caadake söiduki kasu-tusjuhendit.
Lkraanil kuvatakse veateadet (nt yLrrKm) ja seade ei jahuta.I eade on sisemise tõrke tõttu v! lja luli-tunud.I eda võib remontida ainult volitatud töökoda.

Kaa! mhh(9b !i!!eehitat9(fi4!eerimi!a!en(i!t bCFF35, CFF45c

DOMETIC CFF20 - vr4eot!ing - 1

E E8' ' DS ! 8iga!t9!oht

x! lgigeH et te kaant sulgedes sôrmi selle vahele ei j! taks.

DOMETIC CFF20 - vr4eot!ing - 2

&ende juhiste eiramisel võib kaas ! ra murduda.

ui kaas on surutud ule sisseehitatud Skseerimisasendi ^H toimige j! rgmiselt (☐ joon.f) lehekuljelfORQ):

DOMETIC CFF20 - vr4eot!ing - 3

b Foetage kaant uhe k! ega (J).
b ( oidke teise k! ega kinnitust all (B).
b | ulgege kaant nii paljuH et sõrmed vahele kinni ei j!! ksH ning hoidke kinnitust endiselt allH et see ei puruneks.
b aas peaks nuud olema ligikaudu n! idatud nurga all (joonis eH lk KB).
b côtke k! si kinnituselt (B) ja sulgege kaas t! ielikult.

i

MÄ&KDS ( inged võivad lõpliku sulgemise k! igus õigest asendist v! lja tulla. | eadke kaas j! rgmisel viisil uuesti paika.

b Liigutage mölema kulje kinnitust korraga.
b Fõstke kaant ja seadke see uuesti paika.

12 Karantii

ehtib seadusega etten! htud garantii. ui toode on dešektneh võtke uhendust tootja kohaliku Sliaaliga (vt dometic.comi dealer) või edasimuujaga.

Remondi- ja garantiitööde töötlemiseks lisage palun allj! rgnevad dokumendidh kui seadme meile saadate:

b kaebuse põhjus või vea kirjeldus.

Wange t! heleH et kui parandate ise või lasete mittekutselisel parandajal seda tehaH võib see ohutust mõjutada ja garantii kehtetuks muuta.

13 Kvr-al( amine

DOMETIC CFF20 - Kvr-al( amine - 1

Wakkematerjali ringlussevõtt. ui võimalikh pange pakkematerjal vastavasse ringlussevõetava prugi kasti.

DOMETIC CFF20 - Kvr-al( amine - 2

ui soovite toote utiliseerida! kusige oma kohalikust j!! tmek! itlusettevõttest või -spetsialistilt uksikasjalikku teavet- kuidas seda kehtivate j!! tmek! itluseeskirjade j! rgi teha. Foote saab j!! tmek! itlusse anda tasuta.

DOMETIC CFF20 - Kvr-al( amine - 3

ui toode sisaldab integreeritud akusid tavalisi akusid või valgusallikaid siis neid ei pea enne j!! tmek! itlusse andmist eemaldama.

14 ehnili!e( an( me(

ulmaainekontuur sisaldab v! ikest kogust keskkonnahoidlikku! kuid tuleohtlikku kulmaainet. I ee ei kahjusta osoonikihti ega võimenda kasvuhoonee'ekti. Lekkiv kulmaaine võib suttida.

CFF12
ogumaht KN L
KB c= BD cz henduspinge
KCC c= BDC c ~
&imivool KB c=(RKNDa) P J
&imivool KB c=(RPCCa) OFP J
&imivool BD c=(RKNDa) NHN J
&imivool BD c=(RPCCa) BIO J
&imivool BDC c=q OC ( z (RKNDa) CHNO J
&imivool BDC c=q OC ( z (RPCCa) CHOB J
ulmaaine RKNDa või RPCCa (vt tuubim! rgist)
xahutusvõimsus (RKNDa) KC j Ufp gKR jU
xahutusvõimsus (RPCCa) BC j Ufp gKR jU
liimaklass &H F
z mbritsev temperatuur KP j Ufp DN jU
UO B ekvivalent CHCNQ t (RKNDa)
Globaalse soojenemise potentsiaal (GI W)KDNC (RKNDa)
ulmaaine kogus (RKNDa)BP g
ulmaaine kogus (RPCCa) KC g
Mõõtmed (V r ( r E) ilma kl epideme-tetaOPB mmfr NRC mmfr BNO mm
aalTHQ kg
I ertičikaadidDOMETIC CFF20 - ehnili!e( an( me( - 1
CFF18
ogumaht KT L
KB c= BD cz henduspinge
KCC c= BDC c ~
&imivool KB c=DHO J
&imivool BD c=BHK J
&imivool BDC c~CHO J
xahutusvõimsusBC jUfp g KR jU
liimaklass &H Fz mbritsev temperatuur KP j Ufp DN j U
ulmaaineRKNDa või RPCCa (vt tuubim! rgist)
ulmaaine kogus (RKNDa) BC g
ulmaaine kogus (RPCCa) KC g
UOB ekvivalent CHCBT t (RKNDa)
Globaalse soojenemise potentsiaal (GI W)KDNC (RKNDa)
Mõõdud
Lfr f fr fl (koos k! epidemetega)OCR mmfr OBO mmfr NCC mm (sang uleval)
Lfr f fr fl (ilma k! epidemeteta)OCR mmfr DBB mmfr NKP mm
aal KCHD kg
I ertiõikaadidDOMETIC CFF20 - ehnili!e( an( me( - 2
CFF20
ogumaht BK L
KB c= BD cz-henduspinge
KCC c= BDC c ~
&imivool KB c=(RKNDa) PHO J
&imivool KB c=(RPCCa) OHP J
&imivool BD c=(RKNDa) NHD J
&imivool BD c=(RPCCa) BHO J
&imivool BDC c=fq OC ( z (RKNDa) CHNR J
&imivool BDC c=fq OC ( z (RPCCa) CHOB J
xahutusvõimsus BC j Ufp gKR j U
liimaklass&H F
z mbritsev temperatuur KP j Ufp DN j U
ulmaaineRKNDa või RPCCa (vt tuubim! rgist)
ulmaaine kogus (RKNDa) BR g
ulmaaine kogus (RPCCa) KC g
UOB ekvivalent CHCDC t (RKNDa)
Globaalse soojenemise potentsiaal (GI W)KDNC (RKNDa)
Mõõdud
Lfr f fr fl (koos k! epidemetega)PPC mmfr DNC mmfr BRN mm (sang uleval)
Lfr f fr fl (ilma k! epidemeteta)ONN mmfr DNC mmfr BRN mm
aalKK kg

ETDometic CFF

CFF20
I ertiikaadidCE UK CA
CFF35
ogumaht ND L
KB c= BD cz henduspinge
KCC c= BDC c ~
&imivool KB c=(RKNDa) QHR J
&imivool KB c=(RPCCa) PHO J
&imivool BD c=(RKNDa) NHO J
&imivool BD c=(RPCCa) NJ
&imivool BDC c=q OC ( z (RKNDa) CHD J
&imivool BDC c=q OC ( z (RPCCa) CHOD J
xahutusvõimsus BC j Ufp gKR jU
liimaklass &H F
z mbritsev temperatuur KP j Ufp DN j U
ulmaaineRKNDa või RPCCa (vt tuubim! rgist)
ulmaaine kogus (RKNDa) ND g
ulmaaine kogus (RPCCa) KD g
UOB ekvivalent CHCDT t (RKNDa)
Globaalse soojenemise potentsiaal (GI W)KDNC (RKNDa)
Mõõdud
Lfr f fr fl (koos k! epidemetega)QCD mmfr DCQ mmfr NTR mm
Lfr f fr fl (ilma k! epidemeteta)OTC mmfr DCQ mmfr NTR mm
aalKOHN kg
I ertiikaadidCE UK CA
CFF45
ogumaht DD L
KB c= BD cz henduspinge
KCC c= BDC c ~
&imivool KB c=(RKNDa)RHP J
&imivool KB c=(RPCCa) PHQ J
&imivool BD c=(RKNDa) NHR J
&imivool BD c=(RPCCa) NJCFF45
&imivool BDC c-fq OC ( z (RKNDa) CHDKJ
&imivool BDC c-fq OC ( z (RPCCa) CHOOJ
xahutusvõimsus BC j Ufp gKR jU
liimaklass &F
z mbritsev temperatuur KP j Ufp DN j U
ulmaaineRPCCa või RKNDa (vt tuubim! rgist)
ulmaaine kogus (RKNDa) DN g
ulmaaine kogus (RPCCa) KO g
UOB ekvivalent CHCPK t (RKNDa)
Globaalse soojenemise potentsiaal (GI W)KDNC (RKNDa)
Mõõdud
Lfr f fr fl (koos kl epidemetega)QCD mmfr DQO mmfr NTR mm (handle up)
Lfr f fr fl (ilma kl epidemeteta)OTC mmfr DQO mmfr NTR mm
aal KPHQ kg
I ertiäikaadidDOMETIC CFF20 - ehnili!e( an( me( - 3
CFF70DZ
ogumaht QC L (NC Li DC L)
KB c= BD cz henduspinge
KCC c= BDC c ~
&imivool KB c=(RKNDa) T J
&imivool KB c=(RPCCa)Q J
&imivool BD c=(RKNDa)D J
&imivool BD c=(RPCCa) NHB J
&imivool BDC c~fq OC ( z (RKNDa)CHDD J
&imivool BDC c~fq OC ( z (RPCCa)CHP J
xahutusvõimsus BC j Ufp gKR j U
liimaklass & F
z mbritsev temperatuur KP j Ufp DN j U
ulmaaineRKNDa või RPCCa (vt tuubim! rgist)
ulmaaine kogus (RKNDa) ND g
ulmaaine kogus (RPCCa) KD g
UO _B ekvivalentCHCDT t (RKNDa)
Globaalse soojenemise potentsiaal (GI W)KDNC (RKNDa)
Mõõdud
Lfr f fr fl (koos k! epidemetega)TCN mmfr OCC mmfr DDN mm (handle up)
Lfr f fr fl (ilma k! epidemeteta)QRO mmfr OCC mmfr DDN mm
aal BNHR kg
I ertiõikaadidDOMETIC CFF20 - ehnili!e( an( me( - 4

DOMETIC CFF20 - ehnili!e( an( me( - 5

MÄ&KDS ui umbritsev temperatuur on kõrgem kui NB j UH ei ole võimalik miinimumtemperatuuri saavutada.

RKNDa on fluoritud kasvuhoonegaas.

:ahutusmoodul on hermeetiliselt tihendatud.

Foote kohta leiate lisateavet energiasildil asetseva s R-koodi kaudu või aadressilt eprel.ec.europa.eu.

[]

DOMETIC CFF20 - ehnili!e( an( me( - 6

text_image ENERG SUPPLIER'S NAME MODEL IDENTIFIER A B C D E F G XYZ kWh/annum XYZ L XYZ L XY dB ABCD

DOMETIC CFF20 - ehnili!e( an( me( - 7

text_image eprel.ec.europa.eu

Ελληνικά

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : DOMETIC

Mudel : CFF20

Kategooria : Külmik