AC24016 - Kompresor Senco - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma AC24016 Senco vo formáte PDF.
Otázky používateľov k AC24016 Senco
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kompresor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AC24016 - Senco a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AC24016 značky Senco.
NÁVOD NA OBSLUHU AC24016 Senco
(Preklad povodnéhoPokynu)
Ucel pouzitia 136
Obmedzenia pouzivania 137
Prikazové zariadenia 137
Kontroly pred zapnutim 137
Zapnutie stroja 137
Vypnutie stroja 138
Reset obnovitelného vypinania tepelnej ochrany 138
PRIPOJENIA 138
Elektrické priopojenia 138
Pripojenie vzduchovej trubice (nadstavca) a nastrojov 138
NUDZOVY VYPINAc 138
Nudzovy vypinač 138
Zapinanie po nudzovom vypnuti 138
UDRZBA 138
Stav,Vypnutého zariadenia" 138
Bezná udrzba 138
Doplnková udrzba 139
Demolácia 139
Porucha - Pričiny - Odstražovanie poruch 139
Náhradné diely 140
BALENIE 141
Doprava a manipulácia s strojom 141
Rozbalenie 141
Umiestnenie 141
Skladovanie 141
TECHNICKÉ SPECIFIKÂCIE 142
VYHRADENÉ PRÁVA 142
DOLEZITOST PRIRUCKY

Tato priručka „pokynov na použivanie a udžržbu“ bola vypracovaná v sulade s ustanoveniami „smernice o strojovych zariadeniach“ 2006/42 / ES, aby sa zabezpečilo lähke a správné porozemenie obsahu, ktorý spracúvajú oprávní prevadzkovatelia. Preto musí byt' vždy umiestné, dobre strázěna a uchovaná v blízkosti stroja.

Táto príručka je neoddelitefnou sucastou stroja a musi sa uchovat pre pripadné buduce použitie az do跟他 likvidácie. Táto príručka musi byt vždyk disposićii pre
V priade straty alebo opotrebenia prisucky si od vyrobcu alebo autorizovaného predajcu vyziadajte novu kopiu, v ktorej uvediete model stroja a jeho reviziu uvedenu na obale.
OPRAVINENIA
Táto technická príručka je určená vylučne pre autorizované osoby poverené použivaním a udřžbou stroja podla osobotnych technických a odbornych spósobilostí požadovaných pre daný typ zásahu. Symboly uvedeni nizsie su umiestné na začiatku odseku a označuju operatóra, ktorý sa zaoberá danou temou.

Opravneni operatori musia na stroji vykonávat'iba zásahy podl'a svojej osobitnej spó sobilosti.
Pred akymkolvek zásahom do strojóvoho zariadenia musia autorizovani pracovnici zabezpečit, aby boli v uplnom vlastnictve svojich fyzických a psychick-ych schopnosti, aby sa kedykolvek zabezpečilo doprziavanie bezpečnostnéch podmienok.

OPRAVENY OPERATOR: Jedna sa o prevadzkovatea, ktory ma majmnej 18 rokov (sukromny uživatel alebo pracovnik), ktory v sulade sustanoveniama zakovonov platnych v krajine pouzitia o bezpečnosti a ochrane zdrazia na pracovisku moze vykonavat ylučne zapinanie a vypinanie stroja pri uplnom dodržiavaní instrukci v prisće, pričom je vybavený osobnymi ochrannymi prostriedkami.

INZINIER PRE MECHANICK/U PNEUMATICKU UDRZBU: Toto je vyskoleny technik, ktory je sposobilv vykonávat vylučne zásahy do mechanickch/ pneumaticckych casti za učelom vykonávania nastavovacich, udžbrárskych a/alebo opravárskych postupov, a to aj pri deaktivovanych ochrannych zariadeniach, pri uplnom doržaniPokynov uvedenych v tejo priručke, alebo v akomkolvek inom osobitnom dokumente, ktorý dodáva vylučne vyrobca, a ktorý je vybavený prostriedkami osobnej ochrany.

INZINIER PRE ELEKTRICKU UDRZBU: Toto je skoleny technicky inzinier kvalifikovan na vykonavanie zasahov vylučne na elektrickych zariadienich s cielom vykonávat nastavovacie, udržbarske alebo opravné postupy aj pod napatim a pri deaktivovaný ochrannych zariadienich pri plnom dodržiavaniPokynov uvedených v tejto priručke, alebo v akomkol'vek inom osobitnom dokumente dodávanom výhradne vyrobcom, a ktorý je vyavený prostriedkami osobnej ochrany.

MANAZER BEZPECNOSTI SPOLOCNOSTI: Je to kvalifikovany technicky inzinier, ktorheho menuje zamestnavatel (v tripade, ze sa stoj pouziva v spolocnosti) a ktory spiña technické a profesiónalne poziadavystanovené platnymi regulačnymi organmi tykajuce sa bezpecnosti a ochrany zdravia pracovnikov na pracovisku.

TECHNICKY INZINIER VYROBCU: Toto je kvalifikovaný technický inzinier dodávaný vyrobcom a/alebo autorizovaný predajcom na vykonanie požadovanej technicnej pomoci, ako aj zásahov do beznje a doplnkovej udrzby a/alebo postupy, ktoréNie su opisané v tejto prirucke, ktoré si vyžadujó osobitné znalosti o stroji, a ktorý je vybavený osobnymi ochrannymi prostriedkami.
BEZPEÇNOSTné UPOZORNENIA
APLIKOVANÉ BEZPEÇNOSTné ZARIADENIA
- BEZPEČNOSTNY VENTIL: Jedná sa o certifikovany bezpečnostnéventil (kalibrovaný na 10,5 barov),instalovaný na pneumatickom zariadieni pod tlakovým spinačom. Použiva sa na vybitie pretlaku zariadienia, ked tlakovýspinač nefunguje kvoli mozným poruchám. Vypnutie bezpečnostnéventilu zavázuje prevádkovatelva vypnústroj a vyžadujé zásah technickych inžinierov udrzby.
2.TLAKOVY SPINAC: je to prepintelne-pneumaticke zariadenie (kalibrované na min. 7 barov a max. 10 barov) instalované na pneumatickom zariadeni. Pouziva sa na ovladanie automatickeho spustenia stroja, ked'prevadzkovy tlak klesne pod 7 barov, akj na automatickezastavenie, ked' prevadzkovy tlak dosiahne 10 barov.
3.PEVNA OCHRANNÁ MRIEŽKA CHLADIACEHO VENTILÁTORA: Je to ochrana vyrobená z mriežky z plastu pripevná skrutkami k základni dvojvalcovej Čerpacej zestavy. Použiva sa na zabrànenie náhodnému kontaktu s pohybujúcim sa chladiacim ventilátorom. - OBNOVITE'NE TEPELNE SPINAÇE: ide o tepelnú ochranu instalovanú v elektrární, ktorá zastavi elektromotor v pripadé pretaženia prudom alebo skratu.
Obnovenie sa moze vykonat' pomocou prislušného tlacidla.
5.TLAKOMER NADRZE: je to merace zariadenie nainstalované na nadrzi stroja. Zobrazije tlak stlaçeneho vzduchu pritomny v nadrzi.
6.TLAKOVZARIADENIE NA VYSTUPE:je to meracie zariadenie nainstalované v pneumatickom zariadeni stroja pred rychlospojkou na vystup vzduchu. Zobrazije vystupny tlak, ktory je nastaviteln'y pomocou spravneho regulatora tlaku (0÷ 10 barov).

Je prisne zakázané manipulovat, odpojit a/alebo odstranit akékol'vek bezpečnostné zariadenie, ktoré existuje v stroji.
Je prisne zakazane yvmienat akekolvek bezpechnostne zariadenie alebo akekolvek jeho komponenty za neoriginalne nahradne diely.
Je nevyhnutne neustale kontrolovat spravnu cinnost vsetkych bezpecnostnych zariadeni nainstalovanych na stroji.
Pri akomkol'vek zlyhani alebo poskodeni bezpecnostného zariadenia je nutné ho okamzite vymenit'.
BEZPECNOSTNE OZNAÇOVANIE

Povinnost' prečitat' si inštrukcie
Opotrebované bezpečnostné signály je potrebné vymenit na ziadost u vyrobcu a/alebo autorizovaného predajcu.
Opravneni pracovnici nesmu nosit odev a doplnky, ktoré by sa mohli zapliest do stroja.
Je povinné používat OOP odporúcané vyrobcom.
Opravneni prevadzkovatelia musia povinne pouzivat OOP odporucane vyrobcami pouzitych nastrojov a podla typu spracovania.
| SIGNAL | POVINNE OOP TYP POUŽITIA | |
| Ochrana ruk (Rukavice na ochranu srdca) | V priptide potreby zásahov Údržby bez Čakania na ochladenie elektromotora a dvojvalcového Čerpacieho privku. | |
| Ochrana sluchu (Chraniče sluchu) | Počas všetkých fáz spracovania. | |
| Ochrana chodidiel (Obuv so zosilnenou špičkou) | Počas prepravy stroja. | |
ZVYŠNÉ RIZIKA
Oprávneni prévázskovatelia si musia byt' vedomí toho, ze hoci vyrobca prijal vsetky mozné technické vyrobné opatrenia na zaistenie bezpečnosti stroja, stale existuje potenciáne zostatkové riziko.
| ZVYŠNÉ RIZIKO | Nebezpečenstvo popálenia náhodným kontaktom s dvojvalcovou Čerpacou jednotkou a elektromotorum. |
| FREKVENCIA EXPOZICIE | Nízke a náhodné. Mõze dojst' k ožiareniu, ak sa prevádkovate' rozhodne dobrovolne vykonat' nasprávny postup, ktorý je zakázaný a nedá sa primerane previdat'. |
| RELEVANCIA POŠKODENIA | Lahké lézie (zvycajne reverzibilné). |
| RELEVANCIA OŠKODENIA | Bezpečnostné signály/povinnost' používat' prostriedky osobnej ochrany (OOP) a/alebo počkat', kým stroj vychladne. |
POUZITIE STROJA
UÇEL POUZITIA
| OBLAST POUŽITIA | Priemyselný, raftový a občiansky sektor. |
| MIESTO POUŽITIA | Interiér alebo exterior (za predpokladu, ze nie je vystavený atmossérickým vplyvom) dostatočne osvetlený, vetraný, s vchodnými okolitými hodnotami teploy a vlhkesti vzduchu, vchodný v súlade s prévnym predpisom platným v krajine použitia o bezpečnosti a ochrane zdravia na miste préce. Stroj sa musi opriet' o povrch, ktorý zarucije jeho stabilitu vzhf Adamon na jeho hmotnost' a jeho celkové rozmery. UPOZORNENIE JE POVINÉ UCHOVÁVAT STROJ MIMO DOSAHU DETÍ. |
| ODPORUČANÉ POUŽITIE | Stlačenie vzduchu (bez oleja) na použitie vhodného pneumaticého náradia v súlade s platinými predpismí. (napr. pistole na vyfukovanie, nafukovanie, umývanie, natieranie alebo pieskovanie; skrutkovače; bodové zvaračky, nity alebo mastić). |
| OPERÁTORI POVERENÇY POUZITIM | Oprávný prevádkovateř splťajúci opísané profesonáline požiadavyk. |
OBMEDZENIA POUZIVANIA
Tento stroj bol navrhnuty a vyrobeny vyhradne na zamyslané pouzitie opisané v odseku 9, akékolvek iné pouzitie a prevaldzka je preto absolutné zakazané, aby sa v každom okamihu zaistila bezpečnost poverenych operátorov, ako aj učinnost samotného stroja.
PRIKAZOVÉ ZARIADENIA
Su zobarené
Obmedzenia pri pouzivani: Je prisne zakazané pouzivat' stroj na nespravne pouzitie, ktoré sa liši od predpokladaného pouzitia (odsek 9).
Stroj je nutné uchovávat'mimo dosahu detí.
Pocas pouzivania je nutne overit, ci sa nepovolané osoby nepribližuju k stroju.
Je prisne zakazané pouzivat vzduchové trabice (nastavce), armatury a nastroje, ktoré nie su vchodné a/alebo ktoré nesplnjau platné predpisy.
Je prisne zakázané zdvihat'stroj pomocou zeriavov a/alebo vysokozdvižnych vozikov.
Je prisne zakázané použivat stroj na prepravu a/ alebo zdvihanie osob, zvierat a veci.
Je prisne zakázané vystúpit na stroi.
Je prisne zakazane odt'ahovat stroj akymkol'vek sposobom a/alebo vozidom.
Je prisne zakázané pohybovat strojom manuálne na svahoch s nebezpečnám stipnom nahor alebo nadol.
- Uistite sa, ze v okoli stroja sa nepohybuju ziadne nepovolené osoby.
- Uistite sa, ze bezpečnostné zariadenia su integrálne a správné nainstalované a funkěné.
- Skontrolujte, ci je zariadenie spravne umiestnene.
- Uistite sa, ze prepinač „ON-OFF“ je v polohe „OFF (0)”.
- Skontrolutje, Či je vypustćí ventil kondenzátu zatvorený.
- Použite povinné osobné ochranné prostriedky (OOP).
- Uistite sa, ze ste si precitali a porozumeli, Navod na pouzivanie a udrzbu" vo vsetkych jho ccastiach.
ZAPNUTIE STROJA

Opravneni operatori mozu zapnut stroj iba popovinnom vykonani opisanych kontrol. Pred pouzitim tohto zariadenia si autorizovani pracovnici musia precitat a porozumiet tejo prirucke v celej jej CASTI. Ze v okoli stroja sa nepohybuju ziadne nepovlené osoby. Opravneni operatori nemaju dovolené nechat stroj bez dozoru poças zasahov a udrzby. Nebezpecenstvo popalenia nahodnymkontaktom s dvojalcovou cerpacou Jednotkou a elektromotorom. Pozor! Existuje zvyskove riziko. Vyrobca odmieta akukolvek zodpovednost za skody na osobach, zvieratach a veciach v dosledku nedodrzania noriem a vystrah opisanych v tejo prirucke. Vyrobca odmieta akukolvek zodpovednost za konechny vysledok spracovania vzhladom na to, ze to zavisil yvlucne od druh pouziteho nastroja a od professionalynch zrucnosti opravnenych operatorov.
- Pripojte stroj k elektrickej sieti zaunutim zastrcky napajacieho zdroja do spravnej zasuvky;
- Zapnite stroj potiahnutim prepinača „ON-OFF“ do polohy. „ON (I)“ (stroj pracije, kým sa nedosiahne maximálny prevadzkový tlak 10 barov, potom sa automaticky zastavi);
- Nastavte tlak na vystupe pomocou vchodneho reguladora, podla pouziteho nastroja a typu spracovania. Skontrolujte tlak v spravnom manometri;

Je prisne zakazané použivaţ vzduchové trabice (nastavce), armatúry a nastroje, ktoré nie su vchodné a/alebo ktoré nespinajú platné predpisy.

Je povinne pouzivat vzduchové trabice (nastavce), armatury a nastroje, ktoré su v sulade sustaneniami uvedenymi vPokynoch na pouzitie a udrzbu dodanych prepojenymi vyrobcami.
- Vykonajte spracovanie (stroj sa automaticky restartuju, kef prevadzkovy tlk klesne pod 7 barov);
- Po ukončeni spracovania stroj vypnite podla popisu.
VYPNUTIE STROJA

Na konci pracovného cyklu ypnite stroj nasledovne:
- Vypnite stroj stlačením spinača „ON-OFF“ do polohy „OFF (0)“,
- Odpojte zariadenie od elektrickej siete vytiahnutim sie'tovej zastrcky zo zasuvky.
- Odpoje náradie od vzduchovej trabice (nástavec);
- Odpojte vzduchov u hadicu (nastavec) od vystupneho kohutika rychleho vzduchu od stroja;
- Vypustite kondenzát z nadrze iba v pripeade, ze je pracovny cyklus ukonceny.
RESET OBNOVITEL'NEHO VYPINANIA TEPELNJEJ OCHRANY

Ak v elektrickom zariadeni stroja dojde k pret'azeniu prudu alebo k skratu, vypne sa obnovitelny tepelny spinac a zastavi sa elektromotor. Ak chcete resetovat obnovitelny tepelny spinac, postupujte takto;
- Stlacte prepinac "ON-OFF" do polohy "OFF (0)";
- Stlacte obnovite né tepelne tlaicidlo;
- Pred restartovaním stroja počkajte niedolko minút.

Ak sa stroj po vykonani oddychu nezapne, musi zodpovedny pracovnik povinne vyhladat'zasah technikov udrzby a/alebo autorizovaného predajcu.
PRIPOJENIA
ELEKTRICKÉ PRIPOJENIA


Stroj je moźne pripojit k elektricnej sietizasunutim zăstrécky napajacieho zdroja do správnej zăsuvky.

Siet', na ktoru je stroj pripojeny, musi spfnat poziadavky stanovené platnym predipom v krajine pouzitia, ak o aj spfnat technické parametre uvedené v odseku 2 a musi byt' vybavená vlastnym „uzemnovacim zariadenim".
Ak je to potrebne, je nutné stroj pripáj' vylučne ku generatorovym agregátom s vykonom vácšim ako je instalovaná elektrická energia. Na podporu absorpćného vrcholu na začiatku.
PRIPOJENIE VZDUCHOVEJ RURY (NÁSTAVCA) A NÁRADIE

1.Pripojte náradie k vzduchovej trubici (nástavec);
2.Pripojte vzduchovu hadicu (nastavec) ku
Je prisne zakazané použivaţ vzduchové trabice (nastavce), armatúry a nastroje, ktoré nie su vchodné a/alebo ktoré nespíñajú plné predpisy.
Je povinne pouzivat vzduchové trabice (nastavce), armatury a nastroje, ktoré su v sulade sustaneniami uvedenymi v Pokynoch na pouzitie a udrzbu dodanych prepojenymi vyrobcami.
Vyrobca nezodpovedá za škody na osobach,
zvieratách a veciach spôsobné nedodržaním vysshie
uvedenych varovani.
NUDZOVY VYPINAc
NUDZOV VYPINAc

Vypnutie stroja je mozné vykonat' stlačenim spinača „ON-OFF“ do polohy „OFF (0)“. Aby sa predišlo situáciém hroziaceho alebo blíziaceho sa nebezpečenstva, povereni operatori musia povinne vykonávat tieto cinnosti:
- Stlačte vypínač do pozicie „Off (0)“ v pravy Čas.
- Ihned informujte, bezpečnostného manažěra o mimoriadnej udalosti (ak sa stroj používa v spolovnosti).
ZAPNUTIE PO NUDZOVOM ZASTAVENI

Iba vyhradne po odstraneni mimoriadnych pricin a po dokladnom posudeni, ze na strojineboli sposobene skody alebo anomalie, so suhlasom ,manazera bezpecnosti (v pripade, ze sa stroj pouziva v spoloecnosti), mozte etrostro japnut pod'apo kopynov.
UDRZBA
STAV „VYPNUTÉHO STROJA“

Pred akymkolvek typom zasahu do udrzby a/alebo nastavenia na stroji je potrebne povinne vyprzdnit nadrž (bez tlaku), odpojit zdroj napajania a overit, ci je stroj skutočne zastavený a nemožno ho nahle zapnut' (spinač ON-OFF prepnuty do pozicie OFF (0) a napajaci kabel opdojený od sieťovej zásuvky a umiestné blízko stroja).
BEZNÁ UDRZBA

Zahmina vsetky cinnosti vykonavanescielom
zachovat spravne pouzivanie a prevadzkové
podmienky stroja prostrednictvom Roznych
druhov zasahov (upravy, vizualne kontroly,
cistenie vzduchovych filtrov atd.) vykonavanych
autorizovanym technickym pracovnikom udrzby pri
stanovenej frekvencii.

Opravneni operatori musia vykonávat' ylučne cinnosti podla svojej osobitnej sposobilosti. A so suhlasom manažéra bezpečnosti spoločnosti (ak sa stroj používa v spoločnosti).
Opravneni operatori nemaju dovolene nechat stroj bez dozoru poças jeho prevadzky a poças udrzby
TABULKA BEZNEJ UDRZBY
Zahrna vsetky cinnosti vykonávané s ciefom zachovat správné používanie a prevadzkové podmienky stroja prostrednictvom roznych druhov zásahov (úpravy, výmeny, atd.) vykonávanych vylučne technikmi vyrobcu pri stanovenej frekvencii alebo v pripad poruchy alebo opotrebenia.

Pri akomkolvek zásahu do doplnkovej udrzby si povinne vyziadajte technicku pomoc od vyrobcu autorizovaného predajcu.
DEMOLÁCIA

Pri demoláci stroja povinne dodržiavajte ustanovenia platnych predpisov. Jednotlivé Časti, ktoré tvoria stroj, oddelujte podla roznych stavebnych materialov (plast, med, zelezo atd.).
RIESENIE PROBLEMV - PRICINY - ODSTRANOVANIE ZAVAD



Nasledujúca tabulka uvádza rad situácii, ktoré sa možu vyskytnú počas použivania stroja.

Opravneni prevadzkovatelia musia vykonavat' vlučne Činnosti podla svojej osobitnej sposobilosti. A so suhlasom manažera bezpečnosti spolocnosti (ak sa stroj použiva v spolocnosti).
| PROBLEM PRICINA RIESENIE | ||
| Stroj sa nezapne alebo zastaví a nerešartuje sa. | Nedostatok napájania. | 1. Skontrolujte, Č je prepínač „ON OFF“ zapnutý do polohy „ON (I)“,2. Skontrolujte, Č je zástrčka kábla napájacieho zdroja funkčné a správnézasunutá do vchodného vystupu;3. Skontrolujte, Č sú použité rozširenia a zásuvka napájania funkčné;4. Skontrolujte, Č hlavný vypínač siete funguje a Č je v polohe „ON (I)”. |
| Vypnutie obnovitného tepelného spínača v dôsledku mo-mentálneho pretăženia a/alebo skratu | Postupujte podla popísaného postupu. | |
| Stroj sa spústá mnohokrát bez použitia nastrojov. | Uníky zo vz-duchovej tru-bice, nastroja alebo pnu -matického zariadenia. | 1. Skontrolujte, Č pneu-matické zariadenie nebolo poskodené;2. Skontrolujte integritu a pripojenie vzduchovej trubice a nastroja. |
| Z nastroja nevychákda vzduch. | Nádrž nie je pod tlakom. | Zapnite stroj a počkajte, kým sa naplni nádrž, overte tlak na patričnom manometri. |
| Nesprávné nastavenie vystupného tlaku. | Skontrolujte, Č je hodnota uvedená na manometri na vystupe vácěsia akо 0 (nula) barov. | |
| Nastroj je poškodený. | Skontrolujte integritu a účinost nastroja. | |
| Zniženie tlaku vo vzduchovej nádrži. | Uniky zo vzduchovej trubice, nastroja alebo penu-matického zariadenia. | 1. Skontrolujte integritu pneumatickeho zariadenia. 2. Skontrolujte integ-ritu vzduchovej trubice a nástroja. 3. Overte, Či su správné pri-pojenia vzduchovej trubice a nástroj na pripojenia vzduchovej trubice. 4. Skontrolujte, Či je vypústći ventil konden-zátu dobre uzavretý. |
| Vypnutie bezpečnostného ventilu. | Tlakový spínač je chybný. | Obratóte sa na autorizovaného predajcu. |
| Unik vzduchu z ventilu tlakóho spínača pri zastavenom stroji. | Skontrolujte, Či je ventil znečistený alebo opotrebovaný. | |
| Stroj vibruje a/ alebo vydáva veça hluku. | Mechanické poškodenie. | |
| Časté šarty a nízky vykon. | Znečistené vzduchové filtrre. | Vycistite filtrre. |
NAHRADNÉ DIELY

Stroj je możné prepravovat' ručne dvoma poverenyymi operatörmi tak, ze ho uchopia za ložiskovú nohu a ruková t alebo jeder povereny operator pomocou rukováte a koliesok, ktorými je vybaveny.


Prepravu stroja musia povinne vykonávat dvaja povereni operatori v sulade s predispimi o „ručnej manipulácii s bremenami“, aby sa predišlo neprižnivým ergonomickým podmienkam, ktoré mozu predstavovat riziko poraneni chrbtice/bedier.
BALENIE
Stoj je zabaleny vyrobcom do kartonovej skatule vybavenej dvoma drzadlami, ktora obsahuje suchy kompresor c. 1 a pokyny na použivanie a udrzbu c. 1.
ROZBALENIE
Po umiestneni obalu na podlahu na rovnom povrchu, aby bola zaistená jeho stabilita, vybalte stroj a vyberte ho z obalu pri dodrzaniPokynov v nom obsiahnutych.

Odporuca sa zlikvidovat obal podla roznych druhov materiakov pri upnom dodrzani zakonov platnych v krajine pouzitia.
UMIESTNENIE

Stroj sa musi používat' na pracovisku, ktoré má opisané vlastnosti, umiestné na rovnom povrchu, aby sa zabezpečila jeho stabilita vo vztáhu k jeho celkovým Rozmerom a hmotnosti.

Aby sa poverenym operatorom umoznilo pracovat na bezpechnych miestach, navrhuje sa zabezpecit minimalu vzdialenost (1 m) od ostatnch, objektov a/alebo prekazok.
SKLADOVANIE

Ak sa stroj nepouziva dlhsiu dobu, je potrebne ho skladovat na bezpecnom mieste, vybavenom primera-nou teplotou a vhlkostou a chrani't ho pred prachom. Pred ulozenim stroja sa odporuca vypustit kondenzat zo vzduchovej nadrze.
TECHNICKÉ SPECTIFIKACIE
AC4504
| Napéjácie napátie / Frekventa V / Hz | 230 / 50 | |
| Menowitý vykon kW 0.24 | ||
| Max. prevážkový tlak Bar 8 | ||
| Zaručená hladina akustického tlaku (Dir.2000/14/CE) | dB 58 | |
| Otáčky hriadela motora Rpm 1420 | ||
| Objem námřeitre 4 | ||
| Vykon (vsany / dodávany) Vmin 45 / 28 | ||
| Teplota / vinkost okoliteho vzduchu °C | % 5 - 40 / 5 | 95 |
| Celková hmotnost Kg 11 | ||
| Rozmery (bxxh) | mm 355x25 | 8x290 |
AC8305
| Napajacia napatie / Frekvencia V / Hz | 230 / 50 | |
| Mencovity vykon kW 0.35 | ||
| Max. preváčkový tlak Bar 9 | ||
| Zaručena hladina akustického taku (Dir.2000/14/CE) | dB 60 | |
| Otáčky hriadela motora Rpm 1400 | ||
| Objem nádrže litros 5 | ||
| Vykon (vsany / dodávaný) Vmin 83 / 33 | ||
| Teplota / vlhkosf okolitěho vzduchu °C | % 5 - 40 / 5 | -95 |
| Celková hmotnost Kg 14.1 | ||
| Rozmery (bxxh) | mm 435x4 | 0x270 |
AC24050
| Napajacie napatie / Frekvencia V / Hz | 230 / 50 | |
| Menovität yvkon kW 1.5 | ||
| Max. prevadzkovć tiak Bar 9 | ||
| Zaruşenà hladina akustického tiaku (Dir:2000/14/CE) | dB 72 | |
| Otráčky hriadela motora Rpm 1400 | ||
| Objem nádrze litros 50 | ||
| Vykon (vsany / docávaný) Vmin 240 / | 170 | |
| Teplota / vhlkost okovíteho vzduchu 60 / % 5 - 40 / - 95 | ||
| Celková hmotnost Kg 40.5 | ||
| Rozmery (bxlzh) | mm 730x4 | 0x730 |
AC24016
| Napájace napatie | Frekvenscía V / Hz | 230 / 50 | |
| Menovity vykon kW 1.5 | ||
| Max. prevadzkové tsk Bar 9 | ||
| Zaručená hladina akustického tlaku (Dir.2000'14/CE) | dB 72 | |
| Otačky hriadela motora Rpm 1400 | ||
| Objem nádrze litros 16 | ||
| Vykon (vsany / dodávaný) Vmin 240 / | 70 | |
| Teplola / vinkost okolíteho vzduchu 'C' | % 5 - 40 / 5 | -95 |
| Celkova hmotnost Kg 42.5 | ||
| Rozmery (bxxh) | mm 720x5'10x495 | |
AC10304
| Napajacie napatie / Frekvencia V / Hz | 230 / 50 | |
| Mencovity vykon KW 0.55 | ||
| Max. prevačdžkový tlak Bar 9 | ||
| Zaručena hladina akuslického taku (Dir.2000/14/CE) | dB 60 | |
| Otáčky hriadela motora Rpm 1400 | ||
| Objem nádrze litros 4 | ||
| Vykon (vsany / dodávaný) Vmin 103 / 55 | ||
| Teplota / vhlkosf okollího vzduchu °C | % 5 - 40 / 5 | -95 |
| Celkova hmotnost' Kg 17.1 | ||
| Rozmery (bxlxh) | mm 405x3 | 5x335 |
AC24080
| Napajace napatie / Frekvencia V / Hz | 230 / 50 | |
| Menovity vykon kW 1.5 | ||
| Max. prevadzková tiak Bar 9 | ||
| Zaruşenà hladina akustického tiaku (Dir:2000/14/CE) | dB 72 | |
| Otačky hriadela motora RPM 1400 | ||
| Objem nádrze litros 80 | ||
| Vykon (vsany / docávaný) Vmin 240 / | 170 | |
| Teplota / vlikosć okóvi-leho vzduchu °C / % 5 - 40 / - 95 | ||
| Celkova hmotnost Kg 63.5 | ||
| Rozmery (bxtbx) | mm 545x48x5x1210 | |
AC12810
| Napajade napatie | Frekventa V / Hz | 230 / 50 | |
| Menovitý vykon kW 0.75 | ||
| Max. prevážkové ták Bar 9 | ||
| Zaručená hladina akustického tlaku (Dir.2000/14/CE) | dB 65 | |
| Otačky hriadela motora RPM 1420 | ||
| Objem nádrže litros 10 | ||
| Vykon (vsany / dodávaní) Vmin 128 / 80 | ||
| Teplota / vhlkost okolífeho vzduchu °C / % 5 - 40 / 5 - 95 | ||
| Celková hmotnost Kg 25.8 | ||
| Rozmery (bxxh) | mm 495x437x459 | |
AC32024
| Napajacie napälie / Frekvendia V / Hz | 230 / 50 | |
| Mencovity vykon KW 2.2 | ||
| Max. previdzkoуtlak Bar 10 | ||
| Zaručená hladina akustlického taku (Dir.2000/14/CE) | dB 78 | |
| Olačky hriadela motora Rpm 1400 | ||
| Objem nadrže litros 24 | ||
| Vykon (vsany / dodávaný) Vmin 320 / 230 | ||
| Teplota / vlhkosif okolišelo vzduchu °C1% 5 - 40 / 5-95 | ||
| Celková hmolnost Kg 54 | ||
| Rozmery (bxxh) | mm 800x560x535 |
AC12824
Stroj je nutné uchovávat mimo dosah deti.