AC10304 - Kompresor Senco - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma AC10304 Senco vo formáte PDF.

📄 202 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Senco AC10304 - page 135
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Senco

Model : AC10304

Kategória : Kompresor

Stiahnite si návod pre váš Kompresor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AC10304 - Senco a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AC10304 značky Senco.

NÁVOD NA OBSLUHU AC10304 Senco

ÚDRŽBU: Toto je vyškolený technik, ktorý je spôsobilý vykonávať výlučne zásahy do mechanických/ pneumatických častí za účelom vykonávania nastavovacích, údržbárskych a/alebo opravárskych postupov, a to aj pri deaktivovaných ochranných zariadeniach, pri úplnom dodržaní pokynov uvedených v tejto príručke, alebo v akomkoľvek inom osobitnom dokumente, ktorý dodáva výlučne výrobca, a ktorý je vybavený prostriedkami osobnej ochrany. INŽINIER PRE ELEKTRICKÚ ÚDRŽBU: Toto je školený technický inžinier kvalikovaný na vykonávanie zásahov výlučne na elektrických zariadeniach s cieľom vykonávať nastavovacie, údržbárske alebo opravné postupy aj pod napätím a pri deaktivovaných ochranných zariadeniach pri plnom dodržiavaní pokynov uvedených v tejto príručke, alebo v akomkoľvek inom osobitnom dokumente dodávanom výhradne výrobcom, a ktorý je vybavený prostriedkami osobnej ochrany. MANAŽÉR BEZPEČNOSTI SPOLOČNOSTI: Je to kvalikovaný technický inžinier, ktorého menuje zamestnávateľ (v prípade, že sa stroj používa v spoločnosti) a ktorý spĺňa technické a profesionálne požiadavky stanovené platnými regulačnými orgánmi týkajúce sa bezpečnosti a ochrany zdravia pracovníkov na pracovisku. TECHNICKÝ INŽINIER VÝROBCU: Toto je kvalikovaný technický inžinier dodávaný výrobcom a/alebo autorizovaným predajcom na vykonanie požadovanej technickej pomoci, ako aj zásahov do bežnej a doplnkovej údržby a/alebo postupy, ktoré nie sú opísané v tejto príručke, ktoré si vyžadujú osobitné znalosti o stroji, a ktorý je vybavený osobnými ochrannými prostriedkami. Táto príručka je neoddeliteľnou súčasťou stroja a musí sa uchovať pre prípadné budúce použitie až do jeho likvidácie. Táto príručka musí byť vždy k dispozícii pre operátorov v službe a musí byť umiestnená dobre uložená a uchovávaná v blízkosti stroja. Pred použitím stroja si musia povolení pracovníci prečítať tento návod a porozumieť mu vo všetkých jeho častiach. Táto príručka „pokynov na používanie a údržbu“ bola vypracovaná v súlade s ustanoveniami „smernice o strojových zariadeniach“ 2006/42 / ES, aby sa zabezpečilo ľahké a správne porozumenie obsahu, ktorý spracúvajú oprávnení prevádzkovatelia. Preto musí byť vždy umiestnená, dobre strážená a uchovaná v blízkosti stroja.

Výrobca nezodpovedá za škody na osobách, zviera- tách a veciach spôsobené nedodržaním noriem a pokynov uvedených v tejto príručke. Príručka musí byť povinne dodaná spolu so strojom v prípade, že je stroj odovzdaný inému používateľovi. Táto príručka je aktuálna pri predaji stroja a nemôže byť považovaná za nevhodnú len preto, že ju možno podľa nových modelov aktualizovať. V prípade straty alebo opotrebenia príručky si od výrobcu alebo autorizovaného predajcu vyžiadajte novú kópiu, v ktorej uvediete model stroja a jeho revíziu uvedenú na obale. Oprávnení operátori musia na stroji vykonávať iba zásahy podľa svojej osobitnej spôsobilosti. Pred akýmkoľvek zásahom do strojového zariadenia musia autorizovaní pracovníci zabezpečiť, aby boli v úplnom vlastníctve svojich fyzických a psychick

ých schopností, aby sa kedykoľvek zabezpečilo dodržiavanie bezpečnostných podmienok.

BEZPEČNOSTNÝ VENTIL: Jedná sa o certikovaný bezpečnostný ventil (kalibrovaný na 10,5 barov), inštalovaný na pneumatickom zariadení pod tlakovým spínačom. Používa sa na vybitie pretlaku zariadenia, keď tlakový spínač nefunguje kvôli možným poruchám. Vypnutie bezpečnostného ventilu zaväzuje prevádzkovateľa vypnúť stroj a vyžaduje zásah technických inžinierov údržby.

TLAKOVÝ SPÍNAČ: je to prepínateľné-pneumatické zariadenie (kalibrované na min. 7 barov a max. 10 barov) inštalované na pneumatickom zariadení. Používa sa na ovládanie automatického spustenia stroja, keď prevádz

kový tlak klesne pod 7 barov, ako aj na automatické zastavenie, keď prevádzkový tlak dosiahne 10 barov.

VENTILÁTORA: Je to ochrana vyrobená z mriežky z plastu pripevnená skrutkami k základni dvojvalcovej čerpacej zostavy. Používa sa na zabránenie náhodnému kontaktu s pohybujúcim sa chladiacim ventilátorom.

OBNOVITEĽNÉ TEPELNÉ SPÍNAČE: ide o tepelnú ochranu inštalovanú v elektrárni, ktorá zastaví elektro

motor v prípade preťaženia prúdom alebo skratu. Obnovenie sa môže vykonať pomocou príslušného tlačidla. 135135SK

Nebezpečenstvo: Zdroj Nebezpečenstvo: Automatický štart Nebezpečenstvo: Vysoká teplota Povinnosť prečítať si inštrukcie Je potrebné odpojiť napájanie Je povinné chrániť si sluch SIGNÁL POVINNÉ OOP TYP POUŽITIA Ochrana rúk (Rukavice na ochranu srdca) V prípade potreby zásahov údržby bez čakania na ochladenie elektromotora a dvojvalcového čerpacieho prvku. Ochrana sluchu (Chrániče sluchu) Počas všetkých fáz spracovania. Ochrana chodidiel (Obuv so zosilnenou špičkou) Počas prepravy stroja. OSOBNÉ OCHRANNÉ PROSTRIEDKY (OOP)

TLAKOVÉ ZARIADENIE NA VÝSTUPE: je to meracie zariadenie nainštalované v pneumatickom zariadení stroja pred rýchlospojkou na výstup vzduchu. Zobrazuje výstupný tlak, ktorý je nastaviteľný pomocou správneho regulátora tlaku (0 ÷ 10 barov).

Oprávnení prevádzkovatelia si musia byť vedomí toho, že hoci výrobca prijal všetky možné technické výrobné opatrenia na zaistenie bezpečnosti stroja, stále existuje potenciálne zostatkové riziko. ZVYŠNÉ RIZIKO Nebezpečenstvo popálenia náhodným kontaktom s dvojvalcovou čerpacou jednotkou a elektromotorom. FREKVENCIA EXPOZÍCIE Nízke a náhodné. Môže dôjsť k ožiareniu, ak sa prevádzkovateľ rozhodne dobrovoľne vykonať nesprávny postup, ktorý je zakázaný a nedá sa primerane predvídať. RELEVANCIA POŠKODENIA Ľahké lézie (zvyčajne reverzibilné). RELEVANCIA OŠKODENIA Bezpečnostné signály/povinnosť používať prostriedky osobnej ochrany (OOP) a/alebo počkať, kým stroj vychladne.

OBLASŤ POUŽITIA Priemyselný, raftový a občiansky sektor. MIESTO POUŽITIA Interiér alebo exteriér (za predpokladu, že nie je vystavený atmosférickým vplyvom) dostatočne osvetlený, vetraný, s vhodnými okolitými hodnotami teploty a vlhkosti vzduchu, vhodný v súlade s právnym predpisom platným v krajine použitia o bezpečnosti a ochrane zdravia na mieste práce. Stroj sa musí oprieť o povrch, ktorý zaručuje jeho stabilitu vzhľadom na jeho hmotnosť a jeho celkové rozmery.

DOSAHU DETÍ. ODPORÚČANÉ POUŽITIE Stlačenie vzduchu (bez oleja) na použitie vhodného pneumatického náradia v súlade s platnými predpismi. (napr. pištole na vyfukovanie, nafukovanie, umývanie, natieranie alebo pieskovanie; skrutkovače; bodové zváračky, nity alebo mastiče). OPERÁTORI POVERENÝ

Oprávnený prevádzkovateľ spĺňajúci opísané profesionálne požiadavky. Je prísne zakázané manipulovať, odpojiť a/alebo odstrániť akékoľvek bezpečnostné zariadenie, ktoré existuje v stroji. Je prísne zakázané vymieňať akékoľvek bezpečnostné zariadenie alebo akékoľvek jeho komponenty za neoriginálne náhradné diely. Je nevyhnutné neustále kontrolovať správnu činnosť všetkých bezpečnostných zariadení nainštalovaných na stroji. Pri akomkoľvek zlyhaní alebo poškodení bezpečnostného zariadenia je nutné ho okamžite vymeniť. Bezpečnostné signály sa musia udržiavať čistýé aby sa zabezpečila ich dobrá viditeľnosť. Je absolútne zakázané odstraňovať a/alebo poškodiť bezpečnostné signály aplikované na stroji. Opotrebované bezpečnostné signály je potrebné vymeniť na žiadosť u výrobcu a/alebo autorizovaného predajcu. Oprávnení pracovníci nesmú nosiť odev a doplnky, ktoré by sa mohli zapliesť do stroja. Je povinné používať OOP odporúčané výrobcom. Oprávnení prevádzkovatelia musia povinne používať OOP odporúčané výrobcami použitých nástrojov a podľa typu spracovania. 136136SK

Výstupný kohútik rýchleho vzduchu

napájacieho zdroja do správnej zásuvky;

2. Zapnite stroj potiahnutím prepínača „ON-OFF“ do

polohy. „ON (I)“ (stroj pracuje, kým sa nedosiahne maximálny prevádzkový tlak 10 barov, potom sa automaticky zastaví);

3. Nastavte tlak na výstupe pomocou vhodného

regulátora, podľa použitého nástroja a typu spracovania. Skontrolujte tlak v správnom manometri;

Tento stroj bol navrhnutý a vyrobený výhradne na zamýšľané použitie opísané v odseku 9, akékoľvek iné použitie a prevádzka je preto absolútne zakázané, aby sa v každom okamihu zaistila bezpečnosť poverených operátorov, ako aj účinnosť samotného stroja. Oprávnení operátori môžu zapnúť stroj iba po povinnom vykonaní opísaných kontrol. Pred použitím tohto zariadenia si autorizovaní pracovníci musia prečítať a porozumieť tejto príručke v celej jej časti. že v okolí stroja sa nepohybujú žiadne nepovo

lené osoby. Oprávnení operátori nemajú dovolené nechať stroj bez dozoru počas zásahov a údržby. Nebezpečenstvo popálenia náhodným kontaktom s dvojvalcovou čerpacou jednotkou a elektromotorom. Pozor! Existuje zvyškové riziko. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za škody na osobách, zvieratách a veciach v dôsledku nedodržania noriem a výstrah opísaných v tejto príručke. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za konečný výsledok spra

covania vzhľadom na to, že to závisí výlučne od druhu použitého nástroja a od profesionálnych zručností oprávnených operátorov. Je zakázané na výstupe priskrutkovať regulátor tlaku. Po skončení zdvihu, aby nedošlo k poškodeniu membrány. Je prísne zakázané používať vzduchové trubice (nástavce), armatúry a nástroje, ktoré nie sú vhodné a/alebo ktoré nespĺňajú platné predpisy. Je povinné používať vzduchové trubice (nástavce), armatúry a nástroje, ktoré sú v súlade s ustanove

niami uvedenými v pokynoch na použitie a údržbu dodaných prepojenými výrobcami. Je prísne zakázané uvádzať stroj do prevádzky v prostrediach s potenciálne výbušnou atmosférou a/ alebo v prítomnosti horľavých prachov (napr. drevný prach, múka, cukry a kŕmne zmesi). Pred zapnutím stroja musia autorizovaní pracovníci povinne vykonať nasledujúce kontroly. Obmedzenia pri používaní: Je prísne zakázané používať stroj na nesprávne použitie, ktoré sa líši od predpokladaného použitia (odsek 9). Stroj je nutné uchovávať mimo dosahu detí. Počas používania je nutné overiť, či sa nepovolané osoby nepribližujú k stroju. Je prísne zakázané používať vzduchové trubice (nástavce), armatúry a nástroje, ktoré nie sú vhodné a/alebo ktoré nespĺňajú platné predpisy. Je prísne zakázané zdvíhať stroj pomocou žeriavov a/alebo vysokozdvižných vozíkov. Je prísne zakázané smerovať prúdy stlačeného vzduchu proti osobám, zvieratám a veciam. Je prísne zakázané používať stroj na prepravu a/ alebo zdvíhanie osôb, zvierat a vecí. Je prísne zakázané vystúpiť na stroj. Je prísne zakázané odťahovať stroj akýmkoľvek spôsobom a/alebo vozidlom. Je prísne zakázané pohybovať strojom manuálne na svahoch s nebezpečným stupňom nahor alebo nadol. Nebezpečenstvo popálenia pri náhodnom kontakte s dvojvalcovou čerpacou zostavou a elektrickým motorom. Pozor! Existuje zvyškové riziko.

1. Uistite sa, že v okolí stroja sa nepohybujú žiadne nepovolené

2. Uistite sa, že bezpečnostné zariadenia sú integrálne a

správne nainštalované a funkčné.

3. Skontrolujte, či je zariadenie správne umiestnené.

6. Použite povinné osobné ochranné prostriedky (OOP).

7. Uistite sa, že ste si prečítali a porozumeli „Návod na

používanie a údržbu“ vo všetkých jeho častiach.

výstupnému kohútiku rýchleho vzduchu stroja; 137137SK

Vypnutie stroja je možné vykonať stlačením spínača „ON-OFF“ do polohy „OFF (0)“. Aby sa predišlo situáciám hroziaceho alebo blížiaceho sa nebezpečenstva, poverení operátori musia povinne vykonávať tieto činnosti:

1. Stlačte vypínač do pozície „Off (0)“ v pravý čas.

2. Ihneď informujte „bezpečnostného manažéra“ o mimoriadnej

udalosti (ak sa stroj používa v spoločnosti). VYPNUTIE STROJA Na konci pracovného cyklu ypnite stroj nasledovne:

2. Odpojte zariadenie od elektrickej siete vytiahnutím sieťovej

zástrčky zo zásuvky.

3. Odpojte náradie od vzduchovej trubice (nástavec);

4. Odpojte vzduchovú hadicu (nástavec) od výstupného

kohútika rýchleho vzduchu od stroja;

5. Vypustite kondenzát z nádrže iba v prípade, že je pracovný

cyklus ukončený. RESET OBNOVITEĽNÉHO VYPÍNANIA TEPEL- NEJ OCHRANY Ak v elektrickom zariadení stroja dôjde k preťaženiu prúdu alebo k skratu, vypne sa obnoviteľný tepelný spínač a zastaví sa elektromotor. Ak chcete resetovať obnoviteľný tepelný spínač, postupujte takto;

1. Stlačte prepínač „ON-OFF“ do polohy „OFF (0)“;

2. Stlačte obnoviteľné tepelné tlačidlo;

3. Pred reštartovaním stroja počkajte niekoľko minút.

PRIPOJENIA Stroj je možné pripojiť k elektrickej sieti zasunutím zástrčky napájacieho zdroja do správnej zásuvky. ELEKTRICKÉ PRIPOJENIA bar

Pripojte náradie k vzduchovej trubici (nástavec);

Iba výhradne po odstránení mimoriadnych príčin a po dôkladnom posúdení, že na stroji neboli spôsobené škody alebo anomálie, so súhlasom „manažéra bezpečnosti“ (v prípade, že sa stroj používa v spoločnosti), môžete stroj zapnúť podľa pokynov.

Zahŕňa všetky činnosti vykonávané s cieľom zachovať správne používanie a prevádzkové podmienky stroja prostredníctvom rôznych druhov zásahov (úpravy, vizuálne kontroly, čistenie vzduchových ltrov atď.) vykonávaných autorizovaným technickým pracovníkom údržby pri stanovenej frekvencii. bar

Pred akýmkoľvek typom zásahu do údržby a/alebo nastavenia na stroji je potrebné povinne vyprázdniť nádrž (bez tlaku), odpojiť zdroj napájania a overiť, či je stroj skutočne zastavený a nemožno ho náhle zapnúť (spínač ON-OFF prepnutý do pozície OFF (0) a napájací kábel odpojený od sieťovej zásuvky a umiestnený blízko stroja). bar

Ak sa stroj po vykonaní oddychu nezapne, musí zodpovedný pracovník povinne vyhľadať zásah technikov údržby a/alebo autorizovaného predajcu. Je prísne zakázané používať vzduchové trubice (nástavce), armatúry a nástroje, ktoré nie sú vhodné a/alebo ktoré nespĺňajú platné predpisy. Je povinné používať vzduchové trubice (nástavce), armatúry a nástroje, ktoré sú v súlade s ustanove

niami uvedenými v pokynoch na použitie a údržbu dodaných prepojenými výrobcami. Výrobca nezodpovedá za škody na osobách, zvieratách a veciach spôsobené nedodržaním vyššie uvedených varovaní. Sieť, na ktorú je stroj pripojený, musí spĺňať požiadavky stanovené platným predpisom v krajine použitia, ako aj spĺňať technické parametre uvedené v odseku 2 a musí byť vybavená vlastným „uzemňovacím zariadením“. Akýkoľvek druh elektrického materiálu použitého na pripojenie musí vyhovovať použitiu, musí byť označený „ce“, ak podlieha smernici o nízkom napätí 2006/95 / ES, a musí spĺňať požiadavky stanovené predpismi platnými v krajine použitia stroja. Nedodržanie vyššie uvedených varovaní môže spôsobiť nenapraviteľné škody na elektrickom vybavení stroja a následné vypršanie záruky. Výrobcovia odmietajú akúkoľvek zodpovednosť za poruchy alebo nefunkčnosti stroja v dôsledku náhlych zmien napätia prekračujúcich tolerancie predpokladané distribučnou entitou (napätie ± 10% - frekvencia ± 2%). Ak je to potrebné, je nutné stroj pripájať výlučne ku generátorovým agregátom s výkonom väčším ako je inštalovaná elektrická energia. Na podporu absorpčného vrcholu na začiatku.

6. Vykonajte spracovanie (stroj sa automaticky

reštartuje, keď prevádzkový tlak klesne pod 7 barov);

7. Po ukončení spracovania stroj vypnite podľa popisu.

138138SK DEMOLÁCIA Pri demolácii stroja povinne dodržiavajte ustanovenia platných predpisov. Jednotlivé časti, ktoré tvoria stroj, oddeľujte podľa rôznych stavebných materiálov (plast, meď, železo atď.). bar

Bezpečnostné zariadenia Uistite sa, že sú integrované, správne nainštalované a funkčné. Napájací kábel a zástrcka Vizuálna kontrola stavu opotrebenia. Nádrž Na konci každého pracovného cyklu sa zariadenie oprie o zem a vypustí kondenzát z nádrže otvorením ventilu. KAŽDÝ TÝŽDEŇ

Zahŕňa všetky činnosti vykonávané s cieľom zachovať správne používanie a prevádzkové podmienky stroja prostredníctvom rôznych druhov zásahov (úpravy, výmeny, atď.) vykonávaných výlučne technikmi výrobcu pri stanovenej frekvencii alebo v prípade poruchy alebo opotrebenia.

kábla napájacieho zdroja funkčná a správne zasunutá do vhodného výstupu;

3. Skontrolujte, či sú použité

rozšírenia a zásuvka napájania funkčné;

4. Skontrolujte, či hlavný

vypínač siete funguje a či je v polohe „ON (I)“. Vypnutie obnoviteľného tepelného spínača v dôsledku mo

mentálneho preťaženia a/ alebo skratu Postupujte podľa popísaného postupu. Stroj sa spúšťa mnohokrát bez použitia nástrojov. Úniky zo vz

duchovej tru- bice, nástroja alebo pneu

pripojenie vzduchovej trubice a nástroja. Z nástroja nevychádza vzduch. Nádrž nie je pod tlakom. Zapnite stroj a počkajte, kým sa naplní nádrž, overte tlak na patričnom manometri. Nesprávne nastavenie výstupného tlaku. Skontrolujte, či je hodnota uvedená na manometri na výstupe väčšia ako 0 (nula) barov. Nástroj je poškodený. Skontrolujte integritu a účinnosť nástroja. bar

Nasledujúca tabuľka uvádza rad situácií, ktoré sa môžu vyskytnúť počas používania stroja. Oprávnení operátori musia vykonávať výlučne činnosti podľa svojej osobitnej spôsobilosti. A so súhlasom manažéra bezpečnosti spoločnosti (ak sa stroj používa v spoločnosti). Oprávnení operátori nemajú dovolené nechať stroj bez dozoru počas jeho prevádzky a počas údržby Pri akomkoľvek zásahu do doplnkovej údržby si povinne vyžiadajte technickú pomoc od výrobcu autorizovaného predajcu. Oprávnení prevádzkovatelia musia vykonávať výlučne činnosti podľa svojej osobitnej spôsobilosti. A so súhlasom manažéra bezpečnosti spoločnosti (ak sa stroj používa v spoločnosti). 139139SK

PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE

Zníženie tlaku vo vzduchovej nádrži. Úniky zo vz

duchovej tru- bice, nástroja alebo pneu

ritu vzduchovej trubice a nástroja.

3. Overte, či sú správne pri-

pojenia vzduchovej trubice a nástroj na pripojenie vzduchovej trubice.

kového spínača pri zastavenom stroji. Skontrolujte, či je ventil znečistený alebo opotrebovaný. Stroj vibruje a/ alebo vydáva veľa hluku. Mechanické poškodenie. Časté štarty a nízky výkon. Znečistené vzduchové ltre. Vyčistite ltre. BALENIE

BALENIE Stroj je zabalený výrobcom do kartónovej škatule vybavenej dvoma držadlami, ktorá obsahuje suchý kompresor č. 1 a pokyny na používanie a údržbu č. 1. ROZBALENIE Po umiestnení obalu na podlahu na rovnom povrchu, aby bola zaistená jeho stabilita, vybalte stroj a vyberte ho z obalu pri dodržaní pokynov v ňom obsiahnutých. SKLADOVANIE Ak sa stroj nepoužíva dlhšiu dobu, je potrebné ho skladovať na bezpečnom mieste, vybavenom primera- nou teplotou a vlhkosťou a chrániť ho pred prachom. Pred uložením stroja sa odporúča vypustiť kondenzát zo vzduchovej nádrže. UMIESTNENIE Stroj sa musí používať na pracovisku, ktoré má opísané vlastnosti, umiestnené na rovnom povrchu, aby sa zabezpečila jeho stabilita vo vzťahu k jeho celkovým rozmerom a hmotnosti. bar

Stroj je možné prepravovať ručne dvoma poverenými operátormi tak, že ho uchopia za ložiskovú nohu a rukoväť alebo jeden poverený operator pomocou rukoväte a koliesok, ktorými je vybavený. bar

Originálne náhradné diely pre prípadnú výmenu je potrebné vyžiadať výhradne u výrobcu alebo u autorizovaného predajcu. Je prísne zakázané vymieňať akékoľvek súčasti stroja za neoriginálne náhradné diely. Prepravu stroja musia povinne vykonávať dvaja poverení operátori v súlade s predpismi o „ručnej manipulácii s bremenami“, aby sa predišlo nepri

aznivým ergonomickým podmienkam, ktoré môžu predstavovať riziko poranení chrbtice/bedier. Odporúča sa zlikvidovať obal podľa rôznych druhov materiálov pri úplnom dodržaní zákonov platných v krajine použitia. Aby sa povereným operátorom umožnilo pracovať na bezpečných miestach, navrhuje sa zabezpečiť minimálnu vzdialenosť (1 m) od ostatných, objektov a/alebo prekážok. 140140SK AC4504 Napájacie napätie / Frekvencia V / Hz 230 / 50 Menovitý výkon kW 0.24 Max. prevádzkový tlak Bar 8 Zaručená hladina akustického tlaku (Dir.2000/14/CE) dB 58 Otáčky hriadeľa motora Rpm 1420 Objem nádrže litres 4 Výkon (vsaný / dodávaný) Vmin 45 / 28 Teplota / vlhkosť okolitého vzduchu ℃ / % 5 - 40 / 5 - 95 Celková hmotnosť Kg 11 Rozmery (bxlxh) mm 355x258x290 AC24016 Napájacie napätie / Frekvencia V / Hz 230 / 50 Menovitý výkon kW 1.5 Max. prevádzkový tlak Bar 9 Zaručená hladina akustického tlaku (Dir.2000/14/CE) dB 72 Otáčky hriadeľa motora Rpm 1400 Objem nádrže litros 16 Výkon (vsaný / dodávaný) Vmin 240 / 170 Teplota / vlhkosť okolitého vzduchu ℃ / % 5 - 40 / 5 – 95 Celková hmotnosť Kg 42.5 Rozmery (bxlxh) mm 720x510x495 AC12810 Napájacie napätie / Frekvencia V / Hz 230 / 50 Menovitý výkon kW 0.75 Max. prevádzkový tlak Bar 9 Zaručená hladina akustického tlaku (Dir.2000/14/CE) dB 65 Otáčky hriadeľa motora Rpm 1420 Objem nádrže litros 10 Výkon (vsaný / dodávaný) Vmin 128 / 80 Teplota / vlhkosť okolitého vzduchu ℃ / % 5 - 40 / 5 – 95 Celková hmotnosť Kg 25.8 Rozmery (bxlxh) mm 495x437x459 AC10304 Napájacie napätie / Frekvencia V / Hz 230 / 50 Menovitý výkon kW 0.55 Max. prevádzkový tlak Bar 9 Zaručená hladina akustického tlaku (Dir.2000/14/CE) dB 60 Otáčky hriadeľa motora Rpm 1400 Objem nádrže litros 4 Výkon (vsaný / dodávaný) Vmin 103 / 55 Teplota / vlhkosť okolitého vzduchu ℃ / % 5 - 40 / 5 – 95 Celková hmotnosť Kg 17.1 Rozmery (bxlxh) mm 405x375x335 AC32024 Napájacie napätie / Frekvencia V / Hz 230 / 50 Menovitý výkon kW 2.2 Max. prevádzkový tlak Bar 10 Zaručená hladina akustického tlaku (Dir.2000/14/CE) dB 78 Otáčky hriadeľa motora Rpm 1400 Objem nádrže litros 24 Výkon (vsaný / dodávaný) Vmin 320 / 230 Teplota / vlhkosť okolitého vzduchu ℃ / % 5 - 40 / 5 – 95 Celková hmotnosť Kg 54 Rozmery (bxlxh) mm 800x560x535 AC24080 Napájacie napätie / Frekvencia V / Hz 230 / 50 Menovitý výkon kW 1.5 Max. prevádzkový tlak Bar 9 Zaručená hladina akustického tlaku (Dir.2000/14/CE) dB 72 Otáčky hriadeľa motora Rpm 1400 Objem nádrže litros 80 Výkon (vsaný / dodávaný) Vmin 240 / 170 Teplota / vlhkosť okolitého vzduchu ℃ / % 5 - 40 / 5 – 95 Celková hmotnosť Kg 63.5 Rozmery (bxlxh) mm 545x465x1210 AC12824 Napájacie napätie / Frekvencia V / Hz 230 / 50 Menovitý výkon kW 0.75 Max. prevádzkový tlak Bar 9 Zaručená hladina akustického tlaku (Dir.2000/14/CE) dB 65 Otáčky hriadeľa motora Rpm 1420 Objem nádrže litros 24 Výkon (vsaný / dodávaný) Vmin 128 / 80 Teplota / vlhkosť okolitého vzduchu ℃ / % 5 - 40 / 5 – 95 Celková hmotnosť Kg 22.0 Rozmery (bxlxh) mm 571x280x575 AC24050 Napájacie napätie / Frekvencia V / Hz 230 / 50 Menovitý výkon kW 1.5 Max. prevádzkový tlak Bar 9 Zaručená hladina akustického tlaku (Dir.2000/14/CE) dB 72 Otáčky hriadeľa motora Rpm 1400 Objem nádrže litros 50 Výkon (vsaný / dodávaný) Vmin 240 / 170 Teplota / vlhkosť okolitého vzduchu ℃ / % 5 - 40 / 5 – 95 Celková hmotnosť Kg 40.5 Rozmery (bxlxh) mm 730x410x730 AC8305 Napájacie napätie / Frekvencia V / Hz 230 / 50 Menovitý výkon kW 0.35 Max. prevádzkový tlak Bar 9 Zaručená hladina akustického tlaku (Dir.2000/14/CE) dB 60 Otáčky hriadeľa motora Rpm 1400 Objem nádrže litros 5 Výkon (vsaný / dodávaný) Vmin 83 / 33 Teplota / vlhkosť okolitého vzduchu ℃ / % 5 - 40 / 5 - 95 Celková hmotnosť Kg 14.1 Rozmery (bxlxh) mm 435x410x270

TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE

Vyhradené práva na tento návod na použitie a pokyny na použitie a údržbu zostávajú majetkom výrobcu. Žiadna časť tejto príručky nemôže byť reprodukovaná a zverejnená (úplne alebo čiastočne) akýmkoľvek reprodukčným spôsobom bez písomného súhlasu výrobcu. Všetky citované ochranné známky patria príslušným vlastníkom.