Senco AC10304 - Compressore

AC10304 - Compressore Senco - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AC10304 Senco in formato PDF.

📄 202 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Senco AC10304 - page 86
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoCompressore d'aria
MarcaSenco
ModelloAC10304
Alimentazione230 V / 50 Hz
Potenza nominale0,55 kW
Pressione di esercizio max9 bar
Volume del serbatoio4 litri
Portata d'aria (aspirata/mandata)103 / 55 L/min
Livello di pressione acustica60 dB(A)
Velocità di rotazione motore1400 giri/min
Temperatura di utilizzoda 5 a 40 °C
Umidità ammissibiledal 5 al 95 %
Peso totale17,1 kg
Dimensioni (L x l x h)405 x 375 x 335 mm
Classe di servizioS3: 20 min funzionamento / 10 min pausa
Dispositivi di sicurezzaValvola di sicurezza (10,5 bar), pressostato (7-10 bar), griglia di protezione, interruttore termico ripristinabile
Manutenzione ordinariaVerifica quotidiana dei dispositivi di sicurezza, scarico della condensa, controllo settimanale dei filtri e delle ruote
Manutenzione supplementareIntervento da parte di un tecnico autorizzato per manutenzione avanzata
Parti di ricambioUtilizzare esclusivamente ricambi originali Senco
Utilizzo previstoCompressione d'aria per utensili pneumatici (pistoletti, avvitatori, ecc.)
Trasporto e stoccaggioDa due operatori; conservare in luogo asciutto e privo di polvere dopo aver scaricato il serbatoio

Domande frequenti - AC10304 Senco

Qual è la pressione massima del compressore Senco AC10304?
La pressione di esercizio massima è di 9 bar. Il pressostato arresta automaticamente il motore a 10 bar e lo riavvia al di sotto di 7 bar.
Come scaricare la condensa dal serbatoio?
Alla fine di ogni ciclo di lavoro, inclinare la macchina e aprire la valvola di scarico situata sotto il serbatoio per evacuare l'acqua. Assicurarsi che il serbatoio sia depressurizzato prima di qualsiasi intervento.
Cosa fare se la macchina non si avvia?
Verificare che l'interruttore ON-OFF sia su ON, che la spina sia ben inserita e che il termostato non sia scattato. Se il problema persiste, contattare un tecnico autorizzato.
Posso utilizzare prolunghe elettriche con questo compressore?
Sì, ma devono essere adatte alla potenza (0,55 kW) e conformi alle norme vigenti. Una prolunga troppo sottile può causare cali di tensione e danneggiare il motore.
Che tipo di olio devo utilizzare?
Questo modello è un compressore senza olio (aria priva di olio). Non è necessario aggiungere olio.
Come effettuare la manutenzione dei filtri dell'aria?
Ogni settimana, svitare il coperchio del filtro, rimuovere il filtro e pulirlo con aria compressa. Sostituirlo se usurato.
Il compressore si ferma improvvisamente durante l'uso, cosa fare?
Ciò può essere dovuto a un sovraccarico termico. Spegnere l'interruttore su OFF, premere il pulsante termico ripristinabile, attendere alcuni minuti e riavviare. Se il problema persiste, chiamare un professionista.
Posso usare il compressore all'aperto?
Sì, a condizione di proteggerlo dalle intemperie. Il luogo deve essere ben ventilato, al riparo dalla pioggia e dal sole diretto, con una temperatura compresa tra 5 e 40 °C.
Come resettare il pressostato dopo un arresto di emergenza?
Dopo aver risolto l'emergenza, posizionare l'interruttore su OFF, poi su ON. Il compressore si riavvierà automaticamente se la pressione è inferiore a 7 bar.
Quali utensili posso utilizzare con questo compressore?
Tutti gli utensili pneumatici compatibili: pistoletti di gonfiaggio, chiodatrici, avvitatori, levigatrici, ecc. Assicurarsi che il loro consumo d'aria non superi 103 L/min.

Domande degli utenti su AC10304 Senco

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Compressore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AC10304 - Senco e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AC10304 del marchio Senco.

MANUALE UTENTE AC10304 Senco

Instruziono per l'Uso

(Traduzione delle Istruzioni Originali)

Οδηγίες Χρήσεις

Dispositivi Di Sicurezza Applicata....86

Marcatura Di Sicurezza 87

Dispositivi Di Protezione Individuale (Dpi) 87

Rischi Residui 87

USO MACCHINA......87

Destinazione D'uso....87

Limiti D'uso 88

Dispositivi Di Comando 88

Verifiche Prima Dell'accensione 88

Accensione Macchina....88

Spegnimento Macchina 89

Reset Scatto Protezione Termica Ripristinabile 89

Connessioni Elettriche 89

Collegamento Del Tubo Dell'aria (Estensione) E Degli Strumenti 89

ARRESTO D'EMERGENZA 89

Arresto D'emergenza....89

Accensione Dopo Un Arresto Di Emergenza 89

MANUTENZIONE 90

Stato Della "Macchina Spenta" 90

Manutenzione Ordinaria 90

Manutenzione Straordinaria 90

Demolizione....90

Problema – Cause – Risoluzione Dei 90

Problemi 90

Parti Di Ricambio....91

Trasporto E Movimentazione Della Macchina 91

Confezione 91

Apertura Confezione....91

Posizionamento 91

Conservazione....91

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ....199

GARANZIA....202

L'IMPORTANZA DEL MANUALE

Senco AC10304 - L'IMPORTANZA DEL MANUALE - 1

Prima di usare la macchina, gli operatori autorizzati devono leggere e comprendere questo manuale in tutte le sue parti.

Questo manuale di “istruzioni d'uso e manutenzione” è stato redatto secondo le disposizioni previste dalla “Direttiva Macchine” 2006/42/CE al fine di assumere una facile e corretta comprensione dei contenuti gestiti da operatori autorizzati. Pertanto, deve sempre essere collocato, ben custodito e preservato, nei pressi della macchina.

Senco AC10304 - L'IMPORTANZA DEL MANUALE - 2

Questo manuale è parte integrante della macchina e deve essere conservato per riferimento futuro fino ento della stessa. Questo manuale deve essere sempre spile per gli operatori incaricati e deve essere collocato benato e preservato nei pressi della macchina.

Senco AC10304 - L'IMPORTANZA DEL MANUALE - 3

Il costruttore non può essere ritenuto responsabile per danni a persone, animali e cose, causati del mancato rispetto delle norme e delle istruzioni descritte in questo manuale.

Il manuale deve obbligatoriamente essere consegnato unitamente alla macchina, in caso quest'ultima venga trasferita a un altro utente.

Questo manuale soddisfa lo stato dell'arte quando la macchina viene venduta e non può essere considerato inappropriitato solo perché in seguito a nuove esperienze può essere aggiornato.

In caso di perdita o usura del manuale, si prega di richiederne una nuova copia al produttore o rivenditore autorizzato specificando il modello della macchina e la revisione citata in copertina.

DESTINATARI

Questo manuale tecnico è destinato esclusivamente agli operatori autorizzati incaricati dell'uso e manutenzione della macchina secondo le specifiche competenze tecniche e professionali richieste per il tipo di specifico intervento. I simboli qui sotto sono posizionati all'inizio di un paragrafo e indicano l'operatore coinvolto nel tema affidato.

Senco AC10304 - DESTINATARI - 1

Gli operatori autorizzati devono effettuare sulla macchina solo gli interventi di loro specifica competenza.

Prima di eseguire qualsiasi intervento sulla macchina, gli operatori autorizzati devono assicurarsi che siano in pieno possesso delle proprie capacità fisiche e psicologiche al fine di garantire in ogni momento il rispetto delle condizioni di sicurezza.

Senco AC10304 - DESTINATARI - 2

OPERATORE INCARICATO: Questo è un operatore con almento 18 anni di età (utente privato o lavoratore), che, nel rispetto delle disposizioni di legge in vigore nel paese di utilizzo sulla sicurezza e salute nei luoghi di lavoro, può eseguire esclusivamente l'accensione, utilizzo e spegnimento della macchina nel pieno rispetto delle istruzioni contenute nel manuale, essendo dotato dei dispositivi di protezione individuale.

Senco AC10304 - DESTINATARI - 3

INGENIERE MECCANICO/PNEUMATICO ADDETTO ALLA MANUTENZIONE: Questo è l'ingegnere tecnico qualificato per eseguire interventi esclusivamente sulle parti meccaniche/pneumatiche per effettuare la regolazione, manutenzione e/o procedure di riparazione anche con protezioni disabilitate nel

pieno rispetto delle istruzioni contenute in questo manuale o in qualsiasi altro documento specifico fornito esclusivamente dal costruttore, essendo dotato di dispositivi di protezione individuale.

Senco AC10304 - DESTINATARI - 4

INGEGNERE ADDETTO ALLA MANUTENZIONE: Questo è un ingegnere tecnico qualificato per eseguire interventi esclusivamente sui dispositivi elettrici per effettuare la regolazione, manutenzione e o procedure di riparazione anche con tensione diretta e con protezioni disabilitate nel pieno rispetto delle istruzioni contenute nel manuale o in altri documenti specifici esclusivamente forniti dal costruttore, essendo dotato di dispositivi di protezione individuale.

Senco AC10304 - DESTINATARI - 5

RESPONSABILE AZIENDALE DELLA SICUREZZA: Si tratta di un ingegnere tecnico qualificato, nominato dal datore di lavoro (nel caso in cui la macchina venga utilizzata in un'azienda), che soddisfano i requisiti tecnici e professionali previsti dalle autorità di regolamentazione in vigore in materia di sicurezza e salute dei lavoratori sul luogo di lavoro.

Senco AC10304 - DESTINATARI - 6

OPERATORE TECNICO DEL PRODUTTORE: Questo è un ingegnere tecnico qualificato fornito dal fabbricante e/o rivenditore per eseguire l'assistenza tecnica necessaria, nonché interventi di manutenzione ordinaria e straordinaria e/o procedure non descritte nel presente manuale che richiedono una conoscenza specifica della macchina, essendo dotato di dispositivi di protezione personale.

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

DISPOSITIVI DI SICUREZZA APPLICATA

  1. VALVOLA DI SICUREZZA: è una valvola di sicurezza certificata (tarattarata a 105 bar), installata sulla pianta pneumatica sotto il pressostato. Viene utilizzata per scaricare la sovrappressione dell'impianto, quando il pressostato non funziona a causa di possibili malfunzionamenti. L'intervento della valvola di sicurezza obbliga l'operatore a spegnere la macchina e richiede l'intervento degli ingegneri tecnici della manutenzione.

2.PRESSOSTATO: è un dispositivo electro-pneumatico (calibrato a min 7 bar e max 10 bar) installato sulla pianta pneumatica. Viene utilizzato per controllare l'avvio automatico della macchina, quando la pressione di esercizio scende sotto i 7 bar, nonché l'arresto automatico quando la pressione di esercizio raggiunge i 10 bar.

  1. GRIGLIA FISSA DI PROTEZIONE DELLA VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO: una protezione apposta costituito da una griglia in materiale plastico fissato mediante viti alla base del gruppo di pompaggio bicilindrico. Viene utilizzato per evitare il contatto accidentale con la ventola di raffreddamento in movimento.

  2. TERMOINTERRUTTORE RIPRISTINABILE: è una protezione termica installata sull'impianto elettrico, che arresta il motore elettrico in caso di sovraccarico di corrente e/o cortocircuiti. Il ripristino può essere eseguito premendo il relativo pulsante.

5.MANOMETRO DEL SERBATOIO: è un dispositivo di misura installato sul serbatoio della macchina. Visualizza la pressione dell'aria compressa presente all'interno del serbatoio.

6.MANOMETRO IN USCITA: questo è un dispositivo di misura installato sull'impianto pneumatico della

macchina a monte del rubinetto di uscita rapida dell'aria. Visualizza la pressione di uscita, che è regolabile attraverso il regolatore di pressione(0 + 10 bar).

Senco AC10304 - DISPOSITIVI DI SICUREZZA APPLICATA - 1

È severamente proibito manomettere, scollegare e/o rimuovere qualsiasi dispositivo di sicurezza esistente sulla macchina.

È vietato sostituire qualsiasi dispositivo di sicurezza o qualsiasi dei loro componenti con particolari non originali.

È obbligatorio controllare costantemente il corretto funzionamento di tutti i dispositivi di sicurezza installati sulla macchina.

È obbligatorio sostituire immediatamente qualsiasi dispositivo di sicurezza malfunzionante e/o danneggiato.

MARCATURA DI SICUREZZA

La marcatura di sicurezza utilizzato è rappresentata da un'etichetta adesiva, applicata all'esterno della macchina.

Significato dei segnali:

Senco AC10304 - MARCATURA DI SICUREZZA - 1

Pericolo: Alimentazione elettrica

Senco AC10304 - MARCATURA DI SICUREZZA - 2

Pericolo: Avvio automatico

Senco AC10304 - MARCATURA DI SICUREZZA - 3

Pericolo: Alta temperatura

Senco AC10304 - MARCATURA DI SICUREZZA - 4

Leggere le istruzioni obbligatoriamente

Senco AC10304 - MARCATURA DI SICUREZZA - 5

È obbligatorio scollegare l'alimentazione

Senco AC10304 - MARCATURA DI SICUREZZA - 6

È obbligatorio per proteggere l'udito

Senco AC10304 - MARCATURA DI SICUREZZA - 7

È obbligatorio mantenere il segnale di sicurezza ben pulito per garantire la sua buona visibilità.

È assolutamente vietato rimuovere e/o danneggiare i segnali di sicurezza applicati alla macchina.

È obbligatorio sostituire i segnali di sicurezza usurati facendo richiesta al produttore e/o distributore autorizzato.

DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE (DPI)

Senco AC10304 - DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE (DPI) - 1

Gli operatori autorizzati non sono autorizzati a indossare panni e accessori che potrebbero impigliarsi nella macchina.

È obbligatorio utilizzare i dpi previsti dal costruttore.

Gli operatori autorizzati devono obbligatoriamente utilizzare i dpi previsti dai fabbricanti degli strumenti utilizzati e secondo il tipo di elaborazione.

DPI OBBLIGA- TORIO

SEGNODPI OBBLIGATORIOTIPO DI IMPIEGO
Senco AC10304 - DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE (DPI) - 2Protezione mani (Guanti che proteggono il cuore)In caso di interventi di manutenzione sono richiesti senza in attesa che la motore elettrico e la bicilindrica pompante raffreddare. In case maintenance interv-entions are required without waiting that the electric motor and the bicylindrical pumping element cool down.
SEGNODPI OBBLIGATORIOTIPO DI IMPIEGO
Senco AC10304 - DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE (DPI) - 3Protezione dell'udito (paraorecchi)Durante tutte le fasi di lavorazione.
Senco AC10304 - DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE (DPI) - 4Protezione piedi (Calzature con punta rinforzata)Durante il trasporto della macchina

RISCHI RESIDUI

Gli operatori autorizzati devono essere consapevoli del fatto che, anche se il produttore ha adottato tutte le possibili precauzioni tecniche costruttive per rendere la macchina sicura, v'è ancora un potenziale rischio residuo.

RISCHIO RESIDUOPericolo di ustioni per contatto accidentale con il gruppo di pompaggio bicilindrica ed il motore elettrico.
FREQUENZA ESPOSIZIONEBasso e accidentale. Può esserci esposizione se l'operatore decide di eseguire volontariamente un'azione sbagliata,proibita e non ragionevolmente prevedibile.
RILEVANZA DANNOLesioni leggere (generalmente reversi-bili).
RILEVANZA DANNOSegnali di sicurezza./ Obbligo di utilizzo dei dispositivi di protezione individuale (DPI) e/o attendere che la macchina si sia raffreddata.

USO MACCHINA

DESTINAZIONE D'USO

CAMPO D'USOSettore industriale e civile.
LUOGO D'USOInterno o esterno (purché non sia soggetto agli agenti atmosferici) sufficientemente illuminato, ventilato, con valori di temperatura e umidità dell'ambiente conforme par. 2, adatto in conformità alle disposizioni di legge in vigore nel paese di utilizzo in materia di sicurezza e salute nei luoghi di lavoro. La macchina deve poggiare su una superficie garantendo la sua stabilità in funzione del suo peso e delle sue dimensioni di ingombro.ATTENZIONE È OBBLIGATORIO MANTENERE LA MACCHINA FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
USO PRE-VISTOAria compressa (senza olio) per l'utilizzo di utensili pneumatici opportuni conformi alle normative vigenti. (es: pistole per il soffiaggio, inflazione, lavaggio, pittura o sabbiatura, avvitatori; saldatrici spot, rivettatrici o ingrassatori).
OPERATORI INCARICATI DELL'USOUn operatore autorizzato che soddisfi i requisiti professionali descritti nel par. 5.

LIMITI D'USO

Questa macchina è stata progettata e realizzata esclusivamente per l'uso previsto descritto nel par.9, qualsiasi altro uso e funzionamento è quindi assolutamente vietato in modo da assicurare in ogni momento la sicurezza degli operatori incaricati, così come l'efficienza della macchina stessa.

DISPOSITIVI DI COMANDO

Sono mostrati in.

  1. Cavo di alimentazione

  2. Pressostato

  3. Interruttore "ON-OFF"

  4. Regolatore di pressione in uscita

5.Nastro di uscita veloce dell'aria

  1. Manometro in uscita

  2. Manometro del serbatoio

Fig. 5
2 3 4 5 1 7 8

Senco AC10304 - DISPOSITIVI DI COMANDO - 2

È severamente vietato commissionare la macchina in ambienti con atmosfera potenzialmente esplosiva e/o in presenza di polveri combustibili (es: polveri di legno, farine, zuccheri e cruschello).

Senco AC10304 - DISPOSITIVI DI COMANDO - 3

Limitazioni nell'uso: è severamente vietato utilizzare la macchina per uso improprio, diverso dall'uso previsto (par.9).

È obbligatorio mantenere la macchina fuori dalla portata dei bambini.

Durante l'uso, è obbligatorio verificare che persone non autorizzate non si avvicinino alla macchina.

È vietato l'uso di tubi dell'aria (estensioni), raccordi e strumenti non idonei e/o non conformi alle normative vigenti.

È vietato sollevare la macchina con gru e/o carrelli elevatori.

È severamente vietato dirigere getti di aria compressa contro persone, animali e cose.

È severamente vietato usare la macchina per trasportare e/o sollevare persone, animali e cose.

È severamente vietato salire sulla macchina. È vietato trainare la macchina con qualsiasi mezzo e/o veicolo di sorta.

È severamente vietato spostare manualmente la macchina su o giù per prendenze pericolose.

Pericolo di ustioni per contatto accidentale con il gruppo di pompaggio bicilindrico ed il motore elettrico. Attenzione! V'è un rischio residuo.

VERIFICHE PRIMA DELL'ACCENSIONE

Senco AC10304 - VERIFICHE PRIMA DELL'ACCENSIONE - 1

Prima dell'accensione della macchina, gli operatori autorizzati devono obbligatoriamente eseguire le seguenti verifiche.

  1. Assicurarsi che non ci siano persone non autorizzate nei pressi della macchina.
  2. Assicurarsi che i dispositivi di sicurezza siano integri e correttamente installati e funzionanti.
  3. Assicurarsi che la macchina sia posizionata correttamente.
  4. Assicurarsi che l'interruttore o selettore "ON-OFF" sia posizionato su "OFF (0)".
  5. Assicurarsi che la valvola di scarico della condensa sia chiusa.
  6. Utilizzare i dispositivi di protezione individuale obbligatori (DPI).
  7. Assicurarsi di aver letto e compreso le istruzioni di "Uso e manutenzione" in tutte le sue parti.

ACCENSIONE MACCHINA

Gli operatori autorizzati possono accendere la macchina solo dopo aver obbligatoriamentre eseguito i controlli descritti nel par. 23. Prima di utilizzare questa macchina, gli operatori autorizzati devono leggere e comprendere il presente manuale in ogni sua parte. Durante l'uso, è obbligatorio verificare che persone non autorizzate non si avvicinino alla macchina.

Gli operatori autorizzati non possono lasciare la macchina incustodita durante gli interventi operativi e di manutenzione. Pericolo di ustioni per contatto accidentale con il gruppo di pompaggio bicilindrico ed il motore elettrico. Attenzione! V'è un rischio residuo. Il costruttore declina ogni responsabilità per danni a persone, animali e cose, a causa del mancato rispetto delle norme e delle avvertenze descritte nel presente manuale. Il produttore declina ogni responsabilità sul risultato finale del trattamento, dato che dipende esclusivamente dal tipo di strumento utilizzato e dalle competenze professionali degli operatori autorizzati.

Senco AC10304 - ACCENSIONE MACCHINA - 1

  1. Collegare la macchina alla rete elettrica inserendo la spina nella presa corretta ;
  2. Accendere la macchina spostando l'interruttore "ON-OFF" in pos. "ON (I)" (la macchina funziona fino a quando la pressione massima operativa di 10 bar viene raggiunta, poi si ferma automaticamente);
  3. Regolare la pressione in uscita utilizzando l'apposito regolatore, a seconda dello strumento utilizzato e del tipo di lavorazione. Controllare la pressione sul manometro;

Senco AC10304 - ACCENSIONE MACCHINA - 2

È vietato avvitare il regolatore di pressione in uscita oltre il fine corsa, per evitare di danneggiare la membrana.

  1. Collegare lo strumento al tubo d'aria (estensione);
  2. Collegare il tubo d'aria (estensione) al rubinetto di uscita rapida dell'aria della macchina;

Senco AC10304 - ACCENSIONE MACCHINA - 3

È vietato l'uso di tubi dell'aria (estensioni, raccordi e strumenti) non idonei e/o non conformi alle normative vigenti.

È obbligatorio usare tubi dell'aria (estensioni, raccordi e strumenti) conformi alle disposizioni contenute nelle istruzioni per l'uso e manutenzione fornite dai relativi produttori.

  1. Eseguire la lavorazione (la macchina si riavvia automaticamente quando la pressione di esercizio scende sotto i 7 bar);

  2. Una volta che il processo è terminato, spegnere la macchina come descritto nel par. 25.

SPEGNIMENTO MACCHINA

Senco AC10304 - SPEGNIMENTO MACCHINA - 1

Senco AC10304 - SPEGNIMENTO MACCHINA - 2

Al termine del ciclo di lavoro, spegnere la macchina come segue:

  1. Spegnere la macchina spostando l'interruttore "ON-OFF" in pos. "OFF (0)";
  2. Scollegare la macchina dalla rete elettrica togliendo la spina di alimentazione dalla presa;
  3. Scollegare lo strumento dal tubo dell'aria (estensione);
  4. Scollegare il tubo dell'aria (estensione) dal rubinetto di uscita veloce dell'aria della macchina;
  5. Scaricare la condensa dal serbatoio solo in caso di fine ciclo di lavoro.

RESET SCATTO PROTEZIONE TERMICA RIPRISTINABILE

Senco AC10304 - RESET SCATTO PROTEZIONE TERMICA RIPRISTINABILE - 1

Senco AC10304 - RESET SCATTO PROTEZIONE TERMICA RIPRISTINABILE - 2

Dovesse verificarsi un sovraccarico di corrente e/o cortocircuito nell'impianto elettrico della macchina, scatterebbe l'interruttore termico ripristinabile arrestando il motore elettrico. Per resettare l'interruttore termico ripristinabile, procedere come segue;

  1. Premere l'interruttore "ON-OFF" in pos. "OFF (0)";
  2. Premere l'interruttore termico ripristinabile ;
  3. Prima di riavviare la macchina attendere alcuni minuti.

Senco AC10304 - RESET SCATTO PROTEZIONE TERMICA RIPRISTINABILE - 3

Nel caso la macchina, dopo aver effettuato il reset, non si accendesse, l'operatore incaricato deve obbligatoriamente chiedere l'intervento dei tecnici di manutenzione tecnica e/o del rivenditore autorizzato.

CONNESSIONI

CONNESSIONI ELETTRICHE

Senco AC10304 - CONNESSIONI ELETTRICHE - 1

Senco AC10304 - CONNESSIONI ELETTRICHE - 2

Senco AC10304 - CONNESSIONI ELETTRICHE - 3

La macchina può essere collegata alla rete elettrica inserendo la spina nella presa corretta.

Senco AC10304 - CONNESSIONI ELETTRICHE - 4

L'alimentazione alla quale la macchina è collegata deve essere conforme ai requisiti previsti dalle normative in vigore nel paese di utilizzo, nonché soddisfare le caratteristiche tecniche citate nel comma 2 ed essere dotata di un apposito impianto "a terra".

Qualsiasi tipo di materiale elettrico utilizzato per la connessione deve essere adatta all'uso, avere il marchio "CE" se sottoposto alla Direttiva Bassa

Tensione 2006/95/CE, ed essere conforme ai requisiti previsti dalla normativa in vigore nel paese di utilizzo della macchina.

Il mancato rispetto delle avvertenze sopra descritte può causare danni irreparabili alle apparecchiature elettriche della macchina e la conseguente scadenza della garanzia.

Senco AC10304 - CONNESSIONI ELETTRICHE - 5

I produttori declinano ogni responsabilità per danni o malfunzionamenti della macchina a causa di variazioni improvvisse della tensione superiori alle tolleranze previste dall'ente di distribuzione (tensione ± 10% - frequenza ± 2%).

Qualora si rendesse necessario, è obbligatorio collegare la macchina esclusivamente a gruppi elettrogeni con una potenza superiore alla potenza elettrica installata per supportare il picco di assorbimento all'avvio.

COLLEGAMENTO DEL TUBO DELL'ARIA (ESTENSIONE) E DEGLI STRUMENTI

Senco AC10304 - COLLEGAMENTO DEL TUBO DELL'ARIA (ESTENSIONE) E DEGLI STRUMENTI - 1

  1. Collegare gli strumenti al tubo dell'aria (estensione);
  2. Collegare il tubo dell'aria (estensione) al rubinetto d'uscita rapida dell'aria della macchina.

Senco AC10304 - COLLEGAMENTO DEL TUBO DELL'ARIA (ESTENSIONE) E DEGLI STRUMENTI - 2

È severamente vietato l'uso di tubi dell'aria (estensioni), raccordi e strumenti non idonei e/o non conformi alle normative vigenti.

È obbligatorio usare tubi dell'aria (estensioni), raccordi e strumenti, nel rispetto delle disposizioni contenute nelle istruzioni di uso e manutenzione forniti dai relativi produttori.

Il costruttore declina ogni responsabilità per danni a persone, animali e cose dovuti all'inosservanza delle avvertenze sopra descritte.

ARRESTO D'EMERGENZA

ARRESTO D'EMERGENZA

Senco AC10304 - ARRESTO D'EMERGENZA - 1

Senco AC10304 - ARRESTO D'EMERGENZA - 2

Lo spegnimento della macchina può essere eseguito spostando l'interruttore "ON-OFF" in pos. "OFF (0)". Al fine di evitare situazioni di pericolo imminente o prossimo, gli operatori autorizzati devono obbligatoriamente effettuare le seguenti operazioni:

  1. Spostare l'interruttore "on-off" in pos. "Off (0)" nel momento opportuno.
  2. Informano immediatamente il "responsabile della sicurezza" dell'emergenza (se la macchina viene utilizzata in un'azienda).

Solo ed esclusivamente dopo aver rimosso le cause dell'emergenza e di aver valutato con attenzione che le stesse non abbiano causato danneggiati e/o anomalie alla macchina, con il consenso del "Responsabile della sicurezza" (nel caso in cui la macchina venga utilizzata in un'azienda), accendere la macchina come descritto nel par. 24.

MANUTENZIONE

STATO DELLA "MACCHINA SPENTA"

Senco AC10304 - STATO DELLA "MACCHINA SPENTA" - 1

Prima di effettuare qualsiasi tipo di manutenzione e/o interventi di regolazione sulla macchina, è obbligatoriamente necessario svuotare il serbatoio(senza pressione), disconnettere la sorgente di alimentazione, nonché verificare che la macchina sia effettivamente spenta e non possa essere accesa improvvisamente (interruttore ON-OFF in pos. "OFF (0)" e cavo di alimentazione scollegato dalla presa di corrente e posizionato vicino alla macchina).

MANUTENZIONE ORDINARIA

Senco AC10304 - MANUTENZIONE ORDINARIA - 1

Senco AC10304 - MANUTENZIONE ORDINARIA - 2

Comprende tutte le attività svolte al fine di mantenere l'uso e le condizioni di funzionamento corretti dalla macchina tramite diversi tipi di intervento (regolazioni, controlli visivi, pulizia dei filtri aria, ecc) effettuate dall'ingegnere tecnico addetto alla manutenzione autorizzato con la frequenza stabilita.

Senco AC10304 - MANUTENZIONE ORDINARIA - 3

Gli operatori autorizzati devono svolgere esclusivamente le operazioni di loro competenza specifica e con il consenso del responsabile della sicurezza aziendale (se la macchina viene utilizzata in un'azienda). Gli operatori autorizzati non possono lasciare la macchina incustodita durante il suo funionamento e durante le operazioni di manutenzione.

TABELLA MANUTENZIONE ORDINARIA

FREQUENZAPUNTO DI INTERVENTOTIPO DI INTERVENTO
QUOTIDIA-NAMENTESenco AC10304 - MANUTENZIONE ORDINARIA - 4Dispositivi di sicurezzaAssicurarsi che siano integri, correttamente installati e funzionanti.
Cavo di alimentazione e spinaVerifica visuale dello stato di usura.
SerbatoioAd ogni fine ciclo di lavoro della macchina incliare la macchina sul terreno e drenare la condensa dal serbatoio, aprendo la valvola di scarico della condensa.
SETTIMAN-ALMENTESenco AC10304 - MANUTENZIONE ORDINARIA - 5PneumaticiControllo della pressione dei pneumatici. Se necessario, gonfiare con aria compressa fino a max. 2,5 bar
N. 2 Filtri d'aria, lato anteriore e posteriorSvitare la vite; Rimuovere il coperchio; Estrarre il filtro; e pulirlo con aria; Rimontare correttamente il coperchio.N.B.:SOSTITUIRE IN CASO DI USURA EVIDENTE.

MANUTENZIONE STRAORDINARIA

Senco AC10304 - MANUTENZIONE STRAORDINARIA - 1

Senco AC10304 - MANUTENZIONE STRAORDINARIA - 2

Senco AC10304 - MANUTENZIONE STRAORDINARIA - 3

Comprende tutte le attività svolte al fine di mantenere il funzionamento e le condizioni corretti della macchina attraverso diversi tipi di interventi (adattamenti, sostituzioni, ecc) effettuati esclusivamente dai tecnici del costruttore alla frequenza stabilita o in caso di guasto o usura.

Senco AC10304 - MANUTENZIONE STRAORDINARIA - 4

Per qualsiasi intervento di manutenzione straordinaria, richiedere obbligatoriamente l'assistenza tecnica al produttore o rivenditore autorizzato.

DEMOLIZIONE

Senco AC10304 - DEMOLIZIONE - 1

Senco AC10304 - DEMOLIZIONE - 2

Senco AC10304 - DEMOLIZIONE - 3

Quando la macchina viene demolita, rispettare obbligatoriamente le disposizioni delle normative vigenti. Separare le parti che compongono la macchina secondo i diversi materiali di costruzione (plastica, rame, ferro, ecc).

La tabella seguente riporta una serie di situazioni che possono verificarsi durante l'utilizzo della macchina.

Senco AC10304 - DEMOLIZIONE - 4

Gli operatori autorizzati devono svolgere esclusivamente le operazioni di loro competenza specifica e con il consenso del responsabile della sicurezza aziendale (se la macchina viene utilizzata in un'azienda).

PROBLEMA CAUSERISOLUZIONE DEI PROBLEMI
La macchina non si accende o non si arresta e non si riavvia.Mancanza di alimentazione elettrica.1. Assicurarsi che l'interruttore “ONO-FF” sia in pos. “ON (I)”;2. Verificare che la spina del cavo di alimentazione sia funzionante e correttamente inserita nella presa corretta;3. Verificare che possibili estensioni usate e la presa di alimentazione funzionino;4. Verificare che l'interruttore principale di rete funzioni e sia posizionato su “ON (I)”.
Scatto dell'interruttore termico ripristinabile per sovraccarico dela corrente e/o cortocircuito.Seguire la procedura descritta nel par. 26.
La macchina si avvia molte volte senza usare gli strumenti.Perdite dal tubo d'aria, lo strumento o l'impianto pneumatico.1. Verificare che l'impianto pneumatico non abbia subito danni;2. Controllare l'integrità e il collegamento della camera d'aria e dello struamento.
Non esce aria dallo strumentoIl serbatoio non è sotto pressione.Accendere la macchina e attendere che il serbatoio venga caricato verificando la pressione sul manometro.
Impostazioni sbagliate della pressione in uscita.Check that the value indicated on the pressure gauge at output is greater than 0 (zero) bar.
Lo strumento è danneggiatoVerifica l'integrità e l'efficienza dello strumento
Diminuzione della pressione nel serbatoio.Perdite dal tubo dell'aria, strumento o impianto pneumatico.1. Verificare l'integrità dell'impianto pneumatico.2. Controllare l'integrità del tubo dell'aria e dello strumento.3. Verificare che i raccordi dei tubi dell'aria della macchina e del tubo dell'aria dello strumento siano corretti.4. Assicurarsi che la valvola di scarico della condensa sia ben chiusa.
Scatto della valvola di sicurezzaInterruttore di pressione difettoso.Fare riferimento ad un rivenditore autorizzato.
Perdita d'aria dalla valvola dell'interruttore d pressione con la macchina spenta.Controlla che le valvole non siano sporche o usurate
La macchina vibra o emette molto rumore.Rottura meccanica
Avvii frequenti e bassa resa.Filtri d'aria sporchiPulisici i filtri.

Senco AC10304 - DEMOLIZIONE - 5

PARTI DI RICAMBIO

Richiedere i ricambi originali per possibili sostituzioni esclusivamente al produttore o al rivenditore autorizzato.

È vietato sostituire le componenti della macchina con ricambi non originali.

CONFEZIONAMENTO

TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE DELLA MAC- CHINA

Senco AC10304 - TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE DELLA MAC- CHINA - 1

La macchina può essere trasportata manualmente da due operatori incaricati afferrandola dal piedino di appoggio e la maniglia o movimentata manualmente da un operatore incaricato utilizzando la leva e le ruote delle quali è dotata.

Senco AC10304 - TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE DELLA MAC- CHINA - 2

Il trasporto della macchina deve obbligatoriamente essere effettuato da due operatori incaricati nel rispetto delle norme sul "movimentazione manuale dei carichi"; al fine di evitare condizioni ergonomiche sfavorevoli che possono comportare rischi di lesioni della colonna vertebrale/lombari.

CONFEZIONE

La macchina è confezionata dal produttore in una scatola di cartone dotata di due maniglie e contenente compressore 1 Compressore secco e 1 Manuale di istruzioni Uso e Manutenzione.

APERTURA CONFEZIONE

Una volta che il pacco è stato posizionato sul pavimento su una superficie piana che ne assicuri la stabilità, disimballare la macchina dalla confezione e rispettate le indicazioni contenute nel par. 12.

Senco AC10304 - APERTURA CONFEZIONE - 1

Si raccomanda di smaltire la confezione secondo i diversi tipi di materiali nel pieno rispetto delle normative vigenti nel paese di utilizzo.

POSIZIONAMENTO

Senco AC10304 - POSIZIONAMENTO - 1

La macchina deve essere utilizzata in un luogo di lavoro avente le caratteristiche descritte nel par. 2; posizionata su un superficie piana perassicurarne la sua stabilità in relazione alle sue dimensioni e peso complessivi.

Senco AC10304 - POSIZIONAMENTO - 2

Al fine di consentire agli operatori autorizzati di lavorare in luoghi sicuri, si suggerisce di prevedere una distanza minima (1m) da altri oggetti e/o ostruzioni.

CONSERVAZIONE

Senco AC10304 - CONSERVAZIONE - 1

Se la macchina non viene utilizzata per un lungo periodo; è necessario conservarlo in un luogo sicuro, provvisto di un'adeguata temperatura e umidita e protetto dalla polvere.

Prima di riporre la macchina si raccomanda di rimuovere la condensa dal serbatoio d'aria.

Tensione / Frequenza V/Hz 230 / 50
Polenza nominale kW 0.24
Pressione max. operativa Bar 8
Livello di pressione sonora assicurato (Dir.2000'14/CE)dB 58
Velocità di rotazione dell'albero motoreRpm 1420
Capacità in litri del serbatoio litri 4
Rendimento (aspirato / emesso)Vmin 45 / 28
Temperatura dell'aria dell'ambiente / umidità°C/%5 - 40 / 5 - 95
Peso totale Kg 11
Dimensioni (bxlxh) mm 355x258x290

AC8305

Tensione / Frequenza V/Hz 230 / 50
Potenza nominale kW 0,35
Pressione max. operativa Bar 9
Livello di pressione sonora assicurato (Dir.2000/14/CE)dB 60
Velocità di rotazione dell'albero motoreRpm 1400
Capacità in litri del serbatoio litri 5
Rendimento (aspirato / emesso)Vmin 83 / 33
Temperatura dell'aria dell'ambiente / umidità°C/%5 - 40 / 5 - 95
Peso totale Kg 14.1
Dimensioni (bxlxh) mm 435x410x270

AC24050

Tensione / Frequenza V/Hz 230 / 50
Potenza nominale kW 1.5
Pressione max. operativa Bar 9
Livello di pressione sonora assicurato (Dir.2000/14/CE)dB 72
Velocità di rotazione dell'albero motoreRpm 1400
Capacità in litri del serbatoio litri 50
Rendimento (aspirato / emesso)Vmin 240 / 170
Temperatura dell'aria dell'ambiente / umidità°C/%5 - 40 / 5 - 95
Peso totale Kg 40.5
Dimensioni (bxlxh) mm 730x410x730

AC24016

Tensione / Frequenza V/Hz 230 / 50
Potenza nominale KW 1.5
Pressione max. operativa Bar 9
Livello di pressione sonora assicurato (Dir.2000'14/CE)dB 72
Velocità di rotazione dell'albero motoreRpm 1400
Capacità in litri del serbatoio litri 16
Rendimento (aspirato / emesso)Vmin 240 / 170
Temperatura dell'aria dell'ambiente / umidità°C/%5 - 40 / 5 - 95
Peso totale Kg 42.5
Dimensioni (bxlxh) mm 720x510x495

AC10304

Tensione / Frequenza V/Hz 230 / 50
Potenza nominale kW 0,55
Pressione max. operativa Bar 9
Livello di pressione sonora assicurato (Dir.2000/14/CE)dB 60
Velocità di rotazione dell'albero motoreRcpm 1400
Capacità in litri del serbatoio litri 4
Rendimento (aspirato / emesso)Vmin 103 / 55
Temperatura dell'aria dell'ambiente / umidità°C/%5 - 40 / 5 - 95
Peso totale Kg 17.1
Dimensioni (bxxh) mm 405x375x335

AC24080

Tensione / Frequenza V/Hz 230 / 50
Potenza nominale kW 1.5
Pressione max. operativa Bar 9
Livello di pressione sonora assicurato (Dir.2000/14/CE)dB 72
Velocità di rotazione dell'albero motoreRpm 1400
Capacità in litri del serbatoio litri 80
Rendimento (aspirato / emesso)Vmin 240 / 170
Temperatura dell'aria dell'ambiente / umidità°C/%5 - 40 / 5 - 95
Peso totale Kg 63.5
Dimensioni (bxlxh) mm 545x465x1210

AC12810

Tensione / Frequenza V/Hz 230 / 50
Potenza nominale kW 0.75
Pressione max. operativa Bar 9
Livello di pressione sonora assicurato (Dir.2000'14/CE)dB 65
Velocità di rotazione dell'albero motoreRpm 1420
Capacità in litri del serbatoio litri 10
Rendimento (aspirato / emesso)Vmin 128 / 80
Temperatura dell'aria dell'ambiente / umidità°C/%5 - 40 / 5 – 95
Peso totale Kg 25.8
Dimensioni (bxlxh) mm 495x437x459

AC32024

Tensione / Frequenza W/Hz 230 / 50
Potenza nominale kW 2.2
Pressione max. operativa Bar 10
Livello di pressione sonora assicurato (Dir.2000/14/CE)dB 78
Velocità di rotazione dell'albero motoreRpm 1400
Capacità in litri del serbatoio litri 24
Rendimento (aspirato / emesso)Vmin 320 / 230
Temperatura dell'aria dell'ambiente / umidità°C./%5 - 40 / 5 - 95
Peso totale Kg 54
Dimensioni (bxxh) mm 800x560x535

AC12824

Tensione / Frequenza W/Hz 230 / 50
Potenza nominale kW 0.75
Pressione max. operativa Bar 9
Livello di pressione sonora assicurato (Dir.2000/14/CE)dB 65
Velocità di rotazione dell'albero moloreRpm 1420
Capacità in litri del serbatoio litri 24
Rendimento (aspiralo / emesso)Vmin 128 / 80
Temperatura dell'aria dell'ambiente / umidità°C/%5 - 40 / 5 - 95
Peso totale Kg 22.0
Dimensioni (bxlxh) mm 571x280x575

Classe di servizio per tutti i modelli: S3 - 20mn ON/ 10mn OFF

DIRITTI RISERVATI

I diritti riservati su questo "manulae d'uso e manutenzione" restano di proprietà del costruttore. Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta e diffusa (totalmente o parzialmente) da alcun mezzo di riproduzione senza l'autorizzazione scritta del produttore. Tutti i marchi citati appartengono ai rispettivi proprietari.

СОДЕРЖАНИЕ

Sensul acestor semnale:

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ - IT

La società KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.

indirizzo 4270 Ivy Pointe Blvd.

Cincinnati, Ohio 45245

conformemente alle seguenti direttive:

2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2014/29/EU, 2000/14/EC,

2005/88/EC, 2011/65/EC, 2009/105/EC

dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che:

Modelli

è conforme ai requisiti essenziali di salute e sicurezza previsti dai

seguanti documenti:

EN1012-1:2010

EN60204-1:2018

EN55014-1:2007+A2+2011

EN55014-2:2015

EN61000-3-2:2019

EN61000-3-3:2013+A1:2019

Firmato: Chris Klein

Posizione: Responsabile di progettazione

Luogo di emissione: KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.

Edizione originale: 29 Giugno 2021

Senco AC10304 - EN1012-1:2010 - 1

Indirizzo: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.

Pascallaan 88

821B NJ Lelystad

OVERENSSTEMMELSES DEKLARATIONEN - DKDEKLARACJA ZGODNOSCI - PLPROHLÁSENÍ O SHODE - CZ
VI KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.pá 4270 Ivy Pointe Blvd.Cincinnati, Ohio 45245, USAI overensstemmelse med falgende direkth(yr):2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2014/29/EU, 2000/14/EC,2005/88/EC, 2011/65/EC, 2009/105/ECEkærer under eget anvar, atMode(ler):AC4504, AC24016, AC10304, AC8305, AC12810,AC12824, AC24050, AC32024, AC24080I overensstemmelse med de geldende, obligatoriske sundheds-g sikkerhedskrav i falpende dokumenter:EN1012-1:2010EN60204-1:2018EN55014-1:2007+A2+2011EN55014-2:2015EN61000-3-2:2019EN61000-3-3:2013+A1:2019Underskrivel af. Chris KleinStilling Teknik direktarStedet for DOC: KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.4270 Ivy Pointe Blvd.Cincinnati, Ohio 45245, USAOriginal udgave: 29 Juni. 2021Senco AC10304 - EN1012-1:2010 - 2Adresa: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.Pascallaan 888218 NJ LelystadMyKYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.Z siedzibą w 4270 Ivy Pointe Blvd.Cincinnati, Ohio 45245w zgodze z następijąymi dyredywami:2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2014/29/EU, 2000/14/EC,2005/88/EC, 2011/65/EC, 2009/105/ECdeklanujemy z pełną odpowiedzialnością, zeModele:AC4504, AC24016, AC10304, AC8305, AC12810,AC12824, AC24050, AC32024, AC24080sa zgodne z normani bezpieczeństwa zawartyni wnastępujących dokumentacn:EN1012-1:2010EN60204-1:2018EN55014-1:2007+A2+2011EN55014-2:2015EN61000-3-2:2019EN61000-3-3:2013+A1:2019Podpisanc: Chris Klein Podepsan: Chris KleinStanowsko: Dyektor inżynioriiPokożenie dokumentu:KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.4270 Ivy Pointe Blvd.Cincinnati, Ohio 45245 Cincinnati, Ohio 45245Data: 29 czeniec 2021[IMAGE]Adresa: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.Pascallaan 888218 NJ LelystadMY KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.Z 4270 Ivy Pointe Blvd.Cincinnati, Ohio 45245V soulądu s nasledujicini směnicemi:2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2014/29/EU, 2000/14/EC,2005/88/EC, 2011/65/EC, 2009/105/ECProhlăsjueme na naši výhradni odpovědnost, żeModelity:AC4504, AC24016, AC10304, AC8305, AC12810,AC12824, AC24050, AC32024, AC24080Odpovídají příslušným základním požadavkům na ochranu zdravia bezpečnost v nasledujících dokumentech.EN1012-1:2010EN60204-1:2018EN55014-1:2007+A2+2011EN55014-2:2015EN61000-3-2:2019EN61000-3-3:2013+A1:2019Pozice: Stojní fotodlMisto DOC: KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.4270 Ivy Pointe Blvd.Datum: 29 červen 2021[IMAGE]Název: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.Adresa: Pascallaan 888218 NJ Lelystad
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ - GRMEGEFELELŐSEGI NYILATKOZAT - HUDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - PTEucl, η σταρία KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.με δικόθυνση 4270 Ivy Pointe Blvd.Cincinatti, Ohio 45245στάρμινω με τις σκόλουθες οδηγικς:2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2014/29/EU, 2000/14/EC,2005/88/EC, 2011/65/EC, 2009/105/ECσηλύωσεμα με δική μας ευδυν ση το ποντίζα:AC4504, AC24016, AC10304, AC8305, AC12810,AC12824, AC24050, AC32024, AC24080μπροραρώνονται με τις όλες τις βασκές απατηγρεις υγιξος καιστρόλισιο του εφαραροζονται στό τα πορακυτι έγγραρα:EN1012-1:2010EN60204-1:2018EN55014-1:2007+A2+2011EN55014-2:2015EN61000-3-2:2019EN61000-3-3:2013+A1:2019Υπογγρασμίνο στό: Chris KleinBiotem Δειμευνης ΜρχονικηςΤοπος συνατής: KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc.4270 Ivy Pointe Blvd.Cincinatti, Ohio 45245 Cincinnati, Ohio 45245 Cincinnati, Ohio 45245Hydroçurytia συνατής: 29 Iošivoc 2021Senco AC10304 - EN1012-1:2010 - 3Όνομα: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.Δειμευνης: Pascallaan 888218 NJ LelystadMi KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.Az 4270 Ivy Pointe Blvd.Cincinatti, Ohio 45245A következő izirányel (ekkel) összrangban:2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2014/29/EU, 2000/14/EC,2005/88/EC, 2011/65/EC, 2009/105/ECKizarióagcs feleösségünkre nyilatkozzuk, hogy a következőmodell:AC4504, AC24016, AC10304, AC8305, AC12810,AC12824, AC24050, AC32024, AC24080Megtelenek az alkalmazandó alapverő biztonsági ésegészágügyi követelárnyeknek ezen dokumentumok szerint:EN1012-1:2010EN60204-1:2018EN55014-1:2007+A2+2011EN55014-2:2015EN61000-3-3:2013+A1:2019Alárita: Chris KleinBeosztás: ménöki igazgadoIRAT helya: KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc.4270 Ivy Pointe Blvd.Datum: 29 junius 2021Senco AC10304 - EN1012-1:2010 - 4Nev: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.Cim: Pascallaan 888218 NJ LelystadNós. KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.de 4270 Ivy Pointe Blvd.Cincinatti, Ohio 45245ds acordo com a(s) seguinte(s) dirėtatvats):2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2014/29/EU, 2000/14/EC,2005/88/EC, 2011/65/EC, 2009/105/ECdeclaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que osmodelo:AC4504, AC24016, AC10304, AC8305, AC12810,AC12824, AC24050, AC32024, AC24080está em conformidade com os requisitos essenciais de saúde essegurança aplicáveis dos seguintes documentos:EN1012-1:2010EN60204-1:2018EN55014-1:2007+A2+2011EN55014-2:2015EN61000-3-3:2013+A1:2019Assinado por: Chris KleinCargo: Diretor de EngenhariaLocal da DoC: KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc.4270 Ivy Pointe Blvd.Na data: 29 Junho 2021[IMAGE]Nome: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.Endereço: Pascallaan 888218 NJ Lelystad
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE - ROΠΕΚΠΑΡΑЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ - RUVYHLÄSENIE O ZHODE - SKNo: KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.Din 4270 Ivy Pointe Blvd.Cincinatti, Ohio 45245În conformitate cu următoaree directive:2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2014/29/EU, 2000/14/EC,2005/88/EC, 2011/65/EC, 2009/105/ECeşlarâm sub responsabilitatea nastră exclusivă că următoareieodel:AC4504, AC24016, AC10304, AC8305, AC12810,AC12824, AC24050, AC32024, AC24080sunt în conformitate cu cerinjale oasnțiale de sărtălate și siguranțiărevăzute do următoare documente:EN1012-1:2010EN60204-1:2018EN55014-1:2007+A2+2011EN55014-2:2015EN61000-3-3:2013+1:2019Seminală de: Chris KleinCaïltate: director ingineriteLocul DOCUMENTULUI: KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc.4270 Ivy Pointe Blvd.Cincinatti, Ohio 45245 Cincinnati, Ohio 45245 Cincinnati, Ohio 45245Data: 29 iunie 2021Senco AC10304 - EN1012-1:2010 - 5Name: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.Adresa: Pascallaan 888218 NJ LelystadΜεν KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.Ira 4270 Ivy Pointe Blvd.Cincinatti, Ohio 45245B соответствами со следующими директивами:2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2014/29/EU, 2000/14/EC,2005/88/EC, 2011/65/EC, 2009/105/ECЗапалаем под осво исполнительную ответственность, чтоМодель (и):AC4504, AC24016, AC10304, AC8305, AC12810,AC12824, AC24050, AC32024, AC24080Соответствает применяемым основным требованиамследующих документов по охране труда и техниебезспасности:EN1012-1:2010EN60204-1:2018EN55014-1:2007+A2+2011EN55014-2:2015EN61000-3-3:2013+1:2019Подписана: Chris KleinДолякость: Технический директорМесто подписания: KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc.4270 Ivy Pointe Blvd.Data: 29 июнь 2021Senco AC10304 - EN1012-1:2010 - 6Названня: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.Адрес: Pascallaan 888218 NJ LelystadMy KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.Sildom 4270 Ivy Pointe Blvd.Cincinatti, Ohio 45245V süllade s nasledujćini smernicami:2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2014/29/EU, 2000/14/EC,2005/88/EC, 2011/65/EC, 2009/105/ECVyhlasiueme na našu vlastnú zodpovednost, że model(yi):AC4504, AC24016, AC10304, AC8305, AC12810,AC12824, AC24050, AC32024, AC24080zodpovedají příslušným základním požacavkám na zdravle abezpečnosť podla nasledujících dokumentov:EN1012-1:2010EN60204-1:2018EN55014-1:2007+A2+2011EN55014-2:2015EN61000-3-3:2013+1:2019Podpisany: Chris KleinPozícia: technický riadteľMiesto výkomu: KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc.4270 Ivy Pointe Blvd.Datum: 29 Júna 2021[IMAGE]Manc: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.Adresa: Pascallaan 888218 NJ Lelystad
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Senco

Modello : AC10304

Categoria : Compressore