DV36DAW2Z - Skrutkovač HiKOKI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma DV36DAW2Z HiKOKI vo formáte PDF.
| Typ produktu | Bezdrôtová skrutkovačka/vŕtačka s príklepom |
| Značka | HiKOKI |
| Model | DV36DAW2Z |
| Menovité napätie | 36 V (lítiovo-iónová multi-volt batéria) |
| Voľnobežné otáčky (nízke) | 500 min⁻¹ |
| Voľnobežné otáčky (vysoké) | 2100 min⁻¹ |
| Upínací rozsah skľučovadla | 1,5 – 13 mm |
| Krútiace momenty | 22 polôh + vŕtanie |
| Vŕtací výkon (oceľ) | 13 mm |
| Vŕtací výkon (drevo) | 65 mm |
| Vŕtací výkon (betón) | 16 mm (s príklepom) |
| Hmotnosť (s batériou) | Pribl. 2,8 kg |
| Kompatibilná batéria | BSL36A18 (2,5 Ah) / BSL36B18 (5,0 Ah) |
| Nabíjačka | UC18YSL3 (dodáva sa samostatne) |
| Osvetlenie | Integrovaná LED (vpredu) |
| Smer otáčania | Dopredu / Dozadu (prepínač) |
| Bezpečnostná funkcia | Riadenie spätnej sily (CFR) |
| USB port | Áno (na nabíjačke, na nabíjanie mobilných zariadení) |
| Údržba | Čistiť suchou handričkou; skladovať pri teplote pod 40°C |
| Záruka | V súlade s národnými predpismi (pozri certifikát) |
Často kladené otázky - DV36DAW2Z HiKOKI
Otázky používateľov k DV36DAW2Z HiKOKI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Skrutkovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DV36DAW2Z - HiKOKI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DV36DAW2Z značky HiKOKI.
NÁVOD NA OBSLUHU DV36DAW2Z HiKOKI
Budete tak lépe ovladat elektrické náradi v nepredvidanych situacich.
a) Pri príklepovém vrtáni nods ochranu slchu.
Pusobeni hluku muze zpu sobit ztratu slchu.
- Możné príčiny náhlého pretižéní
Zmefená vázéná hladina akustického vykonu A:
91 dB (A) (DS36DA)
100,5 dB (A) (DV36DA)
d) Pri vykonávani Úkonu, pri ktorom sa rezné prisluşenstvo moze dostaf do kontaktu so skrytým elektrický vedením, držte elektrické náradie za izolované uchopovacie povrchy.
Deklarovaná hodnota vibráciá a deklarovaná hodnota emisií hluku boli namerané v sulade so šstandardnou skúsobnou metódou a moze sa použit na porovnanie jegného naradia s druhým.
Mózu sa pouzi' aj na predbezné urcenie posobenia.
OPOZORILO
(Preklad pôvodnýchPokynov)
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VYSTRAHY PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE
VYSTRAHA
Precitajte si vsetky bezpecnostné varovania,Pokyny, ilustracie a technické parametre, ktoré boli dodanésymto elektrkym naradim.
Nedodrzanie vystrah a pokynov moze viest k zasiahnutiu elektrickym prudom, poziaru a/alebo vaznemu poraneniu.
Vsetky vystrahy a Pokyny uschovajte pre moznu potrebu v buducnosti.
Vyraz „elektrické náradie“, ktory je uvedeny na vystrahách, označuje vase elektrické náradie napajané zo siete (so sieťovým káblom) alebo náradie napajané akumulátorom (bez sieťoveho kábla).
Neporiadok a tmavé plochy zvysujú pravdepodobnost urazov.
b) Elektrické náradie nepoužívajte vo vybusnom prostredi, akopnapriklad v pritomnosti hor'avych kvapalin, plynov alebo prachu.
Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré možu zapálit prach alebo vypary.
c) Pocas prace s elektrickym náradim by sa mali okolostojaci a deti zdržiavat mimo elektrického náradia.
Odvedenie pozornosti moze sposobit' neschopnost ovladania naradia.
a) Zástrčka elektrického náradia musí vyhovovat sietovej zásuvke. Zástrčku nikdy a ziadnym spősobom neupravujte. V spojení's uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ziadné Rozbočovacie zásuvky.
Neupravované zastrocky a spravne vyhovujuce zasuvky znižia riziko zasiahnutia elektrickym prudom.
b) Zabrante telesnému kontaktu s uzemnenymi povrchmi, akymi su trubky, radiatory, sporaky a chladnicky.
Existuje zvyşene rizikozasiahnutia elektrickym prudom v pripe, ak je vaše telo uzemnene.
c) Elektrické náradie nevystavujte učinkom džd'a alebo mokrého prostredia.
Pri vniknuti vody do elektrického náradia sa zvyšujeriziko zasiahnutia elektrickým prudom.
d) Kabel nepoužívajte nesprávnym spôsobom. Kabel nikdy nepoužívajte na prenásanie, tahanie a náradie neodpájaje od privodu energia tahaním za kabel.
Kabel chrante pred teplom, olejom, ostrymi hranami alebo pohybujucimi sa castami.
Poskodené alebo zamotané kable zvyšuju riziko zasiahnutia elektrickým prudom.
e) Pri používani elektrického náradia vonku používajte predlžovaci kabel vchodné na použitie vonku.
Používanie kábla vchodného na používanie vonku znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prudom.
f) V priptide, ak je nevyhnutné používat elektrické náradie vo vlhkom prostredi, používajte privod elektrického prudu chráneny zariadením pre zvyškový prud (RCD).
Používanie RCD znižuje rizikozasiahnutia elektrickým prudom.
a) Pri používani elektrického náradia zostante pozorny, sustred'te sa na vykonávanú prácu a používajte vsetky zmysly.
Elektrické náradie nepoužívajte ak ste unavený, alebo ste pod vplyvom droq, alkoholu alebo liekov.
Chvilka nepozomosti poças prace s elektrickym náradim moze spasobit vázne osobné poranenie.
b) Používajte osobné ochranné pracovné prostriedky. Vždy si nasad'te ochranu na oči.
Ochranné prostriedky, akymi su protiprachováaska, protismykove bezpečnostné topány, ochranna prilba alebo chraniće sluchu, ktoré sa použivaju pre patričné podmienky, znizia vznik osobnych poraneni.
c) Zabrante neumyselnému spusteniu. Pred pripojenim k sie'tovému zdroju a/alebo akumulatoru, uchopenim alebo prenásanim náradia sa uistite, ze vypinač je vo vypnutej polohe.
Prenasanie náradia s prstom na vypinači alebo aktivovanie náradia elektrickým prudom, ked' je spinač v zapnutej polohe, privoláva urazy.
d)Pred zapnutim z elektrického náradia odstrante vsetky nastavovacie kl'uce alebo skrutkovače.
Skrutkova alebo kl'uc, ktory zostal pripojeny k otacajucej sa casti elektrickeho naradia moze sposobit osobné poranenie.
e) Nepredklañajte sa. Vždy si zachovajte správnu rovnováhu a zabezpečte správny postoj.
Toto umožní lepsie ovládanie elektrického náradia v neocakávanych situáciách.
f) Vhodne sa oblechte. Pri praci nenoste vol'ny odev alebo sperky. Udrzujte svoje vlasy a oblecenie v dostatočnej vzdialenosti od pohybjucich sa Častí.
Volné oblecenie, sperky alebo dlhé vlasy sa možu zachytit do pohyblivych Častí.
g) Ak je zariadenie vybavené na pripojenie vysávača alebo vrecka na zachytávanie prachu, prijoje ich k náradiu a pri práci ich správné použivajte.
Používanie zariadeni na zachytávanie prachu mozeznížit rizikaspósobené prachom.
h) Nedovol'te, aby ste sa vd'aka skusenostiam ziskanym castym pouzivanim naradi stali priliš sebaistymi a ignorovali zasady bezpečnosti.
4) Používanie a starostlivost o elektrické náradie
a) Elektrické náradie nepretăžujte. Na prácu používajte vždy náradie, ktoré je na nu určene.
Správné elektrické náradie vykoná prácu, na ktorú je určené lepsie a bezpečnejsie.
b) Náradie's poskodenym vypínačom, ktorý sa nedá zapné alebo vypné, nepouživajte.
Akékol'vek náradie, ktoré nemoze byt' ovládane vypinačom je nebezpečné a musi sa opravit.
c) Predtym, ako vykonate akékol'vek upravy, vymenu prisluşenstva alebo skör, než elektrické náradie odložite, odpojte ho od zdroja napajania a/alebo odpojte akumulátor,Pokial' je odnimatel'ny.
Tieto preventivne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko nahodného spustenia elektrického naradia.
d) Necinne elektrické náradie skladujte mimo dosahu deti a nedovol'te, aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby, ktoré nie su oboznámene s elektrickým náradim alebo s tymto navodom.
a prisluşenstva. Skontrolujte nesprávné centrovanie alebo zablokovanie pohyblivych casti, poskodenie casti, alebo akékol'vek iné okolnosti, ktoré by mohlovplyvničinnost elektrického naradia. V pripline poskodenia musite dat elektrické naradie pred d'alsim použitim opravit.
Mnohé nebody su sposobene prave nespravne udrziavanym elektrickym naradim.
f) Rezný nastroj udržiavajte ostrá ačistý.
Správné udržiavaný rezný nastroj s ostrymi britmi je menej nachlyný na zablokovanie a je l'ahsie ovladatel'ny.
g) Elektrické náradie, prisluşenstvo, brity náradia atd. použíajte v sulade s týmitoPokynmi a berte do uvahy pracovné podmienky a charakter vykonávanej práce.
Klzké rukováte a uchopovacie povrchy neumozhujú bezpečné manipuláciu a ovladanie náradia v neočakávaních situáciach.
5) Starostlivost a použivanie akumulátorového náradia
a) Nabijajte len nabijačkou, ktoru uvadza vyrobca.
Nabijacka, ktoraje vchodná prejen typ akumulátora, moze predstavovat riziko, ak sa použije na nabijanie iného typu akumulátora.
b) Elektrické náradie používajte len so špecifi cky určeným typom akumulátorov.
Použivanie iného typu akumulátora moze predstavovat' riziko poranenia a požiaru.
c) Ak sa akumulator nepouziva, chrante ho pred kontaktom s kovovymi predmetmi, ako su kancelarske spony, mince, kluce, kince, skrutky alebo iné malé kovové predmety, ktoré mozu sposobit vázajomné prepojenie koncoviek.
Vzajomné skratovanie koncoviek akumulátora moze ma'at za následok popáleniny alebo požiar.
d) Pri nespravynch podmienkach pouzivania moze dojst k unikaniu kvapaliny z akumulatora. Vyhnite sa kontaktu s touto kvapalinou. V pripe nahedneho kontaktuzasiahnute miesto oplachnite vodou. Ak kvapalina zasiahne oci, oplachnite ich vodou a vyhladajte lekarski pomoc.
Kvapalinaunikajuczakumulatoramozesposobit podrażdenie alebo popaleniny.
e) Nepoužívajte akumulátor alebo nastroj, ktorý je poskodený alebo upravený.
Poskodené alebo modifi kované baterie mozyvykazovat nepredvidatelné spravanie, ktoré ma za následok požiar, explóziu alebo riziko zranenia.
f) Nevystavujte akumulator ani nastroj ohnu alebo nadmernej teplate.
Vystavenie ohnu alebo teplote nad 130^ moze sposobit vybuch.
g) Dodržujte vsetkyPokyny na nabijanie a nenabijaje akumulator ani nastroj mimo rozsahu teplot uvedeného v navode.
Nesprávné nabijanie alebo nabijanie pri teplotach mimo urceného rozsahu moze poskodit bateriu a zvysit riziko požiaru.
6) Servis
a) Servis na svojom elektrickom náradí nechajte vykonávat len kvalifikovaným personálom a pri použiti jegine originálnych nahradných dielov.
Tym sa zabezpeci zachovanie bezpecnosti elektrického náradia.
Servis akumulatorov by mal vykonávat iba vyrobca alebo autorizovani poskytovatelia sluzieb.
Zabrante pristupu deti a nezainteresovanych osob.
Ked' náradie nepoužívate, mali by ste ho uložit'mimo dosahu detí a nezainteresovaných osôb.
BEZPECNOSTNÉ VAROVANIA TYKAJUCE SA AKUMULÁTOROVEJ VRTACKY/AKUMULÁTOROVEJ PRÍKLEPOVEJ VRTACKY
Toto náradie produktu yysoký vystupný moment a bez jeho utiahnutia počas prevadzky moze mat strata kontroly za nasledok osobné poranenie.
Bezpečnostné tokyny pri používani dlhych vrtákov
Ak sa vrták pri vyssích rychlostiach moze voǐne otáčat bez kontaktu s obrobkom, je pravdepodobné, ze sa ohne, co moze spósobít osobné poranenie.
c) Tlakom posobte iba v priamej linii s vrtakom a nepouzivaje nadmerny tlak.
Vrtáky sa možu ohnú't a spósobit nahodu alebo stratu kontróly, co moźte mat' za následok osobné poranenie.
DAL'SIE BEZPECNOSTNÉ VAROVANIA
q. Skontrolujte, ci je priestor, ktory sa chystaste vrtaf, uplne bez akychkol'vek skrytych prekazok, vratane elektrickej kabelaze, vody alebo plynovych trubiek. Vrtanie do vyssie uvedeneho moze viest k poraneniu elektrickym prudom alebo ku skratu,uniku plynu a inym nebezpecenstvam, ktoré mozu viest k vaznym nahodam alebo poraneniam.
-
Pocas prevadzky nastroj pevne drzte. Nedodrzanie tohtoPokynu moze viest k nehodam alebo poraneniam (Obr.19).
-
Pri používani náradia skontrolujte, Či je bočná rukovat pripojená a pavne zaistená.
Ak nie je pevne zaistená, náradie sa moze pri pretazení vyšmyknút z polohy a sposobit zranenie.
-
Pocas prevadzky sa uistite, ci pevne drzite rukovat nastroja a bochnu rukovat oboma rukami. Nedodrzanie tohtoPokynu moze viest k poraneniu.
-
Obrobok triadne upevnite. Obrobok, ktory jezasvorkovany pomocou upinaceho zariadenia alebo zveraka je pevnejí akobrobok, ktorý držite v ruke.
-
Priprava a kontrola pracovného prostredia. Nasledovným spósobom skontrolujte, Č je pracovné prostredie vchodné.
Slovenčina
-
Nedovol'te, aby sa do otvoru na pripojenie nabijatelnej baterie dostali akekol'vek cudzie telesa.
-
Nabijatel'nu bateriu a nabijaacku nikdy nerozoberajte.
-
Nabijatel'nu bateriu nikdy neskratujte. Skratovanie baterie bude viest' k vel'kemu elektrickemu prudu a prehriatiu. Nasledkom bude spalenie alebo poskodenie baterie.
-
Bateriu nehádžte do ohna. Ak bateria hori, moze explodovat.
-
Ak jeŽivotnost dalsieho nabijania prilis krátke na practilické použitie, odneste bateriu do predajne, v ktorej ste ju zakúpili. Vyčerpanu bateriu nelikvidujte.
-
Do ventilacnych otvorov na nabijačke nevkladajte ziadne predmety. Ak do ventilacnych otvorov vložite kovové predmety alebo horlavé materialy, bude to viest k nebezpečenstvu poranenia elektrickým prudom alebo sa poškodi nabijačka.
-
Pri montázi vrtáka do bezkúčovej upinacej hlavy adekvátne dotiahnite objímku. Ak nie je objímka dostatočne utiahnutá, vrták moze vykíznut alebo spadnú t a spősobit poranenie.
-
Pri zmene otáčok pomocou prepinača sa uistite, ze je spinač vypnutý. Zmena otáčok počas spusteneho motora poskodi prevody.
-
Stupnicu spojky nemožete nastavit medzi cislicami, 1, 4, 7 ... 22" alebo medzi bodkami a cislice stipnice spojky nemožete použiva t medzi,22" a ciarou v strede znacky vrmania. Ak tak urobite, mozu vznikn't poskodenia.
-
Ak použivate toto náradie ako prilekovu vtračku, vždy ho použivaje s otácanim v smere hodinovych ruciciek.
-
Jednotku nechajte po nepretržitej prevadzke odpočinuit.
-
Elektrické náradie je vybavené teplotnám ochranném obvodom na ochranu motora. Nepretržitý chod Jednotky moze spősobit, ze sa jeho teplota zvyši, aktivuje sa teplotné ochranný obvod a prevázka sa automaticicky zastávi. Ak sa tak stane, nechajte elektrické náradie pred opatovnám použitím vychladnut'.
-
V pripe pretaZenia nastroja sa moze vypnut motor. Ak sa to stane, uvolinite spina c nastroja a odstrante pricinu pretaZenia.
Nedotykajte sa prednej strany krytu, ktorheo teplota sa moze pochas nepretrzitej prevadzky zvyšit.
-
Ked sa jegnotka použiva aka vṛṭacka, otácky motora možete uzamknút na zastavenie. Pocas prevádkovania akumulátorovej vṛṭacky davajte pozor, aby ste nezablokovali motor.
-
Použivanie baterie v chladnych podmienkach (menejako 0^ )MZe Niekedy viest k slabsiemu utahovaciemu momentu aznizit mnozstvo prace. Je to vsak len dochasny fenomen a po zohriati baterie sa vsetko vrati do normalu.
-
Hák nainstalujte pavne. Ak nie je hák pavne pripevné, moze vám poças používania spösobit poranenie.
Ak sa rozhodnete prepravovat nastroj zachyteny na bedrovom pase, odpoje vrtak nastroja a bočnu rukovat. Nedodržanie tohtoPokynu moze viest k neocakávanému zraneniu.
- Nepozerajte sa priamo do svetla. Takato cinnost moze sposobit poranenie oci.
Utrite vsetky necistoty alebo spinu prilepenu k sosovke LED svetla jemnou handrickou, priom davajte pozor, aby ste sosovku neposkriabali.
Skrabance na šošovke LED svetla možu spôsobit zniženie jasu.
- Vyrobok nepoužívajte, ak je zdeformovany nastroj alebo svorky batarie (držiak batérié).
Instalacia baterie moze sposobit skrat, ktory by mohol viest k emisi dymu alebo k vznieteniu.
- Svorky nastroja (drziak na bateriu) udrzujte bez kovovych pilin a prachu.
Pred pouzitim sa uistite, ze v oblasti svoriek sa nenachadzaju kovove piliny a prach.
O Pocas pouzitia sa snazte zabrani' tomu, aby z nastroja padali na bateriu kovove piliny alebo prach.
O Pri prerušeni prevalkzy alebo po použití nenechavajte nastroj v oblasti, kde by mohol byt vystavený padajucim kovovym pilinám alebo prachu.
Ak tak urobite, moze to sposobit skrat, ktory by mohol viest' k emisii dymu alebo k vznieteniu. - Orodje in baterijo vedno uporabljaje pri temperaturah med -5^ in 40^ .
- Baterijo vedno polnite pri temperaturi prostora od 0 - 40^
UPOZORNENIE OHLADNE LITIOVIOIónovych BATERI
Kvôli predlženiuŽivotnosti je litivo-iónová bateria vybavená ochrannou funkciou, ktora prerusí vykon.
Uistite sa, ze sa na bateri nenazberiali kovove piliny a prach, ktore padaju na elektrické náradie poças praça.
O Nepouživanú bateriu neskladujte na mieste s vyskytom kovovych pilin a prachu.
Pred uskladnenim z baterie odstrante kovove piliny a prach, ktoré sa mohli na nej zachytit a neskladujte juspolu s kovovymi sučastami (skrutky, klince, apod.).
-
Bateriu neprepichujte ostrymi predmetmi, aka su napriklad kince, neudierajte po nej kladivom, nestupajte na nu, nahdzte ju, ani ju nevystavujte silnym fyzickym narazom.
-
Očividne poskodenú alebo zdeformovanú bateriu nepoužívajte.
-
Bateriu nepoužívajte s opacnou polaritou.
-
Nepripajaje priamo k elektricke j zasuvke ani k zasuvke zapalovača vo vozidle.
-
Bateriu nepouživajte na iné, ako stanovené účely.
-
Ak sa bateria nenabije ani po uplynuti zadanej doby na nabijanie, okamzite prestaante s d'alsim nabijanim.
-
Bateriu nevystavujte učinkom vysokych teplot ani vel'keho tlaku, ani ju nevkladajte do mikrovnnej rury, susicky alebo vysokotlakovej nádoby.
-
Ked dojde k unikaniu tekutiny, alebo akzacitite odporny zapach, bateriu okamzite odneste mimo ohna.
-
Bateriu nepoužívajte na miestach, kde dochodza ku generovaniu silnej-staticej elektriny.
-
Ak poças používania, nabijania alebo skladovania dochodáz k unikaniu tekutiny z baterie, akzacítite odpopny zapach, alebo ak dochodáz ku generovaniu tepla,zmene farby, deformáciam alebo k comukol'vek nešandardnému, bateriu okamžite vyberte z naradia alebo z nabijacky a prestaţe ju použivat.
- Bateriu neponárajte ani nedovolte, aby sa donej dostali akékol'vek kvapaliny. Vnikutie vodivej kvapaliny, ako je napriklad voda, moze sposobit poskodenie, ktoré moze sposobit poziar alebo vybuch. Bateriu skladujte na chladnom, suchom mieste, mimo vybusnych a hor'avych predmetov. Musite sa vyhnuf prostrediam s korozivnymi plynmi.
UPOZORNENIE
- Ak sa tekutina unikajuca z baterie dostane do oci, oci si nesuchajte a dokladne si ich vyplachnite cerstvou cistou vodou, ak je pitna voda z vodovodu a okamzite vyhl'adajelekarsku pomoc. Ak nevyhl'adate osetrenie, tekutina moze sposobit problemy zraku.
- Ak sa tekutina dostane na kožu alebo odev, okamžite ich dokladne umyte alebo očistite Čistou vodou, ako je pitné voda z vodovodu.
Existuje moznost, ze moze dojsk podrazdenu pokozky. - Ak pri prvotnom používaní akumulátora zistité výskyt hrdze, odporný zapach, prehrievanie, stratu farby, deformácie a/alebo iné nezrovnalosti, bateriu nepoužívajte a vrátte ju predajcovi alebo dodávatel'ovi.
VYSTRAHA
Ak sa do svorky litiovo-ionovej baterie dostane vodive budzie teleso, bateria mozezoskratovat a sposobit poziar. Pri uskladnovani litiovo-ionovej baterie urcite dodrziavaje nasledovné pravidlá.
Do skladovacej skrinky nevkladajte vodive odrezky, kince ani dróty, ako je napriklad ocel'ový drôt a medeny drôt.
Aby ste predišlizoskratovaniu, vložte bateriu do nastroja alebo pri uskladnení pavne založte kryt baterie, az kym nevidite ventilátor.
Pri preprave litiovo-ionovej baterie dodrziavaje nasledovné opatrenia.
VYSTRAHA
Pri organizovani prepravy ohlaste prepravnej spoločnosti, ze balenie obsahuje litiovo-iónovu bateriu, informujte ju o vystupnom vykone a postupujte podlaPokynov prepravnej spoločnosti.
Lithium-ionové batrié, ktoré prekračujú vykon 100 Wh, su pri transporte označene ako nebezpečné tovar, ktorý vyžaduje špecialne aplikačné postupy.
O Pri preprave do zahraničia musite vyhoviet medzinárodným zákonom, pravidlám a predpisom cieřovej krajiny.

BEZPECNOSTNÉ OPATRENIA PREPRIPOJENIE USB ZARIADENIA (UC18YSL3)
Ak sa vyskytnu neocakavané problémy, udaje na USB zariadení, ktoré je pripojene k tomuto vyrobku, sa mozu poskodit alebo stratit. Pred použitim tohto vyrobku sa vždy uistite, ze ste si zálohovali vsetky udaje, ktoré sa nachadzaju na USB zariadení. Vezmite do uvahy, ze naša spolocnost nepreberá ziadnu zodpovednost za udaje, ktoré su uložné na USB zariadení, ktoré sa poskodia alebo stratia, ani za ziadne skody, ktoré sa mozu vyskytnut na pripojenom zariadení.
VYSTRAHA
Pred použitím skontrolujte spojovací USB kábel, Či nie je chybný alebo poskodený. Použivaním chybného alebo poskodeného kábla USB možete spósobít vznik dymu alebo zapálenie.
O Ak vyrobok nepouzivate, zakryte USB port gumenym krytom. Hromadenim prachu atd. v USB porte maye vzniknuf dym alebo zapalenie.
POZNAMKA
O PoÇas USB nabijania sa moze vyskytnút priležitostné pozastavenie.
O Ak sa USB zariadenie nenabija, vyberte USB zariadenie z nabijačky.
Nedodrzanie totoPokynu nemusi lenznizit zivotnost baterie USB zariadenia, ale moze viest aj k neocakavanym nehodam.
Niektoré USB zariadenia sa nedajú nabijaţ, zaleži od typu zariadenia.
NÁZVY DIELOV (Obr. 1-Obr. 17)
| ① | Regulátor prepínania | 16 | Plácţ |
| ② | Gumeny kryt | 17 | Poistka |
| ③ | Predné puzdro | 18 | Kontrolka nabijania |
| ④ | Stupnica spojky | 19 | Prečnievajúca Čast bočnej rukovăte |
| ⑤ | Objimka | 20 | Značka vřtania |
| ⑥ | Spínač | 21 | Značka trojuholníka |
| ⑦ | LED kontrolka | 22 | Značka kladiva |
| ⑧ | Batériya | 23 | Skrutka |
| ⑨ | Hák | 24 | Drážka |
| ⑩ | Popruh | 25 | Spínač kontrolky stavu nabitia batérié |
| ⑪ | Rukovăť | 26 | Kontrolka dostávajúcej kapacity batérié |
| ⑫ | Tlačidlo | 27 | Panel s displejem |
| ⑬ | Bočná rukovăť | 28 | Gumeny kryt |
| ⑭ | Vetracie otvory | 29 | USB port |
| ⑮ | Motor | 30 | USB kábel |
SYMBOLY
VYSTRAHA
Nizsie su zobrazené symboly, ktoré sa v pripestrojného zariadenia používajú. Pred použitím náradia sa oboznámte s vyznamom tychto symbolov.
| DS36DA: Akku vrtací skrutkovač DV36DA: Akku rázový skrutkovač | |
| Aby sa znižilo riziko zranenia, musí si užívatel' preciţa' námod na obsluhu. | |
| Iba pre krajiny EU Elektrické náradie nelikvidujte spolu s domácim odpadom! Aby ste dodržali ustanovenia európskej smernice 2012/19/EU o odpadovych elektrických a elektronicích zariadieniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislatívy, je potrebné elektrické náradie po uplynú ti jeho dobyŽivotnosti separová t a doručit na environmenteálne priatel'né miesto recyklovania. | |
| = = = | Jednosmerný prud |
| V | Menovité napătie |
| n₀ | Vo' nobežné otáčky |
| min-1 | Vibrácii za minútu |
| Bpm | Pocet nárazov |
| Ls | Nízka rýchlost |
| Hs | Vysoká rýchlost |
| Tehla | |
| Drevo | |
| Kov | |
| Skrutka so šesthrannou hlavou | |
| Skrutka do dreva | |
| Kapacita upíncej hlavy na vrták | |
| kg | Hmotnost* (v súlade s postupom EPTA 01/2014) |
| Vrṭanie | |
| Príklepové vṛṭanie | |
| I | Zapnutie |
| O | Vypnutie |
| Odoje akumulátor | |
| H | Zmena otáčok - Vysoká rýchlost |
| L | Zmena otáčok - Nízka rýchlost |
| R | Otáčanie v smere hodinovych ručićiek |
| L | Otáčanie proti smeru hodinovych ručićiek |
| 00000 | Svieti; Zostávajúca kapacita batérié je nad 75%. |
| 00000 | Svieti; Zostávajúca kapacita batérié je 50%-75%. |
| 00000 | Svieti; Zostávajúca kapacita batérié je 25%-50%. |
| 00000 | Svieti; Zostávajúca kapacita batérié je menej ako 25%. |
| 00000 | Bliká; Zostávajúca kapacita batérié je takmer nulová. Čo najskór dobite batériu. |
| 00000 | Bliká; Prevázdzka sa prerušila kvôli vysokej teplote. Vyberte batériu z nastroja a nechajte ju úplne vychladnút. |
| 00000 | Bliká; Prevázdzka sa prerušila kvôli zlyhaniu alebo poruche. Problemoremmözebytbatériá, pretokontaktujte svojho predajcu. |
| Výstraha |
- V závislosti od pripojenej baterie. Naj'tažsia vaha sa meria pomocou BSL36B18 (predáva sa samostatne).
STANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO
Okrem hlavnej Jednotky (1 Jednotka) obsahuje balenie príslušenstvo, ktoré je uvedene na strane 252.
Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predcházajúceho oznámenia.
POUŽITIE
O Vřtanie a vyberanie skrutiek so šesthrannou hlavou, skrutiek do dreva, samoreznych skrutiek, atd'.
O V ftanie roznych kovov
O V rtanie roznych typov dreva
Vrtanie do tehly a betonoveho panela, atd'.
O Vrtanie a vyberanie skrutiek so sesthrannou hlavou, skrutiek do dreva, samoreznych skrutiek, atd'.
O V ftanie roznych kovov
O V rtanie roznych typov dreva
TECHNICKÉ PARAMETRE
Technické paramètre tohto stroja su uvedené v tabul'ke na strane 251.
- Existujúce baterie (série BSL3660/3620/3626, BSL18xx a BSL14xx) nie je mozné použit's tymto nastrojom.
POZNÁMKA
Vzh'adom naPokračujúci program vyskumu a vyvoja v spolocnosti HiKOKI si vyhradzujeme pravo zmien tu uveden'ych technickych parametrov bez predchodzajúceho upozornenia.
NABIJANIE
(2) Záležitosti týkajúce sa teploct a doby nabijania nabijatelnej batérié
Teploty a doba nabijania budu take, ako je uvedene v Tabul'ke 2.
Tabul'ka 2
| Nabijačka | UC18YSL3 | ||||||
| Batária | Typ batária | Li-ion | |||||
| Teploty, pri ktorych možno batériu nabija' | 0°C-50°C | ||||||
| Nabijace napätie | V 14 | 4 18 | |||||
| Doba nabijania, prbl. (pri 20°C) | Série BSL14xx Série BS | L18xx | Multivoltová)série | ||||
| (4 clánky) | (8 clánkov) | (5 clánkov) | (10 clánkov) | (10 clánkov) | |||
| min | BSL1415S : 15BSL1415 : 15BSL1415X : 15BSL1420 : 20BSL1425 : 25BSL1430C : 30 | BSL1430 : 20BSL1440 : 26BSL1450 : 32BSL1460 : 38 | BSL1815S : 15BSL1815 : 15BSL1815X : 15BSL1820 : 20BSL1825 : 25BSL1830C : 30 | BSL1830 : 20BSL1840 : 26BSL1850 : 32BSL1860 : 38 | BSL36A18 : 32BSL36B18 : 52 | ||
| USB | Nabijace napätie | V | 5 | ||||
| Nabijací prud | A | 2 | |||||
Slovenčina
POZNÁMKA
Vzh'adom na to, ze chemická latka nachadzajúca vo vnutri novych bateri a v bateriach, ktoré sa po dlhsiu dobu nepouživali, nie je aktivovaná, elektricky vyboj moze byt po prvom a druhom pouziti slabý. Je to dochasny jav a optimánycas potrebný na nabijanie sa obnoví po opatovnom nabijani bateri 2-3 krát.
Ako predizit zivotnost bateri.
(1) Nabite baterie skor akosa uplny vbyiju.
Ak mate pocit, ze vykon naraia slabne, preruste jeho pouzivanie a bateriu naraia znovu nabite. Ak budete naradie aj nad'alej pouziva t a vycerpate elektricky prud, bateria sa moze poskodit a jej zivotnost sa tym skrati.
(2) Vyhýbajtse sa nabijani pri vysokych teplotách.
Nabijatel'ná bátéria bude horúca ihned' po použiti. Ak sa takato bátéria nabija ihned' po použiti, jej vnútorna chemická latka sa poskodi a zivotnost bátérié sa skráti. Nechajte bateriu na chvil'u vychladnú't a az potom ju znovu nabijajaite.
UPOZORNENIE
O Ked' je bateria nabijana a je horica z dovodu, ze bola dlho vystavena priamemu slnecnemu svetlu alebo z dovodu, ze bola prave pouzivan, kontrlka nabijania nabijaacky sa na 0,3 sekundy Rozsvieti a 0,3 sekundy nebude sviet (na 0,3 sekundy sa vypne). V takom pripe de nechajte bateriu najskor vychladnut a az potom ju zacnite nabijat.
Ked kontrlka nabijania blika (v 0,2 sekundovych intervaloch), skontrolujte, ci sa v konektore baterie na nabijaacke nenachadzaju cudzie predmety, a vyberte ich. Ak nenajdete ziadne cudzie predmety, pravdepodobne doslo k poruche baterie alebo nabijaacky. Odneste ich do autorizovanego servisného strediska.
O Ked'ze vstavanému mikropocitaču bude priblizne 3 sekundy trvat zistenie, ze bateria nabijana pomocou nabijačky UC18YSL3 je vybraná, počkajte aspon 3 sekundy, kým bateriu znova vložite a budetePokračovat v nabijani. Ak bateriu znova vložite do 3 sekünd, nemusi sa správné nabit.
MONTAZ A OBSLUHA
| Činnost Obrázok Strana | ||
| Vyberanie vkladanie batérié | 2 | 2 |
| Nabijanie | 3 | 2 |
| Inštalácia/Odstražovanie bočnej rukovăte | 4 | 2 |
| Nastavovanie utăhovacieho momentu | 5 | 3 |
| Výber polohy vřtania | 6 | 3 |
| Výber polohy príklepu | 7 | 3 |
| Zmena otáčok | 8 | 3 |
| Odstražovanie a montáž háka | 9 | 3 |
| Indikátor zestávajúcej kapacitybatérie | 10 | 4 |
| Používanie LED kontrolky | 11 | 4 |
| Montáž vrtáka | 12 | 4 |
| Zmena smeru otáčania | 13 | 4 |
| Prevádzka spínača | 14 | 4 |
| Nabíjanie USB zariadenia zelektricnej zásuvky | 15-a 5 | |
| Nabíjanie USB zariadenia a batériéz elektricnej zásuvky | 15-b 5 | |
| Ako nabíjat zariadenie USB | 16 | 5 |
| Po ukončení nabíjania USBzariadenia | 17 | 5 |
| Výber príslušenstva | - 253 | |
OVLÁDANIE REAKTÍVNEJ SILY
Tento vyrobok je vybaveny ovladanim reaktivnej sily (RFC) pre minimalizovanie rizika vykrutenia ramena pracovnika, kad sa naradie nahle pochas prevadzky vysmykne.
Ked' sa vrtak náradia nahle pretaží, naradie samotné moze reagovat na silu motora a vykrútiš sa do opacného smeru rotácie motora, co by mohlo viest k zraneniu. (Obr. 19)
Ked' vstavaná fungcia ovladania náradia takýto moment zaznamená, vykon motora sa zniži pred tym, než celé náradie začne vibrovat, aby sa predislo vykibeniu ramena pracovnika.
Ak sa tato funkcia aktivuje, zobrazi sa pri vytiahnuti spinaca blikajuce LED svetlo (0,1 sekundove blikhutia/0,5 sekundove vypnutia).
(Pozrite'si'cast,Varovne signaly LED svetla")
Aj napiek tomu, ze sa funkcia nespusti v závislosti od situácie alebo podmienok poças prevadzky, treba dbat na to, aby ste sa pri manipulacii s naradim vyhli akémukol'vek nahlemu pretazeniu vtaka naradia.
- Możné príčiny náhleho preţăZenia
① Zadrhávanie vrtáka nástroja do materialu
② Náraz na klince, kov alebo iné tvrdé predmety
③ Ulohy, ktoré zahrnajú pácenie alebo použitie akéhokol'vek nadmerného tlaku atd'.
Taktiež iné, ktoré zahrnajú kombináciu vyssie uvedenych pricin.
- Ked' sa spusti ovladanie reaktivnej sily (RFC)
Ak sa spusi RFC a motor sa zastavi, náradie vypnite a predPokračovanim v Činnosti odstrante pricinu preženia.

Obr. 19
VAROVNÉ SIGNALÁLY LED SVETLA (Obr. 20)
Tento vyrobok zahrna funkcie, ktoré su navrhnute tak, aby chranili samotné náradie ak oaj bateriu. Ak sa niedtorá z bezpečnostnych funkci poças prevázky pri stlacenom spinači spusti, LED svetlo bude blikaf tak, ak je to uvedene v tabul'ke 6.3. Ak sa spusti ktorákol'vek z bezpečnostnych funkci, okamžite uvol'nite prst zo spinaça a postupujte pod'a pokynov uveden'ych pod napravnymi opatreniami.

Obr. 20
Tabul'ka 3
| Funkcia bezpečnostných opatrení | Zobrazenie LED svetla Nápravné | opatrenie |
| Ochrana pred preťažením | Zap. 0,1 sek./vyp. 0,1 sek. | Ak je pri prevádzke regulátor nastavený na HIGH (Vysoké), nastavte ho na LOW (Nizke) aPokracujte v Činnosti. Odstránty príčinu preťaženia. |
| Ovládanie reaktivnínej sily | Odstránty príčinu preťaženia. Pri obsluhe náradia držte náradie pevná zabezpečte, aby sa nevyšmyklo. | |
| Ochrana pred prehriatím | Zap. 0,5 sek./vyp. 0,5 sek. | Nechajte náradie a batériu dókladne vychladnút. |
UDRZBA A KONTROLA
1. Kontrola nastroja
Kedze otupenie nastroja zni zi vykonnost a sposobuje poruchu motora, nastroj naostrite alebo vymente hned', akoi si vsimnete opotrebovanie.
2. Kontrola montážnych skrutiek
Vsetky montažne skrutky pravidelne kontrolujte a uistite sa, ze su riadne dotiahnute. Ak je ktorakol'vek skrutka uvol'nena, okamzite ju dotiahnite. Nedodrzanie tohtoPokynu moze viest' k vaznemu nebezpecenstvu.
3. Udrzba motora
Vinutie motora je jasnym „srdcom“ elektrického nastroja. Vykonávajte dokladné kontrolu vinutia, cisne je poskodené a/alebo zvlhnuté od oleja alebo vody.
4. Kontrola svoriek (nastroj a bateria)
Prílezitostne kontrolujte pred, poças a po prevádzke.
UPOZORNENIE
Odstrante vsetky kovove piliny alebo prach, ktore sa mohli nazbierat na svorkach.
Nedodrzanie tohtoPokynu moze viestk poruche.
5. Čistenie vonkajsku
Ak sa elektrické náradie znečistí, utrìte ho mäkkou, suchou tkaninou alebo tkaninou navlčenou v mydlovej vode. Nepoužívajte chlorov rozpustadla, benzín ani riedidla na farby, pretoze rozpustaju plasty.
6. Skladovanie
Dlhodobé skladovanie (3 mesiace alebo viac) baterii s nizkou urovnou nabitia moze viest k zhorseniu vykonu, viditel'nemu skrateniu casu pouzivania baterii alebo k stavu, ze sa baterie rychlo vybiju.
Viditelne skrateny cas pouzivania baterii vsk mozno predizit pomocou dvoch az piatich cyklov nabitia a pouzivania bateri a do ich vybitia.
Ak sa cas použivania bâtérié extrémme skráti napriek opakovanému nabijaniu a použivaniu, považujte bâtérié za uplne vybité a zakúpte nové bâtérié.
UPOZORNENIE
V rámci prevalzkovania alebo udrzby elektrického naradia je nutné dodržiavt bezpečnostné nariadenia a normy platné v patričnej krajine.
Dóležité upozornenie ohladne bateri pre elektrické akumulatorov náradie značky HiKOKI
Vždy použivajte jegnu nami navrhnutu originalu bateriu. Ak budete použivat baterie, ktoré su iné, ako baterie navrhnute nasou spolocnostou, alebo ak dojdek Rozobratiu alebo uprave baterie (ako je Rozobratie a vymena clankov alebo inych internych dielov), nemozeme vam zarucit bezpečnost a vykon našho akumulatorovo naradia.
ZÁRUKA
Garantujeme, ze elektrické náradie značky HiKOKI vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Tato záruka sa nevztahuje na poruchy alebo poskodenia, ktoré su spósobené nesprávnym použivaním, zlym zaobchodzanim alebo štandardným opotrebovaním a odrením. V pripadre reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUÇNYM LISTOM, ktorý najdete na konci tohto navodu na obsluhu, do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI.
Informáce ohl'adne vzduchom prenašaného hluku a vibrácii
Namerané hodnoty boli stanovené podla normy EN62841 a deklarované podla ISO 4871.
Vysledné celkové hodnoty pre vibracie (suma pre trojosový vektor) stanovené podla EN62841.
Vftanie do kovu:
Hodnota vibračných emisii ±ba_h,D < 2,5m / s^2 (DS36DA, DV36DA)
Odchylka K = 1,5 m/s² (DS36DA, DV36DA)
Hodnota vibračných emisi āh, ID = 10,3 m/s² (DV36DA)
Odchylka K = 1,5 m/s² (DV36DA)
Tresljaji in emisije hrupa med dejansko uporabo elektricega orodja se lahko razlikujejo od deklarirane skupne vrednosti v odvisnosti od načinov uporabe orodja, zlasti vrste obdelovanca; in
O Vyznačte bezpečnostné opatrenia s ciel'm chraniţ obsluhu, ktoré sa zakladaju na odhade expostriction v rámci skutočnych podmienok používania (beruc do uvhay vsetky sučasti prevadzkového cyklu, ako su doby vypnutia nárida a doby volnobehu náradia, ktoré su doplnkom doby spustenia náradia).
POZNÁMKA
Vzh'adom naPokračujúci program výskumu a vyvoja v spolocnosti HiKOKI si vyhradzujeme pravo zmieiu tu uveden'ych technických parametrov bez predchodzajuceho upozornenia.
RIEŠENIE PROBLEMOV
Pokial' náradie nefunguje štandardnám spôsobnom, použite postupy uvedené v tabul'ke nižsie. Pokial' nedokážete problém odstránit, porad'te sa s predajcom alebo s autorizovaným servisným strediskom spolocnosti HiKOKI.
- Elektrické náradie
| Príznak Możná príčina Náprava | ||
| Náradie nefunguje Žiadna zv. | yšná kapacita batérié Nabite batériu. | |
| Batériia nie je bezpečne pripevná. | Potlačte batériu, kým nebudete počufcvaknutie. | |
| Náradie sa náhle zastavilo | Náradie je preťažené | Odstránty peřčinu preťaženia.Pozrite Čast „Ovládanie reaktivnej sily". |
| Ovládanie reaktivnej sily bolo spustené | ||
| Prehrietie batérié alebo náradia Nechajte náradie a batériu dōkladne vychladnú'. | ||
| Vrtáky náradia-nie je ich možné pripevni't-vypadávajú | Tvar prídavnej Časti sa nezhoduje | Upínaci priemer bezk'lucovej upíncej hlavyje od 1,5 mm do 13 mm. Použite vrtáky, ktoré spadajú do uvedeného rozsahu. |
| Zámok bezk'lucovej upíncej hlavy je opotrebovaný | Kontaktujte autorizované servisné stredisko spolocnosti HiKOKI pre výmenu opotrebovanej bezk'lucovej upíncej hlavyza novú. | |
| Spínač nie je možné stlačit' | Tlačidlo volica doprodu/dozadu je stlačenédo polovice | Stlačte tlacidlo pvne do polohy prepožadovaný smer rotácie. |
| Hlavy skrutiek savyšmykujú alebo su uvolnene. | Číslo vrtáku sa nezhoduje s veľkostouskrutky | Namontujte vholný vrták. |
| Vrták je opotrebovaný Vymeñe ho za nový. | ||
| Otvory nie je možné plynule vrtat'. | Vrtačka je opotrebovaná Vymeñe ju za novú. | |
| Rotačná rychlosť nie je adekvátna | Nastavte rychlosť otáčok (VYSOKÉ/NÍZKE) tak, aby sa prisposobila vṛṭanému materiálu. | |
| Vrtačka rotuju v opačnom smere | Prepnite na otáčanie doprodu. | |
| Batériya sa nedá nainšalovaţ | Pokúšate sa nainšalovat inú batériu, ako je určená pre nástroj. | Nainšalujte prosím multivoltovú batériu. |
Slovenčina
- Nabijačka
| Príznak Możné prícina Náprava | ||
| Indikátör nabijania rychlo bliká fi alovou farbou a nabijanie akumulátora sa nezačalo. | Batéria nie je úplnezasunutá. Batériu vložte pevné. | Devne. |
| Na koncovke batérié alebo v mieste jej pripojenia sa nachadz cudz predmet. | Odstrántyce budz predmet. | |
| Bliká Červéná kontrolka nabijania a nabijanie batérié sa nezačalo. | Batéria nie je úplnezasunutá. Batériu vložte pevné. | Devne. |
| Batéria je prehriata. Ak sa nechá tak, po zniže níteploty batérié sa automatický začne nabijaf, co však moze znižitživotnostbatérié. Pred nabijanim sa odporúča nechábatériu vychladnúť na dostatočne vetranom miestre, mimo priameho slenečného ziarenia. | ||
| Doba použivania batérié je krátka aj napriek tomu, ze je batériá plne nabitá. | Životnos'batérié je vyčerpaná. | Batériu vyměnte za novú. |
| Batéria sa dlho nabíj. Teplá | Batéria, nabíčky alebo okolitého prostredia je ve'l'mi nizka. | Batériu nabíjte vo vnútr alebo v inom teplejšom prostredi. |
| Ak sa otvory na nabíčke zakryjú, spósobí to prehriatie vnúternych componentov. | Dbajte na to, aby nedoslo k zakrytiu otvorov. | |
| Ventilátor chladenia nefunguje. Kontaktujte autorizované servnisé stredisko spoločnosti HiKOKI kvôli oprave. | ||
| Kontrolka USB napájania sa vypla a USB zariadenie sa nenabíj. | Kapacita batérié sa znižila. Vyměnte batériu znižne. | ta takú, ktorá zvy-snú kapacitu má. |
| Pripojte zástrčku napájania z nabíčky do elektrickej zásuvky. | ||
| Kontrolka USB napájania sa nevypne ani po ukončeni nabijania USB zariadenia. | Kontrolka USB napájania sa rozsvieti nazeleno, Čo znamená, ze nabijanie cez USB je možné. | Nejde o poruchu. |
| Nie je možné sledováť stav nabijania USB zariadenia, alebo Či sa nabijanie ukončilo. | Ani po ukončeni nabijania sa kontrlka USB napájania nevypne. | Skontrolujte USB zariadenie ktoré sa nabíj, aby ste potvrdili stav nabíjania. |
| Nabijanie USB zariadenia sa pozastaví. | Nabijačka bola zapojená do elektricnej zásuvky, kým USB zariadenie sa nabíjalo za pomoci batérié akó zdroja napájania. | Nejde o poruchu. Nabijačka pozastaví nabíjanie USB príblíné na 5 sekünd, kedy prebieha rozlišovanie medzi zdrojmi napájania. |
| Batéria bola zapojená do nabíčky, kým USB zariadenie sa nabíjalo za pomoci elektricnej zásuvky akó zdroja napájania. | ||
| Nabijanie USB zariadenia sa pozastaví, ak sa batériá a USB zariadenie nabíjú naraz. | Batéria je plne nabitá. Nejde o poruchu. | Nabijačka pozastaví nabíjanie USB príblíné na 5 sekünd,Pokým skontrolujé, Či sa nabijanie batérié USpešne dokončilo. |
| Nabijanie USB zariadenia sa nespustí, ak sa batériá a USB zariadenie nabíjú naraz. | Zvy/sná kapacita batérié je ve'l'mi nizka. Nejde o poruchu. Ak kapacita batérié dosiahne určitú úroveř, USB nabíjanie začne automaticicky. | |
OBsI MEPHn 3A B63OpACHOCT IPN H3PONJ3BAHE HA EJEKTPNueECHN IHCTPYMEHTN
I PDEUINPEXHEHNE
PpOyTeBcNKn npEynpeKdHnna 3a6e3onacnoCT, HNCTpyKcnn, NIOCTpaunn n CneuHnKaunn, npEOCTaBeHN cTo3n eJeKtpueeCNn HNCTpyMeHT.
Hecna3BaHTo Ha BCnHn HNCTpyKm MoKe Da DOBee Do eNeKtpueChn yap, noKap n/nn cepno3n HapaRaBAHn.
3ana3ete n cbxpaHbAaTe HnctpyKunTe 3a nocleDbau cnpabHn npHIOKeHne.
TePMnBt ,eIeHTpnupeChn HNCTpyMeHTu, N3NOJ3BaH B npEynpeJxHEnyTA 3a 6e3OnaNCHoCT, ce OTHacr do eIeHTpnupeChn HNCTpyMeHTu, 3axpaHbAHn (C Ka6eJ) OT MpeKaTa, nIITaKINBa C 6aTePnn (6e3KnUHn).
1) Be3onachocHT ha pa60THOT MRCTO
a) POndIbPkaHte pa6oTHOTOMrCTO NOppeHNO do6peOCBeTeHO.
Henoppehen nn He do6pe ocbeteHN pa60THn MeCTa ca npednoctabka 3a HnndeHTN.
b) He n3noJ3BaIe eIeKtpnueChn HNCTpyMeHT BBB B3pHBOONacHa CpeDa, npn HaJIuYe Ha 3aNaJIIMN TeUHOCTn, ra3 nn npax.
EneKtpnuechnte HNCTpyMeHTn npoN3BeJdaT NCKPN KOnTO MOraT Da IOBeTaT Da Bb3IJaMeHraBaHe.