PARKSIDE PHSL 900 B4 - Nožnice na živý plot

PHSL 900 B4 - Nožnice na živý plot PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PHSL 900 B4 PARKSIDE vo formáte PDF.

📄 257 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PHSL 900 B4 - page 102

Stiahnite si návod pre váš Nožnice na živý plot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PHSL 900 B4 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PHSL 900 B4 značky PARKSIDE.

NÁVOD NA OBSLUHU PHSL 900 B4 PARKSIDE

Preklad originálneho návodu na obsluhu

4. Manipulácia s elektrickým náradím a jeho použitie .................................... 102

PHSL 900 B4 Úvod Srdečne vám gratulujeme kukúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred použitím výrobku sa oboznámte sovšetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba podľa opisu a vuvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním aj všetky dokumenty. Používanie vsúlade surčením Tento prístroj je určený na rezanie a úpravu živých plotov, kríkov a krovín v domácom prostredí. Ide pritom o ručne vedený prístroj s integrovaným pohonom, pri ktorom sa tam a späť pohybujú lineárne usporiadané rezné hrany. Prístroj používajte len tak, ako je opísané, a len pre uvedené oblasti použitia. Prístroj nie je určený na komerčné použitie. Tento prístroj je určený na používanie dospelými osobami. Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schop- nosťami alebo nedostatkom skúseností a/alebo nedostatkom vedomostí. Použitie prístroja v daždi alebo vlhkom prostredí je zakázané. Akýkoľvek iný spôsob používania alebo zmeny prístroja sa považujú za používanie v rozpore surčeným účelom a má za následok vážne nebez- pečenstvá úrazu. Za škody vzniknuté v dôsledku použitia v rozpore s určením výrobca nepreberá žiadne ručenie. VÝSTRAHA! ► Nožnice na živý plot nie sú vhodné na používanie deťmi. Vybavenie Motorová jednotka 1 skrutka s kolíkovou rukoväťou 2 matica 3 výložník 4 skrutka s kolíkovou rukoväťou 5 okrúhla rukoväť 6 nosné oko 7 otočný prvok 8 tlačidlo odblokovania 9 blokovanie zapnutia 0 spínač ZAP/VYP q sieťový kábel w odľahčenie ťahu Násada nožníc na živý plot e nožová lišta r prevodovka t odblokovanie/zablokovanie z základná doska (nožnice na živý plot) u nastavovacia páka i rukoväť o predný výložník p aretačný kolík a hnací hriadeľ s ochranný kryt Výložník d skrutka s kolíkovou rukoväťou f výložník g aretačný kolík h hnací hriadeľ j ochranný kryt Príslušenstvo k ramenný popruh l ochranné puzdro na kýlovnicu y ochranné okuliare x šesťhranný kľúč 4 mmSK 

Pracovný uhol +90° až +90° Dĺžka rezu 410 mm Rozostup zubov 20 mm Hmotnosť (pripravené na prevádzku) cca 5,2 kg Informácie o hlučnosti avibráciách Nameraná hodnota hluku stanovená vsúlade sEN62841. Úroveň hluku elektrického náradia s hodnotením A je typicky: Hladina akustického tlaku L

= 81 dB (A) Neurčitosť K = 3 dB Hladina akustického výkonu L

= 105 dB (A) Neurčitosť K = 3 dB Hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) zisťované podľa EN 62841: Vibrácie na prednej rukoväti Hodnota emisie vibrácií a h,D = 6,362 m/s

Neurčitosť K = 1,5 m/s

Vibrácie na zadnej rukoväti Hodnota emisie vibrácií a h,D = 6,138 m/s

Neurčitosť K = 1,5 m/s

Noste ochranu sluchu! UPOZORNENIE ► Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené hodnoty emisie hluku boli merané podľa nor- movaného skúšobného postupu a môžu sa použiť na porovnanie jedného elektrického náradia s druhým. ► Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené hodnoty emisie hluku sa môžu tiež použiť na predbežný odhad zaťaženia. VÝSTRAHA! ► Emisie vibrácií a hluku sa môžu líšiť od uvede- ných hodnôt počas skutočného používania elektrického náradia, v závislosti od spôsobu, akým sa elektrické náradie používa, obzvlášť od druhu obrobku. ► Pokúste sa zaťaženie udržať podľa možnosti na čo najnižšej hodnote. Príkladom opatrení na zníženie zaťaženia vibráciami je nosenie rukavíc pri používaní náradia a obmedzenie pracovného času. Musia sa pritom zohľadniť všetky podiely prevádzkového cyklu (naprí- klad časy, v priebehu ktorých je elektrické náradie vypnuté a časy, počas ktorých je ná- radie síce zapnuté, ale beží bez zaťaženia).■ 100 

 SK PHSL 900 B4 Vysvetlenia k upozorňovacím štítkom na prístroji Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a pokyny! Noste ochranu sluchu! Noste ochrannú prilbu! Noste ochranné okuliare! Zákaz prístupu okolostojacich osôb k prístroju! Prístroj chráňte pred dažďom alebo vlhkosťou! Nebezpečenstvo zásahu elektric- kým prúdom! Udržiavajte odstup minimálne 10 m od nadzemného elektrického vedenia. Pozor! Padajúce predmety. Najmä pri rezaní nad výškou hlavy. Pozor! Nebezpečenstvo poranenia bežiacimi nožmi. Ak sa poškodil alebo pretrhol kábel, ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Údaj o hladine akustického výkonu LWA vdB. POZOR! Horúci povrch. Hrozí nebezpečenstvo popálenia. Všeobecné bezpeč- nostné pokyny pre elektrické náradie VÝSTRAHA! ► Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny, upozornenia, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické náradie. Zanedbania pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov môžu mať za následok zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Pre prípad budúceho použitia uschovajte všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia. V bezpečnostných pokynoch používaný pojem „elektrické náradie“ sa týka elektrického náradia napájaného zo siete (so sieťovým vedením) a elek- trického náradia prevádzkovaného s akumulátorom (bez sieťového vedenia).

1. Bezpečnosť na pracovisku

a) Udržiavajte svoje pracovisko v čistote adobre osvetlené. Neporiadok aneosvetlené pracovné oblasti môžu viesť k úrazom. b) Nepracujte s elektrickým náradím na miestach s nebezpečenstvom výbuchu, na ktorých sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Z elektrického náradia vychádzajú iskry, ktoré môžu tento prach alebo výpary zapáliť. c) Počas používaniaelektrického náradia za- bráňte prístupu detí a iných osôb. Pri odvrátení pozornosti môžete stratiť kontrolu nad elektric- kým náradím.

2. Elektrická bezpečnosť

a) Prípojná zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná pre danú zásuvku. Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom meniť. Spolu s elektrickým náradím, ktoré má ochranné uzemnenie, nepoužívajte žiadne sie- ťové adaptéry. Nezmenené zástrčky avhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.SK 

 101 ■ PHSL 900 B4 b) Vyvarujte sa telesnému kontaktu suzemne- nými povrchmi ako sú potrubia, vykurovacie telesá, sporáky achladničky. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektric- kým prúdom. c) Chráňte elektrické náradie pred dažďom alebo vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. d) Nepoužívajte pripojovacie vedenie na iné účely, ako napr. na nosenie, zavesenie elek- trického náradia alebo na vyťahovanie zástrčky z elektrickej zásuvky. Pripojovacie vedenie udržiavajte mimo zdrojov tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohybujúcich sa častí prístroja. Poškodené alebo zamotané pri- pojovacie vedenia zvyšujú riziko zásahu elek- trickým prúdom. e) Ak pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie vedenia, ktoré sú schválené na vonkajšie použitie. Použitie predlžovacieho vedenia vhodného pre vonkajšie prostredie zníži riziko zásahu elektric- kým prúdom. f) Ak nie je možné zabrániť prevádzke elektric- kého náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Používanie prúdového chrá- niča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

a) Buďte vždy pozorní a dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci s elektrickým náradím postupujte s rozvahou. Nepoužívajte elek- trické náradie, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže spôsobiť vážne zranenia. b) V ždy noste osobné ochranné prostriedky a ochranné okuliare.Nosenie osobných ochran- ných prostriedkov, ako je maska proti prachu, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, podľa druhu apoužitia elektrického náradia, znižuje riziko poranení. c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do pre- vádzky. Pred zapojením napájania elektric- kého náradia do siete a/alebo akumulátora a pred jeho zdvíhaním a prenášaním sa pre- svedčte, či je vypnuté. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači, alebo ak elektrické náradie zapojíte do zdroja elektric- kého prúdu zapnuté, môže to viesť kúrazom. d) Skôr než zapnete elektrické náradie, odstráňte nastavovacie náradie alebo kľúč na skrutky. Náradie alebo kľúč, ktorý sa nachádza na otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže spôsobiť zranenia. e) Vyhýbajte sa neprirodzenému držaniu tela. Majte pevný postoj a udržiavajte stále rovno- váhu. Takto môžete elektrické náradie lepšie kontrolovať v neočakávaných situáciách. f) Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev ani šperky. Vlasy a odev sa musia udržiavať v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých dielov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť pohybujúcimi sa časťami elektric- kého náradia. g) Ak je možná montáž zariadení na odsávanie a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripo- jiť a používať správne. Používanie odsávania prachu môže zredukovať ohrozenie prachom. h) Nenechajte sa ukolísať falošnou istotou a nepovznášajte sa nad bezpečnostné pred- pisy pre elektrické náradia, aj keď ste po viacnásobnom použití oboznámení s elektric- kým náradím. Neodborná manipulácia môže v rámci zlomku sekundy viesť k ťažkým porane- niam.■ 102 

4. Manipulácia s elektrickým

náradím a jeho použitie a) Nepreťažujte elektrické náradie. Pri svojej práci používajte len na tento účel určené elektrické náradie. Sosprávnym elektrickým náradím pracujete lepšie abezpečnejšie v uvedenom rozsahu jeho výkonu. b) Nepoužívajte elektrické náradie spoškodeným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné amusí sa opraviť. c) Pred vykonávaním nastavení na prístroji, výmenou vložených nástrojov alebo pred odložením elektrického náradia vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky a/alebo od- stráňte odoberateľný akumulátor. Toto preven- tívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spus- teniu elektrického náradia. d) Nepoužívané elektrické náradie uschovávaj- te mimo dosahu deti. Nedovoľte používať elektrické náradie osobám, ktoré sním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby. e) Elektrické náradie a vložený nástroj starostlivo udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely fungujú bezchybne a nie sú zaseknuté, či nie- ktoré diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, aby bola obmedzená funkcia elektrického náradia. Pred použitím elektrického náradia nechajte opraviť poškodené časti. Veľa úrazov je spôsobených nedostatočnou údržbou elek- trického náradia. f) Rezné nástroje udržiavajte ostré ačisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje sostrými reznými hranami sa menej zasekávajú aľahšie sa dajú viesť. g) Elektrické náradie, príslušenstvo, vložené nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi. Zohľadnite pritom pracovné pod- mienky ačinnosť, ktorú budete vykonávať. Použitie elektrického náradia na iný ako určený účel použitia môže mať za následok nebezpeč- né situácie. h) Rukoväte a úchopné plochy udržiavajte suché, čisté a bez oleja a tuku. Klzké rukoväte a úchopné plochy neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídateľ- ných situáciách.

a) Elektrické náradie smie opravovať len kvalifi- kovaný odborný personál alen za použitia originálnych náhradných dielov. Takto sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. BBezpečnostné pokyny pre nožnice na živý plot a) Všetky časti tela držte mimo dosahu noža. Pri bežiacich nožoch sa nepokúšajte odstrániť odrezky ani držať rezaný materiál. Nože sa po vypnutí spínača pohybujú ďalej. Aj chvíľa nepozornosti pri používaní nožníc na živý plot môže spôsobiť vážne poranenia. b) Pri prenášaní držte nožnice na živý plot za rukoväť, pričom je nôž zastavený, a dávajte pozor na to, aby ste nestlačili spínač. Správne prenášanie nožníc na živý plot znižuje nebez- pečenstvo neúmyselného spustenia a tým pora- nenia spôsobeného nožom. c) Pri preprave alebo skladovaní nožníc na živý plot vždy natiahnite na nože kryt. Odborná manipulácia s nožnicami na živý plot znižuje nebezpečenstvo poranenia nožom. d) Pred odstránením zaseknutých odrezkov alebo údržbou prístroja sa uistite, že sú vypnuté všetky spínače a že je vytiahnutá sieťová zá- strčka. Neočakávané spustenie nožníc na živý plot pri odstraňovaní zaseknutého materiálu môže viesť k vážnym zraneniam. e) Nožnice na živý plot držte len za izolované úchopné plochy, pretože rezací nôž môžeSK 

 103 ■ PHSL 900 B4 zasiahnuť skryté elektrické vedenia alebo vlastný sieťový kábel. Ak sa nože dostanú do kontaktu s vedením pod napätím, môžu sa pod napätie dostať aj kovové časti prístrojaaspôso- biť zásah elektrickým prúdom. f) Udržujte všetky sieťové káble mimo oblasti rezania. V živých plotoch a kríkoch sa môžu nachádzať skryté vedenia, ktoré môžu byť nedopatrením zasiahnuté nožom. g) Nožnice na živý plot nepoužívajte pri zlom počasí, zvlášť keď hrozí búrka. Zníži sa tým nebezpečenstvo zásahu bleskom. Bezpečnostné pokyny pre nožnice na živý plot s predĺženým dosahom a) Aby ste znížili riziko smrteľného zásahu elek- trickým prúdom, nikdy nepoužívajte nožnice na živý plot s predĺženým dosahom v blízkosti elektrických vedení. Kontakt nožníc s elektric- kým vedením alebo ich používanie v blízkosti elektrického vedenia môže spôsobiť vážne zranenia alebo smrteľný zásah elektrickým prúdom. b) Nožnice na živý plot s predĺženým dosahom používajte vždy len oboma rukami. Nožnice na živý plot s predĺženým dosahom držte obo- ma rukami, aby ste nestratili kontrolu. c) Ak pracujete s nožnicami na živý plot s predĺ- ženým dosahom nad svojou hlavou, noste prostriedok na ochranu hlavy. Padajúce úlomky môžu spôsobiť vážne zranenia. ■ Starostlivo skontrolujte oblasť, ktorá sa má zostrihať, a odstráňte všetky drôty alebo iné cudzie telesá. ■ Odporúča sa používať prúdový chránič s vypí- nacím prúdom 30 mA alebo menej. ■ Pri prevádzke nožníc na živý plot vždy dbajte na to, aby ste mali bezpečnú polohu, najmä ak používate schodíky alebo rebrík. UPOZORNENIE ► Znázornené obrázky na použitie nožníc na živý plot, príp. ich nastavovacích dielov nájdete na výklopnej stránke. ► Pokyny a znázornené obrázky na nastavenie, údržbu, mazanie používateľom nájdete v tomto návode. ► Pokyny pre pracovnú polohu (pozri výklopnú stránku). ► Pokyny pre nastavovacie diely (pozri výklopnú stránku). ► Pokyny na výmenu a opravu (pozri kapitolu Údržba a Čistenie/Servis). ► Vysvetlenie všetkých grafických symbolov, použitých na nožniciach na živý plot a technické údaje nájdete v tomto návode. ► Charakteristické vlastnosti nožníc na živý plot nájdete v technických údajoch. ► Zablokované náradie: Odstráňte zaseknutý materiál z nožovej lišty e. POZOR! ► V prípade hroziaceho nebezpečenstva, príp. v núdzovej situácii ihneď vypnite motor a vytiahnite sieťovú zástrčku.■ 104 

 SK PHSL 900 B4 Doplňujúce bezpečnostné pokyny pre nožnice na živý plot Príprava a) TIETO NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT MÔŽU SPÔSOBIŤ VAŽNE PORANENIA! Starostlivo si prečítajte pokyny ohľadom správnej manipulá- cie, prípravy, údržby, naštartovania a vypnutia nožníc na živé ploty. Oboznámte sa so všetkými ovládateľnými dielmi, ako aj s vecným používa- ním nožníc na živý plot. b) Deti nesmú nožnice na živý plot nikdy používať. c) Pozor na nadzemné elektrické vedenia. d) Použitiu nožníc na živý plot je potrebné radšej zabrániť, ak sa v blízkosti nachádzajú osoby, predovšetkým deti. e) Noste vhodný odev! Nenoste žiadne voľné oblečenie alebo šperky, ktoré by sa mohli zachytiť o pohyblivé časti. Odporúča sa nosiť pevné rukavice, protišmykovú obuv a ochranné okuliare. f) Ak sa rezacie zariadenie dotkne cudzieho telesa alebo ak sa zosilní prevádzkový hluk, prípadne ak nožnice na živý plot vibrujú neob- vykle silno, vypnite motor a nechajte nožnice na živý plot zastaviť. Vykonajte nasledujúce opatrenia: – skontrolujte poškodenia; – skontrolujte vzhľadom na uvoľnené diely a všetky uvoľnené diely upevnite; – vymeňte poškodené diely za rovnocenné diely alebo ich nechajte opraviť.

i) V prípade núdze vypnite nožnice na živý plot a

vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. Prevádzka a) Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky pred: – čistením alebo odstránením zablokovania; – kontrolou, údržbou alebo prácami na nožni- ciach na živé ploty; – nastavením pracovnej pozície v závislosti od smeru strihania; – ak nožnice na živý plot zostanú bez dozoru. b) Vždy sa uistite, že sa nožnice na živý plot nachádzajú riadne v jednej z uvedených pra- covných polôh a hlava nástroja je zaistená predtým, než sa spustí motor. c) Počas prevádzky nožníc na živý plot vždy zabezpečte, aby sa nachádzali v bezpečnom stave, predovšetkým ak sa zároveň s ním používajú stúpadlá alebo rebrík. d) Nepoužívajte nožnice na živý plot s poškode- ným alebo silne opotrebovaným rezacím zaria- dením. e) Vždy sa uistite, že sú pri použití nožníc na živý plot namontované všetky držadlá a bezpečnost- né zariadenia. Nikdy sa nepokúšajte používať nekompletné nožnice na živý plot alebo nožni- ce na živý plot, ktoré majú nepovolenú úpravu. f) Držte nožnice na živý plot pevne oboma rukami za rukoväte, ktoré sú na to určené. g) Vždy sa oboznámte so svojím okolím a dávajte pozor na možné nebezpečenstvá, ktoré možno z dôvodu hluku z nožníc na živý plot nemôžete počuť. Údržba a uskladnenie a) Pokiaľ sú nožnice na živý plot z dôvodu údržby, inšpekcie alebo uskladnenia odstavené, vypnite motor a uistite sa, že všetky rotujúce časti sa zastavili. Nechajte stroj vychladnúť, predtým, než ho začnete kontrolovať, nastavovať atď. b) Nožnice na živý plot skladujte tam, kde benzí- nové výpary sa nemôžu dostať do kontaktu s otvoreným ohňom alebo iskrami. Nechajte nožnice na živý plot vždy vychladnúť predtým, než ich uskladníte. c) Pri preprave alebo skladovaní nožníc na živý plot je potrebné rezacie zariadenie vždy prikryť ochranou na rezacie zariadenie.SK 

Aj keď toto elektrické náradie používate podľa predpisov, vždy pretrvávajú zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením tohto elektrického náradia môžu vzniknúť nasledujúce riziká: a) Rezné poranenia b) Poškodenia sluchu, ak sa nenosí žiadna vhodná ochrana sluchu. c) Poškodenia zdravia, ktoré vyplývajú z vibrácií ruky a ramena, ak sa prístroj používa dlhší čas alebo sa riadne nevedie a neudržiava. UPOZORNENIE ► Pokyny a znázornené obrázky na nastavenie, údržbu, mazanie používateľom nájdete v tom- to návode. ► Pokyny na výmenu a opravu (pozri kapitolu Údržba a Čistenie/Servis). ► Vysvetlenie všetkých grafických symbolov, po- užitých na nožniciach na živý plot a technické údaje nájdete v tomto návode. ► Charakteristické vlastnosti nožníc na živý plot nájdete v technických údajoch. ► Zablokované náradie: Odstráňte zaseknutý materiál z nožovej lišty . ■ Používajte len príslušenstvo a prídavné zariade- nia, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu. Použitie iných, ako v návode na obsluhu uvede- ných, vložených nástrojov alebo iného príslušen- stva, môže pre vás znamenať nebezpečenstvo poranenia. Ďalšie bezpečnostné upozornenia ■ Počas prevádzky sa v okruhu 15 metrov nesmú zdržiavať žiadne iné osoby ani zvieratá. Obsluhujúca osoba je v pracovnej oblasti zodpovedná voči tretím osobám. ■ Udržiavajte prístroj, rezací mechanizmus a ochranné puzdro kýlovnice v dobrom stave na používanie, aby sa tak zabránilo poraneniam. ■ Na deti sa musí dohliadať, aby sa zabezpečilo, že sa s prístrojom nebudú hrať. ■ Prístroj použite až po dôkladnom oboznámení s ním. ■ Nepracujte s poškodeným, neúplným alebo bez súhlasu výrobcu zmeneným prístrojom. Nikdy nepoužívajte prístroj s chybným ochran- ným vybavením. Nikdy nepoužívajte prístroj s chybným spínačom ZAP/VYP. Pred použitím skontrolujte bezpečný stav prístroja, obzvlášť kýlovnicu a pílovú reťaz. Po páde prístroja skontrolujte, či nie je značne poškodený alebo chybný. ■ Prístroj nikdy nespúšťajte, kým nebude správne zmontovaný. ■ Uistite sa, že sa prístroj pri naštartovaní a počas práce nedostal do kontaktu so zemou, kameňmi, drôtom alebo inými cudzími telesami. Skôr ako prístroj zložíte, vypnite ho. ■ Prístroj je konštruovaný na obojručnú prevádzku. Nikdy nepracujte jednou rukou. ■ Pri prenášaní na iné miesto dávajte pozor na to, aby prístroj bol vypnutý a aby ste sa prstom nedotýkali spínača ZAP/VYP. Prístroj noste s kýlovnicou nasmerovanou dozadu. Pri prenáša- ní umiestnite na kýlovnicu ochranné puzdro na kýlovnicu.■ 106 

 SK PHSL 900 B4 Pred uvedením do prevádzky VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Pred všetkými prácami na prístroji vytiahnite sieťovú zástrčku. Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Motorová jednotka Montáž okrúhlej rukoväte ♦ Nastrčte okrúhlu rukoväť 5 v požadovanej polohe na výložník 3. ♦ Utiahnite pevne skrutku 4. Pripevnenie/montáž ramenného popruhu ♦ Zaveste ramenný popruh k do nosného oka6. ♦ Prispôsobte ramenný popruh k vašej veľkosti tak, aby sa nosné oko 6 nachádzalo v zavese- nom stave vo výške bedier. Montáž nožníc na živý plot ♦ Nasuňte predný výložník o nožníc na živý plot na výložník 3 motorovej jednotky. ♦ Aretačný kolík p musí zaskočiť. ♦ Zoskrutkujte oba výložníky 3 o skrutkou s kolíkovou rukoväťou 1. Montáž výložníka ♦ Nasuňte výložník f na výložník 3 motorovej jednotky. ♦ Aretačný kolík g musí zaskočiť. ♦ Zoskrutkujte oba výložníky 3 f skrutkou s kolíkovou rukoväťou 1. Otočenie nožníc na živý plot ♦ Povoľte odblokovanie/zablokovanie t. ♦ Stlačte nastavovaciu páku u, otočte nožnice na živý plot do požadovanej polohy. ♦ Nastavovaciu páku u pustite a odblokovanie/ zablokovanie t nechajte zaskočiť do vyhĺbeni- ny v základnej doske (nožnice na živý plot) z. Uvedenie do prevádzky UPOZORNENIE ► Dodržiavajte predpisy na ochranu proti hluku a miestne predpisy. Používanie prístroja môže byť v určitých dňoch (napr. v nedeľu a počas sviatkov), v určitú dennú dobu (poludnie, noč- ný kľud) alebo v osobitných oblastiach (napr. v kúpeľoch, na klinikách atď.) obmedzené alebo zakázané. Zapnutie/vypnutie Zapnutie ♦ Zapojte sieťový kábel q do predlžovacieho kábla. ♦ Vytvorte na konci predlžovacieho kábla slučku a zaveste ju do odľahčenia ťahu w. ♦ Stlačte blokovanie zapnutia 9, podržte toto stlačené a stlačte spínač ZAP/VYP 0. Teraz môžete opäť uvoľniť zámok zapnutia 9. Vypnutie ♦ Pustite spínač ZAP/VYP 0. ♦ Vytiahnite predlžovací kábel z odľahčenia ťahu w. ♦ Sieťový kábel q odpojte od predlžovacieho kábla. Prestavenie rukoväte ♦ Stlačte tlačidlo odblokovania 8. Otočte otočný prvok 7 do požadovanej polohy. Pustite tlačidlo odblokovania 8, toto musí zaskočiť.SK 

Majte na pamäti, prosím, že národné predpisy vašej krajiny môžu obmedzovať používanie nožníc na živé ploty. ► Každodenná inšpekcia nožníc pred každým použitím je bezpodmienečná. Svoj prístroj skontrolujte takisto po nárazoch a pádoch, aby ste zistili vážne škody a poruchy. ► Noste, prosím, pevné topánky a tesne prilie- hajúci odev, aby ste minimalizovali nebezpe- čenstvo poranenia. Zaujmite pevný postoj na zemi, dbajte na rovnováhu a noste vždy do- daný ramenný popruh! ► Zo zdravotných dôvodov si počas práce vždy dávajte prestávky v práci. Telesné vyčerpanie zvyšuje riziko zranenia! VÝSTRAHA! ► Prístroj v žiadnom prípade neobsluhujte, ak ste unavení, chorí, po požití alkoholu alebo iných drog. Techniky strihania ■ Pozri výklopnú stránku (obrázok A). UPOZORNENIE ► Hrubé konáre odstraňujte nožnicami na konáre. Preprava ■ Pri preprave používajte ochranné puzdro na kýlovnicu l. ■ Dávajte pozor na to, aby ste prístroj pri prenášaní nezapli. VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ■ Nebezpečenstvo poranenia! Táto sklopená poloha slúži iba na prepravu a skladovanie, práce v tejto polohe sú zakázané! Údržba ačistenie VÝSTRAHA! Ak je nevyhnutná výme- na pripojovacieho kábla, potom túto musí vykonať výrobca alebo ním poverený zástupca, aby nedošlo k ohrozeniu bezpečnosti. ■ Motorová jednotka musí byť vždy čistá, suchá azbavená oleja alebo mastiaceho tuku. ■ Predĺžený odvetvovač sa musí v pravidelných intervaloch čistiť od pilín. ♦ Načistenie telesapoužívajte suchú utierku. ♦ Skontrolujte, či nie sú povolené skrutky na nožo- vej lište e nožníc na živý plot a podľa potreby ich dotiahnite. ♦ Odstráňte uviaznutý odrezaný materiál. ♦ Nožovú lištu e namažte olejovým sprejom alebo olejovou mazničkou.■ 108 

 SK PHSL 900 B4 Skladovanie ■ Pred uložením prístroj vyčistite. ■ Prístroj uschovávajte v dodanom ochrannom puzdre na kýlovnicu l na suchom, nemrznú- com mieste, mimo dosahu detí. ■ Skladujte prístroj naležato alebo zaistený proti prevráteniu. Vyhľadávanie chýb nožníc naživý plot Problém Možná príčina Odstraňovanie porúch Motor beží, nože zostanú stáť Nadstavec na nožnice na živý plot, príp. nad- stavec predĺženého odvetvovača nie je správne zapojený do bloku motora Skontrolujte montáž Intervaly údržby nožníc na živý plot Tu uvedené údaje sa týkajú normálnych podmienok použitia. V prípade sťažených podmienok, ako je napr. intenzívne zaprášenie a dlhšia denná pracov- ná doba, je potrebné uvedené intervaly primerane skrátiť. Pred začatím práce Na konci práce podľa potreby Diel prístroja Činnosť Rezací nôž Vizuálna kontrola X vyčistiť X X Likvidácia Produkt a obal sú recyklovateľné, podliehajú roz- šírenej zodpovednosti výrobcu a zbierajú sa od- delene. Nehádžte elektrické náradie do komunálneho odpadu! Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby nakolieskach upozorňuje, že tento prí- stroj podlieha smernici č. 2012/19/EU. Táto smer- nica stanovuje, že tento prístroj pouplynutí doby používania nesmiete zlikvidovať snormálnym do- movým odpadom, ale musíte ho odovzdať všpeci- álne zriadených zberných miestach, zberných dvo- roch alebo vprevádzkach nalikvidáciu odpadov. Táto likvidácia je pre vás bezplatná. Chráňte životné prostredie alikvidujte o Informácie o možnostiach likvidácie vý- robku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy. Pri výbere obalových materiálov sa prihliadalo na ekologické hľadisko a odborné možnosti likvidácie, apreto ich možno recyklovať. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne plat- ných predpisov. Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rôznych obalových ma- teriáloch a trieďte ich prípadne osobit- ne. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledu- júcim významom: 1–7: plasty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály. Ochrana životného prostredia ■ Znečistený údržbársky materiál a prevádzkové materiály odovzdajte na zbernom mieste urče- nom na tento účel.SK 

 109 ■ PHSL 900 B4 Náhradné diely Náhradné diely si môžete objednať priamo cez servisné stredisko. Pri objednávaní bezpodmie- nečne uveďte typ prístroja a číslo dielu. Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu za- kúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zá- kona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie. Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si pokladničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz ozakúpení. Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo vý- robnej chybe, výrobok vám – podľa nášho uváže- nia – bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradí- me kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškode- ný prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedo- statok prístroja a kedy sa vyskytol. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou ale- bo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba. Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené aopravené diely. Poškode- nia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný. Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu ale- bo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotre- bovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých die- lov, ako sú napríklad spínače alebo diely vyrobené zo skla. Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údrž- bou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návo- de na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na ob- sluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Zárukazaniká pri ne- správnom aneodbornom zaobchádzaní, pri použi- tí násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykonané na- ším autorizovaným servisom. Záručná doba neplatí pri ■ normálnom opotrebovaní kapacity akumulátora ■ komerčnom používaní výrobku ■ poškodení alebo zmene výrobku zákazníkom ■ nerešpektovaní predpisov týkajúcich sa bezpeč- nosti a údržby, chybách obsluhy ■ škodách v dôsledku elementárnych udalostí■ 110 

 SK PHSL 900 B4 Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov: ■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN)373772_2204 ako doklad o nákupe. ■ Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na vý- robku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako ná- lepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku. ■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným ne- dostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom. ■ Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servis- ného strediska, ktorá Vám bude oznámená. Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomo- cou zadania čísla výrobku (IAN)373772_2204 otvoríte váš návod na obsluhu. UPOZORNENIE ► Pri nástrojoch značiek Parkside zašlite, prosím, výlučne chybný výrobok bez príslušenstva (napr. úložný kufrík, montážne náradie, atď.). VÝSTRAHA! ► Opravy prístrojov zverte servisnému stre- disku alebo odbornému elektrikárovi a pri opravách použite iba originálne náhradné diely. Tým sa zaistí, že zostane zachovaná bezpečnosť prístroja. ► Výmenu zástrčky alebo sieťového kábla zverte len výrobcovi prístroja alebo jeho zákazníckemu servisu. Tým sa zaistí, že zostane zachovaná bezpečnosť prístroja. Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 373772_2204 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.

 111 ■ PHSL 900 B4 Originálne vyhlásenie o zhode My, spoločnosť KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba zodpovedná za dokumentáciu: pán Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND/NEMECKO vyhlasujeme, že tento výrobok je vsúlade snasledujúcimi normami, normatívnymi dokumentmi a smernicami ES: Smernicao strojových zariadeniach (2006/42/EC) Elektromagnetická kompatibilita (2014/30/EU) Smernica pre emisie hluku 2000/14/EC, 2005/88/EC Uvedené miesto č. 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstraße 199, 80686 München, Deutschland/Nemecko Postup hodnotenia konformity podľa prílohy V. Hladina akustického výkonu LWA: nameraná 102 dB (A), zaručená 105 dB (A) Smernica RoHS (2011/65/EU)*

  • Výhradnú zodpovednosť za vydanie tohto vyhlásenia o zhode nesie výrobca. Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v súlade spredpismi smernice 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8.júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok velektrických a elektronických zariadeniach. Aplikované harmonizované normy EN 62841-1:2015 EN 62841-4-2:2019 EN 55014-1:2017/A11:2020

EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Typ/Označenie prístroja: Nožnice na živý plot s dlhou násadou PHSL 900 B4 Rok výroby: 09–2022 Sériové číslo: IAN 373772_2204 Bochum, 13.07.2022 Semi Uguzlu ‒ Manažér kvality ‒ Technické zmeny vzmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.■ 112 

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PARKSIDE

Model : PHSL 900 B4

Kategória : Nožnice na živý plot