WS 100 - Vysokotlakový čistič Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma WS 100 Kärcher vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod WS 100 - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. WS 100 značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU WS 100 Kärcher
- 5 10,0 20,0 10 5,0 10,0 12 4,2 8,3 14 3,6 7,1 16 3,1 6,3 18 2,8 5,6 20 2,5 5,0 22 2,3 4,5 Contor Regenerare Regenerarea instalaţiei uzate Schimbarea răşinei din rezervor Îngrijirea şi întreţinerea Observaţii generale Pericol de îngheţ Golirea rezervorului la pericol de îngheţ Lucrări de întreţinere Controale zilnice înainte de operare Întreţinere la fiecare 3 luni Depanarea Nu se produce apă dedurizată Se scurge răşină Neetanşeităţi 62 RO- 1 Pred prvým použitím vášho za- riadenia si prečítajte tento pô- vodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použi- tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia. – Zariadenia na zmäkčenie vody WS 50 a WS100 sa môžu používať iba na zmkčenie vody. Voda sa môže používať iba na technic- ké účely. Zariadenie je vhodné pre vodu z mest- ského vodovodu alebo vodu s porovna- teľnou kvalitou. Zariadenie pracuje podľa princípu pro- cesu výmeny iónov v neutrálnej výme- ne. – Zariadenie sa nesmie používať na vý- robu pitnej vody (možné poškodenie zdravia!). – Privádzaná voda (surová voda) musí byť bez obsahu železa, mangánu, ťaž- kých kovov, oleja a tiež väčšieho množ- stva organických látok. Túto podmienku spĺňa pitná voda. – Ak sa prekročí tlak privádzanej vody (max. 6 bar), musí sa do prítoku vody k zariadeniu na zmäkčenie vody namon- tovať ochranné zariadenie proti pretla- ku. Voda bez úpravy, väčšinou pitná voda, voda z mestského vodovodu alebo studne. Voda upravená zariadením na zmäkčenie vody, nodsahuje žiadne tvrdidlá ako vápnik alebo magnézium. Nazývaný tiež filtračná nádoba alebo ná- drž. Tento výmenník obsahuje živicu na vý- menu iónov, pomocou ktorej sa zmäkčuje voda. Filtračný materiál, pomocou ktorého sa zmäkčuje voda. Regenerácia živice na výmenu iónov sa vy- konáva vyplachovaním roztokom kuchyn- skej soli. K tomu je potrebný regenerátor WS. Výtlaková rúrka sa nachádza v centre ná- doby výmenníka a vedie vodu zdola späť so spojovacieho adaptéra. Na dolnom konci výtlakovej rúrky sa nachá- dza dýza filtra, ktorá udržiava živicu v nádr- ži, ale prepúšťa vodu. Obalové materiály sú recyklovateľné. Obalové materiály láskavo nevyha- dzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín. Vyradené prístroje obsahujú hodnot- né recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'. Staré zariade- nia preto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových surovín. Pokyny k zloženiu (REACH) Aktuálne informácie o zložení nájdete na: www.kaercher.com/REACH V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas zá- ručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj- cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz- nícky servis. Používajte výhradne originálne náhradné diely značky KÄRCHER. Prehľad náhrad- ných dielov nájdete na konci tohto prevádz- kového návodu. Nebezpečenstvo Varuje pred bezprostredne hroziacim ne- bezpečenstvom, ktoré spôsobí vážne zra- nenia alebo smrť. 몇 Pozor V prípade možnej nebezpečnej situácie by mohlo dôjsť k vážnemu zraneniu alebo smrti. Pozor Upozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá by mohla viesť k ľahkým zrane- niam alebo vecným škodám. – Osoby, ktoré sa zaoberajú inštaláciou, údržbou a obsluhou zariadenia, musia mať príslušnú kvalifikáciu, poznať a do- držiavať príslušné pokyny a návod na používanie. – Prestavby a zmeny, ktoré neboli autori- zované výrobcom, nie sú povolené. – Pred použitím skontrolujte, či sa prístroj a jeho pracovné vybavenie nachádzajú v riadnom stave a či je zabezpečená ich prevádzková bezpečnosť. Pokiaľ nie je stav v poriadku, nesmie sa použí- vať. – Výrobca neručí za prípadné škody, kto- ré boli spôsobené nesprávnym použí- vaním alebo chybnou obsluhou. – Toto zariadenie nie je určené na to, aby ho používali osoby s obmedzenými fy- zickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami. Zariadenie nesmú používať deti ani osoby neznalé. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zaistilo, že sa so zariadením nehrajú. – Prístroj môžu používať iba osoby, ktoré boli zaškolené do manipulácie a výslov- ne poverené používaním prístroja. – Položte prístroj na rovnú plochu a za- bezpečte ho proti odsunutiu (napr. pod- ložením klinov pod kolesá). – Nepohybujte sa prístrojom v nevhod- nom teréne. Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo poranenia! Obsluhujte, udržiavajte a čistite prístroj iba s ochrannými okuliarmi. Zásuvné spoje sú pod tlakom, pred uvoľne- ním zásuvných spojov musíte zariadenie uvoľniť od tlaku. Obsah Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- SK Všeobecné pokyny p. 1
- SK Bezpečnostné pokyny p. 1
- SK Popis prístroja p. 1
- SK Príprava p. 2
- SK Prevádzka p. 2
- SK Starostlivosť a údržba p. 2
- SK p. 3
- Pomoc pri odstraňovaní porúch SK Používanie výrobku v súlade s jeho určením Predpoklady pre prevádzku Teplota privádzanej vody (surová voda) min: 5° C max: 30 ° C Teplota okolia vždy pri prevádzke > 0 ° C max: 40 ° C Tlak privádzanej vody (su- rová voda) min: 2 bar. max: 6 bar. bez nárazov vody Všeobecné pokyny Definícia pojmu Surová voda Mäkká voda Výmenník Živica na výmenu iónov Regenerácia Výtlaková rúrka Dýza filtra Ochrana životného prostredia Záruka Náhradné diely Použité symboly Bezpečnostné pokyny Použitie Obsluha 63SK- 2 Ak niektoré diely chýbajú, alebo ak zistíte škody vzniknuté pri preprave, informujte prosím o tom predajcu. 1 Adaptér nádrže/Spojovací adaptér 2 Spojovacia hadica filter/nádrž 3 Nádrž (výmenník) 4 Napínací pás 5 Transportné koľajnice 6 Rám, pojazdný 7 Oddeľovač nečistoty so zachytávačom nečistoty 8 Meracie hodiny 9 Filter 10 Kľúč pre predradený filter Pozor Nebezpečenstvo zranenia! Pri pohybe za- riadenia dávajte pozor, aby sa neprekročila hranica zaťaženia osobami. Pri preprave vo vozidle prepravujte za- riadenie v stojatej polohe alebo v ležatej polohe na transportných koľajniciach a zabezpečte ho príslušným spôsobom. Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo zranenia, poškodenia! Pri vykladaní rešpektujte hmotnosť prístro- ja! Vyloženie zariadenia: Vytiahnite zariadenie za nápravu kolies z vozidla a položte ho cez nakladaciu hranu na podlahu. Uchopte ho za ruko- väť a úplne postavte. Naloženie zariadenia: Naložte zariadenie v opačnom poradí. Držte zariadenie pevne za rukoväť, vy- klopte ho dozadu a posúvajte ho alebo ťahajte. Po preprave zariadenia odstav- te zariadenie na pevnej a stabilnej plo- che. – Kontrola tesnosti zariadenia. – Skontrolujte stav batérií (zobrazenie stavu batérií na displeji meracích ho- dín), v prípade potreby ich vymeňte. Typ batérií CR2032. – Skontrolujte napínací pás, v prípade potreby ho vymeňte. – Skontrolujte znečistenie sviečky filtra, v prípade potreby ju vymeňte (číslo ob- jednávky 6.761-361.0). Nebezpečenstvo Riziko prevrátenia! Spojovacie hadice mu- síte uložiť tak, aby sa zariadenie nemohlo ťahaním hadíc prevrátiť! Nebezpečenstvo zakopnutia! Hadice musí- te uložiť tak, aby nemohlo dôjsť k vzniku zranenia (napr. zakopnutím). Pozor Zariadenie musí byť počas používania na- inštalované na mieste chránenom pred mrazom. Potrebné pripojenia k zásobova- niu vodou spotrebiča na mäkkú vodu sa musia rešpektovať. Pri pripojení jednotky sa musia vždy dodr- žiavať platné normy a tiež predpisy dodá- vateľa vody. 1 Výstup mäkkej vody 2 Prítok surovej vody 3 Nádrž (výmenník) 4 Vyprázdňovací/Odvzdušňovací ventil Uzavrite prítok surovej vody (vody z mestského vodovodu). Pripojte spotrebič na výstup prípojky na mäkkú vodu. Otvorte zásobovanie vodou a nechajte naplniť nádrž (výmenník). Odvzdušnite systém, nechajte otvorený odvzušňovací ventil až dovtedy, kým neprestane unikať vzduch. Popis prístroja Príprava Preprava prístroja Vyloženie Prepravná hmotnosť (WS 50) 35 kg (WS 100) 40 kg Jazda s prístrojom Prevádzka Denné kontroly pred prevádzkou Pripojenie prístroja Výroba mäkkej vody 64 SK- 3 Tvrdosť surovej vody sa dá zistiť pomo- cou prístroja na meranie tvrdosti vody (číslo objednávky 6.768-003.0), alebo sa informujte u dodávateľa vody. Prečítajte si kapacitu mäkkej vody v na- sledujúcej tabuľke. Vyrobené množstvo sa môže zobraziť na meracích hodinách. Meracie hodiny sa zapnú automaticky, keď začne tiecť voda. Krátkym stlačením tlačidla sa dá prepínať na rôzne druhy zobrazení. Na displeji meracích hodín sa môže zobra- ziť nasledovné: – Počítadlo objemu 1 zobrazuje vyrobené množstvo vody v litroch Upozornenie: Vynulovanie počítadla objemu sa vykonáva stlačením tlačidla na minimálne 2 sekundy. – Počítadlo objemu 2 Upozornenie: Obe počítadká objemu sa dajú vynulovať nezávisle od seba. – Automatika – Prietok zobrazuje aktuáne prietokové množ- stvo v litroch/min. Upozornenie: Po stlačení tlačidla na minimálne 2 sekundy sa prepne zaria- denie medzi litrami/min a galónmi/min. Pre stanovenie vyčerpania mäkkej vody existujú 2 možnosti: – cez zobrazenie počítadla objemu na displeji meracích hodín. – meraním tvrdosti vody na výstupe mäkkej vody pomocou prístroja na me- ranie tvrdosti vody pre mäkkú vodu (čís- lo objednávky 6.768-004.0). Na regeneráciu zariadenia sú k dispozícii 2 možnosti. – Ak je k dispozícii regenerátor WS: Pri- pojte zariadenie k regenerátoru WS. Popis k tomu môžete nájsť v návode na používanie regenerátora WS. – Výmena živicovej náplne v nádrži (vý- menníku). Vypnúť v zariadení tlak. Vytiahnite hadicu z prípojky na mäkkú vodu. Vytiahnite spojovaciu hadica filtra/nádr- že. Uvoľnite napínací pás a jednotku z rámu. Uvoľnite adaptér nádrže kľúčom a vy- skrutkujte ho. Vytiahnite výtlakovú rúrku z nádrže. Otočte nádrž a zachyťte živicu vo vhod- nej nádobe. Vypláchnite nádrž vodou. Naplňte novou živicou (číslo objednáv- ky 6.761-031.0 - 25 kg). Upozornenie: Na plnenie používajte lievik, vypláchnite živicu vodou. WS 50 - 12,5 litra WS 100 - 25 litra Po naplnení živicou naplňte kompletnú nádrž vodou. Zasuňte výtlakovú rúrku do nádrže (ne- používajte k tomu náradie), naplňte vo- dou a súčasne opatrne zatlačte smerom dole, kým nedosiahnete dno nádrže. Upozornenie: Dávajte pozor, aby sa rúrka nachádzala v strede nádrže. Zariadenie opäť poskladajte v opačnom poradí. Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo poranenia! Obsluhujte, udržiavajte a čistite prístroj iba s ochrannými okuliarmi. Zásuvné spoje sú pod tlakom, pred uvoľne- ním zásuvných spojov musíte zariadenie uvoľniť od tlaku. Pozor Nebezpečenstvo poškodenia! Pri nebezpe- čenstve mrazu vyprázdnite nádrž. 1 Vypúšťací ventil 2 Transportné koľajnice Vytiahnite hadicu medzi filtrom a nádr- žou a nechajte vyprázdniť nádrž. Otvorte filter a vyprázdnite ho. Vytiahnite hadicu z prípojky na mäkkú vodu. Vyklopenie jednotky na transportné ko- ľajnice. Otvorte vypúšťací ventil na hadicic. Upozornenie: Presuňte pokiaľ možno ventil čo najhlbšie pod nádrž, uľahčí to odtok vody z nádrže. Ak voda vytiekla, môže byť zariadenie vys- tavené mrazu. – Kontrola tesnosti zariadenia. – Skontrolujte stav batérií (zobrazenie stavu batérií na displeji meracích ho- dín), v prípade potreby ich vymeňte. Typ batérií CR2032. – Skontrolujte napínací pás, v prípade potreby ho vymeňte. – Skontrolujte znečistenie sviečky filtra, v prípade potreby ju vymeňte (číslo ob- jednávky 6.761-361.0). – Mazanie ložísk kolesa. – Kontrola hadíc a spojok na poškodenie. Zariadenie vyčerpané Ak je k dispozícii regenerátor WS: Pri- pojte zaridenie k regenerátoru WS a vy- konajte regeneráciu. Výmena živicovej náplne v nádrži (vý- menníku). Dolná dýza na výtlakovej rúrke defektná Dýzu vymeňte. Spojovací adaptér nie je riadne utiahnutý Utiahnite riadne kľúčom adaptér. Chybné tesnenie Skontrolovať a vymeniť. Zistenie kapacity mäkkej vody Tvrdosť vody °dH WS 50 Kapacita p. 3
Notice-Facile