JONSERED BV2126 - Fúkač

BV2126 - Fúkač JONSERED - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma BV2126 JONSERED vo formáte PDF.

📄 296 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice JONSERED BV2126 - page 172
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
ZnačkaJonsered
ModelBV2126
KategóriaFúkač / Vysávač lístia
Typ motora2-taktný, 28 cm³
Menovitý výkon0,8 kW
Objem palivovej nádrže500 cm³
Palivová zmes50:1 (benzín/2-taktný olej)
Max. rýchlosť fúkania8 600 min⁻¹
Max. rýchlosť nasávania7 500 min⁻¹
Objem vzduchu pri fúkaní425 cfm
Objem vzduchu pri nasávaní445 cfm
Max. rýchlosť vzduchu (štandardná dýza)217 km/h
Max. rýchlosť vzduchu (vysokorýchlostná dýza)273 km/h
Hmotnosť (bez paliva, s trubicou a dýzou)4,4 kg
Hladina akustického tlaku (fúkanie)99 dB(A)
Zaručená hladina akustického výkonu107 dB(A)
Vzdialenosť elektród zapaľovacej sviečky0,6 mm
Odporúčaná zapaľovacia sviečkaRCJ-6Y
Typ ventilátoraRadiálny
Príslušenstvo v baleníFúkacia trubica, štandardná dýza, popruh, zberné vrece (BV), nasávacie trubice (BV)
Doba trvanlivosti emisií50 h

Často kladené otázky - BV2126 JONSERED

Ako spustiť studený motor na BV2126?
Stlačte 10-krát na nasávaciu hrušku, kým sa nezačne plniť. Nastavte sýtič do polohy FULL CHOKE. Otočte ovládač rýchlosti proti smeru hodinových ručičiek naplno. Držte stroj na zemi, presuňte sýtič do strednej polohy a ťahajte za štartovacie lanko, kým motor nezačne bežať. Nechajte 10 sekúnd zohriať, potom prepnite sýtič do polohy OFF CHOKE pri stlačenej spúšti plynu. Nechajte 1 minútu zohriať.
Akú palivovú zmes použiť?
Použite zmes bezolovnatého benzínu (oktánové číslo min. 90 RON) a vysokokvalitného dvojtaktného motorového oleja chladeného vzduchom v pomere 50:1 (2% oleja). Napríklad na 5 litrov benzínu pridajte 100 ml oleja. Nepripravujte viac ako 30 dní zmesi.
Ako nastaviť voľnobežné otáčky?
Uistite sa, že vzduchový filter je čistý a jeho kryt je upevnený. Použite nastavovaciu skrutku T (označenie "T") na nastavenie voľnobehu. Otáčaním v smere hodinových ručičiek zvyšujete rýchlosť, v opačnom smere ju znižujete. Voľnobeh je správny, keď motor beží plynulo vo všetkých polohách.
Ako vyčistiť vzduchový filter?
Odstráňte kryt vzduchového filtra a potom filter. Umyte ho v teplej mydlovej vode, opláchnite a úplne vysušte pred opätovným nasadením. Ak je filter príliš špinavý alebo poškodený, vymeňte ho. Ak je váš model vybavený penovým predfiltrom, naneste olej na predfilter.
Kedy vymeniť zapaľovaciu sviečku?
Skontrolujte sviečku, ak motor stráca výkon, ťažko štartuje alebo zle beží na voľnobeh. Vyčistite ju a skontrolujte vzdialenosť elektród (0,6 mm). Použite sviečku typu RCJ-6Y. Vymeňte ju ročne alebo ak je zanesená.
Ako vyprázdniť zberné vrece v režime nasávania?
Najprv zastavte motor. Otvorte zips na boku vreca a vyprázdnite jeho obsah. Pred pokračovaním v práci skontrolujte, či je vrece v dobrom stave a zips je dobre uzavretý, aby ste predišli rozstrekovaniu nečistôt.
Aké sú základné bezpečnostné opatrenia?
Vždy noste ochranu očí, ochranu sluchu, protiprachovú masku a protišmykové topánky. Dodržiavajte bezpečnostnú vzdialenosť najmenej 15 m od iných osôb a zvierat. Nikdy nesmerujte dýzu na osoby alebo zvieratá. Pred odstránením príslušenstva zastavte motor.
Ako používať vysávač (režim nasávania)?
Najprv pripevnite nasávacie trubice a zberné vrece podľa pokynov v návode. Nasaďte si popruh cez rameno. Normálne naštartujte motor. Nasávajte lístie a nečistoty držaním trubice blízko zeme. Vrece sa plní; pravidelne ho vyprázdňujte po zastavení motora.
Ako nainštalovať trubicu fúkača?
Povoľte upevňovaciu skrutku trubice pomocou skrutkovača. Zarovnajte drážku hornej trubice s drážkou výstupu vzduchu a nasuňte. Utiahnite skrutku. Potom zarovnajte štrbiny dolnej trubice s výstupkami hornej trubice, zatlačte a otočte v smere hodinových ručičiek, kým nepočujete kliknutie.
Kde sa nachádza tlačidlo zastavenia?
Tlačidlo zastavenia sa nachádza na boku krytu motora (pozri obrázok 18 v návode). Stlačte a uvoľnite ho na zastavenie motora. Automaticky sa vráti do polohy ZAPNUTÉ. Počkajte 7 sekúnd pred opätovným spustením.

Otázky používateľov k BV2126 JONSERED

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Fúkač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BV2126 - JONSERED a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BV2126 značky JONSERED.

NÁVOD NA OBSLUHU BV2126 JONSERED

My, společnost Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, zcela zodpovedné prohlasujeme, ze príslušné výrobek:

Popis Gasoline Blower / Blower- Vacuum
Značka Jonsered
Plattorma / typ / modelPlattorma125B28HV prěd- stavujici model B2126, BV2126

Povodný jazyk tohto námodu na obsluhu je angličtina.
Návody na obsluhu v inych jazykoch su jeho preložné verzie z angličtiny.

Prehlad

(Fig 1.)

  1. Ramenny popruh (BV2126)
  2. Páčka plynu
  3. Vypinač
  4. Regulácia rychlosti
  5. Kryt ventiladora
  6. Uzáver palivovej nárdrze
  7. Vzduchovy filter
  8. Sytic
  9. Nastrekovaci balonik
  10. Kryt vstupného bloku
  11. Rukovat' vysavača (BV2126)
  12. Rezacie zuby (BV2126)
  13. Rotor ventiladora
  14. Štandardny nástavec
  15. Vysokorychlostaná dýza (BV2126)
  16. Fukacia trubica
  17. Svorka trabice
  18. Upinadla trubicovej svorky
  19. Tlmič výfuku
  20. Uzemnovaci kabel
  21. Rukovat' startovaceho lanka
  22. Štartér
  23. Nastavovacie skrutky karburatóra
  24. Návod na obsluhu
  25. Vysávacie zariadenie so zbernymi componentmi, ktoré sa skladá z položiek 26 - 30 uvedenych nižsie
  26. Trubica zberneho vaku
  27. Zberný vak
  28. Vysávacia trabica s dvoma prierezmi
  29. Skrutka
  30. Ramenny popruh

Symboly na vyrobku

(Fig 2.) Vystraha

(Fig 10.) v prevádzke

(Fig 11.) Nedovolte, aby sa k vyrobku približili deti
(Fig 12.) Hladina hlučnosti
(Fig 13.) Hladina hluku

Ak mate dlhe vlasy, uistite sa, ze ich mate

(Fig 14.) zopnuté nahor

Tento vyrobok je v sulade s prisluşnymi (Fig 15.) smernicami EU
Tento vyrobok je v sulade s prislusnymi (Fig 16.) smernicami EAC
Tento vyrobok je v sulade s prislu-snymi (Fig 17.) ukrajinskymi smernicami

  • nesprávné vykonanj opravy výrobku,

  • opravy výrobku, pri ktoroj neboli použité diely od výrobcu alebo diely schvalené výrobcom,
    použivania prisluşenstva od iného vyrobcu alebo prisluşenstva, ktoré nie je schvaléné vyrobcom,

  • opravy výrobku, ktorá nebola vykonaná v schvalenom servisnom stredisku alebo schvalenymi kompetentnými osobami.

BEZPECNOST

bez schvalenia vyrobcu. Používajte len diely schvalené vyrobcom. Nesprávná udrzba moze mat' za následok poranenie alebo smrt'.

  • Nevdychujte vypary z motora. Dlhodobé vdychovanie vyfukovych plynov predstavuje zdravotné riziko.
  • Neşartujte vyrobok vo vnútri ani v blízkosti horlavého materiálu. Výfukové plyny su horúce a možu obsahovat' iskry, ktoré možu spôsobit' požiar. Nedostatočné prudenie vzduchu moze spôsobit' poranenie alebo smrt' v dosledku udusenia alebo otravy oxidom uholnatým.
  • Pocas používania tohto vyrobku vytvára motor elektromagnetické pole. Elektromagnetické pole moze poskodit' implantované lekárske pristroje. Pred použivaním tohto produktu sa porad'te sa so svojím lekárom a vyrobcom implantovaného lekárskeho pristroja.
  • Nedovolte, aby vyrobok používali deti. Nedovolte, aby vyrobok používali osoby, ktoré nepoznajú potrebnéPokyny.
  • Osoby so zniženými fyzickými alebo duševnými schopnost'amusia byt' počas používania vyrobku vždy pod dozorom. Vyžaduje sa neustála prítomnost' zodpovednej dospelej osoby.
  • Vyrobok bezpečne uzamknite na mieste, ku ktorému nemajú pristup deti a nepovolené osoby.
  • Počas používania sa možu od vyrobku odrazit predmety a spôsobit' poranenia. Dodržiavajte bezpečnostnéPokyny,aby ste znižili riziko poranenia alebo smrti.
  • Nevzd'alujte sa od vyrobku, ked' je zapnuty motor.
    V prípade nebody zodpovedá za následky použivateł.
  • Pred používaním výrobku sa uistite, ze nie su poskodené ziadne diely.
    Pred použivanim výrobku sa uistite, ze sa nachadzate minimálne 15 m od inych osob alebo zvierat. Uistite sa, ze osoby v okoli vedia o tom, ze budete výrobok používat'.
    Dodrziavaje národné alebo miestne prévnepredpisy. V urcitych podmienkach mozu zakazovatalebo obmedzovat prevadzku vyrobku.

Vyrobok pouzivajte len na fukanie alebo odstrañovanie listov a inych nečistot na zemi.
- Nikdy nepouživajte výrobok, ak ste unavení, chori alebo ste pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov.

  • Nedovolte, aby okolostojaci alebo zvierata bolik obsluhujucemu pracovnikovi blizsie ako 15 m.
  • Vyrobok moze odchodzovat' predmety pri vysokej rychlosti, ktoré sa mozu odrazit' a zasiahnut obsluhujuceho pracovnika. Moze tak dojst' k poškodeniu oci.
    Dyzou fukača nesmerujte na ludi ani zvierata.
  • Ak mate dlhé vlasy, uistite sa, ze ichmate zopnuté nahor.
    Pred montazou alebo demontazou prisluensstva alebo inych dielov vzdy zastavte motor.
    Vyrobok nepouzivajte bez chranica.
  • Vyrobok nepouživajte, ak sa v pracovnej zone nachadzaju iné osoby. Ak sa do pracovnej zony dostane osoba, vyrobok vypnite.
    Vyrobok nepouzivaje v priestoroch s nedostatocnym prudenim vzduchu. Nedostatocné prudenie vzduchu moze sposobit' poranenie alebo smrt' v dosledku udusenia alebo otravy oxidom uholnatym.
  • Tlmič výfuku je veylimi horuci, ked' je vyrobok v prevádzke, hned' po zastavení a ked' ide na volinobězné otáčky. Blízko horlavych materiálov a horlavych výparov dbajte na opatrnost'.
  • Nedotykajte sa nasavacej oblasti. Sperky a voiné oblecenie nepribližujte k nasavacej oblasti.
    Vzdy kracajte 1o a vrobok pouzivajte len na bezpecnych a rovnych povrchoch. Na klzkych alebo nestabilnych povrchoch, akourebrky, mozete stratit' rovnovahu alebo kontrolu.
  • Vyrobok nepoužívajte vo vyškach, napriklad na streche.
  • Počas prepravy vyrobok zaistite.
  • Vyrobok používajte len počas odporúčanych hodín.
    Dodržiavajte miestne nariadenia. Zvyčajne sa odporúča doba medzi 9.00 a 17.00, od pondelka do soboty.
  • Vyrobok používajte pri majnizšom možnom vykone potrebnom na vykonanie ulohy.
  • Uistite sa, ze poças použivania vyrobku nemozete spadnút. Poças obsluhy vyrobku sa nenaklanajte.
    Pred pouzitim sa uistite, ze vyrobok je v dobrom stave, zvlast'tlmič vyfuku, nasávanie vzduchu a vzduchovy filter.
    Pred pouzitim vyrobku pouzite na zhrabanie predmetov hrable alebo metlu.
  • Ak je pracová oblast' Špinavá, ostriekajte ju hadicou.
  • Setrite vodou a vyrobok používajte ako alternatively hadice s vodou.
  • Necistoty vyfukujte bezpečne. Dávajte pozor na deti, zvierata, otvorené okna a vozidlá.
  • Vyrobok nesmerujte na rastliny, ktoré sa lahko poskodia.
    Vzduch nefukajte smerom k objektom, ako su steny, veiké skaly, vozidla a ploty.
  • Ak pracujete vo vnutornych rohoch, fukajte smerom z rohu a smerom do strodu pracovnej oblasti.

V opacnom pripade vam mozu necistoty udriet' do tvare a sposobit zranenie oci.

  • Používajte plné prediženie dýzy, aby bol prud vzduchu blízko pri zemi.
  • Je nutné, aby okolostojaci mali nasadené chránice očí.
  • Po použiti vyrobku necistoty vyhodte do zbernych nadob na odpad.

Bezpečnostné tokyny na prevádzku vysávača

Zabrante poskodeniu ventilatoria. Nevysavajte veiké, tuhé predmety, ak je drevo, plechovky, kúsky gummy alebo dlhé kusy špagátu.
Zabrante kontaktu vysavacej trabice so zemou.
Pred odstráninem zablokovaného alebo
zaseknuteho materialu zastavte motor a odpojte kryt
zapalovacej sviečky.

Osobné ochranné prostriedky

  • Pocas použivania vyrobku vždy používajte správné osobné ochranné prostriedky. Osobné ochranné prostriedky neznamenaju, ze neexistuje nebezpečenstvo poranenia. V pripadne nebody možu osobné ochranné prostriedky znižit závažnost poranenia.
  • Pocas pouzivania vyrobku vždy pouzivajte schvalené chraniče oči.
  • Vyrobok neobsluhujte s bosymi nohami ani v otvorenych topankach. Vždy nods odolné protismykové topányk.
  • Nostedlhe odolne nohavice.
    V pripade potreby pouzivajte schvalené ochranné rukavice.
  • Ak existuje riziko poranenia hlavy v dösledku pádu predmetov, používajte prilbu.
  • Pocas obsluhy vyrobku vždy použivate schvalenu ochranu uši. Dlhodobé posobenie hluku moze mat' za nasledok stratu sluchu.
  • Pri použivani vyrobku v prasnom prostredi vždy používajte schvalenu masku proti prachu.
  • Uistite sa, ze mate v blizkosti k disposzicii lekarnicku.

Ochranné zariadenia na vyrobku

  • Uistite sa, ze pravidelne vykonávate udrzbu vyrobku.

Vyrobok nechajte pravidelne kontrolovat u schvaleného predajcu alebo v schvalenom servisnom stredisku kvoli potrebnym nastaveniam alebo opravám.

  • Vyrobok nepoužívajte, ak je poskodené ochranné vybavenie. Ak sa vyrobok poskodi, kontaktujte schvalené servisné stredisko.

Vypínač

Nastartujte motor. Uistite sa, ze po prepnuti vypinača do polohy zastavenia sa motor zastaví. (Fig 18.)

Tlmić vyfuku

JONSERED BV2126 - Tlmić vyfuku - 1

VYSTRAHA: Nedotykajte sa tlmiča vyfuku, kym je horuci. Tlmič vyfuku je velmi horuci, kad motor beží a kad sa zastaví. Ak sa dotknete tlmiča vyfuku, možu vzniknút popáleniny.

  • Nepoužívajte motor, ak je tlmič výfuku poškodený. Poškodený tlmič výfuku zvyšuje hladinu hluku a nebezpečenstvo požiaru. Majte poruke hasiaci pristroj.
    Pravidelne kontrlujte, ze je tlmič vyfuku pripevný k vyrobku.
  • Nedotykajte sa motora ani tlmiča vyfuku, ked' je motor v prevadzke. Nedotykajte sa motora ani tlmiča vyfuku hned' po vypnuti motora. Horuce povrchy možu sposobit' poranenia.
  • Horuci tlmic yfuku moze mat' za nasledok vznik poziaru. Pri pouzivany vrobku v blizkosti horlavych kvapalin alebo plynov zachovajte opatnost'.
  • Ak je tlmič výfuku poskodený, nedotykajte sa dielov vnútri tlmiča výfuku. Diely možu obsahovat不同程度 karcinogénne chemikálie.
  • Niektoré fukace maju lapac iskier. V uvedenych intervaloch lapac cistite a vymiejate. Pozrite si kapitolu Udrzba (UDRZBA na strane 178.(Fig 19.)

Bezpečnost' paliva

  • Vyrobok nestartujte, ak su na nom zvysky paliva alebo motorovo holeja. Odstrante nezelané palivo/ olej a nechajte vyrobok vyschnut'. Odstrante z vyrobku nezelané palivo.
  • Ak vylejete palivo na odev, okamžite sa prezlete.
  • Dávajte pozor, aby ste si palivo nevyllai na telo, pretoze moze sposobit' poranenie. Ak si palivo vylejete na telo, umyte sa pomocou mydla a vody.
  • Motor nešartujte, ak olej alebo palivo vylejete na výrobok alebo na svojte telo.
  • Vyrobok nešartujte, ak sa na motore vyskytuje netesnost'. Pravidelne kontrolujte vyskyt netesnosti na motore.
  • Pri manipuláci s palivom zachovajte opatrnost. Palivo je horlavá látka a vypary z paliva su vybusné a možu sposobit' poranenia alebo smrt'.

  • Vyhnite sa vdychovaniu vyparov paliva, pretoze mozu sposobit' poranenie. Zabezpeche dostatochné prudenie vzduchu.
    V blízkosti paliva alebo motora nefajcite.

  • Neukladajte do blízkosti paliva alebo motora teplé predmety.
  • Nedopiónajte palivo, ked' je zapnuty motor.
    Pred dopfnanim paliva sa uistite, ze motor vychladol.
    Pred dopinanim paliva pomaly otvorte veko palivovej nadrze a opatrne uvolinite tlak.
    Palivo do motora nedopíñajte v interiéri.
    Nedostatočné prúdenie vzduchu moze spôsobit
    poranenie alebo smrt' v dősledku udusenia alebo
    otravy oxidom uhoǐnatým.
  • Starostlivo utiahnite veko palivovej nadrze, inak hrozi riziko vzniku požiaru.
    Pred spustenim premiestnite vyrobok minimáne 3 m od miesta, na ktorom ste dopíñali palivo do nádrze.
  • Neprepinajte palivovu nadrž.
    Pri premiestnovani vyrobku alebo nadoby na palivo sa uistite, ze z nich nevyteká palivo.
  • Vyrobok ani nádobu na palivo neukladajte na miesta s otvoreným ohón, iskrami alebo trvalym plamenom. Uistite sa, ze sa na mieste, na ktorom vyrobok uskladnite, nenacháda ztovorený othen.
  • Na premiestnenie alebo uskladnenie paliva používajte len schvalene nádoby.
    Pred dlhodobym uskladnenim vyprazdnite palivovu nadrz. Pri likvidacii paliva dodrziavajte miestne pravne predpisy.
    Pred dlhodobym uskladnenim vyrobok vycistite.
    Pred odlozenim odmontujte z vyrobku kabel zapalovacej sviecky, aby ste sa uistili, ze nedojdek nahodnemu spusteniu motora.
  1. Zarovnajte vystupok na hornej fukacej trabici s drázkou na vystupe fukača. Zasunte trabucu do správnéj polohy.
  2. Trubicu upevnite utiahnutim skrutky skrutkovačom v smere hodinovych ručićiek.

Poznámka: Na maticu nepoužívajte ziaden nastroj.

  1. Zarovnajte strbiny na dolnej fukacej trabici so zapadkami na hornej fukacej trabici. Zasunte dolnu fukaci trabicu na hornu fukaci trabicu.
  2. Otočte dolnú fukaci trubicu v smere hodinovych ruciciek, kym nezačujete kliknutie.

Montáž zberného vaku a roznych vysávacích trubic

Vysávacie zariadenie je prislušenstvom pri niedkortych modeloch.

JONSERED BV2126 - Montáž zberného vaku a roznych vysávacích trubic - 1

VYSTRAHA: Pred pripojenim trubic k vyrobku vypnite motor.

  1. Otvorte zbernývak.Vložte trubicu zberného vaku z vnútornej strany vaku a upevnite ju k vstupnému otvoru vysávača.Uistite sa,ze elastickýmaterial sedí vdražke.Zatvorte zips na vaku.
  2. Vyberte fukaci trubicu a nainstalujte trubicu zberneho vaku. Namontujte a utiahnite svorku trabice. Upevnite reme k uchytka na zbernom vaku.
  3. Zarovnajte šípku na dolnej fúkacej trabici so šípkou na hornej fúkacej trabici. Zatláčte dolné fúkaciu trabicu do hornej fúkacej trabice do híbky príblížne 7 cm. Tlačte, kým dolné trabica nebude bezpečné pripojená k hornej trabici. Spojte obe trabice dodávanou skrutkou.
  4. Skrutkovačom otvorte kryt. Položte skrutkovač na šípku na kryte vystupného bloku. Šípka sa nachadza pod okrajom krytu na opačnej strane závesu.
  5. Zatlačte vysávaciu trubicu do veikého otvoru v spodnej Časti fúkăc. Zarovnajte vystupky s dražkami na trabiciach. Pootočte, aby bajonetový spoj zaklapol. Symboly uzamknutia musa byt' zarovnané.

PREVÁDZKA

JONSERED BV2126 - PREVÁDZKA - 1

VYSTRAHA: Pred použivanim vyrobku si prečitajte kapitolu o bezpečnosti a porozumjeite informáciám, ktoré sa v nej uvázdzaju.

Palivo

Používanie paliva

JONSERED BV2126 - Používanie paliva - 1

VAROVANIE: Nepoužívajte benzín s vysshounéz 10% koncentráciou etanolu (E10).Mohlo by to viest'k poskodeniu vyrobku.

Vzdy pouzivaje novy bezolovnaty benzins minimalnym oktánovym cislom 90 RON (87 AKI) a maximalne 10% koncentráciou etanolu (E10).
- Ak vyrobok chasto používate na dlhodobé práce pri vysokych otáčkach, odporúčame používat' vysokooktánový benzín.

Olej pre dvojtaktny motor

  • Použivajte len vysokokvalitny olej pre dvojtakné motory. Použivajte len olej pre vzduchom chladené motory.
    Nepouzivajte iné typy olejov.
  • Pomerzmiešavania je 50:1 (2 %)
Benzín Olej
1 am. gal. 77 ml (2,6 unce)
1 imperiályn gal. 95 ml (3,2 unce)
5 l 100 ml (3,4 unce)

Príprava zmesi paliva

Poznámka: Na przypravo zmesi paliva vždy použite Čistú nádobu na palivo.

Poznámka: Pripravte si množstvo zmesi paliva, ktoré vám vydrží max. 30 dni.

  1. Pridajte polovičné dávku benzínu.
  2. Pridajte celú dávku oleja.
  3. Pretrepanim nádoby zmes paliva premiešajte.
  4. Pridajte zvyşné množstvo benzínu.
  5. Pretrepanim nádoby zmes paliva premiešajte.
  6. Nalejte palivo do palivovej nádrže.

Pridanie paliva

Vždy používajte nádobu na palivo s ventilom proti pretečeniu paliva.
- Ak sa palivo vyleje na nádobu, odstrante neželané palivo a nechajte nádobu vyschnút.
- Uistite sa, ze oblast' okolo veka palivovej nadrze je Čistá.
- Pred doplenim paliva do palivovej nadrze nadobu na palivo pretrepe.

Zapnutie a vypnutie

Pred nastartovanim motora

Šartovanie studeného motora

JONSERED BV2126 - Šartovanie studeného motora - 1

VYSTRAHA: Startovacie lanko si neovijajte okolo ruky.

JONSERED BV2126 - Šartovanie studeného motora - 2

VAROVANIE: Vyrobok nedržte nohou.

JONSERED BV2126 - Šartovanie studeného motora - 3

VAROVANIE: Štartovacie lanko net'ahajte do konečnej polohy. Ked je Štartovacie lanko vytiahnute, nepúst'ajte jeho držadlo. Moze sa tym poskodit' vyrobok.

Poznámka: Ak sa motor zastaví, posuñte ovládanie sýtica do zatvorenej polohy a zopakujte postup šartovania.

  1. Do palivovej nádrze naplnte Čistú zmes paliva.
  2. Nastrekovaci balonik stlacte 10-krat, kym sa nezačne plinit' palivom. Nastrekovaci balonik nesmie byt' plny paliva.(Fig 20.)

  3. Presunte ovladanie sytica motora nad polohu FULL CHOKE (zatvorenu).(Fig 21.)

  4. Reguláciu variabilnej rychlosti zatlačte uplne proti smeru hodinovych ručićiek.(Fig 22.)
  5. Lavou rukou drzte stroj na zemi.
  6. Posunte ovladanie sγtica do polovičnej polohy (1/2) a potiahnite držadlo šartovacieho lanka, kým sa motor nezapne a nespustí.(Fig 23.)
  7. Motor nechajte bezat' približne 10 sekünd.
  8. Pocas vsetkych zostavajucich krokov uplne stlache a podrzte paacku plynu.
  9. Presunte ovladanie sγtica do polohy OFF CHOKE (otvorená).(Fig 24.)
  10. Zohrievajte motor asi 1 minútu.

Šartovanie teplého motora

  1. Stlačte a držte spáčku plynu.
  2. Presunte ovladanie sγtica do polovičnej polohy (1/2).
  3. Rychlo potiahnite rukovat' startovacieho lanka a zaroven tahajte pachu plynu, kym sa motor nespusti.
  4. Presunte ovladanie sγtica do polohy OFF CHOKE (otvorená).

Zastavenie motora

  • Stlacte a uvoinite vypinač motora STOP. Vypinač sa automaticky vrati do polohy zapnutia ON. PredPokusom o reşartovanie vyrobku počkajte 7 sekünd, aby ste sa uistili,Že sa vypinač resetoval.

Používanie dýzy

Vyprázdnenie zberného vaku

JONSERED BV2126 - Vyprázdnenie zberného vaku - 1

VYSTRAHA: Zberný vak vždy skontrolujte. Pred použitim sa uistite, ze nie je poskodeny a ze zips je zatvorený. Ak je vak poskodený, nepouživajte ho. Hrozi nebezpečenstvo poranenia spôsobene odletujucimi nečistotami. Dávajte pozor, hlavne pri obsluhelavou rukou. Nedotýkajte sa výfukovej oblasti.

  1. Vypnite výrobok.
  2. Otvorte zips naboku.
  3. Vyprázdnite zberné vak.

UDRZBA

JONSERED BV2126 - UDRZBA - 1

VYSTRAHA: Pred cistenim, opravou a udrzbou produktu si precitajte kapitolu o bezpecnosti a porozumejte informaciam, ktoré su v nej uvedené.

Plán udrzby

Uistite sa, ze dodrziavate plan udrzby. Interva su vampocitany na zaklade kazdodenneho pouzivania vrobku. Ak vyrobok nepouzivate kazdy den, intervalya sa liśia. Vykonávajte len udrzbu uvedenu v totom navode. V suvislosti sinymi pracami suvisiacimi s udrzbou, ktoré nie su uvedené v totom navode, kontaktujte schvalené servisné stredisko.

Denná udrzba

  • Poziadajte schvalené servisné stredisko o opravu alebo vymenu tlimica vyfuku.

Nastavenie volnobeznych otacok

Čistenie chladiaceho systému

Súcasti chladiaceho systému yvčistite pomocou kefy. (Fig 28.)

Kontrola zapalovacej sviecky

JONSERED BV2126 - Kontrola zapalovacej sviecky - 1

VAROVANIE: Vždy používajte odporúčaný typ zapalovacej sviečky. Nesprávný typ zapalovacej sviečky moze spősobit poskodenie vyrobku.

  • Ak ma motor slaby vykon, t'azko sa startuje alebo pri voihnobeznych otackach nefunguje spravne, skontrolujte zapalovaciu sviechu.
  • Ak chcete znižit'riziko pritomnosti neželaného materialu na elektrédach zapalovacej sviečky, postupujte takto:
  • Ak je zapalovacia sviecka spinavá, očistite ju a skontrolujte, ā je medzera medzi elektrédami správná. Pozrite si Čast' TECHNICKE ÚDAJE na strane 179.(Fig 29.)
    V prípade potreby vyměnte zapalovaciu sviečku.

Cistenie vzduchového filtra

jednotka B2126(125B28HV)BV2126(125B28HV)
Technické údaje motora
Zdvihový objem valca cm328 28
Medzera medzi elektródami mm 0,6 0,6
Objem palivovej nádrže cm3500 500
Volnobežné otáčky min.-12 800 - 3 200 2 800- 3 200
Maximálny vykon pri otáčkach min.-18 000 8 000
Vystupné vykon kW 0,8 0,8
Zapařovacia sviečkaRCJ-6YRCJ-6Y
Režim fúkania maximálou rychlost'oumin.-18 600 8 600
Režim vysávania maximálou rychlost'oumin.-1--7 500
Čas emisnej trvanlivostih50 50
Údaje o hluku a vibráciácch
Ekvivalentné hladina vibrácićna rukovātiach, vybavené fúkaci-mi trubicami a dýzou (original) - pozrite si poznámku 1m/s28,3 8,3
Ekvivalentná hladina vibrácí na rukovātiach, vybavené vysáva-cími trubicami (original) - pozrite si poznámku 1m/s2--/-- 6,4/8,3
Ekvivalentná hladina akustického tlaku pri uchu obsluhujúceho pracovníka meraná v súlade s normou ISO 22868, vybavené fúkacími trubicami a dýzou (original)dB(A) 9499
Ekvivalentná hladina akustického tlaku pri uchu obsluhujúceho pracovníka meraná podlá normy ISO 22868, vybavené vysáva-cími trubicami (original)dB(A) -- 99
Zaručená hladina akustického vykonu (LwA) - pozrite si poznámku 2dB(A) 107107
Nameraná hladina akustického vykonu - pozrite si poznámku 2dB(A)0 61 0 6
Rozmery vyrobku
Hmotnost' (bez paliva, s fúkacou trubicou a nasadenou štand-ardnou dýzou)kg 4,3 4,4
Poznámka 1: Uvádzané Údaje pre ekvivalentné hladinu vibrácí majú typický stestatický Rozptyl (štandardné odchý-lku) 1 m/s2.
Poznámka 2: Emisie hluku merané ako akustický vykon (LwA) v súlade s európskou smernicou 2000/14/ES. Uvádzaná hladina akustického vykonu pre stroj bola meraná s originálynm rezacim nadstavcom, ktorý produktuje rajvyš-siu úroven. Rozdiel medzi zaručeným a nameraným akustický vykonom spočíva v tom, ze zaručený akustický vykon zahrăa aj rozptyl vysledkov merania a rozdiely medzi Jednotlivými strojmi rovnákého modelu v súlade so smer-nicou 2000/14/ES.
Poznámka 3: Uvádzané Údaje pre ekvivalentné hladinu akustického tlaku majú typický stestatický Rozptyl (štandard-nú odchýlku) 1 dB (A).

Huskvarna, SWEDEN, vyhlasujeme s plnou

Popis Gasoline Blower / Blower-Vacuum
Značka Jonsered
Platforma/Typ/Model Platforma 125B28HV, rep-rezentuje model B2126, BV2126
Série Výrobné Čísló z roku2013a nasledujúcich rokov

plne spina nasledujuce smernice a nariadenia EU:

Smernice/Nariadenia Popis
2006/42/EC"o strojovych zariadniach"
2014/30/EU"týkajúca sa elektromagnetickej kompatibility"
2000/14/EC"týkajúca sa hluku vo vol-nom priestranstve"

Spiña nasledujúce pouzité harmonizované normy a/ alebo technické špecifikácie: EN ISO 12100, EN ISO 1186-1, CISPR 12, ISO 14982

V sulade s ustanovenim prilohy V smernice 2000/14/EC su deklarované urovne hluku uvedené v casti o technickych udajoch tohto navodu na obsluhu a v podpisanom Vyhlaseni o zhode ES.

Spolocnost SMP Svensk Maskinprovning AB vykonala nepovinnu skusku v mene spolocnosti Husqvarna AB a udelila Certifikat zbody so smernicou Rady ES 2006/42/EC o strojovych zariadeniach.

V zmysle Vyhlasenia o zhode ES je tento certifikát platn'y pre vsetky miesta vyroby a krajiny povodu, ako su vyznacene na produits.

Dodávaný vyrobok Gasoline Blower / Blower-Vacuum sa zhoduje so vzorkou, ktorá prešla skúskou.

TARTALOMJEGYZÉK

BEVEZETÉS. 182

BIZTONSAG. 183

OSSZESZERELES. 186

HASZNALAT. 186

KARBANTARTAS. 188

MUSZAKI ADATOK. 189

TARTOZÉKOK. 191

AZ EK-MEGFELELOSEGINYILATKOZAT

TARTALMA. 191

BEVEZETÉS

Kezelöi kézikönyv

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : JONSERED

Model : BV2126

Kategória : Fúkač