Kärcher MT HT 55036 - Píla

MT HT 55036 - Píla Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma MT HT 55036 Kärcher vo formáte PDF.

📄 176 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Kärcher MT HT 55036 - page 112
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Kärcher

Model : MT HT 55036

Kategória : Píla

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MT HT 55036 - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MT HT 55036 značky Kärcher.

NÁVOD NA OBSLUHU MT HT 55036 Kärcher

  • MT HT 550/36112 Slovenčina Produs: Mașina de tuns gard viu cu prăjină cu acumula- tor Tip: 1.042-511.0 + 1.042-513.0 Directive UE relevante 2006/42/UE (+2009/127/UE) 2014/30/UE 2000/14/CE (+2005/88/CE) 2011/65/UE Norme armonizate aplicate EN 62841-1: 2015 +A11: 2022 EN 62841-4-2:2019 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN IEC 63000: 2018 Procedura aplicată de evaluare a conformităţii 2000/14/CE și modificat prin 2005/88/CE: Anexa V Nivel de putere acustică dB(A) Măsurat:93,9 Garantat:95 Semnatarii acţionează în numele şi prin împuternicirea Consiliului director. Însărcinat cu elaborarea documentaţiei: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germania) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2022/05/01 Obsah Bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím prístroja si prečítajte túto kapitolu s bezpečnostnými pokynmi a originálny návod na obsluhu. Riaďte sa informáciami a po- kynmi, ktoré sú v nich uvedené. Originálny ná- vod na obsluhu si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa. Stupne nebezpečenstva NEBEZPEČENSTVO ● Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpe- čenstvo, ktoré vedie k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti. 몇 VÝSTRAHA ● Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti. 몇 UPOZORNENIE ● Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k ľahkým fyzickým poraneniam. POZOR ● Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k vecným škodám. Bezpečnostné pokyny platné pre tyčové nožnice na živý plot ● Nôž sa nesmie nachádzať v blízkosti častí tela. Počas pohybu nožov neodstraňujte odrezaný materiál a ani nedržte pevne materiál, ktorý sa má odrezať. Po vypnutí spínača sa nože naďalej pohybujú. Moment nepozornosti pri prevádzke nožníc na živý plot môže viesť k vzniku vážnych zra- není. ● Nožnice na živý plot prenášajte uchopením za rukoväť a so zastaveným nožom, pričom dbajte na to, aby ste nestlačili žiadny spínač. Správne prenášanie nožníc na živý plot znižuje riziko neúmy- selného spustenia a z toho vyplývajúcich zranení spôsobených nožmi. ● Pri preprave alebo skladovaní nožníc na živý plot vždy nasaďte kryt noža. Správna manipulácia s nožnicami na živý plot znižuje riziko vzniku pora- není spôsobených nožmi. ● Pred odstraňovaním zaseknutého materiálu ale- bo údržbou prístroja sa uistite, že všetky spína- če prístroja sú vypnuté a súprava akumulátorov bola odstránená alebo odpojená. Neočakávané spustenie nožníc na živý plot pri odstraňovaní za- seknutého materiálu alebo pri údržbových prácach môže viesť k vzniku vážnych zranení. ● Nožnice na živý plot držte len za izolované uchopovacie plochy, pretože nôž sa môže dotý- kať skrytých vedení. Ak sa nože dostanú do kon- taktu s vedením pod napätím, tak nechránené kovové časti nožníc na živý plot môžu byť pod napä- tím a obsluhujúca osoba môže tým pádom utrpieť zásah elektrickým prúdom. ● Všetky napájacie káble a vedenia udržiavajte mi- mo oblasti rezania. Napájacie káble môžu byť ukryté v živých plotoch alebo kríkoch a môže dôjsť k ich neúmyselnému prerezaniu nožom. ● Nožnice na živý plot nepoužívajte pri nepriazni- vom počasí, najmä ak hrozí nebezpečenstvo zá- sahu bleskom. Tým sa znižuje riziko zásahu bleskom. ● Pre zníženie rizika zásahu elektrickým prúdom nožnice na živý plot nikdy nepoužívajte v blíz- kosti elektrických vedení. Kontakt s elektrickými vedeniami alebo používanie prístroja v blízkosti elektrických vedení môže mať za následok vážne zranenia alebo zásahy elektrickým prúdom s ná- sledkom smrteľných zranení. ● Nožnice na živý plot s predĺžením vždy obslu- hujte obomi rukami. Nožnice na živý plot s predĺ- Bezpečnostné pokyny p. 112
  • Používanie v súlade s účelom p. 114
  • Ochrana životného prostredia p. 114
  • Príslušenstvo a náhradné diely p. 114
  • Rozsah dodávky p. 114
  • Symboly na prístroji p. 114
  • Popis prístroja p. 115
  • Uvedenie do prevádzky p. 115
  • Prevádzka p. 115
  • Preprava p. 115
  • Skladovanie p. 115
  • Starostlivosť a údržba p. 116
  • Údržbové práce p. 116
  • Pomoc pri poruchách p. 116
  • Záruka p. 116
  • Technické údaje p. 116
  • Hodnoty vibrácií a hluku p. 117
  • EÚ vyhlásenie o zhode Slovenčina 113 žením uchopte obomi rukami, aby ste predišli strate kontroly. ● Pri prevádzke nožníc na živý plot nad hlavou vždy noste ochranu hlavy. Padajúce diely môžu spôsobiť vážne zranenia. Doplňujúce bezpečnostné pokyny NEBEZPEČENSTVO ● Ťažké porane- nia, keď nôž vymrští predmety alebo sa do rezacieho ústrojenstva zamotá drôt alebo šnúra. Pred použitím prístroja pracovnú oblasť dôkladne skontrolujte, či sa na nej nenachádzajú predmety ako kamene, kláty, kov, drôty, kosti alebo hračky, v prípade výskytu ich odstráň- te. ● Prístroj nikdy nepoužívajte, ak sa v okruhu 15 m nachádzajú osoby, hlavne deti alebo zvieratá, pretože hrozí nebezpečenstvo, že nôž môže vymrštiť predmety. ● Na prístroji nesmiete vykonávať žiadne zmeny. ● Ťaž- ké zranenia následkom nekoncentrovanej práce. Nepo- užívajte prístroj, keď ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov, prípadne vtedy, keď ste veľmi unavení. 몇 VÝSTRAHA ● Tento prístroj nesmú používať deti a osoby s obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby, ktoré nie sú oboznámené s týmito pokynmi. ● Na to, aby ste mohli rozpoznať možné nebezpečenstvá, potrebujete mať voľný výhľad na pracovnú oblasť. Prístroj používaj- te iba pri dobrom osvetlení. ● Pred uvedením do pre- vádzky sa uistite, že jednotka, všetky ovládacie prvky a bezpečnostné zariadenia správne fungujú. Skontroluj- te, či nie sú uvoľnené uzávery, či sú všetky ochranné kryty a rukoväte správne a bezpečne pripevnené. Prí- stroj nepoužívajte, ak nie je v bezchybnom stave. ● Pred uvedením prístroja do prevádzky vymeňte opot- rebované alebo poškodené diely. ● Počas prác s prí- strojom noste dlhé, hrubé nohavice, odev s dlhými rukávmi a protišmykové čižmy. Nepracujte naboso. Ne- noste sandále alebo krátke nohavice. Nenoste voľný odev alebo odev so šnúrkami alebo páskami. ● Riziko spätného nárazu v dôsledku straty rovnováhy. Zabráňte abnormálnemu držaniu tela, zabezpečte pevný, bez- pečný postoj a stále udržiavajte rovnováhu. ● Prístroj vždy držte obomi rukami. Jednou rukou držte prednú ru- koväť. Druhou rukou držte zadnú rukoväť, stlačte tla- čidlo na odblokovanie a spínač zariadenia. ● Pri používaní zariadenia musíte nosiť priložený popruh. Transportný popruh je vybavený rýchlym uzáverom. Transportný popruh vám pomáha ovláda ť zariadenie, keď je po rezaní spustené, a udržať váhu zariadenia po- čas rezania. ● Vážne zranenia, ak sa postroj nemôže v prípade núdze skladovať dostatočne rýchlo. Pred po- užitím zariadenia sa oboznámte s nosným pásom a rýchloupínacím uzáverom. Nenoste oblečenie cez ra- menný popruh ani inak nebránia v prístupe k rýchloupí- nateľnému uzáveru. ● Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom. Nepracujte s prístrojom v okruhu 10 m od nadzemného vedenia. ● Prístroj nepoužívajte v blízkosti stĺpov, plotov, budov alebo iných nepohybli- vých predmetov. ● Nože prístroja sú ostré. Používajte pevné ochranné rukavice a pracujte opatrne, keď vyko- návajte montáž, výmenu, čistenie alebo kontrolu umiestnenia skrutiek. ● Pred uvedením prístroja do prevádzky vymeňte opotrebované alebo poškodené diely. ● Okamžite zastavte prístroj a skontrolujte, či nie je poškodená, prípadne identifikujte príčinu vibrácií, ak prístroj spadol, došlo k nárazu do prístroja alebo nad- merne vibruje. Nechajte opraviť škody autorizovaným zákazníckym servisom alebo vymeňte prístroj. ● Pred každým použitím skontrolujte, či je pevne pripevnené hriadeľové spojenie tyče a rezného nástroja. ● Pred re- zaním živého plota alebo kríka skontrolujte, či za ním alebo v ňom nenachádzajú ľudia alebo zvieratá. ● Vyp- nite motor, odstráňte súpravu akumulátorov a uistite sa, že sú všetky pohyblivé časti úplne zastavené: ● Skôr, než nastavíte pracovnú polohu rezného ústro- jenstva. ● Pred čistením prístroja alebo odstránením zabloko- vania. ● Skôr, než necháte prístroj bez dozoru. ● Skôr, než začnete kontrolovať, udržiavať alebo pra- covať na prístroji. 몇 UPOZORNENIE ● Používajte kompletnú ochranu očí a sluchu. ● Pri vykonávaní prác v oblas- tiach, v ktorých hrozí nebezpečenstvo padajúcich pred- metov, používajte ochranu hlavy. ● Nebezpečenstvo vzniku zranení pri zachytení voľného odevu, vlasov ale- bo šperkov pohyblivými časťami prístroja. Odevy a šperky uchovávajte mimo pohyblivých častí stroja. Dlhé vlasy si zviažte dozadu. ● Pred spustením prístroja sa uistite, že rezné nástroje sa nemôžu s ničím dostať do kontaktu. ● Prístroj nepoužívajte na rebríkoch alebo ne- stabilných podkladoch. ● Ochrana sluchu môže mať ne- gatívny vplyv na vašu schopnosť vnímania výstražných tónov, a preto dbajte na možné nebezpečenstvá vo va- šej blízkosti a v pracovnej oblasti. ● Hluk spôsobený prí- strojom môže mať negatívny vplyv na vašu schopnosť počúvať a preto dbajte na možné nebezpečenstvá vo vašej blízkosti a v pracovnej oblasti. POZOR ● Neveďte prístroj silou cez husté krovie. Pritom môže dôjsť k zablokovaniu a spomaleniu rez- ných nástrojov. Ak sa zablokujú rezné nástroje, znížte pracovnú rýchlosť. ● Nerežte konáre a vetvy, ktoré sú zjavne príliš veľké na to, aby sa zmestili medzi rezné lis- ty. Na rezanie väčších konárov a vetiev používajte ruč- nú pílu alebo pílu na konáre bez motora. Bezpečná preprava a skladovanie 몇 VÝSTRAHA ● Prístroj pred jeho uskladnením alebo prepravou vypnite, nechajte ho vychladnúť a vy- berte z neho súpravu akumulátorov. 몇 UPOZORNENIE ● Pre zabránenie neho- dám alebo poraneniam sa prístroj smie prepravovať a skladovať iba s nainštalovanou ochranou noža a odstrá- neným akumulátorom. ● Nebezpečenstvo vzniku zra- není a poškodení prístroja. Pri preprave zaistite prístroj proti pohybu alebo pádu. ● Skladujte súpravu akumulá- torov z bezpečnostných dôvodov separátne od prístro- ja. POZOR ● Pred prepravou alebo uskladnením prí- stroja z neho odstráňte všetky cudzie telesá. ● Prístroj uskladnite na suchom a dobre vetranom mieste, ktoré nie je prístupné deťom. Prístroj uchovávajte mimo koro- zívnych látok, akými sú napríklad záhradné chemikálie. ● Prístroj neskladujte v exteriéri. Bezpečná údržba a staroslivosť 몇 VÝSTRAHA ● Vypnite motor, odoberte súpravu akumulátorov a uistite sa, že všetky pohyblivé časti sú úplne zastavené: ● Pred vykonávaním čistenia alebo údržby prístroja. ● Pred výmenou dielov príslušenstva. ● Nebezpečenstvo vzniku zranení vplyvom ostrých rez- ných nástrojov. Pri odstraňovaní alebo nasadzovaní ochrany noža a pri čistení a olejovaní prístroja pracujte114 Slovenčina mimoriadne starostlivo. ● Ubezpečte sa o bezpečnom stave prístroja, v pravidelných intervaloch skontrolujte, či sú pevne utiahnuté čapy, matice a skrutky. ● Z rez- ných nástrojov po každom použití odstráňte pomocou tvrdej kefky nečistoty a pred opätovným nasadením ochrany noža naneste vhodný olej pre ochranu pred hr- dzou. Ako ochranu pred hrdzou a na olejovanie výrobca odporúča používať sprej. Váš zákaznícky servis vám poradí, ktorý sprej je vhodný. Popísaným spôsobom môžete rezné nástroje naolejovať pred každým použi- tím. 몇 UPOZORNENIE ● Používajte iba príslu- šenstvo a náhradné diely schválené výrobcom. Origi- nálne príslušenstvo a originálne náhradné diely zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku prístro- ja. POZOR ● Produkt po každom použití očistite pomo- cou mäkkej a suchej utierky. Upozornenie ● Servisné a údržbové práce smie vykonávať len príslušne kvalifikovaný a špeciálne vy- školený odborný personál. Pre účely vykonania opravy odporúčame odoslať produkt do autorizovaného servis- ného centra. ● Smiete vykonávať len nastavenia a opravy, ktoré sú popísané v tomto návode na prevádz- ku. V prípade opráv presahujúcich tento rámec sa ob- ráťte na váš autorizovaný zákaznícky servis. Zvyškové riziká 몇 VÝSTRAHA ● Aj pri používaní prístroja predpísaným spôsobom existujú určité zvyškové riziká. Pri používaní prístroja sa môžu vyskytnúť nasledujúce nebezpečenstvá: ● Zranenia v dôsledku kontaktu s reznými nástrojmi. Rezné nástroje udržiavajte v dostatočnej vzdiale- nosti od tela. Pokiaľ nebudete rezať, používajte ochranu noža. ● Vibrácie môžu spôsobiť zranenia. Pre každú prácu používajte správne náradie, určené rukoväte a ob- medzte pracovnú dobu a expozíciu. ● Hluk môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochranu sluchu a obmedzte zaťaženie hlukom. Zníženie rizika 몇 UPOZORNENIE ● Pri dlhšej dobe používania prístroja môže dôjsť k po- ruchám prekrvenia rúk spôsobených vibráciami. Všeobecne platnú dobu používania nie je možné sta- noviť, nakoľko ju ovplyvňujú viaceré faktory: ● Osobné dispozície k zlému prekrveniu (často stude- né prsty, tŕpnutie v prstoch) ● Nízka teplota prostredia. Na ochranu rúk vždy pou- žívajte teplé rukavice. ● Obmedzenie prekrvenia spôsobené silným uchope- ním. ● Neprerušená prevádzka je škodlivejšia ako pre- vádzka prerušená prestávkami. Pri pravidelnom, dlho trvajúcom používaní prístroja a pri opakovanom výskyte symptómov, ako napr. mra- venčenie prstov, studené prsty, by ste mali vyhľadať lekársku pomoc. Používanie v súlade s účelom ● Príslušenstvo tyčové nožnice na živý plot je vhodné na priemyselné používanie. ● Príslušenstvo je určené na použitie s nástrojom Mul- ti-Tool MT 36 Bp. ● Prístroj je určený len na použitie v exteriéri. ● Z bezpečnostných dôvodov sa musí prístroj vždy pevne držať obomi rukami. ● Prístroj je určený na strihanie živých plotov, kríkov a podobných rastlín. Používateľ stojí pritom bezpečne na zemi. ● Prístroj sa môže používať iba v suchom, dobre osvetlenom prostredí. Akékoľvek iné používanie, napr. kosenie trávy, rezanie stromov alebo konárov, je neprípustné. Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlik- vidujte ekologickým spôsobom. Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj kompo- nenty ako napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii môžu predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné. Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byť likvi- dované spolu s domovým odpadom. Informácie o obsiahnutých látkach (REACH) Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na internetovej stránke: www.kaercher.com/REACH Príslušenstvo a náhradné diely Používajte len originálne príslušenstvo a originálne ná- hradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bez- pečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia. Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa na- chádzajú na stránke www.kaercher.com. Rozsah dodávky Rozsah dodávky zariadenia je znázornený na obale. Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prí- pade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte po- škodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu. Symboly na prístroji Všeobecná výstražná značka Pred uvedením do prevádzky si prečítaj- te návod na prevádzku a všetky bezpeč- nostné pokyny. Pri vykonávaní prác s prístrojom použí- vajte vhodnú ochranu očí a sluchu. Pri vykonávaní prác s prístrojom použí- vajte protišmykové a odolné ochranné rukavice. Pri vykonávaní činností s prístrojom pou- žívajte bezpečnostnú obuv proti šmyku. Nebezpečenstvo vzniku zranení. Nedo- týkajte sa ostrých rezných nástrojov.Slovenčina 115 Popis prístroja V tomto návode na obsluhu je popísané maximálne vy- bavenie. V závislosti od modelu existujú rozdiely v roz- sahu dodávky (pozrite si obal). Obrázok je uvedený na stranách s grafikami Obrázok A 1 Ochrana noža 2 Rezný kotúč 3 Usmerňovač rezaného materiálu 4 Tyč 5 Typový štítok 6 Blokovanie páky 7 Páka na nastavenie uhla rezu Uvedenie do prevádzky Montáž Multi-Tool p. 117

Obrázok C Prevádzka Novým používateľom pred vykonávaním prác s nož- nicami na živý plot odporúčame, aby sa dali zaško- liť skúsenou osobou a precvičili si manipuláciu a techniky. Nastavenie uhla rezu Uhol medzi tyčou a nožnicami na živý plot sa dá prispô- sobiť pracovným podmienkam. Obrázok D 몇 UPOZORNENIE Ostrý rezací nôž Rezné poranenia Pri práci s rezacím nožom noste ochranné rukavice.

2. Prístroj odložte na rovný podklad.

3. Stlačte blokovanie rukoväte.

Obrázok F Rukoväť na nastavenie uhla rezu sa odblokuje.

4. Stlačte rukoväť na nastavenie uhla rezu.

6. Uvoľnite rukoväť na nastavenie uhla rezu. Dbajte na

to, aby rukoväť zapadla do zárezu.

7. Uvoľnite blokovanie rukoväte.

Rukoväť na nastavenie uhla rezu sa zablokuje.

8. Odstráňte ochranu noža.

Ovládanie 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo vzniku zranení vplyvom ostrých nožov Pri akýchkoľvek prácach na prístroji používajte ochran- né okuliare a ochranné rukavice. 몇 VÝSTRAHA Riziko poranenia spôsobené nekontrolovanými po- hybmi prístroja Prístroj držte vždy obomi rukami. Vždy noste transportný popruh.

1. Strihaný materiál skontrolujte z hľadiska cudzích te-

lies, akými sú napríklad fólie, drôty, kamene alebo stĺpy, v prípade potreby odstráňte tieto cudzie tele- sá.

3. Zapnite prístroj, pozrite si návod na obsluhu Multi-

Obrázok I Ukončenie prevádzky

1. Súpravu akumulátorov vyberte z prístroja (pozrite si

návod na obsluhu Multi-Tool MT 36 Bp).

2. Vyčistite prístroj (pozrite si kapitolu Čistenie zaria-

denia). Demontáž nástroja Multi-Tool

1. Príslušenstvo oddeľte od nástroja Multi-Tool (pozrite

si návod na obsluhu Multi-Tool MT 36 Bp). Preprava 몇 UPOZORNENIE Nerešpektovanie hmotnosti Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri preprave dbajte na hmotnosť prístroja. 몇 VÝSTRAHA Nekontrolované spustenie Rezné poranenia Pri namontovanom nástroji Multi-Tool pred prepravou z prístroja vyberte súpravu akumulátorov. Prístroj prepravujte len s namontovanou ochranou no- ža. Pri preprave vo vozidlách zaistite zariadenie proti zošmyknutiu a prevráteniu. Skladovanie Pred každým uskladnením prístroj očistite (pozrite si ka- pitolu Čistenie zariadenia). 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo vzniku poranení a poškodení! Na naklonených plochách môže dôjsť k prevráteniu prí- stroja. Pri skladovaní dbajte na hmotnosť prístroja. 몇 VÝSTRAHA Nekontrolované spustenie Rezné poranenia Pri namontovanom nástroji Multi-Tool pred skladovaním z prístroja vyberte súpravu akumulátorov. Elektrické nebezpečenstvo. Pri činnos- tiach s prístrojom dodržiavajte minimálnu vzdialenosť 10 m od vonkajších vedení. Nebezpečenstvo spôsobené vymrštený- mi predmetmi. Všetci, ktorí sa prizerajú, najmä deti a domáce zvieratá, sa musia zdržiavať vo vzdialenosti minimálne 15 m od pracovnej oblasti.116 Slovenčina Prístroj skladujte len s namontovanou ochranou noža.

1. Odstráňte nosný popruh.

2. V prípade potreby demontujte nástroj Multi-Tool (po-

mieste. Látky spôsobujúce koróziu, ako napríklad záhradné chemikálie a rozmrazovacie soli sa ne- smú nachádzať v blízkosti prístroja. Prístroj neskla- dujte vonku. Starostlivosť a údržba 몇 VÝSTRAHA Nekontrolované spustenie Rezné poranenia Pri namontovanom nástroji Multi-Tool pred všetkými prácami na prístroji vyberte súpravu akumulátorov. 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo vzniku zranení vplyvom ostrých nožov Pri akýchkoľvek prácach na prístroji používajte ochran- né okuliare a ochranné rukavice. Čistenie zariadenia

Údržbové práce Kontrola skrutkového spojenia noža 몇 UPOZORNENIE Uvoľnené skrutkové spojenie Rezné poranenia spôsobené nekontrolovanými pohyb- mi noža Pravidelne kontrolujte, či je skrutkové spojenie noža správne utiahnuté. Obrázok K

1. Skontrolujte, či sú skrutky/matice správne utiahnu-

Olejovanie čepelí nožov Pre zachovanie kvality nožov je potrebné čepele nožov naolejovať po každom použití. Upozornenie Veľmi dobrý výsledok dosiahnete pri použití riedkeho strojového oleja alebo postrekovacieho oleja. Obrázok L

1. Prístroj umiestnite na rovný podklad.

2. Olej naneste na hornú stranu čepelí nožov.

Upozornenie Výsledok môžete zlepšiť uvedením nástroja Multi-Tool do prevádzky na krátku dobu po nanesení oleja, aby sa olej rozdelil v medzipriestoroch (pozrite si návod na ob- sluhu Multi-Tool MT 36 Bp ). Ostrenie čepelí nožov Upozornenie Pri ostrení odstraňujte čo najmenej materiálu a zacho- vajte pôvodný uhol zubov čepele. 몇 UPOZORNENIE Ostré nože Rezné poranenia Pri ostrení čepelí nožov používajte vhodné ochranné ru- kavice.

1. Nôž upnite vo zveráku.

2. Pomocou pilníka naostrite voľne prístupnú stranu

3. Nôž rukou opatrne posuňte ďalej tak, aby boli prí-

stupné nenaostrené zuby čepele.

4. Pomocou pilníka naostrite voľne prístupnú stranu

všetkých zubov čepele. Pomoc pri poruchách Poruchy majú často jednoduchú príčinu, ktorú dokážete odstrániť sami pomocou nasledujúceho prehľadu. V prí- pade pochybností alebo pri poruchách, ktoré tu nie sú uvedené, sa obráťte na autorizovaný zákaznícky servis. S narastajúcim vekom sa kapacita súpravy akumuláto- rov aj pri dobrej starostlivosti znižuje, takže ani v celkom nabitom stave už nie je možné dosiahnuť celkovú dobu chodu. Toto nepredstavuje nedostatok. Záruka V každej krajine platia záručné podmienky vydané na- šou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy Vášho zariadenia odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové ale- bo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s do- kladom o kúpe obráťte na Vášho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko. (adresa je uvedená na zadnej strane) Technické údaje Chyba Príčina Odstránenie Prístroj sa zastaví počas prevádzky Nôž je zablokovaný objektom rezania. Z noža odstráňte objekt rezania. Motor je prehriaty Prerušte prácu a motor nechajte vychlad- núť. Problémy pri montáži dielov tyče Pripojovacie miesta sú znečistené. Z koncov tyče odstráňte prilepené nečisto- ty. Príslušenstvo odkladajte iba na čisté pod- klady. MT 36

MT HT 550/36 Výkonové údaje prístroja Prevádzkové napätie V 36 Maximálna rýchlosť /min 10000 ± 10% Dĺžka noža cm 55 Vzdialenosť zubov mm 28 Pracovný rozsah (max.) m 3,1Hrvatski 117 Technické zmeny vyhradené. Hodnoty vibrácií a hluku Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené hodnoty emisií hluku boli odmerané štandardným skúšobným procesom a možno ich použiť na porovnanie jedného nástroja s iným nástrojom. Deklarované celkové hodno- ty vibrácií a deklarované hodnoty emisií hluku možno použiť aj na predbežné posúdenie expozície. 몇 VÝSTRAHA Emisie vibrácií a hluku počas samotného používania elektrického náradia sa môžu líšiť od stanovených hod- nôt v závislosti od nástroja a najmä od druhu použitého obrobku. Identifikujte bezpečnostné opatrenia na ochranu operá- tora, ktoré sú založené na posúdení expozície za sku- točných podmienok používania (s prihliadnutím na všetky časti prevádzkového cyklu, ako je napríklad čas aktivácie). Prístroje s hodnotou vibrácie v ruke-ramene > 2,5 m/s² (pozrite si kapitolu Technické údaje v návode návod na obsluhu) 몇 UPOZORNENIE ● Viachodinové používa- nie prístrojov bez prerušenia môže v zriedkavých prípa- doch viesť k pocitom necitlivosti. ● Na ochranu rúk vždy používajte teplé rukavice. ● Dodržiavajte pravidelné prestávky v práci. EÚ vyhlásenie o zhode Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpove- dá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyho- tovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zme- ny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť. Výrobok: Akumulátorové nadstavcové nožnice na živý plot Typ: 1.042-511.0 + 1.042-513.0 Príslušné smernice EÚ 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2014/30/EÚ 2000/14/ES (+2005/88/ES) 2011/65/EÚ Aplikované harmonizované normy EN 62841-1: 2015+A11: 2022 EN 62841-4-2:2019 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN IEC 63000: 2018 Uplatňované postupy posudzovania zhody 2000/14/ES a zmenené 2005/88/ES: Príloha V Hladina akustického výkonu dB (A) Nameraná:93,9 Garantovaná:95 Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou vedenia spoločnosti. Osoba zodpovedná za dokumentáciu: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 01.05.2022 Sadržaj Rozmery a hmotnosti Dĺžka x šírka x výška mm 951 x 197 x

1305 x 125 x 87 Hmotnosť (so súpravou akumulátorov) kg 2,6 2,3 Výkonové údaje prístroja (merané nástrojom Multi- tool MT 36 Bp) Max. počet otáčok /min 1820 ± 10% Hladina akustického výkonu podľa EN 62841-1 a EN 62841-4-2 (meraná prístrojom Multitool MT 36 Bp) Hladina akustického tlaku

dB(A) 0,5 Hodnota vibrácií podľa EN 62841-1 a EN 62841-4-2 (meraná prístrojom Multitool MT 36 Bp) Hodnota vibrácií v ruke/ra- mene - predná rukoväť m/s

3,8 Hodnota vibrácií v ruke/ra- mene - zadná rukoväť m/s