HDS 820 De - Vysokotlakový čistič Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HDS 820 De Kärcher vo formáte PDF.
Otázky používateľov k HDS 820 De Kärcher
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HDS 820 De - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HDS 820 De značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU HDS 820 De Kärcher
Symboly na prístroji

② Vysokotlaká tryska
Z prístroje zcela vypustte vodu.
Hladina oleje v motoru je príliš nízká
Vysokotlaká tryska je ucpaná / vymytá
Používanie v súlade s účelom.... 190
Ochrana životného prostredia 190
Príslušenstvo a náhradné diely 190
Uvedenie do prevádzky.... 193
Prevádzka 194
Preprava.... 195
Skladovanie.... 195
EÚ vyhlásenie o zhode.... 198
Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento originálny návod na obsluhu a riad'te sa podľa neho. Originálny návod na obsluhu si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majitel'a.
- Pri nedodržaní návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov môže dôjst k poškodeniu prístroja a ohrozeniu obsluhy a iných osôb.
- V prípade poškodenia počas prepravy okamžite informujte predajcu.
- Pri rozbaľovaní skontrolujte obsah balenia z hľadiska chýbajúceho príslušenstva alebo poškodenia.
Používanie v súlade s účelom
Upozornenie
Platí iba pre Nemecko: Zariadenie je určené len na mobilnú (nie stacionárnu) prevádzku.
- Tento vysokotlakový čistič sa používa najmä tam, kde nie je k dispozícii elektrické pripojenie a práca sa má vykonávat' pomocou horúcej vody.
- Zariadenie je určené výhradne na čistenie napríklad strojov, vozidiel, budov, nástrojov, fasád, terás a záhradných zariadení.
- Na odstránenie odolných nečistôt odporúčame používať rotačnú dýzu ako špeciálne príslušenstvo.
⚠NEBEZPEČENSTVO
Používanie na čerpacích staniciach alebo iných nebezpečných miestach
Nebezpečenstvo poranenia
Dodržiavajte príslušné bezpečnostné predpisy.
Upozornenie
Zabráňte preniknutiu odpadovej vody obsahujúcej minerálny olej do pôdy, vody alebo kanalizácie. Umývanie motorov alebo podvozkov vykonávajte iba na vhodných miestach s odlučovačom oleja.
Hraničné hodnoty pre zásobovanie vodou
POZOR
Znečistená voda
Predčasné opotrebovanie alebo usadeniny v prístroji Do prístroja nalievajte len čistú vodu alebo recyklovanú vodu, ktorá neprekračuje hraničné hodnoty.
Pre zásobovanie vodou platia nasledujúce hraničné hodnoty:
• Hodnota pH: 6,5-9,5
- Elektrická vodivost': vodivost' čistej vody + 1200 μS/cm, maximálna vodivost' 2000 μS/cm
- Usaditel'né látky (objem kontrolnej vzorky 1 l, doba usadenia 30 minút): < 0,5 mg/l
- Filtrovateľné látky: < 50 mg/l, žiadne abrazívne látky
- Uhľovodíky: < 20 mg/l
- Chlorid: < 300 mg/l
- Sulfát: < 240 mg/l
• Vápnik: < 200 mg/l
- Celková tvrdost: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO₃/l)
- Železo: < 0,5 mg/l
- Mangán: < 0,05 mg/l
- Med': < 2 mg/l
- Aktívny chlór: < 0,3 mg/l
- Bez neprijemných pachov
Ochrana životného prostredia

Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlik-vidujte ekologickým spôsobom.

Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty, akými sú napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre l'udské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však potrebné pre správnu prevádzku zariadenia.
Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.

Čistiace práce, pri których sa do odpadovej vody dostávajú zvyšky oleja (napr. umývanie motora alebo podvozku), sa smú vykonávať iba v priestoroch na umývanie s odlučovačom oleja.

Práce s čistiacimi prostriedkami sa smú vykonávať iba na vodotesných pracovných plochách s prípoj-kou na kanalizáciu odpadových vôd. Čistiace prostriedky nesmú preniknút do vôd alebo pôdy.

Odber vody z verejných zdrojov je v niektorých krajinách zakázaný.

Zabráňte úniku motorového oleja, vykurovacieho oleja, nafty alebo benzínu do životného prostredia.

Chráňte pôdu a použitý olej zlikvidujte ekologickým spôsobom.
Informácie o obsiahnutých látkach (REACH)
Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na internetovej stránke: www.kaercher.de/REACH
Príslušenstvo a náhradné diely
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.
Bezpečnostné pokyny
⚠NEBEZPEČENSTVO
- Ak došlo k rozliatiu paliva, tak zariadenie neprevádzkujte, presuňte ho na iné miesto a zabráňte tvorbe akýchkolívek iskier.
- Palivo neuchovávajte v blízkosti otvoreného ohňa alebo zariadení (napr. pece, vykurovacie kotly, ohrievače vody atd.), ktoré majú zápalný plameň alebo môžu vytvárat' iskry. Vo vyššie uvedenom prostredí nepoužívajte ani nerozlievajte palivo.
-
L'ahko horl'avé predmety udržiavajte vo vzdialenosti najmenej 2 m od tlmiča výfuku.
-
Zariadenie neprevádzkujte bez tlmiča výfuku. Pravidelne kontrolujte tlmič výfuku a podľa potreby ho vyčistite alebo vymeňte.
- Ak výfuk nie je vybavený zachytávačom iskier, tak prístroj neprevádzkujte v lesnatom, krovinatom alebo trávnatom teréne.
- Motor nenechajte bežat's odobratým vzduchovým filtrom alebo bez krytu nad nasávacím otvorom.
- Neprestavujte žiadne regulačné pružiny, t'ahadlá regulátora alebo iné diely, ktoré by mohli spôsobit' zvýšenie otáčok motora.
- Nedotýkajte sa horúcich tlmičov výfuku, valcov alebo chladiacich rebier.
- Rukami a nohami sa nikdy nepribližujite k rotujúcim častiam.
• Zariadenie neprevádzkujte v uzavretých priestoroch. - Nepoužívajte nevhodné palivá, pretože môžu byt' nebezpečné.
- Pri kvapalných čistiacich zariadeniach s tryskou dodržiavajte príslušné národné predpisy.
- Dodržiavajte príslušné národné predpisy o prevencii nehôd. Kvapalné čistiace zariadenia s tryskou sa musia pravidelne testovat' a výsledky testov sa musia písomne zaznamenat'.
- Upozorňujeme, že vykurovací systém v zariadení je klasifikovaný ako pec. Pece sa musia pravidelne kontrolovať v súlade s platnými národnými predpismi.
- Na zariadení a príslušenstve sa nesmú vykonávat' žiadne úpravy.
Vysokotlakový prúd sa nesmie smerovat' na osoby, zvieratá, aktívne elektrické zariadenia alebo na samotné zariadenie. Zariadenie chráňte pred mrazom.

Podľa platných predpisov sa zariadenie v sieti pitnej vody nikdy nesmie prevádzkovat bez systémového oddeľovača. Ubezpečte sa, že prípojka vášho domáceho vodného zariadenia, prostredníctvom ktorej sa vysokotlakový čistič prevádzkuje, je vybavená systémovým oddeľovačom podľa EN 12729 typ BA. Voda, ktorá pretiekla cez systémový oddeľovač, je klasifikovaná ako nepitná. Systémový oddeľovač vždy pripájajte k napájaniu vodou, nikdy priamo k zariadeniu.

Nebezpečenstvo v dôsledku elektrického napätia. Práce na elektrickom zariadení smie vykonávať len odborný elektrikár alebo autorizovaný odborný personál.

Nebezpečenstvo vzniku popálenín vplyvom horúcich povrchov

Chýbajúce alebo zmenené bezpečnostné zariadenia
Bezpečnostné zariadenia slúžia na vašu ochranu.
Nikdy nemeňte ani neobchádzajte bezpečnostné zariadenia.
Poistka proti nedostatku vody
Poistka proti nedostatku vody zabraňuje prehriatiu horáka v prípade nedostatku vody. Horák sa uvedie do prevádzky len pri dostatočnom prívode vody.
Prepúšt'ací ventil
Prepúšťací ventil je nastavený z výroby a zapečatený.
Nastavenie vykonáva zákaznícky servis.
Bezpečnostný ventil
Bezpečnostný ventil sa otvára v prípade poškodeného prepúšt'acieho ventilu.
Bezpečnostný ventil je nastavený z výroby a zapečatený. Nastavenie vykonáva zákaznícky servis.
Tepelný ventil sa otvorí pri prekročení maximálne povolenej teploty vody a odvedie horúcu vodu von.
Tlakový spínač
Tlakový spínač vypína horák pri nedosiahnutí minimálneho pracovného tlaku a pri prekročení ho opät' zapína.
Obmedzovač teploty výfukových plynov
Pri dosiahnutí príliš vysokej teploty výfukových plynov obmedzovač teploty výfukových plynov vypne zariadenie.
Poistná západka
Poistná západka na vysokotlakovej pištoli zabraňuje neúmyselnému zapnutiu zariadenia.
Popis prístroja
Prehl'ad HDS 8/20 De
Obrázok sa nachádza na strane s grafikami
Obrázok A
① Ochranný diel
② Vysokotlaková dýza
③ Pracovný nadstavec EASY!Lock
④ Vysokotlaková pištol' EASY!Force
⑤ Poistná západka
6 Páčka spúšte
⑦ Páka na odblokovanie
⑧ Vysokotlaková hadica EASY!Lock
⑨ Zapaľovacia elektróda
⑩Priezor horáka
⑪ Regulátor teploty
⑫Prietokový ohrievač
⑬Palivový filter
14 Batéria pre elektrický štart
Obrázok sa nachádza na strane s grafikami Obrázok B
Ovládacie prvky HDS 8/20 De
• Regulátor teploty
Obrázok C
- Elektricky štartér motora
Obrázok D
Ovládacie prvky HDS 8/20 G
• Regulátor teploty Obrázok C
- Spínač motora Obrázok E
① Spínač motora
Uvedenie do prevádzky
⚠ VÝSTRAHA
Poškodené konštrukčné diely
Nebezpečenstvo poranenia
Skontrolujte, či sú zariadenie, príslušenstvo, prívodné vedenia a prípojky v bezchybnom stave. Ak stav nie je bezchybný, tak zariadenie nesmiete používať.
Ak je olej mliečny, tak okamžite informujte autorizovaný zákaznícky servis.
-
Zariadenie umiestnite na rovnú plochu.
-
Skontrolujte stav oleja vysokotlakového čerpadla na indikátore stavu oleja. Hladina oleja sa musí nachádzat'v strede indikátora výšky hladiny oleja.
-
V prípade potreby doplňte olej.
Uvedenie motora do prevádzky
- Pred uvedením do prevádzky si prečítajte originálny návod na prevádzku motora a dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
-
Skontrolujte výšku hladiny oleja motora. Ak hladina oleja klesla pod hodnotu „MIN“, tak zariadenie neuvádzajte do prevádzky.
-
V prípade potreby doplňte olej.
Plnenie palivom - HDS 8/20 De
POZOR
Nevhodné palivo
Palivovú nádrž plňte iba naftou alebo l'ahkým vykurovacím olejom. Je možná prevádzka s bionaftou podľa EN 14214 (od vonkajšej teploty 6 °C).
Nepoužívajte nevhodné palivá, medzi ktoré patrí naprí- klad benzín.
POZOR
Prevádzka s prázdnou palivovou nádržou
-
Otvorte veko palivovej nádrže.
-
Palivovú nádrž naplňte palivom.
-
Zatvorte veko palivovej nádrže.
-
V prípade potreby utrite rozliate palivo.
Plnenie palivom - HDS 8/20 G
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nevhodné palivo
Doplňajte iba benzín. Môže sa použit bezolovnatý motorový benzín (86 RON).
-
Otvorte veko palivovej nádrže.
-
Palivovú nádrž naplňte palivom.
-
Zatvorte veko palivovej nádrže.
-
V prípade potreby utrite rozliate palivo.
Plnenie palivom
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nevhodné palivo
Dopíňajte iba naftové palivo alebo ľahký vykurovací olej. Nesmú sa používať nevhodné palivá, medzí ktoré patrí napríklad benzín.
POZOR
Prevádzka s prázdnou palivovou nádržou
-
Otvorte veko palivovej nádrže.
-
Do palivovej nádrže nalejte palivo.
-
Zatvorte veko palivovej nádrže.
-
V prípade potreby utrite rozliate palivo.
Montáž pracovného nadstavca, vysokotlakovej pištole, vysokotlakovej hadice a vysokotlakovej dýzy
Upozornenie
Systém EASY!Lock spája komponenty pomocou rýchlozávitu rýchlo a bezpečne len jedným otočením.
a Vysokotlakovú dýzu nasad'te na pracovný nadstavec.
b Namontujte ochrannú časť a ručne ju utiahnite.
- Vysokotlakovú hadicu namontujte na vysokotlakovú prípojku zariadenia.
Prípojka vody
Pripojenie na vodovodné potrubie
Pripájacie hodnoty a požiadavky na prívodnú hadicu vody sú uvedené v kapitole Technické údaje.
Upozornenie
Prívodná hadica vody nie je súčastou rozsahu dodávky.
- Prívodnú hadicu vody pripojte k prívodu vody zariadenia.
- Prívodnú hadicu vody pripojte k prívodu vody (napr. vodovodný kohútik).
- Otvorte prívod vody.
Nasávanie vody z nádrže
Tento vysokotlakový čistič je spolu s príslušným príslušenstvom vhodný na odsávanie povrchovej vody, napr. zo sudov na dažďovú vodu alebo rybníkov.
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nasávanie kvapalín obsahujúcich rozpúšt'adlá alebo pitnej vody
Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia, kontaminácia pitnej vody
Nikdy nenasávajte kvapaliny obsahujúce rozpúšťadlá, akými sú riedidlá farieb, benzín, olej alebo nefiltrovaná voda. Tesnenia v zariadení nie sú odolné voči rozpúšťadlám. Rozprašovaná hmla rozpúšťadiel je vysoko horľavá, výbušná a jedovatá.
- K prípojke vody pripojte nasávaciu hadicu (priemer minimálne 3/4") s filtrom (príslušenstvo).
- Nasávaciu hadicu zaveste do externého zdroja vody (max. nasávacia výška je uvedená v kapitole Technické údaje).
Prevádzka
⚠NEBEZPEČENSTVO
Horl'avé kvapaliny
Prevádzka bez pracovného nadstavca
Nebezpečenstvo poranenia
Zariadenie neprevádzkujte bez namontovaného pracovného nadstavca.
Pred každým použitím skontrolujte, či je pracovný nadstavec správne upevnený. Závitové spojenie pracovného nadstavca je nutné ručne utiahnut'.
⚠NEBEZPEČENSTVO
Pred všetkými prácami na prístroji bezpečnostnú západku na vysokotlakovej pištoli posuňte dopredu.
Držte vysokotlakovú pištol' a pracovný nadstavec obidvoma rukami.
POZOR
Navinutá vysokotlaková hadica
Pred uvedením do prevádzky úplne rozviňte vysokotlakovú hadicu.
Otvorenie/zatvorenie vysokotlakovej pištole
-
Stlačte poistnú páku a spúšťaciu páčku. Vysokotlaková pištol' sa otvorí.
-
Pustite poistnú páku a spúšťaciu páčku. Vysokotlaková pištol' sa zatvorí.
Výmena vysokotlakovej dýzy
⚠NEBEZPEČENSTVO
Zostatkový vysoký tlak v prístroji
Nebezpečenstvo poranenia
Prístroj pred výmenou dýzy vypnite.
Spustite vysokotlakovú pištol', až v prístroji nie je žiadny tlak.
-
Poistnú západku presuňte dopredu. Vysokotlaková pištol' je zaistená.
-
Vymeňte vysokotlakovú dýzu.
Zapnutie zariadenia
Upozornenie
Pre ul'ahčenie štartovania môžete vysokotlakovú dýzu oddelit' od pracovného nadstavca.
-
Otvorte prívod vody.
-
Regulátor teploty nastavte na prevádzku so studenou alebo horúcou vodou.
-
Poistnú západku presuňte dozadu. Vysokotlaková pištol' sa odistí.
-
Otvorte vysokotlakovú pištol'.
-
Pri otvorenej vysokotlakovej pištoli naštartujte motor v súlade s originálnym návodom na prevádzku motora.
Ak sa s čstením nezačne okamžite, tak zaistite vysokotlakovú pištol' (pozrite si kapitolu Prerušenie prevádzky).
Čistenie
- V súlade s čisteným povrchom nastavte tlak a teplotu.
Prevádzka so studenou vodou
Prevádzka s horúcou vodou
⚠NEBEZPEČENSTVO
Horúca voda
Nebezpečenstvo obarenia
Prevádzka s čistiacim prostriedkom
Upozornenie
Na prevádzku s čistiacim prostriedkom je potrebný pe- novací nadstavec s nádobou (volitel'né vybavenie).
⚠VÝSTRAHA
Nesprávna manipulácia s čistiacimi prostriedkami
Nevhodný čistiaci prostriedok
Poškodenie prístroja a čistených predmetov
Dodržiavajte odporúčania pre dávkovanie a pokyny dodávatel'ov čistiacich prostriedkov.
V záujme ochrany ?životného prostredia zaobchádzajte úsporne s čistiacimi prostriedkami.
POZOR
Príliš vysoké teploty vody
Poškodenie penovacieho nadstavca s nádobou
Penovacie nadstavce s nádobou sú vhodné iba pre teploty vody do 60 °C. Pri prevádzke s čistiacimi prostriedkami nezvolte teplotu vody vyššiu ako 60 °C.
Čistiace prostriedky spoločnosti KÄRCHER zaručujú bezchybnú prácu. Nechajte si poradit alebo požadujte náš katalóg, príp. informačné prospekty o čistiacich prostriedkoch.
Prímes čistiacich prostriedkov: 3=vysoko, 2=stredne, 1=nízko
① Nádoba
② Otočná rukovat' pre nastavenie tvaru prúdu
③ Otočný gombík pre nastavenie dávkovania čistiaceho prostriedku
④ Vysokotlaková pištol' EASY!Force
- Odskrutkujte nádobu.
- Čistiaci prostriedok nalejte do nádoby.
- Nádobu naskrutkujte na penovací nadstavec.
- Pracovný nadstavec odpojte od vysokotlakovej pištole.
- Penovací nadstavec nasad'te na vysokotlakovú piš-tol' a pevne ho utiahnite rukou.
- Uvedte vysokotlakový čistič do prevádzky.
- Dávkovanie čistiaceho prostriedku nastavte pomo-cou otočného gombíka pre nastavenie dávkovania čistiaceho prostriedku.
- Pomocou otočnej rukoväte pre nastavenie tvaru prúdu nastavte šírku prúdu.
Odporúčaná metóda čistenia
- Nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostriedku na suchý povrch a nechajte pôsobit' (nevysušit').
- Uvol'nené nečistoty opláchnite vysokotlakovým prúdom.
Prepláchnutie penovacieho nadstavca s nádobou
Prerušenie prevádzky
- Zatvorte vysokotlakovú pištol.
- Poistnú západku presuňte dopredu. Vysokotlaková pištol' je zaistená.
Upozornenie
Po zatvorení vysokotlakovej pištole beží motor nad'alej s voľnobežným počtom otáčok. Tým dochádza k cirkulácii vody v rámci čerpadla a k jej zohrievaniu. Ked hlava valca na čerpadle dosiahne maximálnu povolenú teplotu (80 °C), tak tepelný ventil na čerpadle sa otvorí a odvedie horúcu vodu von. Pri prevádzke s tlakovou vodou z vodovodnej siete možno chladenie urýchlit:
3. Vysokotlakovú pištol' otvorte na cca 2-3 minúty. Pretekajúca voda ochladzuje hlavu valca.
Ukončenie prevádzky
⚠NEBEZPEČENSTVO
Horúca voda
Nebezpečenstvo obarenia
Po prevádzke s horúcou vodou nechajte zariadenie pre jeho ochladenie najmenej 2 minúty bežat' so studenou vodou s otvorenou vysokotlakovou pištol'ou.
POZOR
Vypnutie motora pri plnom zaťažení
Po prevádzke s vodou s obsahom soli (morská voda) preplachujte zariadenie vodou z vodovodu po dobu minimálne 2-3 minút pri otvorenej vysokotlakovej pištoli.
- Regulátor teploty uved'te do polohy „vypnutý horák“.
- Zariadenie preplachujte čistou vodou minimálne 30 sekúnd.
- Zatvorte vysokotlakovú pištol'. Motor beží s voľnobežným počtom otáčok.
- Spínač motora uvedte do polohy "OFF".
- Zatvorte palivový kohútik.
- Zatvorte prívod vody.
- Vysokotlakovú pištol' stláčajte dovtedy, kým v zariadení nebude žiadny tlak.
- Poistnú západku presuňte dopredu. Vysokotlaková pištol' je zaistená.
- Zo zariadenia odskrutkujte prívodnú hadicu vody.
Preprava
⚠UPOZORNENIE
Pri preprave dbajte na hmotnost' prístroja.
POZOR
Neodborná preprava
- Uvol'nite parkovaciu brzdu.
- Presuňte zariadenie.
- Zariadenie pri preprave vo vozidlách zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu v súlade s príslušne platnými smernicami.
Skladovanie
⚠UPOZORNENIE
Pri skladovaní dbajte na hmotnost' prístroja.
Ochrana proti mrazu
POZOR
Mráz
Zničenie prístroja v dôsledku zamrznutej vody Vyprázdnite všetku vodu z prístroja.
Prístroj uchovávajte na mieste zaistenom proti mrazu.
Ak nie je možné skladovanie zabezpečené proti zamrznutiu:
- Vypustite vodu.
- Cez zariadenie prečerpajte bežne dostupnú nemrznúcu zmes.
Nebezpečenstvo v dôsledku neúmyselného spustenia zariadenia
Nebezpečenstvo poranenia
Pred akýmikol'vek prácami na zariadení prerušte prívod paliva.
⚠UPOZORNENIE
Horúce povrchy
Nebezpečenstvo poranenia
Pred akýmikolívek prácami nechajte zariadenie vychladnút.
Upozornenie
Riad'te sa informáciami týkajúcimi sa starostlivosti a údržby, ktoré sú uvedené v originálnom návode na prevádzku motora.
S Vašim predajcom môžete dohodnúť pravidelnú bezpečnostnú inšpekciu alebo zmluvu o údržbe. Nechajte si poradit'.
Intervaly údržby
Pred každým uvedením do prevádzky
POZOR
Mliečny olej
Poškodenie zariadenia
Ak je olej mliečny, tak okamžite informujte autorizovaný zákaznícky servis.
- Skontrolujte výšku hladiny oleja vo vysokotlakovom čerpadle (pozrite si kapitolu Kontrola výšky hladiny oleja vo vysokotlakovom čerpadle).
Každý týždeň
-
Vyčistite vodný filter (pozrite si kapitolu Čistenie vodného filtra).
-
Skontrolujte palivový filter a v prípade potreby ho vymeňte.
Každých 6 mesiacov
- Skontrolujte prietokový ohrievač (pozrite si kapitolu Kontrola prietokového ohrievača).
- Vyčistite sito v bezpečnostnom bloku (pozrite si kapitolu Čistenie sita v bezpečnostnom bloku).
- Z vývodu vody odskrutkujte vysokotlakovú hadicu. Ak sa vo vývode vody nachádza výrazná biela vrstva vodného kameňa, tak odvápnite zariadenie. V prípade hrubšej vrstvy vodného kameňa vykonávajte odvápňovanie častejšie.
Každých 6 mesiacov alebo podľa potreby
Po 500 prevádzkových hodinách, minimálne jedenkrát ročne
- Vykonaním údržby zariadenia poverte autorizovaný zákaznícky servis.
Údržbové práce
Čistenie vodného filtra
- Zastavte prítok vody.
- Odskrutkujte nádobu filtra.
Obrázok I
- Potiahnite filter smerom nadol.
- Vyčistite filtračnú vložku a filtračný pohár.
- Znova nainštalujte filtračnú vložku.
- Zaskrutkujte filtračný pohár a utiahnite ho.
- Odmontujte vložku horáka.
- Vyčistite horák.
- Vyčistite resp. v prípade potreby vymeňte zapalovacie elektródy
- Skontrolujte vzdialenost' medzi elektródami. V prípade potreby nastavte vzdialenost' medzi elektródami.
Čistenie sita v bezpečnostnom bloku
- Vysokotlakovú pištol' ponechajte otvorenú dovtedy, kým v zariadení nebude žiadny tlak.
- Vytiahnite poistnú svorku.
- Z bezpečnostného bloku vytiahnite hadicový kus.
- Vytiahnite sito z bezpečnostného bloku.
- Sito očistite pod tečúcou vodou.
- Namontovanie konštrukčných dielov vykonajte v opačnom poradí krokov ako pri demontáži.
Výmena oleja vo vysokotlakovom čerpadle
Informácie o type oleja a plniacom množstve sú uvedené v kapitole Technické údaje.
- Pripravte zbernú nádobu na cca 1 liter oleja.
- Vyskrutkujte vypúšťaciu skrutku oleja.
- Olej vypustite do zbernej nádoby.
- Zaskrutkujte vypúšťaciu skrutku oleja.
- Nový olej pomaly nalievajte až do dosiahnutia stredu indikátora výšky hladiny oleja. Vzduchové bublinky musia mat' možnosť uniknút'.
Prípadné usadeniny v potrubiach zvyšujú prietokový odpor, čo má za následok príliš vysoké zaťaženie motora.
⚠NEBEZPEČENSTVO
Horl'avé plyny
Nebezpečenstvo poranenia Používajte ochranné okuliare a ochranné rukavice. Podľa právnych predpisov sa smú na odvápňovanie po- užívať iba preskúšané rozpúšťadlá kotolného kameňa s kontrolnou značkou.
• RM 101 (objednávacie číslo 6.295-398.0)
1. Nádobu na 20 litrov naplňte 15 litrami vody.
2. Pridajte 1 liter rozpúšťadla kotolného kameňa.
3. Vodnú hadicu pripojte k prípojke vody a vol'ný ko-niec zaveste do nádoby.
-
Pripojený pracovný nadstavec bez vysokotlakovej dýzy zasuňte do nádrže.
-
V súlade s originálnym návodom na prevádzku motora naštartujte motor.
-
Otvorte vysokotlakovú pištol' a počas odvápňovania ju nezatvárajte.
-
Regulátor teploty nastavte na pracovnú teplotu 40 °C.
-
Zariadenie nechajte bežat', kým nebude dosiahnutá pracovná teplota a nedôjde k vypnutiu horáka.
-
Vypnite zariadenie a nechajte ho 20 minút stát'. Vysokotlaková pištol' musí zostat' otvorená.
-
Prečerpaním vyprázdnite zariadenie.
Upozornenie
Pre ochranu pred koróziu a neutralizáciu zvyškov kyselín odporúčame cez zariadenie následne prečerpat' alkalický roztok (napr. RM 81).
Odvzdušnenie zariadenia
- Otvorte prívod vody.
- Odoberte vysokotlakovú dýzu.
- V súlade s originálnym návodom na prevádzku motora naštartujte motor.
- Zariadenie nechajte bežat' tak dlho, kým nezačne vytekat' voda bez vzduchových bubliniek.
- Vypnite zariadenie.
- Namontujte vysokotlakovú dýzu.
Pomoc pri poruchách
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo v dôsledku neúmyselného spustenia zariadenia
Nebezpečenstvo poranenia
Pred akýmikol'vek prácami na zariadení prerušte prívod paliva.
⚠UPOZORNENIE
Horúce povrchy
Nebezpečenstvo poranenia
Pred akýmikol'vek prácami nechajte zariadenie vychladnút'.
Motor nebeží
- Pozrite si originálny návod na prevádzku motora.
Palivová nádrž je prázdna - Naplňte palivovú nádrž.
Výška hladiny oleja v motore je príliš nízka - Skontrolujte výšku hladiny oleja motora.
- Doplňte olej.
Zariadenie nevytvára žiadny tlak
Na pracovnom nadstavci je namontovaná nesprávna vysokotlaková dýza.
- Namontujte štandardnú dýzu (pozrite si kapitolu Technické údaje).
V systéme sa nachádza vzduch
- Odvzdušnite zariadenie (pozrite si kapitolu Od-vzdušnenie zariadenia).
Vodný filter je znečistený
- Vyčistite vodný filter (pozrite si kapitolu Čistenie vodného filtra).
Sito v bezpečnostnom bloku je znečistené
- Vyčistite sito v bezpečnostnom bloku (pozrite si kapitolu Čistenie sita v bezpečnostnom bloku).
Privádzané množstvo vody je príliš malé
- Skontrolujte privádzané množstvo vody (pozrite si kapitolu Technické údaje).
Bezpečnostný ventil je prestavený
- Zabezpečte nastavenie bezpečnostného ventilu autorizovaným zákazníckym servisom.
Bezpečnostný ventil je netesný
- Zabezpečte výmenu bezpečnostného ventilu resp. tesnenia autorizovaným zákazníckym servisom.
Prepúšťací ventil je poškodený
- Zabezpečte výmenu prepúšťacieho ventilu autorizovaným zákazníckym servisom.
Bezpečnostný ventil je prestavený
- Zabezpečte nastavenie bezpečnostného ventilu autorizovaným zákazníckym servisom.
Mliečny olej vo vysokotlakovom čerpadle
Tesnenie je poškodené
- Upovedomte autorizovaný zákaznícky servis.
Horák sa nezapal'uje
Došlo k opakovanej aktivácii obmedzovača teploty
- Zariadenie nechajte skontrolovať autorizovaným zákazníckym servisom.
Množstvo vody je príliš nízke
-
Skontrolujte prípojku vody.
-
Skontrolujte prívodné vedenia.
-
Vyčistite sito v bezpečnostnom bloku (pozrite si kapitolu Čistenie sita v bezpečnostnom bloku).
Palivový filter je znečistený
Nevytvára sa žiadna zapal'ovacia iskra
- Ak cez priezor horáka počas prevádzky nevidiet' žiadnu zapaľovaciu iskru, tak zariadenie nechajte skontrolovať autorizovaným zákazníckym servisom.
Poistka proti nedostatku vody sa nezapne - žiadny plameň
Prívod vody je zatvorený
- Otvorte prívod vody.
Privádzané množstvo vody je príliš malé
- Zvýšte privádzané množstvo vody.
Sito v bezpečnostnom bloku je upchaté
- Vyčistite sito v bezpečnostnom bloku (pozrite si kapitolu Čistenie sita v bezpečnostnom bloku).
Ventily vo vysokotlakovom čerpadle sú netesné alebo znečistené
- Upovedomte autorizovaný zákaznícky servis.
Záruka
V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy Vášho zariadenia odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokial’ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obrátte na Vášho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko.
(adresa je uvedená na zadnej strane)
EÚ vyhlásenie o zhode
Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť. Výrobok: Vysokotlakový čistič Typ: 1.210-xxx
Príslušné smernice EÚ
2000/14/ES
Uplatňované postupy posudzovania zhody
2000/14/ES: Príloha V
Aplikované vnútroštátne normy
Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou vedenia spoločnosti.

H. Jenner
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
| HDS 8/20 De HDS 8/20 G | |||
| Spal'ovací motor | |||
| Typ motora LC186F(D) G300FA | |||
| Výkon kW/PS 6,8 / 9,2 6,8 / 9,2 | |||
| Merná spotreba l/h 2,2 3,2 | |||
| Otáčky motora 1/min 3350-3450 3300-3400 | |||
| Prípojka vody | |||
| Prívodný tlak (max.) MPa (bar) 0,6 (6) | 0,6 (6) | ||
| Teplota vody na prítoku (max.) | °C | 30 | 30 |
| Privádzané množstvo (min.) | l/h (l/min) | 1000 (16,7) | 1000 (16,7) |
| Nasávacia výška (max.) | m | 0,5 0,5 | |
| Minimálna dlžka hadice na prívod vody | m | 7,5 | 7,5 |
| Minimálny priemer hadice na prívod vody | in | 3/4 3/4 | |
| Výkonové údaje prístroja | |||
| Stupeň ochrany | IPX5 | IPX5 | |
| Vel'kosť štandardnej dýzy | 045 | 045 | |
| Prietok, voda | l/h (l/min) | 800 (13,3) | 800 (13,3) |
| Prevádzkový tlak vody so štandardnou dýzou | MPa (bar) | 20 (200) | 20 (200) |
| Poistný ventil pre prípad nadmerného prevádzkového tlaku (maximum) | MPa (bar) | 25 (250) | 25 (250) |
| Prevádzková teplota teplej vody (maximálna) | °C | 80 | 80 |
| Výkon horáka | kW | 64 | 64 |
| Spotreba paliva (max.) | kg/h (l/h) | 5,9 (7,0) | 5,9 (7,0) |
| Sila spätného nárazu vysokotlakovej pištole | N | 45 | 45 |
| Prevádzkové látky | |||
| Druh paliva | Nafta | Benzín | |
| Druh motorového oleja | SAE 10 W30, SAE 15 W40 | SAE 10 W30 | |
| Množstvo motorového oleja | I | 1,2 0,8 | |
| Palivo | Vykurovací olej EL alebo nafta | Vykurovací olej EL alebo nafta | |
| Druh oleja pre čerpadlo | 15W40 | 15W40 | |
| Množstvo oleja v čerpadle | I | 0,4 | 0,4 |
| Rozmery a hmotnosti | |||
| Hmotnosť (bez príslušenstva) | kg | 234 | 190 |
| DÍžka x šírka x výška | mm | 1130 x 910 x 895 | 1130 x 910 x 895 |
| Objem palivovej nádrže | I | 4,5 6,0 | |
| Objem palivovej nádrže | I | 30 | 30 |
| Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79 | |||
| Hodnota vibrácií ruka-rameno vysokotlakovej pištole | m/s2 | 2,7 2,7 | |
| Hodnota vibrácií ruka-rameno pracovného nadstavca | m/s2 | <2,5 | <2,5 |
| Neistota K | m/s2 | 1 | 1 |
| Hladina akustického tlaku LpA | dB(A) | 99 | 92 |
| Neistota KpA | dB(A) | 3 | 3 |
| Hladina akustického výkonu LWA + Neistota KWA | dB(A) | 116 | 109 |
| CO2- emisie CO2 podľa postupov merania v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1628 Euro V | |||
| Motor | g/kWh | 977,78 | 817,85 |
Technické zmeny vyhradené.
Sadržaj
Opće napomene 200