SXCMS1324HE - Kompresor STANLEY - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SXCMS1324HE STANLEY vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Kompresor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SXCMS1324HE - STANLEY a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SXCMS1324HE značky STANLEY.
NÁVOD NA OBSLUHU SXCMS1324HE STANLEY
Všetky identifikačné údaje (výrobca, model, kód a sériové číslo) sú vytlačené na štítku EK nalepenom na poslednej strane tejto príručky.
TECHNICKÉ ÚDAJE: Informácie nájdete na štítku nalepenom na poslednej strane tejto príručky
maximálny prevádzkový tlak (bar a PSI = libry na štvorcový palec), kapacita zásobníka (l), otáčky za minútu (ot/min), hmotnosť (kg)
9 - činiteľ využitia
10 - vyhlásenie o pôvode
11 - rok produkcie / výroby
Uschovajte túto príručku s pokynmi na obsluhu prístroja tak, aby ste mohli do nej kedykoľvek nahliadnúť
1. POUŽÍTIE OPATRENÍ
Hodnota AKUSTICKÉHO TLAKU nameraná zo 4 metrov vo voľnom poli sa rovná hodnote AKUSTICKÉHO VÝKONU uvedenej na štítku, ktorý je umiestnený na kompresore, zmenšenej o 20 dB.
● Kompresor sa musí používať vo vhodnom prostredí (dobre prevetrávanom, s teplotou prostredia v rozmedzí od +5°C až +40°C) a nikdy sa nesmie používať v prašnom a kyslom prostredí, v prostredí s výparmi, s výbušnými alebo horľavými plynmi. ● Vždy dodržte bezpečnú vzdialenosť, aspoň 4 metre, medzi kompresorom a pracovnou zónou. ● Prípadné sfarbenia, ktoré sa môžu vyskytnúť na ochranných krytoch remeňa kompresoru počas lakovacích prác, poukazujú na príliš blízku vzdialenosť. ● Zasuňte vidlicu, zástrčku elektrického káblu do zásuvky, vhodnej čo do formy, napätia a frekvencie a konformnej, zhodnej s platnými právnymi normami. ● Používajte predlžovačky elektrického káblu s maximálnou dľžkou 5 metrov a s prierezom káblu nie menším ako 1,5 mm
● Nedoporučuje sa používať predlžovačky odlišných dľžok a prierezov, ako aj adaptéry a multizásuvky. ● Na vypnutie kompresora používajte vždy a výlučne prepínač I/O. ● Pri presúvaní kompresora používajte vždy a jedine rukoväť. ● Kompresor vo funkčnej prevádzke musí byť umiestnený na stabilnej podložke a v horizontálnej polohe.
● Nikdy nenasmerujte prúd vzduchu na osoby, zvieratá alebo smerom na vlastné telo (používajte ochranné okuliare na ochranu očí proti vniknutiu cudzích telies, nadvihnutých prúdom vzduchu). ● Nikdy nenasmerujte prúd tekutín z postrekovacích nástrojov, napojených na kompresor, smerom na samotný kompresor. ● Nikdy nemanipulujte s prístrojom holými nohami alebo s mokrými rukami a nohami. ● Neťahajte napájací kábel pri vypínaní vidlice, zástrčky zo zásuvky alebo pri presúvaní kompresora. ● Nenechávajte prístroj vystavený atmosferickým vplyvom (dažďu, slnku, hmle, snehu). ● Neprevážajte kompresor s nádržou pod tlakom. ● Nevykonávajte zváranie alebo mechanické práce na nádrži. V prípade závad alebo korózií sa doporučuje kompletne vymeniť nádrž. ● Nedovoľte používať kompresor neodborným a neskúseným osobám. Deťom a zvieratám zabráňte prístup do pracovnej zóny. ● Spotrebič nie je určený, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami ani ktoré nemajú dostatok skúseností a poznatkov o jeho používaní. ● Dávajte pozor na deti, aby ste sa uistili, že sa so spotrebičom nebudú hrať. ● Neklaďte horľavé predmety alebo nylónové a látkové predmety do blízkosti a/alebo na kompresor. ● Nečistite strojné zariadenie s horľavými tekutými prostriedkami alebo riedidlami. Používajte jedine navlhčenú utierku a presvedčte sa, či ste vypojili vidlicu, zástrčku z elektrickej zásuvky. ● Používanie kompresora je úzko spojené so stlačeným vzduchom. Nepoužívajte strojné zariadenie pre žiaden iný typ plynu. ● Stlačený vzduch, vyprodukovaný týmto strojným zariadením, sa nemôže používať vo farmaceutickom, potravinárskom alebo v nemocničnom sektore bez špeciálneho upravenia a nesmie sa používať ani na plnenie potápačských bômb. ● Venujte pozornosť práci, ktorú vykonávate. Používajte zdravý rozum. Nikdy nestúpajte na kompresor. Nedovoľte, aby kompresor pracoval bez dohľadu.
● Tento kompresor je vyrobený pre prevádzku so vzťahom prerušenia, špecikovaným na štítku s technickými údajmi (napríklad: S3 50 % znamená 5 minút pracovnej činnosti a 5 minút prestávky), aby sa predišlo nadmernému prehriatiu elektrického motora. V prípade, že by sa vyskytlo prehriatie, zasiahne tepelná ochrana, ktorou je motor vybavený a automaticky sa preruší prívod elektrického prúdu, keď je teplota príliš vysoká z dôvodu nadmerného absorbovania prúdu. ● Kompresor je vybavený tlakovým spínačom obsahujúcim odvzdušňovací ventil so spomaleným zatváraním, ktorý uľahčuje štartovanie motora, a preto je pri prázdnej nádrži vypúšťanie prúdu vzduchu z ventilu po dobu niekoľkých sekúnd normálne. ● Všetky kompresory sú vybavené poistným ventilom, ktorý zasiahne v prípade nesprávneho fungovania presostatu a tým zaručí bezpečnosť strojného zariadenia. Bezpečnostný ventil slúži na zabránenie vzniku pretlaku vo vzduchových zásobníkoch. Ventil je z výroby prednastavený a nebude fungovať, kým tlak v zásobníku nedosiahne nastavenú hodnotu. Nepokúšajte sa upravovať alebo odstrániť tento bezpečnostný prvok. Akákoľvek úprava tohto ventilu môže viesť k vzniku vážneho zranenia. Ak je na zariadení potrebné vykonať servis alebo údržbu, obráťte sa na autorizované servisné centrum. ● Červená značka na manometri označuje maximálny pracovný tlak nádrže. Nepredstavuje nastavený tlak. ● Počas operácie napojenia pneumatického prístroja na rúrku stlačeného vzduchu dodávaného z kompresora,80
5. Rýchlospojka (regulovaný stlačený vzduch)
9. Transportná rukoväť
13. Rýchlospojka (neregulovaný stlačený vzduch)
● Vzduchový kompresor ● Vzduchový lter ● Sacie potrubie ● Návod s pokynmi a ďalšie dokumenty
Kompresor slúži na výrobu stlačeného vzduchu pre pneumaticky poháňané nástroje. Prosím zohľadnite skutočnosť, že správny spôsob prevádzky našich prístrojov nie je na profesionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Každé iné odlišné použitie prístroja sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ / obsluhujúca osoba, nie však výrobca.
5. POKYNY PRE UMIESTNENIE
PRÍSTROJA ● Skontrolujte prípadné poškodenie transportom. Akékoľvek poškodenia ihneď ohláste dopravnej spoločnosti, ktorá dodala zakúpený kompresor. ● Postavenie kompresora by sa malo uskutočniť v blízkosti spotrebiča. ● Dlhé vzduchové vedenie a dlhé prívodné vedenia (predlžovacie vedenia) sa neodporúčajú. ● Dbať na suchý a bezprašný nasávaný vzduch. ● Neumiestňujte kompresor vo vlhkej alebo mokrej miestnosti. ● Kompresor smie byť používaný len vo vhodných miestnostiach (dobre vetraných, s teplotou okolia +5 °C - +40 °C). V miestnostiach sa nesmie nachádzať prach, kyseliny, výpary, explozívne alebo zápalné plyny. ● Kompresor je vhodný pre použitie v suchých miestnostiach. V oblastiach, kde sa pracuje so striekajúcou vodou, je použitie prístroja zakázané.
6. MONTÁŽ A UVEDENIE DO
PREVÁDZKY Pozor! Pred uvedením do prevádzky prístroj bezpodmienečne kompletne zmontovať!
Ak sú dodané, kolesá sa musia namontovať, ako je uvedené na obrázku 2.
6.2 Montáž oporných nôh
Ak sú dodané, gumené nohy sa musia namontovať, ako je uvedené na obrázku 3.
6.3 Montáž transportnej rukoväti (týka sa
modelov, ktoré túto možnosť majú) Transportnú rukoväť naskrutkovať na kompresor ako je uvedené na obrázku 4.
6.4 Montáž vzduchového ltra
Odstráňte transportnú zátku pomocou skrutkovača alebo podobne a pevne priskrutkujte vzduchový lter (odk. 1) na prístroji (obr. 5a-5b). je absolútne dôležité prerušiť prúd vzduchu vo výstupe zo samotnej rúrky. ● Použitie stlačeného vzduchu na iné účely ako boli navrhnuté (napr. nafukovanie, pneumatické nástroje, lakovanie, umývanie s čistiacimi prostriedkami len na báze vody, atď.) si vyžaduje znalosť a rešpektovanie noriem, platných v jednotlivých prípadoch. ● Skontrolujte, či sú spotreba vzduchu a maximálny prevádzkový tlak pneumatického nástroja a pripojovacích hadíc (ku kompresoru) kompatibilné s tlakom nastaveným na regulátore tlaku a s množstvom vzduchu dodávaným z kompresora. ● Výkon kompresora je zaručený pri prevádzke vo výške od 0 do 1000 metrov nad hladinou mora.81
Ak je nasávacia hadička súčasťou dodávky, zasuňte ju do krytu ltra (obr. 5c).
6.5 Montáž rýchlospojky (Ak ešte nie je
zmontovaný) Naskrutkujte rýchlospojku pre regulovaný tlak na prípojku výstupu, ako ukazujú obrázky 6a a 6b.
6.6 Montáž rýchlospojky pre tlak kotla
(týka sa modelov, ktoré túto možnosť majú) Naskrutkovať rýchlospojku pre neregulovaný tlak kotla (odk. 13) podľa obrázku 7a až 7b na tlakovú nádrž (odk. 2).
6.7 Sieťové pripojenie
Kompresor je vybavený sieťovým elektrickým káblom so zástrčkou. Zasuňte vidlicu, zástrčku elektrického káblu do zásuvky, vhodnej čo do formy, napätia a frekvencie a konformnej, zhodnej s platnými právnymi normami. Pred uvedením do prevádzky dbajte na to, či prítomné sieťové napätie zodpovedá prevádzkovému napätiu podľa typového štítku na prístroji. Uistite sa, že vypínač ON/ OFF nie je v polohe I (ON). Dlhé prípojné vedenia, ako aj predlžovacie káble, káblové bubny atď. spôsobujú pokles napätia a môžu spôsobiť problémy pri rozbehu motora. Pri nízkych teplotách pod +5 °C je nábeh motora obmedzený ťažkým chodom.
6.8 Vypínač zap/vyp (obr. 8-9)
Vytiahnutím tlačidla (odk. 8) sa kompresor zapína (zap). Aby sa kompresor vypol, musí sa tlačidlo (odk. 8) zatlačiť (vyp).
6.9 Nastavenie tlaku
● Pomocou tlakového regulátora (odk. 7) sa môže nastaviť tlak na manometri (odk. 6). ● Nastavený tlak sa môže odoberať cez rýchlospojku (odk. 5).
6.10 Nastavenie tlakového vypínača
Tlakový vypínač je nastavený výrobcom. ● Po dosiahnutí hornej kalibrovacej hodnoty (nastavenej výrobcom pri kolaudačnej fáze), kompresor sa zastaví. Zúžitkovaním vzduchu sa kompresor automaticky znova uvedie do chodu, keď sa dosiahne dolná kalibrovacia hodnota. ● Kompresor bude automaticky pokračovať v uvedenom cykle, až kým nestlačíte vypínač I/O.
7. ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pozor! Pred všetkými čistiacimi ate kábel zo siete. Pozor! Počkajte, kým je kompresor úplne vychladnutý! Nebezpečenstvo popálenia! Pozor! Pred všetkými čistiacimi a údržbovými prácami zbaviť kotol tlaku!
● Udržujte ochranné zariadenia vždy v m vzduchom pri nastavení na nízky tlak. ● Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po každom použití. ● Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky alebo riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda. ● Hadica a striekacie nástroje sa musia pred čistením odpojiť z kompresora. Kompresor nesmie byť čistený vodou, rozpúšťadlami a pod.
7.2 Kondenzovaná voda (obr. 10)
Skondezovaná voda sa musí vypúšťať každý deň otvorením odvodňovacieho ventilu (odk. 11) (na spodnej strane tlakovej nádoby).
1. Skontrolujte, či je kompresor vypnutý.
2. Držiac za rukoväť, nakloniť kompresor smerom k
vypúšťaciemu kohútiku tak, aby sa tento dostal do čo najnižšej polohy.
3. Otvoriť odvodňovací ventil.
4. Udržiavať kompresor naklonený tak, aby z
kompresora vytiekla všetka skondezovaná voda.
5. Zatvoriť odvodňovací ventil.
Pozor! Zlikvidujte kondenzovanú vodu ekologicky na príslušnom zbernom mieste.
FUNKCIA PO PRVÝCH 100 HODINÁCH KAŽDÝCH 100 HODÍN Čistenie nasávacieho ltra a/alebo výmena ltračného prvku
Bezpečnostný ventil je nastavený na najvyšší prípustný tlak. Nie je prípustné meniť nastavenie bezpečnostného ventilu. Z dôvodu správnej funkcie bezpečnostného ventilu v prípade potreby, by sa mal tento ventil občas aktivovať. Potiahnite za krúžok tak silno, aby ste zreteľne počuli unikanie tlakového vzduchu (Obr. 11). Nakoniec znovu krúžok pustite.
Pozor! Vytiahnite elektrickú zástrčku zo siete, odvzdušnite prístroj a všetky zariadenia na stlačený vzduch, ktoré sú k nemu pripojené, a vypustite kondenzát. Kompresor odstavte tak, aby nemohol byť uvedený do prevádzky nepovolanou osobou. Pozor! Kompresor skladovať len v suchom prostredí, ktoré je neprístupné nepovolaným osobám. Nepreklápať, ale skladovať v postavenom stave!
8. LIKVIDÁCIA A RECYKLÁCIA
V súlade so smernicou 2012/19/EÚ o zneškodňovaní odpadových elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby na zariadení alebo na obale znamená, že výrobok, sa po ukončení svojej životnosti nesmie likvidovať spolu s bežným odpadom. Používateľ preto bude musieť, po ukončení životnosti, odovzdať spotrebič v zberni na recykláciu elektrických a elektronických zariadení alebo ho odovzdať predajcovi pri nákupe nového spotrebiča rovnakého druhu, v pomere jeden starý za jeden nový spotrebič. Diferencovaným zberom a odovzdaním spotrebiča v recyklačnom stredisku, kde bude zlikvidovaný postupmi, ktoré nepoškodzujú životné prostredie, sa prispieva k predchádzaniu negatívnych dopadov na životné prostredie a zdravie obyvateľstva a pomáha využitiu a/ alebo recyklácii materiálov spotrebiča. Vyhodenie spotrebiča voľne do prírody znamená pokutu pre používateľa v súlade s platnými zákonmi.
MOŽNOSŤ VYSKYTNUTIA SA ANOMÁLIÍ A RELATÍVNE ZÁSAHY, KTORÉ SÚ DOVOLENÉ Anomália Príčina Zákrok Kompresor sa zastaví a po pár minútach sa rozbehne sám od seba. V dôsledku zasiahnutia tepelných ochrán dochádza k prehriatiu motora. Nechajte kompresor vychladnúť. Vyvetrajte miestnosť. Kompresor sa zastaví po niekoľkých pokusoch o rozbehnutie sa. V dôsledku zasiahnutia tepelnej ochrany dochádza k prehriatiu motora (vypojenie vidlice počas chodu, nedostatočné napájacie napätie stroja). Uveďte do činnosti vypnutý vypínač chodu prevádzky. Vyvetrajte miestnosť. Počkajte niekoľko minút a kompresor sa autonomaticky znova uvedie do chodu. Kompresor sa nezastaví a zasiahne poistný ventil. Nesprávne fungovanie kompresora alebo porucha tlakového spínača. Odpojte vidlicu, zástrčku a obráťte sa na servisné stredisko. Akékoľvek iné zásahy musí vykonávať personál z autorizovaných Servisných stredísk a musí požiadať o dodanie originálnych náhradných dielov. Poškodenie strojného zariadenia môže narušiť bezpečnosť a v každom prípade ruší platnosť príslušnej záruky. Záruka a opravy. V prípade chybného tovaru alebo pri požiadavke na náhradné diely kontaktujte prosím predajcu, u ktorého ste tovar zakúpili.83
Uschovajte túto príručku s pokynmi na obsluhu prístroja tak, aby ste mohli do nej kedykoľvek nahliadnúť
Notice-Facile