HWS40T - Zvuková lišta SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HWS40T SAMSUNG vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Zvuková lišta vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HWS40T - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HWS40T značky SAMSUNG.
NÁVOD NA OBSLUHU HWS40T SAMSUNG
PRACOVNÍKOVI. Vysvetlivky k symbolom, ktoré môžu byť na výrobku Samsung, nájdete v nasledujúcej tabuľke. UPOZORNENIE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAJTE!Tento symbol označuje, že vo vnútri je vysoké napätie. Akýkoľvek kontakt svnútornými súčasťami tohto produktu je nebezpečný.Tento symbol znamená, že kproduktu je priložená dôležitá literatúra oprevádzke a údržbe.Produkt triedy II: Tento symbol znamená, že sa nevyžaduje ochranné elektrické uzemnenie.Ak sa na výrobku s napájacím káblom nenachádza tento symbol, výrobok MUSÍ mať spoľahlivé pripojenie k ochrannému uzemneniu. Sieťové napätie (AC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Sieťové napätie (AC).Striedavé napätie (DC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Striedavé napätie (DC).Upozornenie, pred používaním si naštudujte pokyny: Tento symbol inštruuje používateľa, aby si naštudoval ďalšie bezpečnostné pokyny v používateľskej príručke. VÝSTRAHA
- Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.
- Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ňou bolo možné manipulovať.
- Tento prístroj nevystavuje pádu ani obliatiu. Na prístroj neumiestňujte predmety naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy.
- Ak chcete tento prístroj úplne vypnúť, musíte zo zásuvky vytiahnuť sieťovú zástrčku. Preto musí byť sieťová zástrčka ľahko a kedykoľvek prístupná.SLK - 3 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
1. Uistite sa, že prívod striedavého prúdu vo
vašej domácnosti zodpovedá požiadavkám na napájanie, ktoré sú uvedené na identikačnom štítku na spodnej strane produktu. Produkt nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným priestorom pre ventiláciu 7 – 10 cm. Ubezpečte sa, že ventilačné otvory nie sú prikryté. Jednotku neumiestňujte na zosilňovače, ani na iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky zohreje. Táto jednotka je určená na nepretržité používanie. Ak chcete zariadenie úplne vypnúť, odpojte sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky na stene. Odpojte zariadenie, ak ho po dlhší čas nebudete používať.
2. Počas búrky odpojte zástrčku od zásuvky.
Vrcholové napätie by kvôli bleskom mohlo poškodiť zariadenie.
3. Jednotku nevystavujte priamemu
slnečnému žiareniu ani iným zdrojom tepla. Mohlo by to spôsobiť prehriatie a poruchu zariadenia.
4. Produkt chráňte pred vlhkosťou (napr. vázy),
nadmerným teplom (napr. kozuby) a taktiež pred zariadeniami, ktoré produkujú silné magnetické alebo elektrické polia. Ak má jednotka poruchu, odpojte napájací kábel od zásuvky. Výrobok nie je určený na priemyselné použitie. Tento výrobok používajte iba na osobné účely. Ak výrobok alebo disk uskladňujete na miestach s nízkymi teplotami, môže sa vyskytnúť kondenzácia. Pri prenose jednotky cez zimu počkajte pred použitím približne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne izbovú teplotu.
5. Batéria používaná s týmto zariadením
obsahuje chemikálie, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie. Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom. Batérie nelikvidujte v ohni. Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo neprehrievajte. V prípade nesprávnej výmeny batérií hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.SLK - 4 Čistenie textílie Akékoľvek nečistoty alebo škvrny na povrchu výrobku ihneď odstráňte. Čistenie a odstraňovanie nečistôt môže byť menej účinné u niektorých látok alebo pri dlhšom pôsobení látok na povrch. UPOZORNENIE
- Na odstránenie prachu, odtlačkov rúk a podobne používajte vysávač alebo čistiaci valček. – Niektoré čistiace kefy môžu výrobok poškodiť v závislosti od materiálov, ktoré obsahujú. – Handričky a čistiace tkaniny môžu na výrobku zanechať žmolky alebo nečistoty.
- Nečistoty nezoškrabávajte nechtami ani pomocou iných nástrojov. Môže dôjsť k poškodeniu textílie.
- Na odstránenie olejových škvŕn či škvŕn od kvapalín použite čistú bielu tkaninu navlhčenú vo vode. Ak škvrna nezíde, zotrite ju tkaninou namočenou v zmesi vody a neutrálneho čistiaceho prostriedku (napr. prostriedkov do umývačky riadu). – Použitie agresívneho detergentu či čistiaceho prostriedku môže spôsobiť zmenu farby či poškodenie textílie. – Po vyčistení použite suchú tkaninu alebo fén na osušenie daného povrchu. – Nepoužívajte príliš veľkú silu, aby sa predišlo zmene farby alebo poškodeniu textílie.SLK - 5 OBSAH 01 Kontrola súčastí 7 Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AA) ------------------------- 7 02 Prehľad produktu 8 Horný panel zariadenia Soundbar ------------------------- 8 Spodný panel zariadenia Soundbar ------------------------- 9 03 Použitie diaľkového ovládania 10 Ako používať diaľkové ovládanie
Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania televízora ------------------------- 13 04 Pripojenie zariadenia Soundbar 14 Pripojenie k elektrickej sieti
06 Použitie bezdrôtového pripojenia k televízoru 16 Pripojenie cez rozhranie Bluetooth
Používanie funkcie Tap Sound
09 Montáž na stenu 24 10 Montáž zariadenia Soundbar na prednú časť televízora 24 11 Aktualizácia softvéru 25 Inicializácia
12 Riešenie problémov 27 13 Licencie 28 14 Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom 29 15 Dôležitá poznámka ohľadom servisu 29 16 Špecikácie a príručka 30 Technické údaje
- Ďalšie informácie týkajúce sa zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok: spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar)
- V prípade záujmu o zakúpenie ďalších súčastí alebo doplnkových káblov sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung.
- Na spodnej strane zariadenia Soundbar sa nachádzajú dva otvory na upevnenie na stenu (veľkosť M4). Samostatne zakúpte kompatibilnú konzolu a upevnite zariadenie Soundbar na stenu podľa svojich preferencií.
- Dizajn a špecikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
- Vzhľad príslušenstva sa môže mierne líšiť od vyššie uvedených ilustrácií. Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AA) Posúvajte zadný kryt smerom naznačeným šípkou, kým ho úplne nezložíte. Vložte 2 batérie AA (1,5 V) orientované so správnou polaritou. Zasuňte zadný kryt späť na miesto.SLK - 8
Horný panel zariadenia Soundbar Horný panel Umiestnite produkt tak, aby sa logo SAMSUNG nachádzalo navrchu.
Indikátor LED Indikátor LED bliká, svieti či mení farbu podľa aktuálneho režimu alebo stavu zariadenia Soundbar. Farba indikátora LED a počet indikátorov označuje aktívny režim podľa popisu nižšie.
Viacfarebný indikátor LED
- Farba viacfarebného indikátora LED sa mení medzi možnosťami Biela, Zelenomodrá, Zelená, Červená, Žltá, Oranžová, Fialová, a Modrá podľa príslušného režimu, prípadne stavu. Napájanie Zapína a vypína napájanie. Hlasitosť Upravuje hlasitosť. Zdroj
- Keď zapojíte napájací kábel, tlačidlo napájania sa aktivuje za 4 až 6 sekúnd.
- Po zapnutí začne jednotka vydávať zvuk až po približne 4 až 5 sekundách.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Prepojenie s digitálnym (optickým) výstupom externého zariadenia.
- Nepripájajte túto jednotku ani iné súčasti do sieťovej zásuvky, kým nie sú všetky súčasti vzájomne prepojené.SLK - 10 03 POUŽITIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Ako používať diaľkové ovládanie VOL WOOFERSOUNDBARSOUND MODE PAIR
Napájanie Slúži na zapnutie avypnutie zariadenia Soundbar. Indikátor LED 1X zabliká nazelenomodro Zapnutý Vypnutý 3X zabliká načerveno
- Funkcia Auto Power Down Jednotka sa automaticky vypne v nasledujúcich situáciách: – V režimoch „Digital Audio In“ / „Bluetooth“ v prípade, že zariadenie po dobu 20minút neprijme žiaden zvukový signál.
(Stlmiť) Stlačením tlačidla (Stlmiť) stlmíte zvuk. Opätovným stlačením tlačidla zrušíte stlmenie zvuku. Indikátor LED Bliká opakovaneSLK - 11
SOUND MODE Stlačením tohto tlačidla môžete vybrať požadovaný zvukový režim. Pri každej zmene režimu zabliká viacfarebný indikátor LED nabielo. Indikátor LED 1X zabliká nabielo „Standard“ „Smart“ „Music“
- Standard Poskytuje výstup pôvodného zvuku.
- Smart Analyzuje obsah v reálnom čase a automaticky vytvára optimálne zvukové pole na základe charakteristiky obsahu.
- Music Poskytuje prirodzenejší a plnší zvuk v miestnosti pri prehrávaní hudobného obsahu.
Bluetooth PAIR Prepnutie zariadenia Soundbar do režimu párovania cez Bluetooth. Stlačením tohto tlačidla indikátor LED mení farbu podľa zobrazenia nižšie.
- Do dokončenia spárovania viacfarebný indikátor LED striedavo mení farbu medzi možnosťami Červená → Zelená → Modrá. Indikátor LED Bliká načerveno → nazeleno → namodro Párovanie Pripojenie je dokončené 3X zabliká nazelenomodro
p (Prehrávanie/pozastavenie) Stlačením tlačidla môžete spustiť alebo pozastaviť prehrávanie hudby.
Hore/Dole/Vľavo/Vpravo Stláčaním možností Hore/Dole/Vľavo/Vpravo na tomto tlačidle môžete vybrať alebo nastaviť funkcie.
- Preskočenie hudby Stlačením tlačidla Vpravo vyberiete nasledujúci hudobný súbor. Stlačením tlačidla Vľavo vyberiete predchádzajúci hudobný súbor.SLK - 12
(Ovládanie zvuku) Stlačením tohto tlačidla môžete vybrať požadovaný zvukový režim. Požadovanú položku možno nastaviť stlačením tlačidiel Hore/Dole. Pri každej zmene režimu zabliká viacfarebný indikátor LED nabielo. Indikátor LED 1X zabliká nabielo „Treble“ „Bass“ „Sync“
HLASITOSŤ WOOFERA (BASOVÉHO REPRODUKTORA) Zatlačením tlačidla nahor alebo nadol nastavíte hlasitosť woofera (basového reproduktora) na úroveň –6 až +6. Stlačením tohto tlačidla nastavíte hlasitosť woofera (basového reproduktora) na úroveň 0 (predvolené).
HLASITOSŤ Potlačením tlačidla nahor alebo nadol upravte hlasitosť. Indikátor LED 1X zabliká nabielo napravo Zvýšenie hlasitosti 1X zabliká nabielo naľavo Zníženie hlasitostiSLK - 13 Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania televízora Hlasitosť zariadenia Soundbar môžete nastaviť pomocou diaľkového ovládania televízora.
- Túto funkciu je možné používať iba s infračerveným diaľkovým ovládaním. Diaľkové ovládania Bluetooth (diaľkové ovládania, ktoré vyžadujú párovanie) nie sú podporované.
- Ak chcete používať túto funkciu, nastavte reproduktor televízora na možnosť Externý reproduktor.
Vždy, keď potlačíte tlačidlo WOOFER nahor a podržíte ho po dobu 5 sekúnd, režim sa prepne v tomto poradí: „Samsung-TV Remote“ (predvolený režim), „Off-TV Remote“, „All-TV Remote“. Ako je znázornené nižšie, stav kontrolky LED sa zmení pri každej zmene režimu. Tlačidlo na diaľkovom ovládaní Indikátor LED Stav SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec „Samsung-TV Remote“ (Predvolený režim) 1X zabliká namodro Zapnúť infračervené diaľkové ovládanie televízora Samsung TV. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec „Off-TV Remote“ 1X zabliká načerveno Vypnúť diaľkové ovládanie televízora. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec „All-TV Remote“ 1X zabliká nazeleno Zapnúť infračervené diaľkové ovládanie televízora od iného výrobcu.SLK - 14
04 PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR
Pripojenie k elektrickej sieti Pomocou napájacích súčastí pripojte zariadenie Soundbar do elektrickej zásuvky v nasledujúcom poradí:
- Ďalšie informácie týkajúce sa požadovaných parametrov napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok: spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar)
- Uistite sa, že sieťový adaptér je položený naplocho na stole alebo na podlahe. Ak umiestnite sieťový adaptér v zavesenej polohe so vstupom pre kábel striedavého prúdu otočeným smerom nahor, mohla by do adaptéra preniknúť voda alebo iné cudzie látky a spôsobiť jeho poruchu.SLK - 15 05 POUŽITIE KÁBLOVÉHO PRIPOJENIA K TELEVÍZORU Pripojenie pomocou optického kábla Ak je zvuk vysielania kódovaný vo formáte Dolby Digital a parameter „Formát digitálneho výstupu zvuku“ na vašom televízore je nastavený na formát PCM, odporúčame zmeniť nastavenie na formát Dolby Digital. Keď nastavenie televízora zmeníte, zvýši sa kvalita zvuku. (V ponuke televízora môžu byť na označenie formátov Dolby Digital a PCM v závislosti od výrobcu použité iné výrazy.) Kontrolný zoznam pred pripojením
- Ak sa rozhodnete použiť optický kábel a na portoch sú umiestnené krytky, nezabudnite ich pred zapájaním odstrániť. Indikátor LED Zap. -> Vyp. bieleho LED„Digital Audio In“ DC 24V SERVICE
(OPTICAL) OPTICAL OUTSpodná časť zariadenia SoundbarOptický kábelHorná strana zariadenia Soundbar
1. Keď sú televízor a zariadenie Soundbar vypnuté, optickým káblom prepojte port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
na zariadení Soundbar s portom výstupu OPTICAL na televízore tak, ako je znázornené na obrázku.
3. Stlačte na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládaní tlačidlo (Zdroj) a vyberte režim „Digital
06 POUŽITIE BEZDRÔTOVÉHO PRIPOJENIA K TELEVÍZORU Pripojenie cez rozhranie Bluetooth Keď je prostredníctvom rozhrania Bluetooth pripojený televízor Samsung TV, budete môcť počúvať zvuk stereo bez zbytočných starostí so zapájaním káblov.
- Súčasne možno pripojiť iba jeden televízor Samsung TV.
- Je možné pripojiť televízor Samsung TV, ktorý podporuje rozhranie Bluetooth. Skontrolujte technické údaje televízora. Prvotné pripojenie
- Do dokončenia spárovania viacfarebný indikátor LED striedavo mení farbu medzi možnosťami Červená → Zelená → Modrá. „Ready to connect via Bluetooth.“ Krátky zvuk „Cink“.
Dostupné zariadenie Soundbar je na televízore v zozname zariadení Bluetooth označené nápisom „Potrebné párovanie“ alebo „Spárované“. Ak chcete prepojiť televízor Samsung TV so zariadením Soundbar, vyberte hlásenie a nadviažte pripojenie.
4. Zo zariadenia Soundbar by ste teraz mali počuť zvuk z televízora Samsung TV.
- Ak existuje denník pripojení medzi zariadením Soundbar a televízorom Samsung TV, zariadenie Soundbar sa automaticky pripojí zmenou svojho režimu na možnosť „Bluetooth.“SLK - 17 Ak pripojenie zariadenia zlyhá
- Ak už sa v zozname reproduktorov na vašom televízore Samsung TV nachádza jestvujúce zariadenie Soundbar (napr. [AV] Samsung Soundbar S4T-Series), vymažte ho.
- Potom zopakujte kroky 1 až 3. Odpojenie zariadenia Soundbar od televízora Samsung TV Stlačte tlačidlo (Zdroj) na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a vyberte iný režim okrem režimu „Bluetooth“.
- Odpojenie chvíľu trvá, pretože televízor Samsung TV musí najprv prijať odpoveď od zariadenia Soundbar. (Čas potrebný na odpojenie sa môže v závislosti od modelu televízora Samsung TV líšiť.) Poznámky k pripojeniu cez rozhranie Bluetooth
- Nové zariadenie, ktoré chcete pripojiť cez komunikačné rozhranie Bluetooth, umiestnite vo vzdialenosti najviac 1 meter.
- Zariadenie Soundbar nemusí vyhľadávať alebo uskutočňovať pripojenie cez rozhranie Bluetooth správne v nasledujúcich prípadoch: – Okolo zariadenia Soundbar je prítomné silné elektrické pole. – So zariadením Soundbar sú súčasne spárované aspoň dve zariadenia Bluetooth. – Zariadenie Bluetooth je vypnuté, nie je na mieste alebo má poruchu.
- Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atď.SLK - 18
OPTICAL OUT Spodná časť zariadenia Soundbar Optický kábel Horná strana zariadenia Soundbar Prehrávač BD/DVD/set-top box/herná konzola
1. Keď sú externé zariadenie a zariadenie Soundbar vypnuté, optickým káblom prepojte port DIGITAL
AUDIO IN (OPTICAL) na zariadení Soundbar s výstupným portom OPTICAL externého zariadenia tak, ako je znázornené na obrázku.
(Zdroj) na hornom paneli alebo na diaľkovom ovládaní.
4. Zvuk z externého zariadenia sa prehráva zo zariadenia Soundbar.SLK - 19
08 PRIPOJENIE K MOBILNÉMU ZARIADENIU
Pripojenie cez rozhranie Bluetooth Keď je prostredníctvom rozhrania Bluetooth pripojené mobilné zariadenie, budete môcť počúvať zvuk stereo bez zbytočných starostí so zapájaním káblov.
- Ak pripojíte spárované zariadenie s rozhraním Bluetooth k vypnutému zariadeniu Soundbar, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne. Prvotné pripojenie
- Pri pripájaní nového zariadenia cez rozhranie Bluetooth umiestnite toto zariadenie vo vzdialenosti najviac 1 meter od zariadenia Soundbar.
- Do dokončenia spárovania viacfarebný indikátor LED striedavo mení farbu medzi možnosťami Červená → Zelená → Modrá. „Ready to connect via Bluetooth.“ Krátky zvuk „Cink“.
2. Na svojom zariadení vyberte zo zoznamu položku „[AV] Samsung Soundbar S4T-Series“.
3. Prehrajte hudobné súbory zo zariadenia pripojeného cez rozhranie Bluetooth prostredníctvom
zariadenia Soundbar. Ak sa zariadenie nepodarí pripojiť
- Ak už sa v zozname reproduktorov mobilného zariadenia nachádza zariadenie Soundbar (napr. „[AV] Samsung Soundbar S4T-Series“), odstráňte ho.
- Zopakujte kroky 1 a 2. Mobilné zariadenieSLK - 20 Poznámky k pripojeniu cez rozhranie Bluetooth
- Nové zariadenie, ktoré chcete pripojiť cez komunikačné rozhranie Bluetooth, umiestnite vo vzdialenosti najviac 1 meter.
- Zariadenie Soundbar nemusí vyhľadávať alebo uskutočňovať pripojenie cez rozhranie Bluetooth správne v nasledujúcich prípadoch: – Okolo zariadenia Soundbar je prítomné silné elektrické pole. – So zariadením Soundbar sú súčasne spárované aspoň dve zariadenia Bluetooth. – Zariadenie Bluetooth je vypnuté, nie je na mieste alebo má poruchu.
- Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atď.
- Zariadenie Soundbar podporuje dáta SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
- Pripájajte iba k zariadeniu Bluetooth, ktoré podporuje funkciu A2DP (AV).
- Zariadenie Soundbar nemôžete pripojiť k zariadeniu Bluetooth, ktoré podporuje iba funkciu HF (Hands Free).
- Keď pripájate zariadenie Soundbar k zariadeniu Bluetooth, umiestnite ich čo najbližšie k sebe.
- Čím ďalej sú zariadenia Soundbar a Bluetooth od seba, tým nižšia bude kvalita zvuku. Keď sú zariadenia mimo účinného dosahu, môže sa spojenie Bluetooth prerušiť.
- V oblastiach so slabým príjmom nemusí pripojenie Bluetooth fungovať podľa očakávania.
- Na zariadení Bluetooth môže dôjsť k hluku alebo poruchám za nasledujúcich podmienok: – Keď je časť vášho tela v kontakte s vysielačom/prijímačom signálu na zariadení Bluetooth alebo Soundbar. – V rohoch miestností alebo v blízkosti prekážky, napríklad steny alebo priečky, kde môže dôjsť k elektrickým zmenám. – Ak je vystavené rádiovému rušeniu inými výrobkami, ktoré pracujú v rovnakých frekvenčných rozsahoch, ako sú napríklad lekárske zariadenia, mikrovlnné rúry a bezdrôtové zariadenia LAN. – Aj prekážky, ako sú dvere a steny, môžu mať vplyv na kvalitu zvuku, aj keď sú zariadenia v účinnom dosahu.
- Počas používania možnosti Bluetooth nie je možné zariadenie Soundbar spárovať s inými zariadeniami Bluetooth.
- Toto bezdrôtové zariadenie môže počas prevádzky spôsobovať elektrické rušenie.SLK - 21 Odpojenie zariadenia Bluetooth od zariadenia Soundbar Zariadenie s rozhraním Bluetooth môžete odpojiť od zariadenia Soundbar. Pokyny si pozrite v návode na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth.
- Odpojenie trvá určitý čas, pretože zariadenie Bluetooth musí prijať odpoveď zo zariadenia Soundbar. (Čas odpojenia sa môže líšiť v závislosti od zariadenia Bluetooth)
- Ak sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia Bluetooth, viacfarebná kontrolka LED na zariadení Soundbar trikrát zabliká „Načerveno“.SLK - 22 Viacnásobné pripojenie rozhrania Bluetooth Zariadenie Soundbar je možné súčasne pripojiť k 2 zariadeniam Bluetooth. Zariadenie Bluetooth A Zariadenie Bluetooth B
1. Pripojte k zariadeniu Soundbar najviac dve zariadenia Bluetooth. (Pozrite si stranu 19)
2. Spustite prehrávanie hudby z jedného z pripojených zariadení Bluetooth, keď sú pripojené dve
3. Ak chcete prehrať hudbu zo zariadenia Bluetooth „B“, kým sa prehráva hudba zo zariadenia „A“,
pozastavte alebo zastavte prehrávanie zo zariadenia „A“ a spustite prehrávanie zo zariadenia „B“.
- Zariadenie neprepne na prehrávanie hudby zo zariadenia „B“, ak najprv nepozastavíte alebo nezastavíte zariadenie „A“. Viacnásobné spárovanie cez rozhranie Bluetooth Ako so zariadením Soundbar spárovať viacero zariadení
1. Zapnite zariadenie Soundbar.
2. Pri ľubovoľnom zdroji stlačte a podržte tlačidlo (Zdroj) na vrchnej časti zariadenia Soundbar
dlhšie než 5 sekúnd, aby zariadenie Soundbar prešlo do režimu „Párovanie cez Bluetooth“. Následne zapnite rozhranie Bluetooth na zariadení Bluetooth a vyberte zariadenie Soundbar zo zoznamu dostupných zariadení, pričom sa zariadenie Soundbar automaticky pripojí k zariadeniu Bluetooth.
3. Rovnakým spôsobom možno k zariadeniu Soundbar pripojiť druhé zariadenie Bluetooth.
Ak sa pokúsite pripojiť tretie zariadenie, pripojené zariadenie, z ktorého sa práve neprehráva zvuk, sa od rozhrania Bluetooth odpojí, no naďalej bude so zariadením Soundbar spárované.
4. Pomocou rovnakého postupu môžete spárovať až 8 zariadení Bluetooth, no súčasne zostanú k
zariadeniu Soundbar pripojené iba 2. POZNÁMKY
- K zariadeniu Soundbar je súčasne možné pripojiť iba 1 televízor Samsung TV alebo 2 zariadenia Bluetooth.
- Zariadenie Soundbar sa od zariadení Bluetooth odpojí, keď zaznamená požiadavku o pripojenie z televízora Samsung TV.SLK - 23 Používanie funkcie Tap Sound Keď na zariadenie Soundbar ťuknete mobilným zariadením, obsah z mobilného zariadenia sa prehrá prostredníctvom zariadenia Soundbar.
- V závislosti od mobilného zariadenia táto funkcia nemusí byť podporovaná.
- Táto funkcia je kompatibilná len s mobilnými zariadeniami Samsung so systémom Android 8.1 alebo novším. Mobilné zariadenie Aplikácia SmartThings Horná strana zariadenia Soundbar
1. Zapnite funkciu Tap Sound na mobilnom zariadení.
- Podrobnosti o zapnutí tejto funkcie nájdete ďalej v časti „Nastavenie funkcie Tap Sound“.
2. Ťuknite mobilným zariadením na zariadenie Soundbar. V zobrazenom okne so správou vyberte
položku „Spustiť“. Vytvorí sa pripojenie medzi mobilným zariadením a zariadením Soundbar prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
3. Prehrajte obsah z mobilného zariadenia prostredníctvom zariadenia Soundbar.
- Táto funkcia pripojí mobilné zariadenie k zariadeniu Soundbar prostredníctvom rozhrania Bluetooth na základe detekcie vibrácií, ktoré vzniknú, keď sa mobilné zariadenie dotkne zariadenia Soundbar.
- Dajte pozor, aby ste mobilným zariadením neťukli na ostrý roh zariadenia Soundbar. Zariadenie Soundbar alebo mobilné zariadenie by sa mohlo poškriabať alebo poškodiť.
- Odporúča sa, aby mobilné zariadenie bolo vložené v obale. Zľahka ťuknite na širokú plochu v hornej časti zariadenia Soundbar, pričom nepoužívajte nadmernú silu.
- Aby ste mohli používať túto funkciu, aktualizujte aplikáciu SmartThings na najnovšiu verziu. V závislosti od verzie aplikácie nemusí byť táto funkcia podporovaná. Nastavenie funkcie Tap Sound Pomocou aplikácie SmartThings zapnite funkciu Tap View, Tap Sound.
1. Na mobilnom zariadení spustite aplikáciu SmartThings.
2. Vyberte položky ( → ) na obrazovke aplikácie SmartThings, ktorá sa zobrazí na mobilnom zariadení.
3. Nastavte položku „Tap View, Tap Sound“ na možnosť Zapnuté, aby táto funkcia fungovala, keď sa k
zariadeniu Soundbar priblíži mobilné zariadenie. Funkcia je zapnutá. POZNÁMKY
- Keď je mobilné zariadenie v režime úspory energie, funkcia Tap Sound nefunguje.
- Funkcia Tap Sound nemusí fungovať, ak sa v blízkosti zariadenia Soundbar nachádzajú zariadenia spôsobujúce rádiové rušenie, napríklad elektrické zariadenia. Zabezpečte, aby sa zariadenia, ktoré môžu spôsobovať rádiové rušenie, nachádzali v dostatočnej vzdialenosti od zariadenia Soundbar.SLK - 24 09 MONTÁŽ NA STENU Spoločnosť Samsung nedodáva nástenný držiak. Ak chcete reproduktor upevniť na stenu, môžete zakúpiť samostatný držiak na stenu. Úvahy pri nákupe
- Prípustná záťaž : Viac ako 7,6 kg
- Veľkosť otvoru : M4 - 10 otvorov so závitom POZNÁMKY
- Keďže inštalácia držiaka na stenu je voliteľná, musíte si samostatne dokúpiť príslušné doplnky.
- Pred montážou konzoly držiaka na stenu skontrolujte pevnosť steny. Ak je pevnosť nedostatočná, pred montážou konzoly držiaka a reproduktora stenu vystužte.
- Spoločnosť Samsung nepreberá zodpovednosť za akékoľvek poškodeniu produktu z dôvodu nevhodnej inštalácie produktu.
- Reproduktor neinštalujte položený ani otočený naruby. 10 MONTÁŽ ZARIADENIA SOUNDBAR NA PREDNÚ ČASŤ TELEVÍZORA 3 cm alebo viac Montáž stredu zariadenia Soundbar na stred televízora podľa znázornenia na obrázku. Zariadenie Soundbar umiestnite aspoň 3 cm od televízora. POZNÁMKY
- Dbajte na to, aby bolo zariadenie Soundbar umiestnené na rovnom a pevnom povrchu.
- Nedostatočná vzdialenosť od televízora môže spôsobiť akustické problémy.SLK - 25 11 AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU Dôležité: Funkcia aktualizácie vymaže všetky používateľské nastavenia. Odporúčame vám zapísať si nastavenia, aby ste ich po aktualizácii mohli jednoducho obnoviť. SERVICE DC 24V
(OPTICAL) Spodná časť zariadenia Soundbar
1. Pripojte pamäťovú jednotku USB k počítaču.
Dôležité: Na jednotke USB sa nesmú nachádzať žiadne hudobné súbory. Spôsobilo by to zlyhanie aktualizácie rmvéru.
2. Prejdite na webovú lokalitu spoločnosti
Samsung (samsung.com) Kliknite na položku Zadajte číslo modelu a zadajte číslo modelu zariadenia Soundbar. Prejdite do časti s návodmi a súbormi na stiahnutie a stiahnite najnovší súbor softvéru.
3. Uložte prevzatý softvér na pamäťové
zariadenie USB a výberom položky „Extrahovať sem“ rozbaľte priečinok.
4. Zapnite zariadenie Soundbar a pripojte k
portu SERVICE pamäťovú jednotku USB obsahujúcu aktualizáciu softvéru.
5. Do 3 minút zapnite zariadenie Soundbar.
5 diód LED bude postupne cyklicky blikať a spustí sa aktualizácia. Následne sa na bielo rozsvieti všetkých 5 diód LED, ktoré potom znova začnú postupne blikať. Po dokončení aktualizácie sa zariadenie Soundbar automaticky reštartuje. Indikátor LED Biela sa pohybuje zľava doprava a sprava doľava
- Produkt má funkciu DUAL BOOT. Ak aktualizácia rmvéru zlyhá, rmvér môžete aktualizovať znova.SLK - 26 Ak nevidieť postupne blikajúce diódy LED
1. Vypnite zariadenie Soundbar, odpojte a
znovu pripojte pamäťové zariadenie USB, ktoré obsahuje aktualizačné súbory, k portu SERVICE zariadenia Soundbar.
- Aktualizácia rmvéru nemusí prebiehať správne, ak sú v pamäťovom zariadení USB uložené zvukové súbory, ktoré podporuje zariadenie Soundbar.
- Počas priebehu aktualizácie neodpájajte, napájanie ani nevyberajte zariadenie USB. Po dokončení aktualizácie rmvéru sa hlavná jednotka automaticky vypne.
- Po dokončení aktualizácie sa v zariadení Soundbar inicializuje nastavenie používateľom, aby ste mohli obnoviť nastavenia. Odporúčame vám zapísať si nastavenia, aby ste ich po aktualizácii mohli jednoducho obnoviť. Ak aktualizácia softvéru zlyhá, skontrolujte, či pamäťová jednotka USB nie je chybná.
- Používatelia systému Mac OS by mali v zariadení USB používať formát MS-DOS (FAT).
- V závislosti od výrobcu pamäťového zariadenia USB nemusí byť dostupná aktualizácia prostredníctvom zariadenia USB. Inicializácia 5 Sec Keď je zariadenie Soundbar zapnuté, stlačte naraz tlačidlá (Hlasitosť) na zariadení apodržte ich aspoň 5sekúnd. Indikátor LED zmení farbu podľa zobrazenia nižšie a vtedy dôjde k inicializácii zariadenia Soundbar. Indikátor LED 3X zabliká nazelenomodro Biela sa pohybuje zľava doprava a sprava doľava UPOZORNENIE
- Spustia sa všetky nastavenia zariadenia Soundbar. Tento krok preto vykonávajte len vtedy, keď sa vyžaduje spustenie.SLK - 27
12 RIEŠENIE PROBLÉMOV
Skôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti. Ak zariadenie nemá prívod elektrickej energie ; Skontrolujte, či je napájací kábel zariadenia Soundbar správne zapojený do elektrickej zásuvky. Ak funkcie nepracujú správne ; Vytiahnite napájací kábel a zapojte ho znova. ; Vytiahnite napájací kábel z externého zariadenia a skúste to znova. ; Ak nie je k dispozícii žiaden signál, po istom čase sa zariadenie Soundbar vypne. Zapnite zariadenie Soundbar. Ak nefunguje diaľkové ovládanie ; Uistite sa, že sa diaľkové ovládanie nachádza v dosahu zariadenia Soundbar. ; Vymeňte batérie. Zariadenie Soundbar neprehráva zvuk ; Zvuk zo zariadenia Soundbar je príliš tichý alebo stlmený. Upravte hlasitosť. ; Ak je pripojené externé zariadenie (set-top box, zariadenie Bluetooth, mobilné zariadenie atď.), upravte jeho hlasitosť. ; V ponuke zvukového výstupu televízora vyberte položku Soundbar. (Televízory Samsung: Doma ( ) → Nastavenia ( ) → Zvuk → Výstup zvuku → Vyberte položku Soundbar) ; Káblové pripojenie k zariadeniu Soundbar nesmie byť uvoľnené. Odpojte kábel a znova ho pripojte. ; Napájací kábel úplne vytiahnite, znova ho zapojte a zapnite napájanie. ; Výrobok spustite a skúste to znova. (pozri stranu 26.) Ak nie je možné nadviazať pripojenie cez rozhranie Bluetooth ; Pri pripájaní nového zariadenia prepnite režim na párovanie cez Bluetooth. (Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo PAIR alebo na zariadení stlačte a podržte tlačidlo (Zdroj) aspoň 5 sekúnd.) ; Ak je zariadenie Soundbar pripojené k inému zariadeniu, najprv odpojte toto zariadenie a potom prepnite zariadenie. ; Na zariadení Bluetooth, ktoré chcete pripojiť, odstráňte zoznam reproduktorov Bluetooth a opäť ho pripojte. (Televízory Samsung: Doma ( ) → Nastavenia ( ) → Zvuk → Výstup zvuku → Zoznam reproduktorov Bluetooth) ; Vytiahnite a znovu pripojte napájaciu zástrčku, a potom to skúste znovu. ; Výrobok spustite a skúste to znova. (pozri stranu 26.)SLK - 28 Ak je zvuk prenášaný cez rozhranie Bluetooth prerušovaný ; Zvuky môžu byť prerušované v dôsledku rušenia vysokofrekvenčnými alebo elektronickými zariadeniami v blízkosti. Udržujte takéto zariadenia mimo dosahu zariadenia Soundbar, aby sa predišlo rušeniu. Príklad: mikrovlnné rúry. ; K prerušovanému zvuku môže dôjsť aj vtedy, keď je pripojené zariadenie priďaleko od zariadenia Soundbar. Zariadenie presuňte bližšie k zariadeniu Soundbar. ; Ak je časť vášho tela v kontakte s vysielačom signálu Bluetooth, alebo ak je produkt umiestnený na kovovom nábytku, môže dôjsť k prerušovaniu zvuku. Skontrolujte umiestnenie produktu a podmienky, v ktorých sa používa. Ak sa zariadenie Soundbar nezapne súčasne s televízorom ; Ak vypnete zariadenie Soundbar počas sledovania televízie, synchronizácia vypínača s televízorom sa zakáže. Najprv vypnite televízor. 13 LICENCIE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/orother countries. DTS, Inc. All Rights Reserved. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.SLK - 29
LICENCII S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM Ak chcete zaslať otázky či požiadavky na otázky o otvorených zdrojoch, obráťte sa na divíziu Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com).
- Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu sa odlišovať od skutočného vzhľadu produktu.
- Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak (a) je na základe vašej požiadavky privolaný technik a vo výrobku nie je závada (t.j. keď ste si neprečítali túto používateľskú príručku). (b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu (t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
- Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti.SLK - 30
16 ŠPECIFIKÁCIE A PRÍRUČKA
Technické údaje Názov modelu HW-S40T / S41T Hmotnosť 1,9 kg Rozmery (Š x V x H) 680,0 x 68,0 x 115,0 mm Rozsah prevádzkovej teploty +5°C až +35°C Rozsah prevádzkovej vlhkosti 10 % ~ 75 % ZOSILŇOVAČ Menovité výstupné napätie (25W x 2) + (25W x 2) Podporované formáty prehrávania (Zvuk DTS 2.0 sa prehráva vo formáte DTS.) LPCM 2ch, Dolby Audio™ (podpora Dolby® Digital), DTS VÝSTUPNÝ VÝKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA Maximálny výkon vysielača BT 100mW pri 2,4GHz – 2,4835GHz Celková spotreba energie v pohotovostnom režime (W) 2,0W Bluetooth Spôsob deaktivácie portov Stlačte tlačidlo SOUND MODE a podržte ho viac ako 5 sekúnd na vypnutie funkcie napájania zariadenia Bluetooth (Bluetooth Power). POZNÁMKY
- Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecikácií bez predchádzajúceho upozornenia.
- Hmotnosť a rozmery sú približné.SLK - 31
- Spoločnosť Samsung týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje smernici 2014/53/ EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.samsung.com, prejdite na položky Podpora > Vyhľadať podporu k produktom a zadajte názov modelu. Toto zariadenie možno prevádzkovať vo všetkých krajinách EÚ. [Správna likvidácia batérií v tomto výrobku] (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie. Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií. Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický & elektronický odpad) (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom. Informácie o záväzkoch spoločnosti Samsung v oblasti ochrany životného prostredia a o regulačných povinnostiach pre špecické produkty (napr. nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre batérie) nájdete na adrese: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Notice-Facile