HWS40T - Zvočna vrstica SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo HWS40T SAMSUNG v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Zvočna vrstica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HWS40T - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HWS40T znamke SAMSUNG.
NAVODILA ZA UPORABO HWS40T SAMSUNG
USTREZNO USPOSOBLJENA OSEBA. V spodnji razpredelnici poiščite razlage simbolov, ki so lahko navedeni na vašem izdelku Samsung. POZOR NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA. NE ODPIRAJTE.Ta simbol označuje visoko napetost v notranjosti. Priti v kakršen koli stik s katerim koli delom v notranjosti naprave je nevarno.Ta simbol označuje, da je izdelku priložena pomembna dokumentacija o njegovi uporabi in vzdrževanju.Izdelek razreda II: Ta simbol označuje, da izdelek ne potrebuje varnostne povezave z električno ozemljitvijo. Če tega simbola ni na izdelku z napajalnim kablom, izdelek MORA biti priključen v zaščiteno vtičnico (ozemljitev). Napetost izmeničnega toka: Ta simbol označuje, da je nazivna napetost s tem simbolom napetost izmeničnega toka.Napetost enosmernega toka: Ta simbol označuje, da je nazivna napetost s tem simbolom napetost enosmernega toka.Pozor, preberite navodila za uporabo: Ta simbol svetuje uporabniku, da si v uporabniškem priročniku prebere dodatne varnostne informacije. OPOZORILO
- Izpostavljanje naprave padavinam ali vlagi poveča nevarnost požara ali električnega udara. POZOR
- Naprava naj bo vedno vključena v ozemljeno električno vtičnico.
- Če želite napravo izključiti iz električnega omrežja, izvlecite vtikač, katerega napajalni kabel naj bo prosto dostopen, iz vtičnice.
2. Med neurji vtikač izključite iz električne
vtičnice. Zvišana napetost, ki jo povzroči strela, lahko poškoduje napravo.
3. Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni
svetlobi ali drugim virom toplote. To lahko povzroči pregrevanje in okvaro naprave.
4. Zaščitite napravo pred vlago (npr. vazami) in
prekomerno toploto (npr. kaminom) ali napravami, ki ustvarjajo močno elektromagnetno valovanje. Če pride do okvare naprave, napajalni kabel izključite iz vtičnice. Naprava ni primerna za industrijsko rabo. Izdelek uporabljajte le za osebno uporabo. Če napravo ali ploščo hranite v hladnem prostoru, lahko pride do kondenzacije. Če napravo prevažate v zimskem času, pred uporabo počakajte približno 2 uri, da se segreje na sobno temperaturo.
5. Baterije, ki se uporabljajo skupaj s tem
izdelkom, vsebujejo okolju nevarne kemikalije. Baterij ne zavrzite skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Baterij ne odvrzite v ogenj. Baterij ne vežite kratko in jih ne razstavljajte ali pregrevajte. Če baterija ni pravilno zamenjana, obstaja nevarnost eksplozije. Zamenjajte jo samo z baterijo iste ali enakovredne vrste.SLV - 4 Čiščenje tkanine Takoj odstranite umazanijo ali madeže s površine izdelka. Odstranjevanje in čiščenje nekaterih snovi je lahko manj učinkovito ali če na blagu ostanejo dlje časa. POZOR
- Za odstranjevanje prahu, odtisov rok in podobnega uporabite sesalnik ali lepljivi valjček. – Nekatere ščetke za čiščenje lahko poškodujejo izdelek, kar je odvisno od materialov, ki jih vsebujejo. – Brisače in krpe za čiščenje lahko na izdelku pustijo vlakna ali umazanijo.
- Umazanije ne odstranjujte z nohti ali drugim orodjem. To lahko poškoduje tkanino.
- Za odstranjevanje madežev olja ali tekočin uporabite čisto belo krpo, navlaženo z vodo. Če madeža ne morete odstraniti, ga obrišite z mešanico vode in nevtralnega detergenta (na primer detergenta za pomivanje posode) in krpo. – Nenevtralni detergenti ali čistila lahko povzročijo spremembo barve ali poškodbe tkanine. – Po čiščenju površino obrišite s suho krpo ali sušilnikom za lase. – Pri tem ne uporabljajte prekomerne sile, da se izognete razbarvanju ali poškodbam tkanine.SLV - 5 VSEBINA 01 Preverjanje komponent 7 Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2bateriji AA) ------------------------- 7 02 Pregled izdelka 8 Zgornja plošča zvočnika Soundbar ------------------------- 8 Spodnja plošča zvočnika Soundbar ------------------------- 9 03 Uporaba daljinskega upravljalnika 10 Kako uporabljati daljinski upravljalnik
Nastavljanje glasnosti zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom za televizor ------------------------- 13 04 Priključitev zvočnika Soundbar 14 Priključitev električne energije
05 Uporaba ožičene povezave s televizorjem 15 Povezava z uporabo optičnega kabla
06 Uporaba brezžične povezave s televizorjem 16 Povezava prek funkcije Bluetooth
07 Povezovanje z zunanjo napravo 18 Povezava z uporabo optičnega kabla
09 Namestitev na steno 24 10 Namestitev zvočnika Soundbar pred televizor 24 11 Posodobitev programske opreme 25 Inicializacija
12 Odpravljanje težav 27 13 Licenca 28 14 Obvestilo o odprtokodnih licencah 29 15 Pomembno obvestilo o servisiranju 29 16 Specikacije in vodnik 30 Tehnične lastnosti
- Za več informacij o električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka: Spodnji del glavne enote zvočnikaSoundbar)
- Za nakup dodatnih komponent ali kablov se obrnite na Samsungov servisni center ali podporo za stranke.
- Na spodnji strani zvočnika Soundbar sta dve odprtini za montažo na steno (velikosti M4). Ločeno kupite združljiv nosilec in namestite zvočnik Soundbar na steno tako, kot želite.
- Oblika in specikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila.
- Videz dodatkov se lahko nekoliko razlikuje od dodatkov, prikazanih na zgornjih slikah. Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2bateriji AA) Zadnji pokrov potiskajte v smeri puščice tako, da ga popolnoma odstranite. Vstavite 2 bateriji AA (1,5V), tako da sta njuni polariteti pravilno usmerjeni. Zadnji pokrov potisnite nazaj na mesto.SLV - 8 02 PREGLED IZDELKA Zgornja plošča zvočnika Soundbar Zgornja plošča Izdelek postavite tako, da je logotip SAMSUNG na vrhu.
Vklop Za vklop in izklop napajanja. Glasnost Za nastavitev glasnosti.
- Gumb za vklop začne delovati od 4 do 6 sekund po priključitvi električnega kabla.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Povežite z digitalnim (optičnim) izhodom zunanje naprave.
- Pri izključitvi napajalnika za izmenični/enosmerni tok iz stenske vtičnice povlecite vtič. Ne vlecite kabla.
- To enoto ali druge komponente priključite na električno vtičnico šele, ko medsebojno povežete vse komponente.SLV - 10 03 UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Kako uporabljati daljinski upravljalnik VOL WOOFERSOUNDBARSOUND MODE PAIR
- Funkcija Auto Power Down Enota se v naslednjih situacijah samodejno izklopi: – V načinu »Digital Audio In« / »Bluetooth«, če 20minut ni zvočnega signala.
SOUND MODE S pritiskom gumba lahko izberete želeni način zvoka. Vsakič, ko se način spremeni, večbarvna lučka LED utripa belo. Lučka kazalnika LED Bela lučka utripne
»Standard« »Smart« »Music«
- Standard Predvaja izvirni zvok.
- Smart Sproti analizira vsebino in samodejno zagotavlja optimalno zvočno polje na podlagi značilnosti vsebine.
- Music Zagotavlja bolj naraven zvok glasbene vsebine, ki napolni prostor.
Bluetooth PAIR Zvočnik Soundbar preklopite v način seznanjanja Bluetooth. Ko pritisnete gumb, se zaslon LED spremeni, kot je prikazano spodaj.
- Dokler seznanjanje ni končano, se večbarvna lučka LED spreminja v naslednjem zaporedju Rdeča → Zelena → Modra. Lučka kazalnika LED Utripajo rdeča → zelena → modra Seznanjanje Povezava je dokončana Sinje modra lučka utripne X3
p (Predvanje/Premor) S pritiskom na gumb lahko glasbo tudi predvajate ali začasno ustavite.
- Preskakovanje glasbe Pritisnite gumb Desno, da izberete naslednjo glasbeno datoteko. Pritisnite gumb Levo, da izberete prejšnjo glasbeno datoteko.SLV - 12
(Upravljanjezvoka) S pritiskom gumba lahko izberete želeni način zvoka. Želeni element lahko prilagodite z gumboma Gor/ Dol. Vsakič, ko se način spremeni, večbarvna lučka LED utripa belo. Lučka kazalnika LED Bela lučka utripne
»Treble« »Bass« »Sync«
RAVEN GLASNOSTI ZVOČNIKA WOOFER (NIZKIH TONOV) Za prilagoditev glasnosti globokotonskega zvočnika (nizkih tonov) od -6 do +6 pritisnite gumb gor ali dol. Če želite glasnost globokotonskega zvočnika (nizkih tonov) nastaviti na 0 (privzeto), pritisnite gumb.
- To funkcijo lahko uporabljate le z daljinskimi upravljalniki IR. Daljinski upravljalniki Bluetooth (daljinski upravljalniki, ki jih je treba seznaniti) niso podprti.
- Če želite uporabljati to funkcijo, zvočnik televizorja nastavite na Zunanji zvočnik.
Vsakokrat, ko pritisnete gumb WOOFER navzgor in ga pridržite 5 sekund, se način spremeni v tem vrstnem redu: »Samsung-TV Remote« (privzeti način), »Off-TV Remote«, »All-TV Remote«. Stanje LED-indikatorja se spremeni ob vsaki spremembi načina, kot je prikazano spodaj. Gumb na daljinskem upravljalniku Lučka kazalnika LED Stanje SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec »Samsung-TV Remote« (Privzeti način) Modra lučka utripne X1 Omogočite daljinski upravljalnik IR televizorja Samsung. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec »Off-TV Remote« Rdeča lučka utripne X1 Onemogočite daljinski upravljalnik televizorja. SOUND MODE VOL WOOFER SOUNDBAR 5 Sec »All-TV Remote« Zelena lučka utripne X1 Omogočite daljinski upravljalnik IR televizorja drugega proizvajalca.SLV - 14
04 PRIKLJUČITEV ZVOČNIKA SOUNDBAR
Priključitev električne energije Uporabite napajalne komponente, da zvočnik Soundbar priključite na električno napajanje v naslednjem vrstnem redu:
- Za več informacij o zahtevanem električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka: Spodnji del glavne enote zvočnikaSoundbar)
1. Najprej priključite napajalni kabel na napajalnik za izmenični/enosmerni tok.
Priključite napajalnik za izmenični/enosmerni tok (z napajalnim kablom) na zvočnik Soundbar.
2. Napajalni kabel priključite na stensko vtičnico.
- Če izklopite in ponovno vklopite napajalni kabel, ko je izdelek vklopljen, se zvočnik Soundbar samodejno vklopi.
- Napetostni pretvornik AC/DC postavite na ravno mizo ali tla. Če napetostni pretvornik AC/DC postavite tako, da je z napajalnim kablom obrnjen navzgor, lahko voda ali drugi predmeti vstopijo v pretvornik in povzročijo njegovo nepravilno delovanje.SLV - 15
05 UPORABA OŽIČENE POVEZAVE S
TELEVIZORJEM Povezava z uporabo optičnega kabla Ko je zvok v oddajanju kodiran v Dolby Digital in je »Oblika zvočnega zapisa digitalnega izhoda« na vašem televizorju nastavljen na PCM, priporočamo, da spremenite nastavitev v Dolby Digital. Ko se nastavitev na televizorju spremeni, bo kakovost zvoka boljša. (V meniju televizorja so lahko uporabljeni različni izrazi za Dolby Digital in PCM, odvisno od proizvajalca televizorja.) Kontrolni seznam pred povezavo
- Pri uporabi optičnega kabla in če so na priključkih pokrovčki, jih ne pozabite odstraniti. Lučka kazalnika LED Bela vklopljena -> izklopljena»Digital Audio In« DC 24V SERVICE
(OPTICAL) OPTICAL OUTSpodnja stran zvočnikaSoundbarOptični kabelZgornja stran zvočnikaSoundbar
1. Ko sta televizor in zvočnik Soundbar izklopljena, z optičnim kablom povežite vrata DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL) na zvočniku Soundbar in izhodna OPTICAL vrata na televizorju, kot je prikazano na sliki.
2. Vklopite zvočnik Soundbar in televizor.
3. Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku in izberite način »Digital
4. Zvok televizorja se oddaja iz zvočnika Soundbar.SLV - 16
06 UPORABA BREZŽIČNE POVEZAVE S
TELEVIZORJEM Povezava prek funkcije Bluetooth Ko je televizor Samsung povezan prek funkcije Bluetooth, lahko stereo zvok poslušate brez uporabe kablov.
- Povezati je mogoče samo en televizor Samsung hkrati.
- Poveže se lahko televizor Samsung, ki podpira funkcijo Bluetooth. Preverite specikacije vašega televizorja. Začetna povezava
Gumb za seznanjanje naprave Bluetooth Lučka kazalnika LED SOUND MODE PAIR ALI Utripajo rdeča → zelena → modra Seznanjanje Povezava je dokončana Sinje modra lučka utripne X3 Ko je v načinu »Bluetooth« 5 Sec
- Dokler seznanjanje ni končano, se večbarvna lučka LED spreminja v naslednjem zaporedju Rdeča → Zelena → Modra. »Ready to connect via Bluetooth.« Kratek zvok »Cin«.
2. Na televizorju Samsung izberite način Bluetooth.
(npr. Domov ( ) Nastavitve ( ) Zvok Predvajanje zvoka Seznam zvočnikov Bluetooth [AV] Samsung Soundbar S4T-Series (Bluetooth))
3. S seznama na televizijskem zaslonu izberite »[AV] Samsung Soundbar S4T-Series«.
Na seznamu naprav Bluetooth na televizorju je na voljo zvočnik Soundbar, ki je označen z »Potrebno seznanjanje« ali »Seznanjeno«. Če želite televizor Samsung povezati z zvočnikom Soundbar, izberite sporočilo in vzpostavite povezavo.
4. Zdaj lahko zvok televizorja Samsung TV poslušate prek zvočnika Soundbar.
- Če med zvočnikom Soundbar in televizorjem Samsung obstaja dnevnik povezav, se zvočnik Soundbar samodejno poveže s spreminjanjem načina »Bluetooth«.SLV - 17 Če se naprava ne uspe povezati
- Če na seznamu zvočnikov televizorja Samsung že obstaja zvočnik Soundbar (npr. [AV] Samsung Soundbar S4T-Series), ga izbrišite.
- Nato ponovite korake od 1 do 3. Odklop zvočnikaSoundbar iz televizorja Samsung Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku, da izberete način, ki ni »Bluetooth«.
- Prekinitev povezave lahko traja, saj mora televizor Samsung prejeti odgovor iz zvočnika Soundbar. (Potreben čas se lahko razlikuje glede na model televizorja Samsung.) Opombe o povezavi Bluetooth
- Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 20 minutah v stanju pripravljenosti.
- Zvočnik Soundbar morda v naslednjih okoliščinah ne bo pravilno izvajal iskanja ali povezave Bluetooth: – Če je v okolici zvočnika Soundbar močno električno polje. – Če z zvočnikom Soundbar istočasno seznanjate več naprav Bluetooth. – Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni nameščena ali pa ne deluje pravilno.
- Elektronske naprave lahko povzročijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v bližino glavne enote zvočnikaSoundbar (denimo mikrovalovnih pečic, naprav za brezžično omrežje LAN itd.).SLV - 18
07 POVEZOVANJE Z ZUNANJO NAPRAVO
Povezava z uporabo optičnega kabla Lučka kazalnika LED Bela vklopljena -> izklopljena »Digital Audio In« DC 24V SERVICE
OPTICAL OUT Spodnja stran zvočnikaSoundbar Optični kabel Zgornja stran zvočnikaSoundbar BD / predvajalnik DVD / Set-top box / Igralna konzola
1. Ko sta zunanja naprava in zvočnik Soundbar izklopljena, z optičnim kablom povežite vrata DIGITAL
AUDIO IN (OPTICAL) na zvočniku Soundbar in izhodna OPTICAL vrata na televizorju, kot je prikazano na sliki.
2. Vklopite zvočnik Soundbar in zunanjo napravo.
3. Izberite način »Digital Audio In«, tako da na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku pritisnete
4. Zvok zunanje naprave se oddaja iz zvočnika Soundbar.SLV - 19
08 POVEZOVANJE MOBILNE NAPRAVE
Povezovanje prek funkcije Bluetooth Ko je mobilna naprava povezana prek funkcije Bluetooth, lahko stereo zvok poslušate brez uporabe kablov.
- Ko seznanjeno napravo Bluetooth povežete z izklopljenim zvočnikom Soundbar, se le-ta samodejno vklopi. Začetna povezava
Gumb za seznanjanje naprave Bluetooth Lučka kazalnika LED SOUND MODE PAIR ALI Utripajo rdeča → zelena → modra Seznanjanje Povezava je dokončana Sinje modra lučka utripne X3 Ko je v načinu »Bluetooth« 5 Sec
- Dokler seznanjanje ni končano, se večbarvna lučka LED spreminja v naslednjem zaporedju Rdeča → Zelena → Modra. »Ready to connect via Bluetooth.« Kratek zvok »Cin«.
2. Na seznamu vaše naprave izberite »[AV] Samsung Soundbar S4T-Series«.
3. S povezavo prek vmesnika Bluetooth predvajajte glasbene datoteke iz naprave na
zvočnikuSoundbar. Če se naprava ne poveže
- Če je zvočnik Soundbar že na seznamu zvočnikov v mobilni napravi (npr. »[AV] Samsung Soundbar S4T-Series«), ga izbrišite.
- Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 20 minutah v stanju pripravljenosti.
- Zvočnik Soundbar morda v naslednjih okoliščinah ne bo pravilno izvajal iskanja ali povezave Bluetooth: – Če je v okolici zvočnika Soundbar močno električno polje. – Če z zvočnikom Soundbar istočasno seznanjate več naprav Bluetooth. – Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni nameščena ali pa ne deluje pravilno.
- Elektronske naprave lahko povzročijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v bližino glavne enote zvočnikaSoundbar (denimo mikrovalovnih pečic, naprav za brezžično omrežje LAN itd.).
- Zvočnik Soundbar podpira podatke SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
- Povežite le z napravo Bluetooth, ki podpira funkcijo A2DP (AV).
- Zvočnika Soundbar ne morete povezati z napravo Bluetooth, ki podpira samo funkcijo HF (prostoročno).
- Ko zvočnik Soundbar povežete z napravo Bluetooth, naj bosta čim bližje.
- S povečevanjem medsebojne oddaljenosti med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth se slabša kakovost zvoka. Če sta napravi zunaj območja dosega, bo povezava Bluetooth morda prekinjena.
- Povezava Bluetooth na območjih s slabim sprejemom morda ne bo delovala, kot je predvideno.
- V spodaj navedenih pogojih lahko v napravi Bluetooth pride do šumov ali nepravilnega delovanja: – Ko se telo dotika oddajnika signala na napravi Bluetooth ali zvočniku Soundbar. – V vogalih ali v bližini ovire, kot je stena ali predelna stena, kjer lahko pride do sprememb električne energije. – Ob izpostavljenosti radijskim motnjam, ki jih povzročajo drugi izdelki, ki delujejo v istem frekvenčnem razponu, kot so medicinski pripomočki, mikrovalovne pečice in naprave za brezžični LAN. – Ovire, kot so vrata in stene, lahko vplivajo na kakovost zvoka, čeprav so naprave znotraj dosega delovanja.
- Upoštevajte, da zvočnika Soundbar med uporabo možnosti Bluetooth ni mogoče seznaniti z drugimi napravami Bluetooth.
- Ta brezžična naprava lahko med delovanjem povzroči električne motnje.SLV - 21 Prekinitev povezave med napravo Bluetooth in zvočnikom Soundbar Povezavo med napravo Bluetooth in napravo Soundbar lahko prekinete. Navodila najdete v uporabniškem priročniku naprave Bluetooth.
- Povezava naprave Soundbar bo prekinjena.
- Ob prekinitvi povezave zvočnika Soundbar z napravo Bluetooth večbarvni LED-indikator na zvočniku Soundbar trikrat utripne »Rdeče«. Prekinjanje povezave med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku, da izberete način, ki ni »Bluetooth«.
- Prekinitev povezave traja, ker mora naprava Bluetooth prejeti odziv iz zvočnika Soundbar. (Čas se lahko razlikuje, odvisno od naprave Bluetooth)
- Ob prekinitvi povezave zvočnika Soundbar z napravo Bluetooth večbarvni LED-indikator na zvočniku Soundbar trikrat utripne »Rdeče«.SLV - 22 Povezava Bluetooth z več napravami Zvočnik Soundbar lahko istočasno povežete z 2 napravama Bluetooth. Naprava Bluetooth A Naprava Bluetooth B
1. Povežite zvočnik Soundbar z največ dvema napravama Bluetooth. (Glejte stran 19.)
2. Predvajajte glasbo iz ene od povezanih naprav Bluetooth, medtem ko sta povezani dve napravi.
3. Za predvajanje glasbe iz naprave Bluetooth »B«, medtem ko se glasba predvaja iz naprave »A«,
začasno zaustavite ali prekinite predvajanje v napravi »A« in nato začnite predvajati v napravi »B«.
- Predvajanje se ne bo preklopilo iz ene naprave v drugo, če boste predvajali v napravi »B«, ne da bi najprej začasno zaustavili ali prekinili predvajanje v napravi »A«. Seznanjanje več naprav prek Bluetooth Kako seznaniti več naprav z zvočnikom Soundbar?
več kot 5 sekund, da zvočnik Soundbar preklopi v način »Seznanjanje prek povezave Bluetooth«, nato pa vklopite Bluetooth na napravi Bluetooth in izberite Soundbar s seznama razpoložljivih naprav, da se zvočnik Soundbar samodejno poveže z napravo Bluetooth.
3. Za seznanjanje in povezavo druge naprave Bluetooth z zvočnikom Soundbar lahko uporabite isto
metodo. Če poskusite povezati tretjo napravo, bo povezana naprava, ki ne predvaja zvoka, izgubila povezavo Bluetooth, vendar bo še vedno seznanjena z zvočnikom Soundbar.
4. Z uporabo iste metode lahko seznanite največ 8 naprav Bluetooth, vendar bosta z zvočnikom
Soundbar ostali hkrati povezani samo zadnji 2 napravi. OPOMBE
- Z zvočnikom Soundbar je lahko hkrati povezan samo 1 televizor Samsung ali 2 napravi Bluetooth.
- Povezava med zvočnikom Soundbar in napravami Bluetooth bo prekinjena, ko televizor Samsung pošlje zahtevo za vzpostavitev povezave.SLV - 23 Uporaba funkcije Tap Sound S svojo mobilno napravo se dotaknite zvočnika Soundbar, da začnete predvajati zvok vsebine na mobilni napravi prek zvočnika Soundbar.
- Ta funkcija morda ne bo podprta, kar je odvisno od vaše mobilne naprave.
- Podrobnejše informacije o vklopu te funkcije najdete v poglavju »Nastavitev funkcije Tap Sound« v nadaljevanju.
2. Z mobilno napravo se dotaknite zvočnika Soundbar. Na prikazanem sporočilnem oknu izberite
»Začnite«. Med mobilno napravo in zvočnikom Soundbar se vzpostavi povezava Bluetooth.
3. Predvajajte zvok vsebine na mobilni napravi prek zvočnika Soundbar.
- Ta funkcija mobilno napravo poveže z zvočnikom Soundbar preko tehnologije Bluetooth s tem, ko zazna vibracije, ki nastanejo ob dotiku naprave z zvočnikom Soundbar.
- Pazite, da se z mobilno napravo ne dotaknete ostrih robov zvočnika Soundbar. Zvočnik Soundbar ali mobilna naprava se lahko opraska ali poškoduje.
- Priporočljivo je, da je mobilna naprava zaščitena z ovitkom. Rahlo se dotaknite širokega območja v zgornjem delu zvočnika Soundbar in pri tem ne uporabite prevelike sile.
- Za uporabo te funkcije morate aplikacijo SmartThings posodobiti na najnovejšo različico. Funkcija morda ne bo podprta, kar je odvisno od različice aplikacije. Nastavitev funkcije Tap Sound Z aplikacijo SmartThings vklopite funkcijo Tap View, Tap Sound.
3. »Tap View, Tap Sound« nastavite na vklopljeno, da bo funkcija lahko delovala, ko se bo mobilna
- Funkcija Tap Sound morda ne bo delovala, če bodo v bližini zvočnika Soundbar naprave, ki povzročajo radijske motnje, kot so na primer električne naprave. Zagotovite, da bodo vse naprave, ki lahko povzročajo radijske motnje, postavljene dovolj daleč stran od zvočnika Soundbar.SLV - 24 09 NAMESTITEV NA STENO Samsung ne podpira stenskega nosilca. Kupite lahko dodatni stenski nosilec in zvočnik namestite na steno. Kaj je treba upoštevati pri nakupu
- Ker je namestitev stenskega nosilca izbirna, morate opremo za namestitev dokupiti.
- Pred namestitvijo stenskega nosilca preverite trdnost stene. Če stena ni dovolj trdna, jo pred namestitvijo stenskega nosilca in zvočnika ojačajte.
- Samsung ne prevzema nikakršne odgovornosti za poškodbo izdelka zaradi neprimerne namestitve izdelka.
- Zvočnik mora biti nameščen pokončno in z zgornjim delom navzgor. 10 NAMESTITEV ZVOČNIKA SOUNDBAR PRED TELEVIZOR 3 cm ali več Srednji del zvočnika Soundbar namestite na sredino televizorja, kot je prikazano na sliki. Zvočnik Soundbar postavite vsaj 3 cm od televizorja. OPOMBE
- Poskrbite, da boste zvočnik Soundbar postavili na ravno in stabilno površino.
- Nezadosten odmik od televizorja lahko povzroči težave z zvokom.SLV - 25 11 POSODOBITEV PROGRAMSKE OPREME Pomembno: Posodobitev funkcije izbriše vse uporabniške nastavitve. Priporočamo, da si zabeležite svoje nastavitve, da jih boste lahko po posodobitvi preprosto ponastavili. SERVICE DC 24V
2. Pojdite na spletno mesto Samsung
ključek USB in izberite možnost »Razširi sem«, da razširite mapo.
- Ta izdelek vsebuje funkcijo DUAL BOOT. Če se vgrajena programska oprema ne posodobi, jo lahko znova posodobite.SLV - 26 Če se zaporedje utripanja lučk LED ne prikaže
1. Izklopite zvočnik Soundbar, izvlecite in nato v
vrata SERVICE zvočnika Soundbar znova priključite napravo za shranjevanje USB, ki vsebuje posodobitvene datoteke.
2. Napajalni kabel zvočnika Soundbar izvlecite,
ga ponovno priključite in vklopite zvočnik Soundbar. OPOMBE
- Posodobitev vgrajene programske opreme morda ne bo pravilno delovala, če so v napravi za shranjevanje USB shranjene zvočne datoteke, ki jih podpira zvočnik Soundbar.
- Med posodabljanjem ne izklopite napajanja ali odstranite naprave USB. Po končani posodobitvi vgrajene programske opreme se bo glavna enota samodejno izklopila.
- Po končani posodobitvi se nastavitev uporabnika v zvočniku Soundbar inicializira, da lahko ponastavite svoje nastavitve. Priporočamo, da zabeležite svoje nastavitve, da jih boste lahko po posodobitvi preprosto ponastavili. Če posodobitev programske opreme ne uspe, preverite, ali je ključek USB poškodovan.
Preden zaprosite za pomoč, preverite spodnje. V primeru, da napajanje ni vklopljeno ; Preverite, ali je napajalni kabel zvočnika Soundbar pravilno vstavljen v vtičnico. V primeru, da funkcije ne delujejo pravilno ; Po tem, ko ste napajalni kabel odstranili, ga ponovno vstavite. ; Izključite napajalni kabel iz zunanje naprave in poskusite znova. ; Če ni signala, se zvočnik Soundbar samodejno izklopi po določenem času. Vklopite napajanje. V primeru, da daljinski upravljalnik ne deluje ; Prepričajte se, da je daljinski upravljalnik v dosegu zvočnika Soundbar. ; Baterije zamenjajte z novimi. V primeru, da zvočnik Soundbar ne oddaja zvoka ; Glasnost zvočnika Soundbar je prenizka ali izključena. Prilagodite glasnost. ; Ko je priključena katera koli zunanja naprava (STB, naprava Bluetooth, mobilna naprava itd.), prilagodite glasnost zunanje naprave. ; Za zvočni izhod televizorja izberite zvočnik Soundbar. (Televizor Samsung: Domov
- Nastavitve ( ) → Zvok → Predvajanje zvoka
- Izberite zvočnik Soundbar) ; Kabelska povezava z zvočnikom Soundbar ne sme biti ohlapna. Odstranite kabel in ga znova priključite. ; Popolnoma izključite napajalni kabel, nato pa ga znova priključite in vklopite izdelek. ; Inicializirajte izdelek in poskusite znova. (Glejte stran 26.) V primeru, da povezava Bluetooth ni mogoča ; Ko priključite novo napravo, za povezavo preklopite na Seznanjanje naprave Bluetooth. (Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb PAIR ali pritisnite gumb (Vir) na ohišju in ga držite vsaj 5sekund.) ; Če je zvočnik Soundbar povezan z drugo napravo, za zamenjavo naprave najprej prekinite povezavo z obstoječo napravo. ; Ponovno ga povežite po tem, ko ste odstranili seznam zvočnikov Bluetooth iz naprave, ki jo želite povezati. (Televizor Samsung: Domov ( ) → Nastavitve ( )
- Zvok → Predvajanje zvoka → Seznam zvočnikov Bluetooth) ; Odstranite in znova priključite električni vtič ter poskusite znova. ; Inicializirajte izdelek in poskusite znova. (Glejte stran 26.)SLV - 28 V primeru, da pride prekinitve zvoka Bluetooth ; Zvok se lahko prekinja zaradi radiofrekvenčnih motenj ali motenj bližnjih elektronskih naprav. Teh naprav ne približujte zvočniku Soundbar, da preprečite radijske motnje. Primer: mikrovalovne pečice. ; Ker je naprava, s katero je povezan zvočnik Soundbar, predaleč od le-tega, lahko pride do prekinitve zvoka. Napravo premaknite bližje zvočniku Soundbar. ; Če je del vašega telesa v stiku z oddajnikom Bluetooth ali je izdelek nameščen na kovinskem pohištvu, lahko pride do prekinitve zvoka. Preverite okolje in pogoje namestitve. V primeru, da se zvočnik Soundbar ob vklopu televizorja ne vklopi ; Ko med gledanjem televizije izključite zvočnik Soundbar, onemogočite sinhronizacijo napajanja s televizorjem. Najprej izklopite televizor. 13 LICENCA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/orother countries. DTS, Inc. All Rights Reserved. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.SLV - 29 14 OBVESTILO O ODPRTOKODNIH LICENCAH Če želite poslati vprašanja in zahteve za vprašanja o odprtkodnih projektih, obiščite spletno mesto Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 15 POMEMBNO OBVESTILO O SERVISIRANJU
- Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo informativne in se lahko razlikujejo od dejanskega videza izdelka.
- V naslednjih primerih vam lahko zaračunamo administrativne stroške: (a) e na dom pokličete serviserja in se izkaže, da izdelek ni pokvarjen (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniškega priročnika); (b) če napravo prinesete na servis in se izkaže, da ni pokvarjena (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniškega priročnika).
Tehnične lastnosti Ime modela HW-S40T / S41T Teža 1,9 kg Mere (Š x V x G) 680,0 x 68,0 x 115,0 mm Območje obratovalne temperature +5°C do +35°C Območje obratovalne vlažnosti 10 % ~ 75 % OJAČEVALNIK Nazivna izhodna moč (25W x 2) + (25W x 2) Podprte oblike zapisa za predvajanje (Zvok DTS 2.0 se predvaja v formatu DTS.) LPCM 2ch, Dolby Audio™ (podpira Dolby® Digital), DTS
IZHODNA MOČ BREZŽIČNE NAPRAVE
Največja oddajna moč vmesnika BT 100 mW pri 2,4–2,4835 GHz Skupna poraba v stanju pripravljenosti (W) 2,0W Bluetooth Način deaktivacije vrat Če želite izklopiti funkcijo Bluetooth Power, pritisnite in več kot 5 sekund držite gumb SOUND MODE. OPOMBE
- Podjetje Samsung Electronics Co., Ltd. si pridržuje pravico do spremembe tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega bvestila.
- Podatki teže in dimenzije so približni podatki.SLV - 31
- Družba Samsung izjavlja, da je ta oprema skladna z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.samsung.com pojdite v razdelek Podpora > Iskanje podpore za izdelek in vnesite ime modela. To opremo je mogoče uporabljati v vseh državah EU. [Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku] (velja za države z ločenimi sistemi zbiranja) Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij v tem izdelku ob izteku njihove življenjske dobe ni dovoljeno odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi ES 2006/66. Če baterije niso ustrezno odstranjene, lahko tovrstne snovi škodujejo zdravju ljudi oziroma okolju. Da bi zaščitili naravne vire in vzpodbujali ponovno uporabo materialov, baterije ločite od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih. Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna & elektronska oprema) (velja za države z ločenimi sistemi zbiranja) Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk, kabla USB) ob koncu življenjske dobe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju nidovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. Za informacije o okoljski zavezanosti podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za ta izdelek, kot so uredba REACH, direktiva WEEE ali predpisi o baterijah, obiščite: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Notice-Facile