SAMSUNG HWQ600A - Zvočna vrstica

HWQ600A - Zvočna vrstica SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo HWQ600A SAMSUNG v formatu PDF.

📄 733 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice SAMSUNG HWQ600A - page 693
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SAMSUNG

Model : HWQ600A

Kategorija : Zvočna vrstica

Prenesite navodila za vaš Zvočna vrstica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HWQ600A - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HWQ600A znamke SAMSUNG.

NAVODILA ZA UPORABO HWQ600A SAMSUNG

USTREZNO USPOSOBLJENA OSEBA. V spodnji razpredelnici poiščite razlage simbolov, ki so lahko navedeni na vašem izdelku Samsung. POZOR NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA. NE ODPIRAJTE.Ta simbol označuje visoko napetost v notranjosti. Priti v kakršen koli stik s katerim koli delom v notranjosti naprave je nevarno.Ta simbol označuje, da je izdelku priložena pomembna dokumentacija o njegovi uporabi in vzdrževanju.Izdelek razreda II: Ta simbol označuje, da izdelek ne potrebuje varnostne povezave z električno ozemljitvijo. Če tega simbola ni na izdelku z napajalnim kablom, izdelek MORA biti priključen v zaščiteno vtičnico (ozemljitev). Napetost izmeničnega toka: Ta simbol označuje, da je nazivna napetost s tem simbolom napetost izmeničnega toka.Napetost enosmernega toka: Ta simbol označuje, da je nazivna napetost s tem simbolom napetost enosmernega toka.Pozor, preberite navodila za uporabo: Ta simbol svetuje uporabniku, da si v uporabniškem priročniku prebere dodatne varnostne informacije. OPOZORILO

  • Izpostavljanje naprave padavinam ali vlagi poveča nevarnost požara ali električnega udara. POZOR
  • Naprava naj bo vedno vključena v ozemljeno električno vtičnico.
  • Če želite napravo izključiti iz električnega omrežja, izvlecite vtikač, katerega napajalni kabel naj bo prosto dostopen, iz vtičnice.

2. Med neurji vtikač izključite iz električne

vtičnice. Zvišana napetost, ki jo povzroči strela, lahko poškoduje napravo.

3. Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni

svetlobi ali drugim virom toplote. To lahko povzroči pregrevanje in okvaro naprave.

4. Zaščitite napravo pred vlago (npr. vazami) in

prekomerno toploto (npr. kaminom) ali napravami, ki ustvarjajo močno elektromagnetno valovanje. Če pride do okvare naprave, napajalni kabel izključite iz vtičnice. Naprava ni primerna za industrijsko rabo. Izdelek uporabljajte le za osebno uporabo. Če napravo ali ploščo hranite v hladnem prostoru, lahko pride do kondenzacije. Če napravo prevažate v zimskem času, pred uporabo počakajte približno 2 uri, da se segreje na sobno temperaturo.

Uporabniški priročnik ima dva dela: preprost papirnat UPORABNIŠKI PRIROČNIK in podroben POPOLNI PRIROČNIK, ki ga lahko prenesete.

UPORABNIŠKI PRIROČNIK

Ta priročnik si oglejte za varnostna navodila, namestitev izdelka, dele, povezave in specikacije izdelka.

Do POPOLNI PRIROČNIK lahko dostopate na Samsungovem spletnem središču za podporo strankam, tako da optično preberete kodo QR. Če si priročnik želite ogledati v računalniku ali mobilni napravi, ga s Samsungovega spletnega mesta prenesite v obliki dokumenta. (http://www.samsung.com/support) Oblika in specikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila.SLV - iv VSEBINA 01 Preverjanje komponent 2 Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AA) ------------------------- 2 02 Pregled izdelka 3 Sprednja plošča/zgornja plošča zvočnika Soundbar ------------------------- 3 Spodnja plošča zvočnika Soundbar ------------------------- 4 03 Povezovanje zvočnika Soundbar 5 Priključitev v električno napajanje

Povezovanje zvočnika Soundbar z globokotonskim zvočnikom

– Ročno povežite globokotonski zvočnik, če samodejna povezana ni uspešna

Povezovanje zvočnika SWA-9100S (naprodaj ločeno) z zvočnikom Soundbar

– Povezovanje z optičnim kablom

Povezovanje z optičnim kablom

08 Uporaba daljinskega upravljalnika 25 Kako uporabljati daljinski upravljalnik

Nastavljanje glasnosti zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom za televizor ------------------------- 28 Uporaba skritih gumbov (gumbov z več kot eno funkcijo)

Izhodne specikacije za različne načine zvočnega učinka

09 Namestitev stenskega nosilca 30 Previdnostni ukrepi pri namestitvi

10 Nameščanje zvočnika Soundbar na stojalo za televizor 32 11 Posodobitev programske opreme 33 Postopek posodobitve

12 Odpravljanje napak 35 13 Licenca 37 14 Obvestilo o odprtokodnih licencah 38 15 Pomembno obvestilo o servisiranju 38 16 Specikacije in vodnik 39 Tehnične lastnosti

  • Za več informacij o električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka : Spodnji del Glavne enote Zvočnika Soundbar)
  • Za nakup dodatnih delov ali izbirnih kablov se obrnite na Samsungov servisni center ali podporo za stranke.
  • Pripomočki se lahko na videz nekoliko razlikujejo od zgoraj prikazanih. Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AA) Zadnji pokrov potiskajte v smeri puščice tako, da ga popolnoma odstranite. Vstavite 2 bateriji AA (1,5V), tako da sta njuni polariteti pravilno usmerjeni. Zadnji pokrov potisnite nazaj na mesto.SLV - 3

PREGLED IZDELKA Sprednja plošča/zgornja plošča zvočnika Soundbar Izdelek postavite tako, da je logotip SAMSUNG na vrhu. Zgornja plošča

  • Funkcija Auto Power Down Enota se v naslednjih primerih samodejno izklopi. – Način D.IN / HDMI / BT / USB : Če ni zvočnega signala 20 minut.
  • Ko je glasnost prilagojena, se stopnja glasnosti prikaže na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar.
  • Za vklop načina »BT PAIRING« spremenite v način »BT« in pridržite gumb (Vir) za več kot 5sekund.
  • Ko priklopite napajalni kabel, bo tipka za vklop začela delovati v 4 do 6 sekundah.
  • Ko boste vklopili enoto, se bo zvok začel oddajati s 4-5-sekundnim zamikom.
  • Če želite poslušati samo zvok z zapisa Soundbar, morate izključiti zvočnike televizorja v meniju za avdio nastavitev vašega TV-ja. Za več informacij glejte uporabniški priročnik, ki je bil priložen vašemu televizorju.SLV - 4 Spodnja plošča zvočnika Soundbar HDMI HDMI TO TV(ARC)USB (5V 0.5A)DC 24VDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI

DC 24V (Vhodno napajanje) Povežite napetostni pretvornik.

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Povežite z digitalnim (optičnim) izhodom zunanje naprave.

  • Če želite kabel napajalnika za enosmerni/izmenični tok izključiti iz stenske vtičnice, izvlecite priključek. Ne vlecite kabla.
  • Te enote ali drugih delov ne priključujte v vtičnico z izmeničnim tokom, dokler vse povezave med deli niso končane.SLV - 5

03 POVEZOVANJE ZVOČNIKA SOUNDBAR

Priključitev v električno napajanje Uporabite napajalne komponente, da globokotonski zvočnik in zvočnik Soundbar priključite na električno napajanje v naslednjem vrstnem redu:

1. Napajalni kabel priključite v globokotonski zvočnik.

2. Izhodni napajalni kabel priključite v napetostni pretvornik in nato v zvočnik Soundbar.

3. Napajalni kabel priključite v vtičnico.

Oglejte si spodnje slike.

  • Za več informacij o potrebni električni energiji in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka: Spodnji del glavne enote zvočnika Soundbar) POWER Hrbtna stran globokotonskega zvočnikaNapajalni kabelPriključitev v električno napajanje USB (5V 0.5A) DC 24V DC 24V Spodnji del glavne enote zvočnika SoundbarNapetostni pretvornik AC/DC Napajalni kabelPriključitev v električno napajanje
  • Napetostni pretvornik AC/DC postavite ravno na mizo ali tla. Če napetostni pretvornik AC/DC postavite tako, da je z napajalnim kablom obrnjen navzgor, lahko voda ali drugi predmeti vstopijo v pretvornik in povzročijo njegovo nepravilno delovanje.SLV - 6 Povezovanje zvočnika Soundbar z globokotonskim zvočnikom Ko je globokotonski zvočnik povezan, lahko uživate v bogatem basu. Samodejna povezava med globokotonskim zvočnikom in zvočnikom Soundbar Ko priključite napajalna kabla v zvočnik Soundbar in globokotonski zvočnik in ju vklopite, se bo globokotonski zvočnik samodejno povezal z zvočnikom Soundbar.
  • Ko je samodejno seznanjanje končano, modri kazalnik na zadnji strani globokotonskegazvočnika zasveti. Lučke kazalnikov LED na hrbtni strani globokotonskega zvočnika Kazalnik LED Stanje Opis Rešitev Modra Sveti Uspešno povezan (običajno delovanje)

Utripa Vzpostavljanje povezave Preverite, ali je napajalni kabel do glavne enote zvočnika Soundbar pravilno priključen, ali počakajte približno 5 minut. Če utripanje ne preneha, poskusite globokotonski zvočnik ročno povezati. Oglejte si stran 7. Rdeča Sveti V pripravljenosti (glavna enota zvočnika Soundbar je izklopljena) Preverite, ali je napajalni kabel do glavne enote zvočnika Soundbar pravilno priključen. Povezava ni bila uspešna Povežite znova. Oglejte si navodila za ročno povezovanje na strani 7. Rdeča in modra Utripa Napaka V priročniku si oglejte podatke za stik s Samsungovim servisnim centrom.SLV - 7 Ročno povežite globokotonski zvočnik, če samodejna povezana ni uspešna Pred ročnim povezovanjem izvedite spodnji postopek:

  • Rdeči kazalnik na hrbtni strani globokotonskega zvočnika ugasne in utripne modri kazalnik. 5 Sec Hrbtna stran globokotonskega zvočnika

2. Gumb Gor na dnu daljinskem upravljalniku pridržite za najmanj 5 sekund.

Modra sveti Kazalnik LINK LED preneha utripati in sveti modro, ko je vzpostavljena povezava med zvočnikom Soundbar in brezžičnim globokotonskim zvočnikom.SLV - 8 OPOMBE

  • Napajalnega kabla izdelka ali televizorja ne priključite v stensko vtičnico, dokler vse povezave med deli niso končane.
  • Preden izdelek premaknete ali namestite, izklopite napajanje in izvlecite napajalni kabel.
  • Če je glavna enota izklopljena, bo brezžični globokotonski zvočnik preklopil v stanje pripravljenosti, lučka STANDBY na zadnjem delu pa bo nekaj krat utripnila modro in nato zasvetila rdeče.
  • Če v bližini zvočnika Soundbar uporabljate napravo, ki uporablja enako frekvenco (5,8GHz) kot zvočnik Soundbar, lahko motnje povzročijo prekinitev zvoka.
  • Največja razdalja prenosa brezžičnega signala glavne enote je približno 10 metrov, vendar se lahko razlikuje glede na delovno okolje. Če je med glavno enoto in brezžičnim globokotonskim zvočnikom stena iz jekla in betona ali kovinska stena, sistem morda sploh ne bo deloval, saj brezžični signal ne more prodreti skozi kovino. VARNOSTNI UKREPI
  • Brezžične sprejemne antene so vgrajene v brezžični globokotonski zvočnik. Enot ne hranite v bližini vode in vlage.
  • Za optimalno delovanje zvoka poskrbite, da je območje okrog brezžičnega globokotonskega zvočnika in modula za brezžični sprejemnik (na prodaj ločeno) brez ovir.SLV - 9 Povezovanje zvočnika SWA-9100S (naprodaj ločeno) z zvočnikom Soundbar Za resnično brezžičen prostorski zvok povežite Samsungov komplet za brezžični zadnji zvočnik (SWA-9100S, naprodaj ločeno) in zvočnik Soundbar.

1. Povežite modul za brezžični sprejemnik z 2 zvočnikoma za prostorski zvok.

– Pri priključitvi zvočniškega kabla priključite osrednjo žico na zvočnik. SURROUND-RIGHTSURROUND-RIGHT – Kabli za zvočnike so označeni z barvami. SURROUND-LEFTID SET

  • Kazalnik LINK LED (modra lučka LED) na modulu za brezžični sprejemnik utripa. Če kazalnik LED ne zasveti, gumb ID SET na zadnji strani modula za brezžični sprejemnik s konico pisala pritiskajte od 5 do 6 sekund, dokler kazalnik LINK LED ne začne utripati (modro). Za več informacij o kazalniku LED si oglejte uporabniški priročnik SWA-9100S. ID SET

3. Gumb Gor na dnu daljinskem upravljalniku pridržite za najmanj 5 sekund.

  • Če je zvočnik Soundbar med povezovanjem z zvočnikom SWA-9100S predvajal glasbo, boste morda med povezovanjem v globokotonskem zvočniku slišali zatikanje.

4. Preverite, ali kazalnik LINK LED sveti modro (povezava končana).

STANDBY LINK STANDBY LINK Modra sveti Kazalnik LINK LED preneha utripati in sveti modro, ko je vzpostavljena povezava med zvočnikom Soundbar in modulom za brezžični sprejemnik.

5. Če zvočnik SWA-9100S ni povezan, ponovite postopek od 2. koraka naprej.SLV - 11

04 POVEZAVA S TELEVIZORJEM

Poslušajte zvok televizorja iz zvočnika Soundbar prek žične ali brezžične povezave.

  • Ko je zvočnik Soundbar povezan z izbranimi televizorji Samsung, ga lahko upravljate s televizijskim daljinskim upravljalnikom. – Ta funkcija je podprta za pametne televizorje Samsung, izdane leta 2017 ali pozneje, ki pri povezavi zvočnika Soundbar s televizorjem prek optičnega kabla podpirajo funkcijo Bluetooth. – Ta funkcija omogoča tudi uporabo televizijskega menija za prilagoditev zvočnega polja in številnih nastavitev, kot sta glasnost in izklop zvoka. Metoda 1. Povezava s kablom Povezovanje televizorja s kablom HDMI POZOR
  • Ko sta priključena tako kabel HDMI kot optični kabel, najprej prejmete signal HDMI.

2. Na zaslonu glavne enote zvočnika Soundbar se pojavi napis »TV ARC« in zvočnik Soundbar

predvaja televizijski zvok.SLV - 12

  • Če zvok televizorja ni slišen, pritisnite gumb (Vir) na daljinskem upravljalniku ali zgornji strani zvočnika Soundbar, da preklopite v način »D.IN«. Na zaslonu se zaporedno pojavita »D.IN« in »TV ARC« in televizijski zvok se začne predvajati.
  • Če se na zaslonu glavne enote zvočnika Soundbar ne izpiše »TV ARC«, preverite, ali je kabel HDMI povezan z ustreznimi vrati.
  • Če želite spremeniti glasnost zvočnika Soundbar, uporabite gumbe za glasnost na daljinskem upravljalniku televizorja. OPOMBE
  • Priporočamo vam, da po možnosti uporabite brezžični kabel HDMI. Če uporabite žično povezavo HDMI, izberite kabel s premerom manj kot 14 mm.
  • Ta funkcija ni na voljo, če kabel HDMI ne podpira funkcije ARC.
  • Če pri oddajanju signalov Dolby Digital v televizorju uporabljate nastavitev PCM za »Digitalna izhodna oblika zvoka«, priporočamo spremembo nastavitve v Dolby Digital. Ko spremenite nastavitev, lahko izkusite boljšo kakovost zvoka. (Na izborniku televizora mogu se upotrebljavati različite riječi za Dolby Digital i PCM, što ovisi o proizvođaču televizora.)SLV - 13 Povezovanje z optičnim kablom Kontrolni seznam pred povezavo
  • Ko sta priključena tako kabel HDMI kot optični kabel, najprej prejmete signal HDMI.
  • Pri uporabi optičnega kabla in če so na priključkih pokrovčki, jih ne pozabite odstraniti. OPTICAL OUTDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Spodnji del zvočnika Soundbar Zgornja stran zvočnika SoundbarOptični kabel (ni priložen) D.IN

povežite z vtičem OPTICAL OUT na televizorju.

2. Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku in izberite način »D.IN«.SLV - 14

Uporaba funkcije Q-Symphony Zvočnik Soundbar je med uporabo funkcije Q-Symphony sinhroniziran s televizorjem Samsung, da lahko predvaja zvoke prek dveh naprav in s tem omogoči najboljši učinek prostorskega zvoka. Ko je zvočnik Soundbar povezan, se v meniju, Predvajanje zvoka na televizorju prikaže meni »TV+Soundbar«. Izberite ustrezen meni. Meni televizorja ALI Optični kabel (ni priložen) Kabel HDMI D.IN

  • Primer menija televizorja: TV + [AV] Soundbar Ime serije [HDMI] OPOMBE
  • Deluje lahko v skladu s kodekom, ki ga podpira televizor.
  • Ta funkcija je podprta le, če je priključen kabel HDMI ali optični kabel (ni priložen).
  • Ta funkcija je na voljo za televizorje Samsung, izdane leta 2020 ali pozneje, in nekatere modele zvočnika Soundbar.SLV - 15 Metoda 2. Brezžično povezovanje Povezovanje televizorja prek funkcije Bluetooth Ko je televizor povezan prek povezave Bluetooth, lahko slišite stereo zvok brez neprijetnosti s kabli.
  • Naenkrat lahko povežete samo en televizor. SOUND MODE PAIR ALI Osnovna povezava

1. Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb PAIR, da preklopite v način »BT PAIRING«.

(ALI) a. Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči in izberite »BT«. »BT« se čez nekaj sekund samodejno spremeni v »BT PAIRING« ali pa se nastavi na »BT READY«, če je povezava vzpostavljena. b. Ko se prikaže sporočilo »BT READY«, pritisnite in za več kot 5 sekund pridržite gumb (Vir) na zgornji plošči zvočnika Soundbar, da se prikaže sporočilo »BT PAIRING«.

2. V televizorju izberite način Bluetooth. (Za več informacij si oglejte priročnik za televizor.)

3. Na seznamu televizijskega zaslona izberite »[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series«.

Razpoložljiv zvočnik Soundbar je na seznamu naprav Bluetooth v televizorju naveden z »NeedPairing« ali »Paired«. Če se želite povezati z zvočnikom Soundbar, izberite sporočilo in vzpostavite povezavo.

  • Ko se televizor poveže, se na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar pojavi [Ime televizorja] → »BT«.

4. Zdaj lahko televizijski zvok slišite iz zvočnika Soundbar.

Če se naprava ne poveže

  • Če se na seznamu pojavi predhodna povezava z zvočnikom Soundbar (npr. »[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series«), jo izbrišite.
  • Nato ponovite postopek od 1. do 3. koraka. OPOMBA
  • Ko zvočnik Soundbar prvič povežete s televizorjem, uporabite način »BT READY«, da se znova povežete.SLV - 16 Prekinjanje povezave med zvočnikom Soundbar in televizorjem Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku in preklopite v kateri koli način razen »BT«.
  • Prekinitev povezave traja, ker mora televizor prejeti odziv iz zvočnika Soundbar. (Čas se lahko razlikuje, odvisno od modela televizorja.)
  • Če želite preklicati samodejno povezovanje Bluetooth med zvočnikom Soundbar in televizorjem, pritisnite gumb Levo na daljinskem upravljalniku in ga pridržite 5 sekund, ko je zvočnik Soundbar v stanju »BT READY«. (Preklop med Vklop → Izklop) Kakšna je razlika med BT READY in BT PAIRING?
  • BT READY : V tem načinu lahko iščete predhodno povezane televizorje ali zvočnik Soundbar povežete s predhodno povezano mobilno napravo.
  • BT PAIRING : V tem načinu lahko povežete novo napravo z zvočnikom Soundbar. (Pritisnite gumb PAIR na daljinskem upravljalniku ali pritisnite in za več kot 5 sekund pridržite gumb (Vir)

vrhu zvočnika Soundbar, medtem ko je zvočnik Soundbar v načinu »BT«.) OPOMBE

  • Če ste ob povezovanju naprave Bluetooth pozvani za vnos kode PIN, vnesite <0000>.
  • V načinu povezave Bluetooth bo povezava Bluetooth prekinjena, če bo razdalja med enoto Soundbar in napravo Bluetooth večja od 10 m.
  • Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 20 minutah v stanju pripravljenosti.
  • Zvočnik Soundbar iskanja Bluetooth ali povezovanja ne bo izvedel pravilno v naslednjih primerih: – Če je okrog zvočnika Soundbar močno električno polje. – Če z zvočnikom Soundbar istočasno seznanjate dve ali več naprav Bluetooth. – Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni na mestu ali ne deluje pravilno.
  • Elektronske naprave lahko povzročijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v bližino glavne enote zvočnika Soundbar (denimo mikrovalovnih pečic, naprav za brezžično omrežje LAN itd.).SLV - 17

05 POVEZOVANJE ZUNANJE NAPRAVE

Če želite predvajati zvok zunanje naprave prek zvočnika Soundbar, povežite zunanjo napravo prek žične povezave ali povezave Bluetooth. Povezovanje s kablom HDMI (možnost dekodiranja in predvajanja tehnologije Dolby Atmos) Kontrolni seznam pred povezavo

  • Dolby Atmos® in DTS:X sta podprta samo v načinu HDMI.
  • Če možnosti za zvočni izhod vključujejo sekundarni zvok, se prepričajte, da je ta nastavljen na »Izklop«. • Prepričajte se, da vsebina podpira tehnologijo Dolby Atmos®.HDMI OUTHDMI IN(ARC) HDMI HDMI TO TV(ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Kabel HDMIKabel HDMISpodnji del zvočnika Soundbar

televizorju.3. Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku in nato izberite »HDMI«.

4. Način »HDMI« je prikazan na zaslonu zvočnika Soundbar in zvok se predvaja.

Podprta specikacija za signale UHD (3840 x 2160p) Hitrost sličic (sličic na sekundo)Barvna globina RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0

(Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku in nato izberite »USB«.

3. Na zaslonu se pojavi »USB«.

  • Če imate v napravi USB shranjenih preveč map (približno 200) in datotek (približno 2000), lahko traja nekaj časa, da Soundbar dostopi do datotek in jih predvaja.SLV - 20
  • Istočasno lahko povežete en televizor ali dve napravi Bluetooth. Naprava Bluetooth SOUND MODE PAIR ALI Osnovna povezava

1. Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb PAIR, da preklopite v način »BT PAIRING«.

(ALI) a. Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči in izberite »BT«. »BT« se čez nekaj sekund samodejno spremeni v »BT PAIRING« ali pa se nastavi na »BT READY«, če je povezava vzpostavljena. b. Ko se prikaže sporočilo »BT READY«, pritisnite in za več kot 5 sekund pridržite gumb (Vir) na zgornji plošči zvočnika Soundbar, da se prikaže sporočilo »BT PAIRING«.

2. Na seznamu izberite »[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series«.

  • Če se na seznamu pojavi predhodna povezava z zvočnikom Soundbar (npr. »[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series«), jo izbrišite.
  • Nato ponovite koraka 1 in 2. OPOMBA
  • Ko zvočnik Soundbar prvič povežete s mobilna naprava, uporabite način »BT READY«, da se znova povežete.SLV - 21 Kakšna je razlika med BT READY in BT PAIRING?
  • BT READY : V tem načinu lahko iščete predhodno povezane televizorje ali zvočnik Soundbar povežete s predhodno povezano mobilno napravo.
  • BT PAIRING : V tem načinu lahko povežete novo napravo z zvočnikom Soundbar. (Pritisnite gumb PAIR na daljinskem upravljalniku ali pritisnite in za več kot 5 sekund pridržite gumb (Vir)

vrhu zvočnika Soundbar, medtem ko je zvočnik Soundbar v načinu »BT«.) OPOMBE

  • Če ste ob povezovanju naprave Bluetooth pozvani za vnos kode PIN, vnesite <0000>.
  • V načinu povezave Bluetooth bo povezava Bluetooth prekinjena, če bo razdalja med enoto Soundbar in napravo Bluetooth večja od 10 m.
  • Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 20 minutah v stanju pripravljenosti.
  • Zvočnik Soundbar iskanja Bluetooth ali povezovanja ne bo izvedel pravilno v naslednjih primerih: – Če je okrog zvočnika Soundbar močno električno polje. – Če je z zvočnikom Soundbar hkrati povezanih več naprav Bluetooth. – Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni na mestu ali ne deluje pravilno.
  • Elektronske naprave lahko povzročijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v bližino glavne enote zvočnika Soundbar (denimo mikrovalovnih pečic, naprav za brezžično omrežje LAN itd.).
  • Zvočnik Soundbar podpira podatke SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
  • Povezavo lahko vzpostavite samo z napravo Bluetooth, ki podpira funkcijo A2DP (AV).
  • Zvočnika Soundbar ne morete povezati z napravo Bluetooth, ki podpira samo funkcijo HF (Hands Free).
  • Ko povežete zvočnik Soundbar z napravo Bluetooth, boste z izbiro »[AV] Samsung Soundbar Q6A-Series« med prikazanimi napravami te naprave samodejno preklopili zvočnik Soundbar v način »BT«. – Funkcija je na voljo samo, če je zvočnik Soundbar naveden na seznamu združenih naprav naprave Bluetooth. (Naprava Bluetooth in zvočnik Soundbar morata biti pred tem najmanj enkrat povezana.)
  • Zvočnik Soundbar se bo prikazal na seznamu najdenih naprav naprave Bluetooth samo, če bo na nadzorni plošči zvočnika Soundbar prikazano »BT READY«. Funkcija Bluetooth Power je vklopljena (SOUND MODE) Če se naprava Bluetooth, ki je bila predhodno povezana, poskuša povezati z zvočnikom Soundbar, ko je funkcija Bluetooth Power je vklopljena in je zvočnik Soundbar izklopljen, se zvočnik samodejno vklopi.

1. Ko je zvočnik Soundbar vklopljen, pritisnite in držite gumb SOUND MODE več kot 5 sekund.

2. Na zaslonu zvočnika Soundbar se pojavi »ON-BLUETOOTH POWER«.SLV - 22

Prekinitev povezave med napravo Bluetooth in zvočnikom Soundbar Povezavo med napravo Bluetooth in napravo Soundbar lahko prekinete. Navodila najdete v uporabniškem priročniku naprave Bluetooth.

  • Povezava naprave Soundbar bo prekinjena.
  • Ko se povezava med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth prekine, se bo na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar pojavilo sporočilo »BT DISCONNECTED«. Prekinjanje povezave med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku in nato preklopite v kateri koli način razen »BT«.
  • Prekinitev povezave traja, ker mora naprava Bluetooth prejeti odziv iz zvočnika Soundbar. (Čas se lahko razlikuje, odvisno od naprave Bluetooth)
  • Ko se povezava med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth prekine, se bo na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar pojavilo sporočilo »BT DISCONNECTED«. OPOMBE
  • V načinu povezave Bluetooth bo povezava Bluetooth prekinjena, če bo razdalja med enoto Soundbar in napravo Bluetooth večja od 10 m.
  • Naprava Soundbar se po 20 minutah mirovanja samodejno izklopi. Več o povezavi Bluetooth Bluetooth je nova tehnologija, ki napravam, združljivim s funkcijo Bluetooth, omogoča, da se medsebojno povezujejo s brezžično povezavo kratkega dosega.
  • Naprava Bluetooth lahko zaradi načina uporabe povzroči šum ali napake v delovanju, če: – Je del ohišja v stiku s sprejemnim/oddajnim sistemom naprave Bluetooth ali Soundbar. – Je signal oviran zaradi namestitve ob steni, v vogalu ali ob pisarniški pregradi; – Je naprava izpostavljena električnim motnjam zaradi naprav, ki delujejo v enakem frekvenčnem pasu, na primer medicinskih naprav, mikrovalovnih pečic in brezžičnih omrežij.
  • Napravo Soundbar seznanite z napravo Bluetooth tako, da ju približate drugo drugi.
  • Večja kot je razdalja med napravo Soundbar in napravo Bluetooth, slabša je kakovost povezave. Če je razdalja večja kot obseg delovanja funkcije Bluetooth, bo povezava prekinjena.
  • Na območjih s slabim sprejemom povezava Bluetooth morda ne bo pravilno delovala.
  • Povezava Bluetooth deluje samo, če je naprava dovolj blizu sistema. Če je razdalja prevelika, se bo povezava samodejno prekinila. Celo v tem obsegu se lahko kakovost zvoka zmanjša zaradi ovir, kot so stene ali vrata.
  • Ta brezžična naprava lahko med delovanjem povzroči električne motnje.SLV - 23 Povezava Bluetooth z več napravami Zvočnik Soundbar lahko istočasno povežete z 2 napravama Bluetooth. Naprava Bluetooth A Naprava Bluetooth B

1. Povežite zvočnik Soundbar z največ dvema napravama Bluetooth. (Glejte stran 20.)

2. Predvajajte glasbo iz ene od povezanih naprav Bluetooth, medtem ko sta povezani dve napravi.

3. Če glasbo predvajate iz naprave Bluetooth »B« in hkrati iz naprave »A«, se glasba začne predvajati

na napravi »B« in predvajanje se samodejno ustavi/začasno ustavi na napravi »A«.

4. Pri različicah, starejših od AVRCP V1.4, je čas, potreben za preklop predvajanja glasbe med

napravami, lahko daljši. OPOMBE

  • Napravo je mogoče preklopiti z obvestilom ali alarmom v nekaterih napravah.
  • Nekatere naprave ne podpirajo več povezav Bluetooth.
  • Način »BT PAIRING« se ustavi, če se v 3 minutah ne seznani nobena naprava.
  • Preklop naprav lahko v nekaterih aplikacijah traja okoli 7 sekund.
  • Če boste skušali povezati 3. napravo Bluetooth, bo povezava z napravo A oziroma B prekinjena. (Prekinjena bo povezava z napravo, ki trenutno ne predvaja glasbe.)
  • Hkrati je mogoče povezati samo en televizor Samsung ali 2 napravi Bluetooth.
  • Povezava med zvočnikom Soundbar in napravami Bluetooth bo prekinjena, ko televizor Samsung pošlje zahtevo za vzpostavitev povezave.SLV - 24 Uporaba funkcije Tap Sound Z mobilno napravo se dotaknite zvočnika Soundbar, da začnete prek njega predvajati zvok iz mobilne naprave.
  • Ta funkcija morda ne bo podprta, kar je odvisno od vaše mobilne naprave.
  • Podrobnejše informacije o vklopu te funkcije najdete v poglavju »Omogočite funkcijo Tap Sound« v nadaljevanju.

2. Z mobilno napravo se dotaknite zvočnika Soundbar. Na prikazanem sporočilnem oknu izberite

»Začnite«. Med mobilno napravo in zvočnikom Soundbar se vzpostavi povezava Bluetooth.

3. Predvajajte zvok iz mobilne naprave prek zvočnika Soundbar.

  • Ta funkcija mobilno napravo poveže z zvočnikom Soundbar preko tehnologije Bluetooth s tem, ko zazna vibracije, ki nastanejo ob dotiku naprave z zvočnikom Soundbar.
  • Pazite, da se z mobilno napravo ne dotaknete ostrih robov zvočnika Soundbar. Zvočnik Soundbar ali mobilna naprava se lahko opraska ali poškoduje.
  • Priporočljivo je, da je mobilna naprava zaščitena z ovitkom. Rahlo se dotaknite širokega območja v zgornjem delu zvočnika Soundbar in pri tem ne uporabite prevelike sile.
  • Za uporabo te funkcije morate aplikacijo SmartThings posodobiti na najnovejšo različico. Funkcija morda ne bo podprta, kar je odvisno od različice aplikacije. Omogočite funkcijo Tap Sound Z aplikacijo SmartThings vklopite funkcijo Tap View, Tap Sound.

3. »Tap View, Tap Sound« nastavite na vklopljeno, da bo funkcija lahko delovala, ko se bo mobilna

  • Funkcija Tap Sound morda ne bo delovala, če bodo v bližini zvočnika Soundbar naprave, ki povzročajo radijske motnje, kot so na primer električne naprave. Zagotovite, da bodo vse naprave, ki lahko povzročajo radijske motnje, postavljene dovolj daleč stran od zvočnika Soundbar.SLV - 25 08 UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Kako uporabljati daljinski upravljalnik VOL WOOFERSOUNDBARSOUND MODE PAIR

SOUND MODE Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER Pritisnite za preklop med razpoložljivimi načini predvajanja zvoka: SURROUND SOUND, GAME PRO, ADAPTIVE SOUND ali STANDARD. – SURROUND SOUND Zagotavlja širše zvočno polje kot standardna nastavitev. – GAME PRO Zagotavlja stereofonski zvok za pristno doživetje dogajanja med igranjem iger. – ADAPTIVE SOUND Sproti analizira vsebino in samodejno zagotavlja optimalno zvočno polje na podlagi značilnosti vsebine. – STANDARD To je izhod za izvirni zvok.

  • DRC (Dynamic Range Control) Omogoča uporabo nadzora dinamičnega obsega pri predvajanju posnetkov Dolby Digital. Če želite vklopiti ali izklopiti funkcijo DRC (Dynamic Range Control), ko je Soundbar izklopljen, pritisnite in za več kot 5 sekund pridržite gumb SOUND MODE. Če je funkcija DRC vklopljena, so glasni zvoki zmanjšani. (Zvok je lahko popačen.)SLV - 26
  • Bluetooth Power Ta funkcija samodejno vklopi zvočnik Soundbar, ko prejme zahtevo za povezavo od predhodno povezanega televizorja ali naprave Bluetooth. Ta nastavitev je privzeto vklopljena. – Če želite izklopiti funkcijo Bluetooth Power, pritisnite in več kot 5 sekund držite gumb SOUND MODE.

VOL BASS SOUND MODE PAIR Bluetooth PAIR Pritisnite gumb PAIR. Na zaslonu zvočnika Soundbar se pojavi »BT PAIRING«. V tem načinu lahko zvočnik Soundbar povežete z novo napravo Bluetooth, če z iskalnega seznama naprav Bluetooth izberete zvočnik Soundbar.

Predvajanje/ Začasna ustavitev Surround VOL WOOFER SOUNDMODEBluetoothPOWER Pritisnite gumb p, da začasno ustavite glasbeno datoteko. Če gumb pritisnete še enkrat, se glasbena datoteka začne predvajati.

  • Preskakovanje glasbe Pritisnite gumb Desno, da izberete naslednjo glasbeno datoteko. Pritisnite gumb Levo, da izberete prejšnjo glasbeno datoteko.
  • Za prilagoditev zvoka za vsak frekvenčni pas pritisnite gumb (Upravljanje zvoka) in ga pridržite približno 5 sekund. Z gumboma Levo/Desno lahko izbirate med 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz in 10 kHz, z gumboma Gor/Dol pa lahko vsako nastavite med –6 in +6. (Poskrbite, da je način zvoka nastavljen na »STANDARD«.)
  • Če slika na televizorju in zvok iz zvočnika Soundbar nista sinhronizirana, pritisnite gumb (Upravljanje zvoka), da izberete AUDIO SYNC, in nato z gumboma Gor/Dol nastavite zamik zvoka med 0 in 300 milisekundami. (Ni na voljo v načinu »USB« ali »BT«.)
  • Funkcija AUDIO SYNC je podprta samo v nekaterih funkcijah.
  • Za prilagoditev glasnosti posameznega zvočnika izberite CENTER LEVEL ali TOP LEVEL v nastavitvah zvoka in nato z gumboma Gor/Dol nastavite glasnost od –6 do +6.
  • Funkcijo zvočnika VIRTUAL lahko nastavite na ON/OFF z gumboma Gor/Dol.
  • To funkcijo lahko uporabljate le z daljinskimi upravljalniki IR. Daljinski upravljalniki Bluetooth (daljinski upravljalniki, ki jih je treba seznaniti) niso podprti.
  • Če želite uporabljati to funkcijo, zvočnik televizorja nastavite na Zunanji zvočnik.

Vsakokrat, ko pritisnete gumb WOOFER navzgor in ga pridržite 5 sekund, se način spremeni v tem vrstnem redu: »OFF-TV REMOTE« (privzeti način), »SAMSUNG-TV REMOTE«, »ALL-TV REMOTE«. Gumb na daljinskem upravljalniku Prikaz Stanje SOUND MODE VOL WOOFERSOUNDBAR 5 Sec OFF-TV REMOTE (Privzeti način) Onemogočite daljinski upravljalnik televizorja. SOUND MODE VOL WOOFERSOUNDBAR 5 Sec SAMSUNG-TV REMOTE Omogočite daljinski upravljalnik IR televizorja Samsung. SOUND MODE VOL WOOFERSOUNDBAR 5 Sec ALL-TV REMOTE Omogočite daljinski upravljalnik IR televizorja drugega proizvajalca.SLV - 29 Uporaba skritih gumbov (gumbov z več kot eno funkcijo) Skriti gumbi Referenčna stran Gumb za daljinsko upravljanje Funkcija WOOFER (Gor) Vklop/izklop funkcije Daljinski upravljalnik za televizor (V pripravljenosti) Stran 28 Levo Vklop/izklop samodejne povezave s televizorjem (BT pripravljen) Stran 16 Gor ID SET Stran 26 (Upravljanje zvoka) 7 Band EQ Stran 27 SOUND MODE DRC ON/OFF (V pripravljenosti) Stran 25 Bluetooth Power Stran 26 Izhodne specikacije za različne načine zvočnega učinka Učinek Vhod Izhod Komplet brez brezžičnega zadnjega zvočnika S kompletom brezžičnih zadnjih zvočnikov SOUND MODE Surround VOL WOOFER SOUND MODE Bluetooth POWER SURROUND SOUND

  • Komplet z brezžičnim zadnjim zvočnikom je na prodaj ločeno. Če želite kupiti komplet, se obrnite na prodajalca, pri katerem ste kupili zvočnik Soundbar.
  • Če je vhodni vir nastavljen na Dolby Atmos®, nastavitev samo globokotonskega zvočnika zagotavlja zvok na kanalu 3.1.2, nastavitev kompleta globokotonskega zvočnika in brezžičnega zadnjega zvočnika pa zagotavlja zvok na kanalu 5.1.2.
  • Zvočniki za prostorski zvok ne predvajajo zvoka za 2-kanalni izhod, če je v uporabi način STANDARD. Če želite omogočiti zvok za zvočnike za prostorski zvok, spremenite način učinkov v SURROUND
  • Nameščajte samo na navpične stene.
  • Ne nameščajte v prostor z visoko temperaturo ali vlažnostjo.
  • Preverite, ali je stena dovolj močna, da podpira težo izdelka. Če ni, steno ojačajte ali izberite drugo mesto namestitve.
  • Kupite in uporabite pritrdilne vijake ali nastavke, ki so primerni za vašo steno (mavčna plošča, železna plošča, les itd.). Če je mogoče, podporne vijake pričvrstite v stebre.
  • Stenske vijake kupite glede na vrsto in debelino stene, na katero želite namestiti zvočnik Soundbar. – Premer: M5 – Dolžina: priporočena 35 mm ali daljša.
  • Kable iz enote priključite v zunanje naprave, preden zvočnik Soundbar namestite na steno.
  • Preden namestite enoto, se prepričajte, da je izklopljena in ni priključena na vir napajanja. Sicer lahko pride do električnega udara. Komponente stenskega nosilca Priročnik za namestitev na steno x 2 (M4 x L10) x 2 Držalo vijaka Vijak x 2 Stenskega nosilca

1. Priročnik za namestitev na steno postavite

  • Če je televizor pritrjen na zid, zvočnik Soundbar namestite vsaj 5 cm pod televizorjem. 5 cm ali večSLV - 31

2. Sredinsko črto Priročnik za namestitev na

steno poravnajte s sredino televizorja (če zvočnik Soundbar nameščate pod televizor) in s trakom namestite Priročnik za namestitev na steno na steno.

  • Če zvočnika ne nameščate pod televizor, Sredinsko črto postavite na sredino območja namestitve. Sredinsko črto

3. Skozi sredino slik A-TYPE na vsaki strani

vodila potisnite konico pisala ali svinčnika, da označite luknji za podporna vijaka, nato Priročnik za namestitev na steno odstranite.

4. Z vrtalno krono ustrezne velikosti pri vsaki

oznaki v steni izvrtajte luknjo.

  • Če oznaki ne ustrezata položajem sornikov, pred vstavljanjem podpornih vijakov v luknji vstavite ustrezni sidri. Če uporabljate sidra, se prepričajte, da sta luknji, ki ju boste izvrtali, dovolj veliki za uporabljeni sidri.

6. Na spodnji del zvočnika Soundbar z dvema

Vijakoma (2) pravilno namestite Dva stenska nosilca (2).

  • Pri namestitvi zagotovite, da so obešalni deli Stenskih nosilcev na zadnji strani zvočnika Soundbar. Hrbtna stran zvočnika Soundbar Desni zadnji del zvočnika SoundbarSLV - 32

8. Zvočnik Soundbar potisnite dol, kot je

prikazano spodaj, tako da se Stenski nosilci varno zasidrajo na Vijake nosilca.

  • Vijake nosilca vstavite v širok (spodnji) del Stenskih nosilcev, nato pa Stenske nosilce potisnite navzdol, da se Stenski nosilci varno zasidrajo na Vijake nosilca. 10 NAMEŠČANJE ZVOČNIKA SOUNDBAR NA STOJALO ZA TELEVIZOR Zvočnik Soundbar postavite na stojalo za televizor. 3 cm ali več Središče zvočnika Soundbar poravnajte s središčem televizorja, kot prikazuje slika, nato pa zvočnik Soundbar previdno namestite na stojalo za televizor. Za optimalno kakovost zvoka postavite zvočnik Soundbar vsaj 3 cm proč od sprednjega dela televizorja. OPOMBA
  • Poskrbite, da boste zvočnik Soundbar postavili na ravno in stabilno površino.SLV - 33 11 POSODOBITEV PROGRAMSKE OPREME Samsung bo morda v prihodnje nudil posodobitve za strojno opremo sistema Soundbar. Vrata USB HDMI HDMI TO TV(ARC)USB (5V 0.5A)DC 24VDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Če je na voljo posodobitev, lahko strojno opremo posodobite tako, da napravo USB, v kateri je shranjena posodobitev strojne opreme, priključite v vrata USB na zvočniku Soundbar. Za več informacij o prenosu posodobitvenih datotek pojdite na spletno mesto Samsung (www.samsung.com

Support). Nato izberite vrsto izdelka ali vnesite številko modela svojega zvočnika ter izberite možnost Programska oprema in aplikacije in nato še Prenosi. Imena možnosti se lahko razlikujejo. Postopek posodobitve Po končani posodobitvi se ohranijo vse vaše prilagojene uporabniške nastavitve.

2. Obiščite (samsung.com) izberite »Vnesite

številko modela« in vnesite številko modela za svoj Soundbar. Izberite priročnike in prenose ter prenesite najnovejšo datoteko s programsko opremo.

3. Shranite preneseno programsko opremo na

ključek USB in izberite možnost »Razširi sem«, da razširite mapo.

(Vir) in nato izberite način »USB«. Na zaslonu se pojavi sporočilo »UPDATE« in začne se posodobitev. Ko je posodobitev končana, se Soundbar samodejno znova zažene.

  • Ta izdelek vsebuje funkcijo DUAL BOOT. Če se vgrajena programska oprema ne posodobi, jo lahko znova posodobite.
  • Izdelka med posodabljanjem ne izklopite in ne odstranite nosilca podatkov USB.
  • Če je najnovejša različica že nameščena v zvočniku Soundbar, se posodobitev ne namesti.
  • Posodobitev morda ne bo podprta, kar je odvisno od vrste nosilca podatkov USB.

vrata USB zvočnika Soundbar znova priključite napravo za shranjevanje USB, ki vsebuje posodobitvene datoteke.

2. Napajalni kabel zvočnika Soundbar izvlecite,

ga ponovno priključite in vklopite zvočnik Soundbar. OPOMBE

  • Posodobitev vgrajene programske opreme morda ne bo pravilno delovala, če so v napravi za shranjevanje USB shranjene zvočne datoteke, ki jih podpira zvočnik Soundbar.
  • Med posodabljanjem ne izklopite napajanja ali odstranite naprave USB. Po posodobitvi vdelane programske opreme se glavna enota samodejno vklopi.
  • Če se povezava z globokotonskim zvočnikom po posodobitvi ne vzpostavi znova samodejno, si oglejte stran 6.
  • Če posodobitev programske opreme ni uspešna, preverite, ali je ključek USB okvarjen.
  • Vse nastavitve zvočnika Soundbar se ponastavijo. Ta postopek izvedite le, kadar je treba izvesti ponastavitev.SLV - 35 12 ODPRAVLJANJE NAPAK Preden zaprosite za pomoč, preverite spodnje. Soundbar se ne vklopi. ; Preverite, ali je napajalni kabel zvočnika Soundbar pravilno vstavljen v vtičnico. Soundbar deluje nezanesljivo. ; Po tem, ko ste napajalni kabel odstranili, ga ponovno vstavite. ; Izključite napajalni kabel iz zunanje naprave in poskusite znova. ; Če ni signala, se zvočnik Soundbar samodejno izklopi po določenem času. Vklopite napajanje. (Glejte stran 3.) V primeru, da daljinski upravljalnik ne deluje. ; Daljinski upravljalnik usmerite naravnost v Soundbar. ; Baterije zamenjajte z novimi. Soundbar ne predvaja nobenega zvoka. ; Glasnost zvočnika Soundbar je prenizka ali izključena. Prilagodite glasnost. ; Ko je priključena katera koli zunanja naprava (STB, naprava Bluetooth, mobilna naprava itd.), prilagodite glasnost zunanje naprave. ; Za zvočni izhod televizorja izberite zvočnik Soundbar. (Televizor Samsung: Domov ( ) → Nastavitve ( ) → Zvok → Predvajanje zvoka → Izberite zvočnik Soun dbar) ; Kabelska povezava z zvočnikom Soundbar ne sme biti ohlapna. Odstranite kabel in ga znova priključite. ; Popolnoma izključite napajalni kabel, nato pa ga znova priključite in vklopite izdelek. ; Inicializirajte izdelek in poskusite znova. (Glejte stran 34.) Globokotonski zvočnik ne predvaja nobenega zvoka. ; Preverite, ali LED-indikator na zadnji strani globokotonskega zvočnika sveti modro. Če indikator utripa modro ali sveti rdeče, znova povežite zvočnik Soundbar in globokotonski zvočnik. (Glejte stran 7.) ; Če je med zvočnikom Soundbar in globokotonskim zvočnikom ovira, lahko pride do težav. Naprave prestavite na območje, kjer ni ovir. ; Če so v bližini druge naprave, ki oddajajo radiofrekvenčne signale, lahko prekinejo povezavo. Zvočnika ne približujte tem napravam. ; Odstranite in znova priključite električni vtič. Glasnost globokotonskega zvočnika je prenizka. ; Izvirna glasnost vsebine, ki jo predvajate, je morda nizka. Poskusite nastaviti glasnost globokotonskega zvočnika. (Glejte stran 27.) ; Globokotonski zvočnik premaknite bližje k sebi. V primeru, da televizor ni povezan preko HDMI TO TV (ARC). ; Preverite, ali je kabel HDMI pravilno priključen na priključek ARC. (Glejte stran11.) ; Povezava morda ni mogoča zaradi povezane zunanje naprave (set-top box, igralna naprava itd.). Zvočnik Soundbar priključite neposredno. ; Na televizorju morda ni aktiviran HDMI- CEC. Na meniju televizorja vklopite CEC. (Televizor Samsung: Domov ( ) → Nastavitve ( ) → Splošno → Upravitelj zunanje naprave → Anynet+ (HDMI-CEC)

Ni zvok ob priključitvi na televizor v načinu HDMI TO TV (ARC) ni zvočnega vhoda. ; Vaša naprava ne more predvajati vhodnega signala. Zvočni izhod televizorja spremenite na PCM ali Dolby Digital. (Za televizor Samsung: Domov ( ) → Nastavitve ( ) → Zvok → Strokovne nastavitve → Oblika zvočnega zapisa digitalnega izhoda) Soundbar ne vzpostavi povezave prek vmesnika Bluetooth. ; Ko priključite novo napravo, za povezavo preklopite na »BT PAIRING«. (Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb PAIR (Seznanjanje) ali pritisnite gumb (Vir) na ohišju in ga držite vsaj 5sekund.) ; Če je zvočnik Soundbar povezan z drugo napravo, za zamenjavo naprave najprej prekinite povezavo z obstoječo napravo. ; Ponovno ga povežite po tem, ko ste odstranili seznam zvočnikov Bluetooth iz naprave, ki jo želite povezati. (Televizor Samsung: Domov ( ) → Nastavitve ( )

  • Zvok → Predvajanje zvoka → Seznam zvočnikov Bluetooth) ; Samodejna povezava s televizorjem je morda onemogočena. Ko je zvočnik Soundbar v načinu »BT READY«, pritisnite gumb Levo na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar in ga držite 5 sekund, da izberete možnost ON-TV CONNECT. Če se prikaže OFF-TV CONNECT, znova pritisnite gumb Levo in ga držite 5 sekund, da izberete drugo možnost. ; Odstranite in znova priključite električni vtič ter poskusite znova. ; Inicializirajte izdelek in poskusite znova. (Glejte stran 34.) Izpad zvoka pri povezavi prek vmesnika Bluetooth. ; Nekatere naprave, na primer mikrovalovna pečica, brezžični usmerjevalniki ipd., lahko povzročijo radijske motnje, če so preblizu zvočnika Soundbar. ; Če napravo, povezano prek vmesnika Bluetooth, premaknete predaleč od zvočnika Soundbar, lahko pride do prekinitve zvoka. Napravo premaknite bližje zvočniku Soundbar. ; Če je del vašega telesa v stiku z vmesnikom Bluetooth ali je izdelek nameščen na kovinskem pohištvu, lahko pride do prekinitve zvoka. Preverite okolje in pogoje namestitve. Možnost za več povezav Bluetooth ne deluje. ; Ko je televizor povezan z zvočnikom Soundbar, možnost za več povezav Bluetooth morda ne bo delovala. Prekinite povezavo zvočnika Soundbar s televizorjem in poskusite znova. ; Preverite, ali je vklopljena nastavitev za več povezav Bluetooth. (Glejte razdelek »Soundbar ne vzpostavi povezave prek vmesnika Bluetooth.«.) ; Prekinite povezavo z napravo, ki trenutno predvaja, seznanite napravo, s katero želite vzpostaviti povezavo, in znova vzpostavite povezavo s prejšnjo napravo. ; Če tudi po uspešno vzpostaviti povezave ni slišati zvoka, glejte razdelek »Izpad zvoka pri povezavi prek vmesnika Bluetooth.«. Soundbar se ne izklopi samodejno s televizorjem. ; Ko med gledanjem televizije izključite zvočnik Soundbar, onemogočite sinhronizacijo napajanja s televizorjem. Najprej izklopite televizor.SLV - 37 13 LICENCA Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Condential unpublished works. Copyright © 2012-2020 Dolby Laboratories. All rights reserved. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/ Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. [ENERGY STAR] ENERGY STAR qualied model only – Your Samsung product is ENERGY STAR qualied in its factory default setting. Change to certain features, settings and functionality in this product can change the power consumption, possibly beyond the limits required for ENERGY STAR qualication. – Environmental Protection Agency and Department of Energy. ENERGY STAR is a joint program of the Government agencies, designed to promote energy efcient products and practices. Refer to www.energystar.gov for more information of the ENERGY STAR Program. ENERGY STAR qualied model only (Applicable to Thin Client models only) As an ENERGY STAR® Partner, SAMSUNG has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efciency. – The ENERGY STAR Program has been to reduced greenhouse gas emissions and save energy through voluntary labeling. – Power management setting of this product have been enabled by default, and have various timing setting from 1 minutes to 5 hours. – The product can wake with a button press on the chassis from sleep mode. ENERGY STAR qualied model only (The other models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efciency.SLV - 38 14 OBVESTILO O ODPRTOKODNIH LICENCAH Če želite poslati vprašanja in zahteve za vprašanja o odprtkodnih projektih, obiščite spletno mesto Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 15 POMEMBNO OBVESTILO O SERVISIRANJU
  • Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo informativne in se lahko razlikujejo od dejanskega videza izdelka.
  • V naslednjih primerih vam lahko zaračunamo administrativne stroške: (a) e na dom pokličete serviserja in se izkaže, da izdelek ni pokvarjen (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniškega priročnika); (b) če napravo prinesete na servis in se izkaže, da ni pokvarjena (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniškega priročnika).

Tehnične lastnosti Ime modela HW-Q600A

Največja oddajna moč vmesnika BT Največja oddajna moč vmesnika SRD 6 mW pri 2,402–2,480 GHz 25 mW pri 5,725–5,825 GHz Ime globokotonskega zvočnika PS-WA67B Teža 5,8 kg Mere (Š x V x G) 205,0 x 353,0 x 303,2 mm OJAČEVALNIK Nazivna izhodna moč 160W

IZHODNA MOČ BREZŽIČNE NAPRAVE

Največja oddajna moč vmesnika SRD 25 mW pri 5,725–5,825 GHz Skupna poraba v stanju pripravljenosti (W) 2,0W Bluetooth Način deaktivacije vrat Če želite izklopiti funkcijo Bluetooth Power, pritisnite in več kot 5 sekund držite gumb SOUND MODE. OPOMBE

  • Podjetje Samsung Electronics Co., Ltd. si pridržuje pravico do spremembe tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega bvestila.
  • Podatki teže in dimenzije so približni podatki.SLV - 40 Samsung s tem izjavlja, da ta radijska oprema izpolnjuje zahteve Direktive 2014/53/EU in ustrezne zakonske zahteve v Združenem kraljestvu. Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na spletnem mestu http://www.samsung.com, kjer obiščite razdelek za podporo in vnesite ime modela. To opremo je dovoljeno uporabljati v državah EU in v Združenem kraljestvu. [Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku] (velja za države z ločenimi sistemi zbiranja) Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij v tem izdelku ob izteku njihove življenjske dobe ni dovoljeno odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi ES 2006/66. Če baterije niso ustrezno odstranjene, lahko tovrstne snovi škodujejo zdravju ljudi oziroma okolju. Da bi zaščitili naravne vire in vzpodbujali ponovno uporabo materialov, baterije ločite od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih. Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna & elektronska oprema) (velja za države z ločenimi sistemi zbiranja) Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk, kabla USB) ob koncu življenjske dobe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju nidovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. Za informacije o okoljski zavezanosti podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za ta izdelek, kot so uredba REACH, direktiva WEEE ali predpisi o baterijah, obiščite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/